僱傭協議
本協議(“協議”)由Varonis Systems Ltd(一家註冊公司,地址為以色列赫茲利亞申卡街5號,46733 識別號:513611533)(“公司”)和蓋伊·梅拉梅德,Kineret 4,1號公寓的身份證號為036315042(“員工”)於2023年3月2日簽訂和簽訂”)。
鑑於公司希望聘用員工,員工表示他具備為公司服務所需的技能、資格和知識;以及
鑑於各方希望説明公司僱用員工的條款和條件。
因此,考慮到此處包含的相互承諾,並打算受法律約束,本協議各方特此聲明並達成以下協議:
1. 參與和職責
1.1.公司特此聘用員工,員工特此同意公司根據本協議中包含的條款和條件從附錄A中規定的日期(“生效日期”)開始聘用,擔任附錄A中規定的職位。
1.2.員工應向附錄A中所示的經理或其提名的任何主管報告。員工應妥善和忠實地履行公司可能不時分配給他的所有職責。
1.3.員工在公司工作的範圍和天數應如附錄A所示。員工應根據當時的公司政策並在與其主管協調的情況下,在公司的以色列設施或從其家庭住址履行其職責。
1.4.員工應盡最大努力促進公司的利益。應要求員工將工作時間、精力、才能、工作知識、經驗和最大努力投入到公司的業務和事務以及履行本協議規定的職責上。因此,未經公司事先批准並根據其條款,員工均不得直接或間接承擔與公司無關的任何其他專業義務,無論此類義務是否以任何利益為目的。員工應盡最大努力保護公司的良好聲譽,不得采取任何可能使公司聲譽受損的行為。
1.5. 如果員工在公司任何業務中存在任何實際或潛在的個人利益,或與其工作有關的任何利益衝突,員工應立即通知公司。
1.6. 員工特此承諾遵守不時生效的所有公司紀律條例、工作規則、政策、程序和目標(“規則”)。如果與《規則》存在任何不一致之處,則以本協議為準。
1.7. 簽署本協議,即表示員工同意,本協議中的信息以及公司收集的與其相關的任何信息(包括在本協議簽署之日之前)將由公司或代表公司依法在數據庫中保存和管理,並且公司有權將此類信息傳輸給以色列或國外的第三方(包括數據保護水平與現有數據保護水平不同的國家)以色列),包括關聯公司、業務合作伙伴或承包商/服務提供商。公司承諾將僅出於合法的商業目的使用和傳輸這些信息。在不減損上述概括性的前提下,此類目的可能包括人力資源管理、遵守法律和評估潛在交易,但須在維護員工隱私權的必要範圍內。員工向公司提供的某些信息是法律要求提供的,而其他信息則是員工自己的自由意願和同意提供的。
此外,員工特此同意,公司可以在媒體(包括社交媒體)和廣告中使用員工的照片、聲音及其任何複製品或模擬,用於合法的公司目的,例如營銷和僱主品牌推廣。
1.8 通過簽署本協議,員工同意公司可以監控其系統使用情況,並複製、傳輸和披露此類系統傳輸或存儲的所有電子通信和內容,以追求公司的合法商業利益,所有這些都應遵守不時生效的公司政策和指導方針,並視適用情況而定



法律。就本節而言,“系統” 一詞包括電話、計算機、計算機系統、互聯網服務器、電子數據庫和軟件,無論它們是否由員工直接控制,也包括是否由員工擁有並用於訪問 Varonis 資源。員工可以將公司的系統用於合理的個人用途,但須遵守公司不時生效的政策。
1.9. 通過簽署本協議,員工承認,在履行其工作職責期間,他可以訪問公司及其關聯公司其他員工和承包商(統稱為 “Varonis”)和/或Varonis客户和潛在客户(“客户”)的個人信息(定義見下文)。因此,通過簽署本協議,員工特此承諾如下:(i) 員工將採取一切預防措施,維護個人信息的機密性和隱私,保護個人信息免遭未經授權的使用或披露;(ii) 員工應按照Varonis關於保管個人信息的政策和指示行事,並將所有個人信息僅保存在為此目的指定的安全地點(物理或電子);(iii) 員工應僅在履行公司職位所需的最低限度內訪問和複製個人信息;(iv) 員工應對個人信息保密,並僅向具有合法業務需求且受隱私和保密限制的人員披露個人信息;(v) 員工不得允許任何人在沒有持續控制的情況下使用其證書訪問Varonis系統或場所上的任何機密和個人信息和監督;(vi) 如果員工得知任何未經授權使用或泄露機密和個人信息的情況,他將立即通知公司的安全部門 (soc@varonis.com)。
在本節中,“個人信息” 是指與已識別或可識別的自然人相關的任何和所有信息,以及與該人相關的任何信息。
2. 工資
2.1. 公司應向員工支付附錄A所示的月工資總額(“工資”)。
2.2. 由於員工受僱於管理職位和需要特別信任的職位,因此1951年《工作和休息時間法》以及任何其他修訂或取代該法律的法律不適用於他或他在公司的工作。員工承認,儘管如此,其工資中仍包括根據該法律本應付給他的對價,詳情見下文。
2.3.所有基於工資的社會福利將根據工資計算。
2.4. 根據公司的正常工資發放程序,每個月的工資通常應在下個月的第一天支付,但不得遲於每個月的第9天。
2.5. 根據任何適用法律,包括但不限於以色列所得税、國家安全(“Bituach Leumi”)和健康税,應從公司向員工支付的任何款項和福利中從源頭扣除預扣款。員工應承擔與本協議規定的付款和福利相關的任何税款。
3.養老金安排和學習基金。
3.1. 養老金安排。
僱員有權按以下月費率向僱員選擇的養老金安排(“養老金安排”)繳款:
(a) 公司應出資:
(i) 工資的 8.33% 用於支付遣散費部分;以及
(ii) 工資的6.5%用於養老金部分。如果員工在經理人保險單或公積金(不是養老基金)中投保,則上述費率應包括傷殘保險的繳款率(殘疾保險的繳款率),確保收入損失為工資的75%,但不低於養老金部分的5%,所有這些都受有關增加養老金繳款的延期令的條款的約束-2016年(“2016年養老金令”)。根據2016年《養老金令》的條款,如果上述費率不足以保險



僱員在傷殘保險中,總繳費率應增加至工資的7.5%。
(j) 公司還應從員工賬户中扣除工資的6%,用於養老金安排。

特此同意,根據1963年《遣散費法》第14條發佈的經修訂的《一般命令》(作為附錄B附後)中規定的和解協議適用。因此,公司對員工養老金安排的繳款將構成其根據已付工資獲得的遣散費的全部權利,以代替他在法律上可能有權獲得的任何遣散費。
公司放棄要求退還款項的所有權利,除非根據《遣散費法》第16或17條作出判決,否定了員工獲得遣散費的權利,或者員工在權利事件以外的情況下從養老金安排中提取款項,其中 “權利事件” 是指在60歲或以上的死亡、殘疾或退休。
3.1. 學習基金
公司應向研究基金(“Keren Hishtalmut”)(“學習基金”)繳納工資的7.5%(但無論如何,不得超過所得税機關確認的上限)。員工應向此類基金繳納工資的2.5%(但無論如何,不得超過所得税當局確認的上限)(員工繳納的款項應由公司直接從其工資中扣除)。員工應承擔與其和/或公司應向上述學習基金支付的金額相關的所有適用税款。
4. 度假
4.1. 僱員有權在其每12(十二)個月的工作期內享受附錄A中規定的帶薪工作日年假,如果法律要求,則有權享受更長的帶薪年假。
4.2. 員工將盡一切努力行使年假;但是,如果員工無法使用所有休假日,則他有權將未使用的休假天數餘額累積到積分中,最高金額為上文4.1小節規定的員工可休年假天數(“最高金額”)的兩倍,前提是他每年至少連續休假七天。任何超過最大金額的休假天數的累積都需要公司的具體書面同意。未使用的休假天數不可兑換,除非根據適用法律終止僱用;但是,任何超過最高金額的未使用和應計休假天數均不可兑換。
5. 其他付款。
5.1. 附錄A進一步詳細介紹了其他應享權利。
5.2. 費用報銷。員工有權獲得因旅行、住宿和膳食而產生的所有實際業務費用的報銷,無論是在以色列還是在國外,前提是員工提供適當的文件,並且此類業務費用已事先獲得批准,所有這些都應符合公司不時制定的政策和程序。

6. 專有信息
作為本協議生效的先決條件,員工應執行作為附錄C所附的保密信息、發明轉讓和非競爭協議(“專有權利協議”)。所有權協議在本協議終止後繼續有效。
7. 僱用期限。
7.1. 根據本協議僱員的僱用應從生效之日開始,並應無限期地持續到任何一方按照本協議的規定終止僱用為止。
7.2. 各方可隨時自行決定終止本協議,方法是向另一方提供附錄 A 所示的事先書面通知(“通知期限”)。



7.3. 在通知期內,除非公司另有指示,否則員工應繼續按照公司的指示履行其對公司的職責,直到通知期到期。但是,根據法律,公司有權在不提供全部或部分通知期的情況下終止僱員的僱傭關係(無論解僱的發起人是誰),方法是向員工發出通知並支付代替全部或部分通知期的款項。在這種情況下,員工的僱用應在收到公司通知之日被視為已終止。
7.4. 儘管如此,如果上述解僱是因故解僱,則公司有權通過向員工發出書面通知立即終止本協議規定的僱用。
“因故解僱” 一詞的含義應與本協議附錄D所附的Varonis Systems遣散計劃(“遣散費計劃”)中賦予的含義相同。
7.5. 在本協議到期或終止時,根據公司的指示,員工應通過與繼任者進行協調並幫助他熟悉公司和僱用性質,幫助確保向繼任者順利移交責任。
8. 協議的排他性。
8.1. 本協議是個人協議,僱用條款和條件應完全按照本協議的規定執行。員工特此承諾對本協議的內容保密,未經公司事先書面同意,不得向任何第三方披露本協議的內容(向員工的直系親屬和税務或法律顧問除外)。員工違反本節的規定將被視為對本協議的重大違反。
8.2. 本協議,包括其證物,是雙方就本協議標的達成的完整協議,取代了雙方先前達成的口頭或書面諒解、協議、契約和討論,旨在在以色列法律允許的範圍內,推翻與公司僱用員工有關的任何法律條款。
9. 無障礙。
員工保證、確認並承諾他有權簽訂本協議並承擔本協議規定的所有義務,他簽訂本協議和公司聘用不存在任何合同或其他障礙,簽訂本協議時他沒有違反他作為或曾經簽署的任何其他協議或義務。
10. 其他。
10.1. 公司有權從任何來源從任何來源抵消員工欠公司的任何款項,抵消公司從任何來源欠員工的任何款項。
10.2. 公司未能或延遲執行本協議的任何條款,不得以任何方式解釋為對任何此類條款的放棄,也不得阻止公司此後執行本協議中以前未執行的所有其他條款。
10.3. 本協議應根據以色列國法律進行解釋和解釋。雙方在與本協議有關的任何爭議中服從特拉維夫主管法院的專屬管轄權。
10.4. 本協議中使用的標題和段落標題僅為方便起見,不得用於解釋或解釋本協議。
10.5. 除公司簽署的書面文書外,不得通過任何口頭協議或陳述修改、修改或更改本協議。
10.6. 在可能的情況下,應以維持其合法性和可執行性的必要方式解釋本協議的條款。在不減損前述規定的情況下,如果本協議中的任何一項或多項條款由於過於寬泛或在時間、地理位置或其他方面不夠有限而在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則雙方特此授權法庭在法律允許的最大範圍內解釋此類條款,以有效條款取代無效、非法或不可執行的條款(s) 其影響儘可能接近無效、非法或不可執行的條款。其餘條款的有效性、合法性和可執行性



本協議中包含的任何條款在任何方面均不得因本協議中包含的任何條款被認定為無效、非法或不可執行而受到任何影響或損害。
10.7. 本協議構成並取代了根據2002年《僱員法(就業條件)通知》(“通知”)發佈的《就業條件通知》(“通知”)。該通知不影響員工根據適用法律、任何延期令或任何集體協議享有的權利。通過在下面簽名,員工特此確認收到通知。
10.8. 通過簽署本協議,員工同意以電子方式接收公司的工資單。工資單將放在安全的網站上,可以通過提供給員工的用户名和密碼獲得訪問權限。員工放棄了獲得工資單硬拷貝的權利,但他可以通過向 Payroll-IL@varonis.com 提供書面通知隨時撤回此類豁免。員工將有權根據法律要求查閲工資單。
10.9. 本協議僅為方便起見使用陽性代詞,涉及所有性別。

請仔細閲讀本僱傭協議並將其退還給公司。

為此,雙方在上述日期和年份正式簽署了本僱傭協議,以昭信守。

瓦羅尼斯系統有限公司
__/s/ 蓋伊·梅拉梅德______________
_/s/ Hagar Kenig_________________
蓋伊·梅拉梅德
哈加爾·凱尼格
人力資源運營董事





附錄 A
就業條件
日期:2023 年 3 月 2 日

員工姓名:Guy Melamed

•開始工作日期:2023 年 3 月 2 日

•職位:首席財務官兼首席運營官

•員工經理:首席執行官

•員工的工作範圍應為全職。

•員工的年薪為400,000美元,應分12個月等額分期支付(“月工資”)。月薪應根據每月適用的匯率以新謝克爾支付。

•員工應有相當於25萬美元的年度全權目標獎金機會,該獎金在滿足薪酬委員會制定的某些標準後支付,並受薪酬委員會或任何其他有權管理高管薪酬的委員會或官員制定的任何年度獎金計劃的條款的約束。此類獎金(“年度獎金”)應根據管理此類年度獎金的任何年度獎金計劃的條款支付。年度獎金應根據支付時的適用匯率以新謝克爾支付。

•員工的年休假配額:24 個工作日。

•養老金安排和學習基金:詳見協議。

•公司用車:員工有權使用公司車輛,但須執行公司向其提供的汽車協議。車輛的使用應遵守公司的慣例和法規,這些慣例和法規會不時更新。員工應承擔與車輛和/或車輛使用有關的所有税款,並應在員工因任何原因終止在公司的僱用關係後將車輛歸還給公司的主要辦公室。公司車輛應取代員工根據法律獲得差旅費用報銷的權利,因此,員工無權獲得任何額外的差旅費用。

•病假:根據1976年《病假工資法》的規定,員工有權休病假。但是,如果員工使用應計病假,則公司的慣例是從員工缺勤的第一天起支付全額工資。

•娛樂工資(“Dmey Havraah”):員工有權依法獲得娛樂報酬。

•事先通知:各方可以通過提前90天向另一方提供書面通知來終止本協議。在遣散費計劃涵蓋的解僱情況的範圍內,以遣散費計劃為準。

瓦羅尼斯系統有限公司
__/s/ Hagar Kenig_____________
__/s/ 蓋伊·梅拉梅德______________
哈加爾·凱尼格
人力資源運營董事
蓋伊·梅拉梅德