附錄 10.1

本工具和根據本 發行的任何證券均未根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)或某些州的 證券法進行註冊。除本 SAFE 以及該法案和適用的州證券法根據有效的註冊聲明或 豁免允許的 外,不得發行、出售或以其他方式轉讓、質押或抵押這些證券。

AERKOMM INC.

安全

(未來股權簡單協議)

這證明 以 _______________(“投資者”)在 上支付_____________ 美元(“購買金額”)作為交換 [安全日期](“發行日期”),內華達州的一家公司AERKOMM Inc.(“公司”)向投資者發行 公司某些股本的權利,但須遵守下述條款。購買 金額最初應存入托管賬户,並可根據公司和 SPAC 的 聯合書面指示,從該託管賬户中存入公司的賬户。

有關某些定義的術語,請參見第 2 節。

1. 活動

(a) 股權 融資。如果在本證券終止之前有股權融資,則在該股權融資結束時,此 Safe 將自動轉換為 SPAC 普通股的數量,等於 (i) 購買金額除以 (ii) 贖回價格(“購買的股份”)。

此外,如果該Safe 根據股權融資自動進行轉換,且受本段條款約束,則除了該證券可轉換成SPAC普通股的 股外,投資者還將獲得額外數量的SPAC普通股(“激勵 股”),等於(i)購買的股份, 乘以由 (ii) [0.94](“激勵份額比率”)。 激勵股份將受下文第 3 節中概述的限制和里程碑事件的約束。在股權融資一週年之際( “一年測試日”), 股份激勵的收據將視投資者的持股情況進行評估。如果投資者在一年測試日之前出售了任何已購買的股票,則投資者 將沒收投資者獲得的相同比例的激勵股份(例如,如果在股權融資一週年之前完成的一筆或多筆 筆交易中的投資者出售了投資者購買的股票的25%,則 投資者將因此沒收投資者獲得的25%的激勵股份(“沒收” 激勵股份”))。 但是,如果 公司在一年測試日之前實現了一項或多項釋放激勵股票的里程碑事件(定義見下文),則投資者交易或出售已發行的 激勵股份,或出售其購買股份的等值比例的能力不受限制,並且此類股票的出售不應在 一年測試日進行評估(例如,如果公司實現了第一個里程碑事件,而投資者獲得了前三分之一(定義如下 )在一年測試日之前,投資者可以自由交易前三分之一獲得的所有激勵股份 ,以及在一年測試日之前最多可交易其購買股份的33.3%,無需讓 投資者沒收投資者的任何剩餘激勵股份)。在一年的測試日期之後,任何被沒收的激勵股份 將按比例重新分配給受封鎖協議約束的公司股東。投資者同意 在股權融資結束時簽訂一項反映本段條款的協議,否則它將沒有資格 獲得激勵股份。

關於自動將本Safe轉換為SPAC普通股或公司普通股 ,投資者將執行並向公司交付 所有與股權融資相關的交易文件; 前提是, 此類文件與公司其他股東就股權融資簽訂的文件 基本相同。

(b) 可選轉換。 如果該證券在發行日兩週年紀念日(“可選 轉換日期”)當天或之前未根據股權融資進行轉換,則在多數股東當選後,該證券將轉換為公司 普通股的數量,等於購買金額除以安全價格。要根據本第 1 (b) 節將保險櫃轉換為公司普通股, 多數股東必須在可選轉換日期之後以及 終止本保險箱(“可選轉換選舉”)之前,向公司發出此類選擇的書面通知。公司在收到可選轉換選舉後,應儘快發行該公司 普通股; 提供的, 然而, 除非多數股東確認做出此類可選轉換選舉,否則該保險將保持未償還狀態,以便 允許在本保險終止之前,根據第 1 (a) 節、第 1 (c) 節或第 1 (d) 節 (如適用)轉換或使用本保險進行支付。

關於公司根據本第1(b)條向投資者發行公司普通股 ,投資者將執行授權和發行公司普通股所需的股東同意,以及公司普通股購買者執行的所有交易文件 ,包括公司董事會批准的任何修正案,並將其交給 公司。

(c) 流動性 事件。如果在本證券終止之前發生流動性事件,該證券將自動有權(受 下文第1(e)節中規定的清算優先順序的約束)獲得部分收益,該收益將在該流動性事件結束之前或同時向投資者支付 ,等於 (i) 購買金額 (“套現金額”)或(ii) 公司普通股數量的應付金額等於 購買金額除以安全價格(“轉換金額”)。如果公司的任何證券持有人 可以選擇流動性事件中獲得的收益的形式和金額,則投資者將獲得相同的選擇, 提供的由於投資者未能滿足通常適用於公司證券持有人的任何要求或限制, 或任何適用法律,投資者不得選擇接受投資者沒有資格獲得 的對價。

儘管有上述規定, 與旨在獲得免税重組資格的控制權變更有關,公司可以減少應付給投資者的收益中的現金部分 ,其金額由董事會真誠地確定,使此類控制權變更符合美國聯邦所得税目的的免税 重組,前提是這種削減 (A) 不會減少應付給該投資者的總收益 和(B)以相同的方式按比例適用於所有具有同等條件的證券持有人根據第 1 (e) 條, 投資者享有優先權。

(d) 解散 事件。如果在本證券終止之前發生瞭解散事件,則投資者將自動有權(以 下文第1(e)節規定的清算優先順序為準)獲得一部分收益,該收益等於兑現金額, 應在解散活動結束前立即支付給投資者。

(e) 清算 優先權。在流動性事件或解散事件中,該證券旨在像標準的非參與性優先股 一樣運作。投資者獲得其提款金額的權利是:

(i) 次級 用於償還未償債務和債權人債權,包括合同付款和可轉換本票 (以此類可轉換本票實際或名義上未轉換為資本存量為限);

(ii) 與 其他保險和/或優先股的付款相同,如果適用的收益不足以全額支付投資者及此類其他保險和/或優先股,則適用的收益將按比例分配給投資者和這些 其他保險箱和/或優先股,按原本應支付的全額款項比例分配給投資者和這些 其他保險箱和/或優先股;以及

(iii) 優先支付 普通股。投資者獲得其轉換金額的權利(A)與普通股 股票和其他保險和/或優先股的付款相同,後者也以與轉換成普通 股票的類似方式獲得轉換金額或收益,(B)次於上述(i)和(ii)條款所述的付款(在後一種情況下,這些 付款是套現金額或類似的清算優惠)。

(f) 終止。 本證券將在最早發生以下情況後立即自動終止(不免除公司因先前違反或不遵守本證券而產生的任何義務):(i) 根據第 1 (a) 條自動轉換本證券的 向投資者發行股本;(ii) 根據第 1 條轉換本證券的 向投資者發行公司普通股 (b);或 (iii) 根據第 1 (c) 條向投資者 支付或預留款項,或第 1 (d) 節。

2. 定義

“資本存量” 是指 SPAC 或公司的股本,包括但不限於 “公司普通股” 和 “SPAC 普通股”。

“控制權變更” 指(i)任何 “個人” 或 “團體”(根據經修訂的1934年《證券交易法》第13(d)條和14(d)條的含義)直接或間接成為 “受益所有人” (定義見經修訂的1934年《證券交易法》第13d-3條)的交易或一系列關聯交易公司有權投票選舉公司董事會成員的 已發行有表決權的證券的50%以上, (ii) 任何重組、合併或合併本公司的交易或一系列關聯交易除外, 在該交易或一系列關聯交易前夕未償還的公司有表決權證券的持有人 在此類交易或一系列關聯交易之後立即保留由公司或其他尚存或由此產生的實體未償還的有表決權證券 所代表的總投票權的至少 ,或 (iii) 出售、租賃或其他 處置公司的全部或幾乎所有資產...

“公司普通股 股” 是指公司的普通股,面值每股0.0001美元。

“轉換證券” 包括本公司發行的該證券和其他可轉換證券,包括但不限於:(i)其他保險箱;(ii)可轉換 期票和其他可轉換債務工具;以及(iii)有權轉換為股本 股份的可轉換證券。

“直接上市” 是指公司經公司 董事會批准,通過 公司向美國證券交易委員會提交的註冊公司現有股本進行轉售的S-1表格上的有效註冊聲明,將其普通股(根據《證券法》第144條沒有資格轉售的普通股除外)首次在國家證券交易所上市。為避免疑問,直接上市不應被視為承銷發行或股權融資 ,也不得涉及任何承保服務。

“解散事件” 指(i)自願終止運營,(ii)為公司債權人利益進行的一般性轉讓 或(iii)公司的任何其他清算、解散或清盤(不包括股權融資或流動性 事件),無論是自願還是非自願的。

“股息金額” 是指,對於公司為其已發行普通股支付股息的任何日期, 每股普通股支付的股息金額乘以 (x) 購買金額除以 (y) 流動性價格(僅出於計算此類流動性價格的目的將股息 日期視為流動性事件)。

“股權融資” 是指公司與SPAC根據合併協議完成的業務合併交易。

“首次公開募股” 是指根據根據《證券法》提交的註冊 聲明,公司首次承保普通股首次公開募股的堅定承諾的結束。

“流動性事件” 是指控制權變更、直接上市或除股權融資之外的首次公開募股。

“流動性價格” 是指每股價格等於流動性事件發生時公司普通股的公允市場價值, 參照與此類流動性事件相關的應付購買價格確定。

“封鎖協議” 是指AERKOMM Inc.(一家為將SPAC從開曼羣島遷移到特拉華州而成立的特拉華州公司)和當時的某些 公司前股東、高級管理人員和董事之間根據合併協議在收盤之日簽訂的某些封鎖協議。

“多數持有人” 是指持有安全融資中發行的所有保險箱總購買金額的多數權益的保險投資者。

“合併協議” 是指公司、SPAC及其其他各方於2024年____________日簽訂的合併協議。

“收益” 是指現金和其他資產(包括但不限於股票對價),這些資產是流動性事件或解散 事件(視情況而定),可合法分配。

“贖回價格” 是指在股權融資結束時向SPAC的贖回股東支付的價格。

“安全” 是指 一種包含未來股本權的工具,其形式和內容與本工具類似,由投資者 購買,目的是為公司的業務運營提供資金。提及 “此保險箱” 是指該特定工具。

“安全融資” 是指與投資者(“安全投資者”)購買的本證券形式、條款和條件基本相似的保險箱。

“安全價格” 5.00 美元。

“SPAC” 指 IX Acquisition Corp.,一家開曼羣島豁免的股份有限公司。

“SPAC普通股” 是指公司的普通股,面值每股0.0001美元。

3. 激勵 股票

(a) 本第 3 節中使用但未在本協議中定義的任何 大寫術語的含義應與 合併協議中此類術語的含義相同。

(b) 里程碑 事件。

(i) 從 以及收盤之後到截止日期(“計算期”)五週年,如果 在計算期內任何三十 (30) 個交易日內的任何十五 (15) 個交易日內,母公司A類普通股的每日VWAP大於或等於每股12.50美元(須根據第3(f)條進行任何調整) (“第一個里程碑事件”),在第一次里程碑事件 發生後,立即(但無論如何應在十 (10) 個工作日內),投資者應當根據激勵份額比率的定義, 有權獲得三分之一的激勵股份(“前三分之一”)(根據第3(f)節進行任何調整),作為 股權融資的額外對價(無需任何公司股東額外對價)。

(ii) 如果 在計算期內任何三十 (30) 個交易日內的任何十五 (15) 個交易日內,母公司A類普通股的每日VWAP 大於或等於每股15.00美元(視照 第 3.7 (f) 節進行任何調整)(“第二次里程碑事件”)(“第二次里程碑事件”)即時(但無論如何都要在十 (10) 之內工作日) 在第二次里程碑事件發生後,投資者有權獲得其激勵份額的三分之一(“第二個 第三個”),定義為激勵股權比率(可根據第3(f)節進行任何調整)作為股權融資的額外對價 (無需任何公司股東額外對價)。

(iii) 如果 在計算期內任何三十 (30) 個交易日內的任何十五 (15) 個交易日內,母公司A類普通股的每日VWAP 大於或等於每股17.50美元(視照 第 3.7 (e) 節進行任何調整)(“第三次里程碑事件”,以及第一次里程碑事件和第二次里程碑事件, 每項都是 “里程碑事件”,統稱為 “里程碑事件”),在第三次事件發生後及時(但無論如何應在十 (10) 個工作日 天內)里程碑事件,根據激勵份額比率的定義,投資者有權獲得其激勵份額的三分之一( “最後三分之一”)(根據第3(f)節進行任何調整) 作為股權融資的額外對價(無需任何公司股東額外對價)。

(b) 收盤時以託管形式發行 股權激勵股。激勵股票 (i) 應根據本第 3 節在收盤時生效 前不久向投資者發行,除適用的聯邦和州證券限制 和激勵性股票託管協議中規定的限制外,其形式和實質內容令母公司、公司 和保薦人合理滿意(“激勵性合併對價託管協議”),不含所有留置權;(ii) 應存入根據 向激勵性合併對價進行託管與交易所代理簽訂的託管協議或母公司、 公司和贊助商共同商定的另一名託管代理人,以及 (iii) 除非第 3 (c) 節中另有規定,否則只有在 適用的里程碑事件發生後才能解除託管。在計算期 到期時或之前未賺取的激勵股份應自動沒收和取消,為避免疑問,如果適用的里程碑事件未在計算期 到期之前發生,則任何人無權 獲得激勵份額的任何部分。在激勵股份託管期間,只要激勵股份的全部或適用部分 未被沒收和/或取消:(A) 激勵股份應在 母公司的財務報表中顯示為已發行和流通,並應自生效之日起流通;(B) 任何投資者都沒有資格獲得 激勵股份的任何部分將擁有以下所有權利:歸屬於此類激勵 股份所有權的激勵股份(包括但不限於投票權)此類股份以及與此類股票相關的分紅權( 除外,應保留在激勵股中併成為激勵股的一部分)。

(c) 在 “控制” 中更改 。如果在收盤後和計算期到期之前,發生任何導致 控制權變更的交易,則在該控制權變更完成時仍在託管中的激勵股份應立即到期 並在控制權變更完成後的五 (5) 個工作日內全額支付,並應在收盤時根據合併對價的條款向投資者發放 託管協議。

(d) 努力保持 列入名單。在計算期內,母公司應採取商業上合理的努力,使母公司繼續在納斯達克上市 公司,並使母公司A類普通股在納斯達克上市和交易;但是,前述的 不得限制母公司完成控制權變更或簽訂考慮母公司控制權變更的合同。 在計算期內完成對父母控制權的任何變更後,除非第 3 (c) 節另有規定, 根據本第 3 (d) 節的規定, 父母沒有其他義務。

(e) 股票 股息或拆分。在這種情況下,母公司應在計算期內的任何時候通過發行母公司A類普通股的額外股份來支付母公司A類普通股的任何股息,或者將母公司A類普通股的已發行股份 (通過重新分類或其他方式)進行細分或合併或合併為更多或更少數量的母公司A類普通股 ,然後在每種情況下,(i) 激勵股所代表的股份數量應通過將該金額乘以來調整 分數,其分子是此類事件發生後立即發行的母公司A類普通股 (包括任何其他重新歸類為母公司A類普通股的股份)的數量, 其分母是在此類 事件前夕已發行的母公司A類普通股的數量,以及 (ii) 里程碑事件的每股美元金額應適當調整以提供對此類公司股東 具有與本協議在此之前所設想的相同的經濟影響事件。本第 3 (e) 節中的規定應同樣適用於母公司發行的限制性股票單位或員工股票期權 。

3. 公司 陳述

(a) 公司是一家合法組建、有效存在且信譽良好的公司,根據其註冊國的法律,擁有 擁有、租賃和運營其財產並按目前方式開展業務的權力和權力。

(b) 本公司執行、交付和履行本 Safe 的 行為屬於公司的權力範圍,並已獲得公司所有 必要行動的正式授權(受第 3 (d) 條約束)。本保險構成 公司的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對公司強制執行,除非受破產、破產或其他一般適用的 法律以及一般衡平原則的限制。 據其所知,公司沒有違反 (i) 其當前的公司註冊證書或章程,(ii) 適用於公司的任何重要法規、規則或法規,或 (iii) 公司作為當事方或其受其約束的任何重大債務或合同,在每種情況下,此類違規或違約行為單獨或與所有此類違規或違約行為一起, 都可能違反合理地預計會對公司產生重大不利影響。

(c) 本 Safe 所設想交易的 的履行和完成不會:(i)違反適用於公司的任何重大判決、 法規、規則或法規;(ii)導致加速向公司作為當事方或受其約束的 的任何重大債務或合同;或(iii)導致對任何財產設立或施加任何留置權, 公司的資產或收入,或暫停、沒收或不續期 適用於本公司、其 的任何重要許可、執照或授權業務或運營。

(d) 本證券的履行不需要 的同意或批准,除了:(i)公司的公司 批准;(ii)適用證券法規定的任何資格或申報;以及(iii)根據第 1 節授權發行股本所需的公司批准。

(e) 據其所知,公司擁有或擁有(或可以以商業上合理的條件獲得)對所有專利、 商標、服務標誌、商品名稱、版權、商業祕密、許可、信息、流程和其他知識產權 的足夠合法權利,這是其目前開展和目前擬開展的業務所必需的 ,不與他人的權利發生任何衝突或侵犯 的權利。

4. 投資者 陳述

(a) 投資者具有執行和交付本保險並履行其根據本協議承擔的義務的全部法律行為能力、權力和權力。本 Safe 構成投資者的有效且具有約束力的義務,可根據其條款強制執行,除非受破產、 破產或其他與債權人權利強制執行有關或影響的一般適用法律以及一般 衡平原則的限制。

(b) 投資者是《證券法》D條例第501條中定義的合格投資者,並承認 並同意,如果在進行股權融資時不是合格投資者,公司可以宣佈該保險無效並退還購買 金額。投資者被告知,該證券和標的證券尚未根據《證券法》、 或任何州證券法註冊,因此,除非根據《證券法》和適用的州 證券法進行註冊,或者除非有此類註冊要求的豁免,否則無法轉售。投資者購買本證券和 證券,供投資者在本協議下收購,用於自己的投資賬户,而不是作為被提名人或代理人,也無意 對其分銷或進行轉售,投資者目前無意出售、授予 任何參與權或以其他方式分發該證券。投資者在財務和商業事務方面擁有豐富的知識和經驗,因此投資者 能夠評估此類投資的利弊和風險,能夠在不損害 投資者財務狀況的情況下蒙受此類投資的全部損失,並且能夠無限期地承擔此類投資的經濟風險。

(c) 投資者 特此承認並同意,按照投資者的指示或根據與投資者的任何諒解 ,投資者不直接或間接地出售、出售、質押、簽訂出售或出售任何購買期權、參與對衝 活動或執行任何 “賣空” 活動或執行任何 “賣空”,即 1934 年《證券交易法》SHO 法規第 200 條所定義的 “賣空”,因為經修訂,每種情況都導致投資者在SPAC普通股 股票中擁有淨空頭現金頭寸,直到那一次股權融資一週年。

(d) 根據經修訂的1950年《國防生產法》第721條(包括其所有實施條例)的定義,從美國政府的角度來看,投資者是 “外國 人”。

5. CFIUS 事務

(a) 對於經修訂的 《1950年國防生產法》(包括其所有實施條例)第721條所定義的從美國政府的角度來看是 “外國人” 的任何 投資者(“外國買方”), 公司陳述、認股權證、契約並同意其未提供、不打算提供並將採取措施防止 條款向外國購買者提供 (i) 訪問任何重要的非公開技術信息,定義見31 C.F.R. § 800.232, 所掌握的任何重要的非公開技術信息公司的;(ii) 參與公司的實質性決策, ,包括使用、開發、收購或發佈關鍵技術,定義見31 C.F.R. § 800.245;(iii) 公司董事會或同等管理機構的成員資格 或觀察員權利,或提名個人擔任公司董事會或同等管理機構的職位的權利;或 (iv) 可能導致外國買方獲得對公司控制權的權利,定義見31 C.F.R. § 800.208, (第 (i) — (iv) 小節,統稱為 “CFIUS觸發權”)。公司進一步聲明 ,在完成本協議所設想的交易之前,考慮到投資者必須就外國人身份作出的陳述 的交叉引用,無需根據31 C.F.R. § 800.401向美國外國投資委員會 (“CFIUS”)提交聲明,也無需根據31 C.F.R. § 800.向CFIUS提交通知。501。

(b) 每位外國買家 均表示並承認公司沒有向其提供 CFIUS 觸發 的權利,且該外國買家也不會要求獲得CFIUS觸發 的權利。該外國買方進一步表示,在完成本協議所設想的交易之前,假設它沒有獲得任何重要的非公開技術 信息的訪問權限(定義見31 C.F.R. § 801.232),則不需要 根據31 C.F.R. § 800.401向CFIUS提交聲明,或根據31 C.F.R. § 800.50.向CFIUS提交通知 1。在公司通知 無意中向外國買方提供或披露了任何重要的非公開技術信息(定義見31 C.F.R. § 800.232)後, 立即同意退回或銷燬所有此類信息,並且 盡商業上合理的努力避免審查任何此類信息。

(c) 不是外國買方的每位投資者陳述、認股權證、承諾並同意其沒有、不打算提供並將採取 措施,以防止向經修訂的1950年《國防生產法》第721條(包括其所有實施條例)中定義的 “外國人” 的任何 “外國人” 股東提供CFIUS觸發權。

5. 雜項

(a) 經公司和 (i) 投資者或 (ii) 多數股東的書面同意,可以修改、放棄或修改本保險的任何 條款, 前提是關於第 (ii) 條:(A) 不得以這種方式修改、放棄或修改 購買金額,並且 (B) 此類修訂、豁免或修改以相同的方式對待所有此類持有人。

(b) 本保險箱要求或允許的任何 通知當事人親自或隔夜快遞或通過電子郵件 發送到簽名頁上列出的相關地址,或者在以預付郵資的認證郵件或掛號郵件存入美國郵件48小時後,將視為已足夠,以簽名頁上列出的該方地址通知當事人,隨後 經書面通知修改。

(c) 作為本證券的持有人, 投資者無權出於除税收目的以外的任何目的投票或被視為股本持有人, 本保險中的任何內容也不得解釋為賦予投資者公司股東的任何權利或就董事選舉或提交給公司股東的任何事項投票 的權利,或給予或扣留的權利同意任何公司行動 或接收會議通知,直到按照第 1 節所述條款發行股票為止。但是,如果公司在本證券未償還期間向已發行的公司普通股(不以普通股支付)支付 股息, 公司將同時向投資者支付股息金額。

(d) 未經另一方事先書面同意, 本保險箱和本保險箱中的權利均不可通過法律或其他規定轉讓或轉讓; 但是,前提是,投資者可在未經公司 同意的情況下將本保險和/或其權利轉讓給投資者的遺產、繼承人、遺囑執行人、管理人、監護人和/或繼承人,或 (ii) 直接或間接控制 或由投資者共同控制的任何其他實體,包括但不限於任何普通合夥人,投資者 的成員、高級管理人員或董事,或任何現在或將來存在的由投資者控制的風險投資基金更多的普通合夥人或管理 名成員,或與投資者共享同一管理公司;以及 此外,前提是,公司可以在未經投資者同意的情況下將這個 Safe 全部轉讓給他人,以進行重組以更改公司住所。

(e) 在 中,如果本保險箱的任何一項或多項條款因任何原因被認定為全部或 部分或任何方面無效、非法或不可執行,或者如果本 Safe 的任何一項或多項條款正在運作或可能起作用 使本保險箱失效,則在任何此類情況下,此類條款僅被視為無效,且無效且不會影響本保險箱的任何 其他條款,本保險箱的其餘條款將繼續有效,完全有效, 不會受到影響,有偏見,或因此受到幹擾。

(f) 本協議下的所有 權利和義務均受特拉華州法律管轄,不論該司法管轄區的法律衝突條款 。

(g) 雙方承認並同意,出於美國聯邦和州所得税的目的,本保險 一直被視為股票,更具體地説,就經修訂的1986年 的 第304、305、306、354、368、1036和1202條而言,本保險 被描述為股票,更具體地説是普通股。因此,雙方同意在所有美國聯邦和州所得税用途(包括但不限於各自的納税申報表或其他 信息報表中)按照上述意圖 對待本保險箱。

(簽名頁面如下)

為此,下列簽名人促成了該保險箱 的正式執行和交付,以昭信守。

AERKOMM INC.
來自:
姓名:
標題:

地址:
電子郵件:
投資者:
投資者姓名:
來自:
姓名:
標題:

地址:
電子郵件:
就第 1 (a) 節達成協議:
IX 收購公司
來自:
姓名:
標題:

地址:
電子郵件: