附錄 10.1

亞歷山大房地產股票有限公司
經修訂和重述
1997 年股票獎勵和激勵計劃
董事會通過的修正和重述:2024 年 3 月 26 日
股東批准的修正和重報:2024 年 5 月 14 日
1。目的;獎勵類型;施工。
亞歷山大房地產股票公司經修訂和重述的1997年股票獎勵和激勵計劃(“計劃”)的目的是激勵亞歷山大房地產股票有限公司(“公司”)或任何現存或將來組織或收購的子公司或關聯公司的選定高管、員工和獨立承包商(包括非僱員董事)收購公司的專有權益,繼續擔任員工或獨立承包商(包括非僱員董事),視情況而定,增加他們的代表公司作出努力,並促進公司業務的成功。根據本計劃第6節,可以發放限制性股票、其他股票獎勵和其他現金獎勵。該計劃旨在遵守《交易法》第16b-3條規定的豁免短期利潤回收規則的條件,並應以符合其要求的方式進行解釋。
2。定義。
就本計劃而言,以下術語的定義如下:
2.1 在作出決定時,“關聯公司” 是指任何實體,前提是,(i) 公司直接或間接擁有該實體所有類別股票的至少百分之五十(50%)或該實體至少百分之五十(50%)的所有權權益,或(ii)此類實體直接或間接擁有所有類別合併投票權的至少百分之五十(50%)公司的股票。董事會或委員會有權決定在上述定義中確定 “關聯公司” 身份的時間或時間。
2.2 “獎勵” 是指根據本計劃授予的任何限制性股票、其他股票獎勵或其他基於現金的獎勵。
2.3 “獎勵協議” 是指任何書面協議、合同或其他證明裁決的文書或文件。
2.4 “受益人” 是指受贈方在其最近向公司提交的書面受益人名單中指定的個人、個人、信託或信託,如果沒有指定的受益人或倖存的指定受益人,則指根據遺囑或血統和分配法有權獲得此類福利的個人、個人、信託或信託。
2.5 “董事會” 指本公司的董事會。
2.6 “原因” 的含義將與受贈方與公司、子公司或關聯公司之間定義該術語的任何書面協議中賦予該術語的含義相同。在沒有此類協議的情況下,對於受讓人而言,該術語是指發生以下任何事件:(i) 受贈人根據美國或其任何州的法律犯下任何重罪或任何涉及欺詐、不誠實或道德敗壞的罪行;(ii) 受贈方企圖實施或參與針對公司、子公司或關聯公司的欺詐或不誠實行為;(iii) 受贈方故意嚴重違反受贈方與公司、子公司或公司之間的任何合同或協議關聯公司或對公司、子公司或關聯公司承擔的任何法定義務;(iv) 受贈方未經授權使用或披露公司、子公司或關聯公司的任何機密信息或商業祕密;或 (v) 受贈方的嚴重不當行為。對於沒有本定義第一句所述書面協議的受贈方,將由公司自行決定終止受贈方與公司、子公司或關聯公司的服務是有原因還是無故的。公司就受贈方持有的任何未償獎勵而終止受贈方在公司、子公司或關聯公司的服務的任何決定均不影響對公司、子公司或關聯公司或受贈方出於任何其他目的的權利或義務的決定。



2.7 “控制權變更” 是指以下任何事件的發生:
(a) 任何人(該術語在《交易法》第3(a)(9)條中使用,經修改和使用於該法第13(d)和14(d)條,但該術語不得包括(A)公司或其任何子公司,(B)本公司或其任何關聯公司員工福利計劃下的受託人或其他信託持有證券,(C)臨時承銷商根據發行此類證券持有證券,或(D)公司股東直接或間接擁有的公司,比例與其股東基本相同根據《交易法》第13d-3條的定義,公司股票的所有權)直接或間接成為公司證券的受益所有人(不包括直接從公司或其關聯公司收購企業以外直接從公司或其關聯公司收購企業以外的任何證券)的受益所有人,佔公司當時未償還投票權的百分之二十五(25%)或以上證券;或
(b) 以下個人因任何原因不再構成當時任職的董事人數的多數:截至本報告發布之日組成董事會的個人以及由董事會任命或選舉或提名選舉的任何新董事(最初就職與實際或威脅的競選有關,包括但不限於與公司董事選舉有關的徵求同意的董事除外)公司的股東通過投票獲得批准或推薦在當時仍在任的董事中,至少有三分之二(2/3),他們要麼在本文發佈之日是董事,要麼其任命、選舉或提名先前已獲得批准或推薦的任命、選舉或提名;或
(c) 公司與任何其他公司的合併或合併已完成,但不是(A)合併或整合,在這種合併或合併之前,公司的股東繼續擁有本公司或公司任何子公司的員工福利計劃下任何受託人或其他信託持有證券的所有權,至少佔總投票權的百分之七十五(75%)公司(或倖存實體或其任何母公司)的未償還證券在此類合併或合併之後,立即採取與其在合併或合併前不久擁有的公司所有權的比例基本相同,或 (B) 為實施公司資本重組(或類似交易)而實施的合併或合併,其中沒有人直接或間接成為公司證券(不包括該人實益擁有的證券)的受益所有人,但不包括直接從公司或其關聯公司收購的任何證券與公司或其關聯公司收購佔公司當時已發行證券合併投票權百分之二十五(25%)或以上的企業);或
(d) 公司股東批准公司的全面清算或解散計劃,或者已就公司出售或處置公司全部或幾乎全部資產達成協議,但公司向實體出售或處置公司的全部或基本上全部資產除外,股東擁有的有表決權證券的至少百分之七十五(75%)的有表決權的合併投票權的百分之七十五(75%)公司股權的比例與他們對公司的所有權的比例基本相同在此類銷售之前。
2.8 “守則” 是指不時修訂的1986年《美國國税法》以及據此頒佈的法規和指南。
2.9 “委員會” 指董事會或董事會為管理本計劃而指定或設立的委員會,其組成應始終符合第16b-3條的規定。
2.10 “公司” 是指根據馬裏蘭州法律組建的亞歷山大房地產股票公司或任何繼承公司。
2.11 對受贈方而言,“殘疾” 是指該受贈方因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而無法從事任何實質性有報酬的活動,如第 22 (e) (3) 條和第409A (a) (2) (c) 條所規定,這些損傷預計會導致死亡,或者已經持續或可能持續不少於十二 (12) 個月) (i),並應由委員會根據委員會認為在當時情況下有正當理由的醫學證據來確定。
2.12 “生效日期” 是指本計劃文件的生效日期,即2024年3月26日。
2.13 “交易法” 指1934年的《證券交易法》,該法不時修訂,現在或以後由法規、裁決和案例解釋、解釋和適用。



2.14 就股票或其他財產而言,“公允市場價值” 是指由委員會不時確定的方法或程序確定的此類股票或其他財產的公允市場價值。除非委員會本着誠意另有決定,否則截至特定日期的每股股票公允市值是指 (i) 在授予獎勵之日主要交易股票的國家證券交易所的每股收盤銷售價格(如果該股票在授予獎勵之日未在交易所上市,則是最後一次出售股票的前一日期的每股收盤銷售價格)此類股票(在該交易所上市),或(ii)如果股票隨後以超額方式交易-場外市場,在該場外交易市場出售股票的最後一天該場外市場股票的收盤買入價和賣出價的平均值,或 (iii) 如果股票當時未在國家證券交易所上市或在場外市場交易,則委員會應以符合第 409A 條的方式真誠地自行決定該價值《守則》。
2.15 “正當理由” 將具有受贈方與公司、子公司或關聯公司之間定義該術語的任何書面協議中該術語所賦予的含義。在沒有此類協議的情況下,對於受贈方而言,該術語是指發生以下任何情況:(i)受贈方的基本薪酬大幅減少;(ii)受贈方的權限、職責或責任的實質性削減;(iii)受贈人的主要工作地點的搬遷,使受贈人的單程通勤時間增加超過三十五(35)英里,所需旅行除外在與受贈方的商務旅行基本一致的範圍內,涉及公司、子公司或關聯公司的業務控制權變更前的義務;或 (iv) 構成受贈方與公司、子公司或關聯公司重大違反受贈方與公司、子公司或關聯公司的僱傭或其他服務協議的任何其他行動或不作為;但是,為了符合正當理由辭職的資格,(x) 受贈方必須向公司提供書面通知,説明構成此類辭職依據的任何上述條件的存在在公司成立後的九十 (90) 天內,(y) 公司必須未能在收到此類通知後的三十 (30) 天內糾正此類情況,並且 (z) 受贈方必須在公司未能糾正此類情況後的六十 (60) 天內(且在任何情況下都不遲於此類條件首次出現後的一百八十(180)天)內終止與公司、子公司或關聯公司的服務。
2.16 “受贈人” 是指作為公司、子公司或關聯公司的員工或獨立承包商,根據本計劃獲得獎勵的人,或(如果適用)根據本計劃持有未償獎勵的其他人。
2.17 “非自願終止” 是指受贈方因以下原因終止受贈方在公司、子公司或關聯公司的服務:(i)公司、子公司或關聯公司無故終止受贈方服務,也不是由於受贈人死亡或殘疾,或(ii)受贈方出於正當理由辭職。
2.18 “非僱員董事” 是指非公司或其任何子公司或關聯公司僱員的任何董事會董事。就本計劃而言,此類非僱員董事應被視為獨立承包商。
2.19 “其他基於現金的獎勵” 是指根據第6.4節向受贈方發放的現金,包括作為獎金或在實現特定績效目標時或本計劃允許的其他情況下授予的現金。
2.20 “其他股票獎勵” 是指根據第6.4節授予受贈方的權利或其他權益,這些權利或權益可以以股票計價或支付,全部或部分估值,或以其他方式基於股票或與股票相關,包括但不限於 (1) 作為獎勵或在實現特定績效目標時或本計劃允許的其他情況下授予的非限制性股票,以及 (2) 授予受讓人的權利以現金從公司收購股票。
2.21 “計劃” 是指本不時修訂的亞歷山大房地產股票公司經修訂和重述的1997年股票獎勵和激勵計劃。
2.22 “限制性股票” 是指根據第6.2節向受贈方授予的股票,該股票可能受到某些限制並有被沒收的風險。
2.23 “退休” 是指受贈方因退休而終止在公司或子公司或關聯公司的服務,具體取決於公司當時的就業政策和指導方針。
2.24 “第16b-3條” 是指證券交易委員會根據《交易法》第16條不時頒佈的第16b-3條,包括該規則的任何繼承者。



2.25 “證券法” 是指不時修訂的1933年《證券法》,現時或以後由法規、裁決和案例解釋、解釋和適用。
2.26 “股票” 是指公司普通股,面值每股0.01美元。
2.27 在作出決定時,“子公司” 是指以公司為起點的不間斷公司鏈中的任何公司(公司除外),前提是每家公司(不包括不間斷鏈中的最後一家公司)都擁有擁有該連鎖中其他公司所有類別股票總投票權百分之五十(50%)或以上的股票。董事會或委員會有權決定根據上述定義確定 “子公司” 地位的時間或時間。
3.行政。
本計劃應由委員會管理。委員會應有權自行決定管理本計劃,行使本計劃特別賦予或在管理計劃中必要或可取的所有權力和權力,包括但不限於:(i) 發放獎勵;(ii) 決定向誰發放獎勵以及授予獎勵的時間或時間;(iii) 決定獎勵的類型以及將授予的獎勵數量,股票的數量獎勵可能與哪些有關,以及與任何獎勵相關的條款、條件、限制和績效標準;(iv) 確定獎勵是否、在多大程度上和在何種情況下可以結算、取消、沒收、交換或交出;(v) 調整獎勵條款和條件,以表彰影響公司或任何子公司或關聯公司財務報表的異常或非經常性事件附屬公司,或應對適用法律、法規的變更或會計原則;但是,對任何以實現績效目標為前提的獎勵進行的任何此類調整均應遵守第 6.4 (b) 節;(vi) 指定關聯公司;(vii) 解釋和解釋本計劃和任何獎勵;(viii) 制定、修改和撤銷與本計劃有關的規章制度;(ix) 確定獎勵協議的條款和條款(不一定相同)(對於每位受贈方);(x)縮短首次行使獎勵的時間或獎勵的執行時間或其任何部分都將根據本計劃歸屬,儘管獎勵協議中有條款規定了首次行使獎勵的時間或授予的時間;但是,只有在受贈方死亡、殘疾或退休的情況下,或控制權變更時,才能加快任何獎勵的行使或歸屬;但是,還規定,最多可保留髮行股份總數的10% 根據第 5 節,根據本計劃,可能會受到在計劃當天或之後授予的獎勵的約束不符合上述加速限制的生效日期;以及(xi)做出管理本計劃所需或可取的所有其他決定。
委員會可任命一名主席和一名祕書,並可制定其認為適宜的業務規則和條例,並應保存會議記錄。委員會的所有決定均應由其過半數成員作出,要麼親自出席,要麼通過電話會議參加會議,要麼經書面同意。委員會可將其認為可取的管理職責委託給其一名或多名成員或一個或多個代理人,委員會或其授予上述職責的任何人可以僱用一人或多人就委員會或該人員在本計劃下可能承擔的任何責任提供建議;但是,授予非僱員董事的任何獎勵均應由委員會授予,不得進行任何此類授權。委員會的所有決定、決定和解釋均為最終決定,對所有人具有約束力,包括公司、任何子公司、關聯公司或受贈方(或向受贈方或通過任何受贈方主張本計劃任何權利的任何人)和任何股東。
董事會或委員會的任何成員均不對本計劃或根據本計劃授予的任何獎勵採取的任何真誠行動或作出的任何決定承擔責任。
4。資格。
在遵守以下規定的前提下,委員會可酌情向公司及其現有或未來的子公司和關聯公司的選定員工、高級職員和獨立承包商(包括非僱員董事)授予獎勵。在確定向誰發放獎勵以及任何獎勵的類型(包括所保障的股份數量)時,委員會應考慮委員會認為與實現本計劃宗旨相關的因素。



5。股票受計劃約束。
5.1 股票儲備。
(a) 根據本計劃在2024年3月26日當天或之後根據本計劃授予的獎勵可以發行的最大股票數量為7,394,634股,該數量是(i)截至2024年3月26日可供發行的4,420,278股和(ii)截至3月26日根據本計劃尚未發行的獎勵的2,974,356股股票的總和,但須根據本計劃進行調整,2024 年根據第 5.1 (b) 或 5.2 (a) 節的條款可供發行,因此此類股票(如果有)將不時可供發行。為清楚起見,本第5.1(a)節中的股份儲備是對根據本計劃在2024年3月26日當天或之後授予的獎勵可能發行的股票數量的限制,不限制可能授予的獎勵數量。此類股份可以全部或部分是經授權但未發行的股票,或本公司本應或可能在公開市場、私下交易或其他方式重新收購的股份。在《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.08條或《納斯達克上市規則》第5635(c)條、美國證券交易所公司指南第711條或其他適用的證券交易所規則允許的情況下,可以發行與合併或收購相關的股票,此類發行不得減少本計劃下可供發行的股票數量。
(b) 如果獎勵或其任何部分(i)在未發行該獎勵所涵蓋的所有股份的情況下到期或以其他方式終止,或(ii)以現金結算(即持有人收到現金而不是股票),則此類到期、終止或結算不得減少(或以其他方式抵消)本計劃下可能可供發行的股票數量。儘管如此,如果沒收、取消、交換或交出已支付或應計股息的限制性股票,則與此類獎勵相關的股份數量不得再次獲得本協議規定的獎勵,除非對於已累計股息但未付的股息,此類股息也被沒收、取消、交換或交出。在行使與任何其他獎勵或獎勵同時授予的任何獎勵或獎勵時,此類相關獎勵或獎勵應在行使該獎勵的股票數量範圍內取消,儘管有上述規定,該數量的股份將不再可用於本計劃下的獎勵。
5.2 將股份返還至股票儲備。
(a) 可供後續發行的股份。如果根據獎勵發行的任何股票由於未能滿足向受贈方授予此類股份所需的應急或條件而被沒收回公司,則被沒收的股份應恢復到本計劃下並再次可供發行。如果曾經或已經發行了獎勵所依據的股票,並且在每種情況下,該股份(i)的獎勵在行使或結算之前因任何原因到期或終止,(ii)由於未能滿足授予該股票所需的意外情況或條件而被沒收,或(iii)被重新收購或扣留(或未發行)以履行與該獎勵相關的預扣税義務,那麼該份額將恢復為本計劃並再次可供發行。此外,公司根據第8.6節重新收購的與限制性股票或其他股票獎勵相關的每股股票都將根據本計劃再次可供發行。
5.3 年度補助金的個人獎勵限制。根據第5.4節的規定進行調整,在任何日曆年內最多可以向任何受贈方授予500,000股股票。
5.4 調整。如果委員會應通過股票分紅、現金以外的財產分紅、清算股息、資本重組、重組、股票拆分、反向拆分、重組、合併、分拆、合併、分割、回購來確定在生效日之後對受本計劃約束或受任何獎勵的股票進行的任何變更或其他事件,或股份交換、公司結構變更或其他類似股權重組交易在第123號《財務會計準則聲明》(修訂版)中使用的術語會影響股票,因此為了防止稀釋或擴大受贈方在本計劃下的權利,應進行適當的調整,然後委員會應自行決定(a)根據第5.1節適當和按比例調整受計劃約束的證券的類別和最大數量,(b)類別和最大數量根據第 5.3 節可以授予任何人的證券,(c) 該類別以及就未償還獎勵發行或可發行的證券數量,以及(d)與任何獎勵相關的行使價、授予價格或收購價格。儘管有上述規定,本公司任何可轉換證券的轉換均不應被視為允許調整的事件。
5.5 非僱員董事薪酬限額。在任何日曆年度,僅因擔任非僱員董事而向任何個人發放或支付的所有薪酬,包括公司向該非僱員董事發放的獎勵和支付的現金費用,總價值不超過60萬美元,根據財務報告目的此類獎勵的授予日公允價值計算任何獎勵的價值。



6。具體獎勵條款。
6.1 一般情況。每項獎勵的期限應由委員會決定。根據本計劃和任何適用的獎勵協議的條款,公司、子公司或關聯公司在授予、到期或行使獎勵時應以委員會在授予之日或之後確定的形式支付,包括但不限於現金、股票或其他財產,並且可以一次性付款或轉賬、分期付款或延期支付。委員會可就賠償金的分期付款或延期付款制定規則, 包括此類付款的貸記利率.除上述規定外,委員會可在授予之日或其後對任何獎勵或其行使施加委員會確定的與本計劃規定不相牴觸的額外條款和條件。
6.2 限制性股票。委員會有權根據以下條款和條件向受贈方授予限制性股票:
(a) 發行和限制。限制性股票應受委員會在授予之日或之後可能施加的轉讓限制和其他限制(如果有)的約束,這些限制可能會在委員會決定的時間、在這種情況下、分期付款或其他方式單獨或合併失效。此類限制可能包括與股票價值增長或個人或公司業績相關的因素,例如某些特定的個人或全公司業績目標的實現或每股收益。儘管有上述規定或本計劃中任何其他相反的規定,(i) 任何可能因受贈方在公司、子公司或關聯公司的服務而失效的此類限制在三 (3) 年期內失效的速度不得超過按比例失效,並且任何可能因股票價值增加或個人或公司業績增加等因素而失效的此類限制均不應失效在限制性股票授予之日起一 (1) 年以內的任何一年,以及 (ii) 任何此類股票的到期只有在受贈方死亡、殘疾或退休或控制權變更的情況下,才能加速限制;但是,根據第5條在本計劃下預留髮行的股份總數中,最多有10%可能受到生效日當天或之後授予的不符合先前歸屬或加速限制的獎勵的約束。除與限制性股票相關的獎勵協議的限制外,授予限制性股票的受贈方應擁有股東的所有權利,包括但不限於限制性股票的投票權和獲得限制性股票分紅的權利。
(b) 考慮。限制性股票的發放可以作為對價(A)應付給公司的現金、支票、銀行匯票或匯票,(B)過去向公司、子公司或關聯公司提供的服務,或(C)委員會可自行決定接受且適用法律允許的任何其他形式的法律對價。
(c) 終止僱用。在適用的限制期內,在公司和任何子公司或關聯公司終止僱傭關係或為其提供服務後,或在獨立承包商關係終止時,公司可以通過沒收條件或回購權獲得任何或全部限制性股票以及任何應計但未付的股息,這些股息當時受到與其相關的限制性股票相同的限制;前提是,委員會可通過規則或條例規定,或在任何獎勵協議,或可能在任何個別情況下決定,如果受贈人死亡、殘疾或退休,或控制權變更,與限制性股票相關的限制、沒收條件或回購權將被全部或部分放棄。
(d) 股票證書。根據本計劃授予的限制性股票可以由委員會確定的方式作為證據。如果代表限制性股票的證書以受贈人的名義註冊,則此類證書應帶有適當的説明,提及適用於此類限制性股票的條款、條件和限制,公司應有權自行決定保留對該證書的實際所有權。
(e) 分紅。除非任何獎勵協議中另有規定,否則限制性股票的股息應在股息支付日支付,或延期至委員會確定的日期,以現金或公允市場價值等於此類股息金額的非限制性股票支付。除非任何獎勵協議中另有規定,否則與股票分割或股票分紅相關的股票以及作為股息分配的其他財產將受到限制,並有被沒收的風險,其範圍與分配此類股票或其他財產的限制性股票相同。
6.3 股票獎勵代替現金獎勵。委員會有權向受贈方授予股票作為獎勵,或授予其他獎勵,以代替公司根據其他計劃或補償安排支付現金的承諾。根據本協議授予的股票或獎勵應具有委員會確定的其他條款。儘管有上述規定或本計劃中任何其他相反的規定,(i) 根據本協議授予的任何股票或獎勵在三 (3) 年期內根據受贈方在公司、子公司或關聯公司的服務而授予的任何股票或獎勵的速度均不得超過按比例歸屬,根據本協議授予的任何基於業績歸屬的股票或獎勵的業績期應至少為一 (1)) 年,以及 (ii) 只有在受贈方死亡、殘疾或退休的情況下,或者在受贈人發生變更的情況下,才能加速歸屬控制權;但是,前提是 (i) 根據第 5 條在本計劃下預留用於發行的股票總數的多達 10% 可能受生效日當天或之後授予但不符合先前歸屬或加速限制的獎勵的約束,以及 (ii) 授予的任何股票或獎勵



根據本協議授予的代替受贈方獲得的補償且本應以現金支付的補償不受先前的歸屬限制的約束。
6.4 其他基於股票或現金的獎勵。
(a) 一般而言。在委員會認為符合本計劃宗旨的情況下,委員會有權單獨向受贈方發放其他股票獎勵或其他現金獎勵,也可以在本計劃下的任何其他獎勵的基礎上向受贈方發放其他股票獎勵或其他現金獎勵。此類獎勵的發放可以根據公司的業績或委員會指定的任何其他因素進行價值和支付,也可以參照特定子公司或關聯公司的業績進行估值。儘管有上述規定或本計劃中任何其他相反的規定,(i) 根據受贈方向公司、子公司或關聯公司提供的服務而授予的任何其他股票獎勵在三 (3) 年期內不得超過按比例歸屬的速度,而根據業績授予的任何其他股票獎勵應規定至少一 (1) 年的業績期,以及 (ii) 只有在受贈方死亡、殘疾或退休的情況下,或者控制權變更時,才能加速歸屬;前提是,但是,根據第5條在本計劃下預留髮行的股票總數的10%可能受到生效日當天或之後授予的不符合先前歸屬或加速限制的獎勵的約束。在不違反下文 (b) 小節的前提下,委員會應在授予之日或之後確定此類獎勵的條款和條件。
(b) 基於績效的薪酬。對於根據獎勵支付的任何基於績效的薪酬,委員會應確定適用於該獎勵的績效目標以及計算該獎項下應付金額的公式。
在根據獎勵支付任何基於績效的薪酬之前,委員會應證明該獎勵下的任何績效目標和任何其他重要條款在多大程度上得到滿足。儘管實現了任何績效目標,但在授予獎勵時規定的範圍內,委員會可以根據委員會自行決定的進一步考慮,減少因滿足此類績效目標而授予、發行、可保留和/或歸屬於獎勵的股份、現金或其他福利的數量。
業績目標應基於以下一項或多項標準並以其表示:(i)收益(包括每股收益和淨收益);(ii)扣除利息、税項和折舊前的收益;(iii)扣除利息、税項、折舊和攤銷前的收益(“息税折舊攤銷前利潤”);(iv)股東總回報率;(v)股本回報率或平均股東權益;(vi)資產、投資回報率,或已動用資本;(vii)股票價格;(viii)利潤率(包括毛利率);(ix)收入(税前或税後);(x)淨營業收入收入(“NOI”);(xi)税後營業收入;(xii)營業現金流;(xiii)銷售或收入目標;(xiv)收入或產品收入的增加;(xv)支出和成本削減目標;(xvii)經濟增加值(或同等指標);(xvii)市場份額;(xii)現金流;(xix)每股現金流;(xx)股票價格表現;(xxi) 債務減免;(xxii) 客户滿意度;(xxii) 股東權益;(xxiv) 資本支出;(xxv) 債務水平;(xxvi) 營業利潤率或淨營業利潤率;(xxvii) 勞動力多元化;(xxviii)淨收入、營業收入或淨收益的增長;(xxix)運營資金增加(“FFO”);(xxx)每股FFO增加;(xxxi)流動性;(xxxi)淨負債佔調整後息税折舊攤銷前利潤;(xxxii)固定費用覆蓋率;(xxxiv)投資級和大型股租户的年度租金收入(“ARR”)百分比;(xxxv)相同房地產淨資產淨值增長;(xxxvi)租賃的可出租平方英尺(“RSF”)金額;(xxxvii)A類資產ARR的增長;(xxxviii)息税折舊攤銷前利潤率;或(xxxix)公司公佈的相對於其他同類資產的排名房地產投資信託基於股東總回報、每股FFO的增加和/或FFO的當前和遠期倍數。如果在授予獎項時認為上述績效衡量標準相關且重要,則委員會可酌情使用該衡量標準。
委員會制定的績效目標可能(但不必如此)與去年不同,不同的績效目標可能適用於不同的受贈者。績效目標可以在全公司範圍內設定,也可以針對一個或多個業務部門、部門、關聯公司或業務板塊制定,可以是絕對值,也可以是相對於一家或多家可比公司的業績或一個或多個相關指數的業績來設定。在授予任何獎勵時,委員會有權決定在計算特定業績期限的業績目標實現情況時:(i) 排除重組和/或其他具體或客觀上可確定的非經常性費用;(ii) 視情況排除對非美元計價的淨銷售額和營業收益的匯率影響;(iii) 排除公認會計原則變更的影響;(iv) 排除影響對公司税率的任何法定調整;以及 (v) 排除根據公認會計原則確定的性質 “異常” 或 “不經常” 發生的項目的影響.此外,委員會保留酌處權,可以減少或取消實現績效目標後應得的薪酬或經濟利益,並確定計算每個績效期使用的標準的方式。
6.5 服務能力的變化和休假。儘管計劃中有任何相反的規定,但就本計劃下的任何獎勵或獎勵協議而言,(i) “就業” 一詞是指作為僱員或獨立承包商向公司、子公司或關聯公司提供的服務;(ii) 受贈方向公司、子公司或關聯公司提供服務的身份發生變化,無論是作為員工還是獨立承包商,或受贈方提供的實體的變更此類服務,前提是受贈方的服務不中斷或終止公司、子公司或關聯公司不應被視為終止僱傭關係;但是,前提是受贈方為其提供服務的實體不再符合關聯公司的資格,如



由委員會自行決定,該受贈方的工作應被視為在該實體不再符合關聯公司資格之日終止。在法律允許的範圍內,委員會或公司可自行決定在以下情況下是否應將服務視為中斷:(i) 委員會或公司批准的任何休假,包括病假、軍假或任何其他個人休假,或 (ii) 公司、子公司或關聯公司或其繼任者之間的調動。儘管如此,出於授予獎勵的目的,只有在公司的休假政策、受贈方休假的書面條款中規定的範圍內或法律另有規定的範圍內,不得將休假視為服務中斷。
7。控制條款變更。
7.1 控制權變更。對於2015年3月27日當天或之後授予的任何獎勵(任何其他現金獎勵和在實現特定績效目標後授予的任何獎勵),除非委員會或董事會在授予時以書面形式(包括根據任何個人協議)另有決定,或者除非授予方之間的任何書面協議中另有與控制權變更相關的任何此類獎勵的處理方式,否則以下規定應適用於控制權變更的情況 Teee 和公司、子公司或關聯公司:
(a) 任何尚存的公司或收購公司(或其母公司)均可承擔或延續本計劃下未償還的任何獎勵,也可以用類似的獎勵(包括收購在控制權變更中支付給股東的相同對價的獎勵)來代替本計劃下未償還的獎勵。如果尚存的公司或收購公司(或其母公司)不承擔或延續本計劃下未償還的任何獎勵,或以類似的獎勵代替本計劃下未償還的任何獎勵,則該獎勵應自控制權變更之日起完全歸屬(如果適用,也可行使),但以控制權變更的結束或完成為前提。
7.2 非自願終止。對於在2015年3月27日當天或之後授予的任何獎勵(任何其他現金獎勵和在實現特定績效目標後授予的任何獎勵),如果受贈方在根據第7.1(a)節控制權變更之日起尚未完全歸屬(且可行使,如果適用),則以下規定適用於受贈方在變更之時或之後的兩(2)年內被非自願終止的情況控制權,除非委員會或董事會另有書面授權(包括根據授權)任何個人協議),或除非受贈方與公司、子公司或關聯公司之間的任何書面協議中另有規定:
(a) 任何帶有先前不可行使和歸屬的行使權的此類裁決應自該非自願終止之日起完全可行使和既得生效;以及
(b) 適用於任何其他此類獎勵的限制、延期限制、付款條件和沒收條件將失效,該獎勵應視為自此類非自願終止之日起完全既有效。
8。一般規定。
8.1 生效日期;經股東批准。經修訂和重述的本計劃自2024年3月26日起生效,前提是本計劃在2024年舉行的公司年度股東大會上獲得公司股東的批准。
8.2 不可轉讓性。除非根據遺囑或血統和分配法,否則受贈方不得轉讓獎勵;但是,委員會可根據受贈方的要求自行決定允許以符合適用的税收和證券法的方式轉讓獎勵;但是,前提是不得轉讓任何獎勵以供考慮。
8.3 股票銷售收益的使用。根據獎勵出售股票的收益應構成公司的普通基金。
8.4 構成獎勵授予的公司行動。除非委員會另有決定,否則構成公司向任何受贈方授予獎勵的公司行動應視為已完成,除非委員會另有決定,無論受贈方何時向受贈方傳達、實際收到或接受該獎勵的文書、證書或信函。
8.5 任何繼續就業的權利等。本計劃或授予的任何獎勵或根據本協議簽訂的任何獎勵協議或其他協議中的任何內容均不賦予任何受贈人繼續受僱或繼續作為公司、任何子公司或任何關聯公司的獨立承包商的權利,或有權獲得本計劃、此類獎勵協議或其他協議中未規定的任何報酬或福利,或干涉或限制任何協議中未規定的任何報酬或福利



公司、任何此類子公司或關聯公司終止此類受讓人的僱傭或獨立承包商關係的權利。
8.6 税收。公司、任何子公司或關聯公司有權從授予的任何獎勵中扣留與本計劃獎勵相關的任何款項,包括股票分配或向受贈方支付的任何其他款項、與任何涉及獎勵的交易相關的預扣税和其他應繳税款,並有權採取委員會認為可取的其他行動,使公司和受贈方能夠履行支付預扣税和其他相關税收義務的義務獲得任何獎勵。該權限包括預扣、接收股票或其他財產,以及為履行受贈方的納税義務而支付現金的權力。儘管有上述規定,如果股票價值超過法律要求的最低預扣税額(或允許的其他最高金額,同時仍應避免將獎勵歸類為財務會計負債),則不得為履行預扣税和其他納税義務而預扣任何股票。
公司沒有義務或義務向任何受贈方告知該個人行使任何獎勵的時間或方式,警告或以其他方式告知受贈人獎勵即將終止或到期或可能無法行使該獎勵的時期,也沒有義務將獎勵對此類獎勵持有者的税收後果降至最低。
8.7 本計劃的修訂和終止。董事會可隨時不時全部或部分修改、修改、暫停或終止本計劃;前提是,如果委員會認為股東批准修正案是必要或可取的,以使計劃遵守或繼續遵守任何適用法律,則除非該修正案獲得有權投票的公司股東的必要投票批准,否則該修正案無效。儘管有上述規定,但須遵守第8.15節,未經受贈方同意,任何修正均不得對任何受贈方根據本計劃授予的任何獎勵的任何權利產生不利影響。除非董事會提前終止,否則該計劃將自動於 2034 年 5 月 13 日終止。
8.8 沒有獲得獎勵的權利;沒有股東權利。受贈方不得要求根據本計劃獲得任何獎勵,也沒有義務統一受贈人的待遇。除非本文另有明確規定,否則任何受贈方均不得被視為受該獎勵的任何股票的持有人或持有人的任何權利,除非 (i) 該受贈方根據其條款(如果適用)滿足了行使該獎勵的所有要求,並且 (ii) 受該獎勵約束的股票的發行已記入公司的賬簿和記錄。
8.9 未獲資助的獎勵狀況。該計劃旨在構成 “無資金” 的激勵和遞延薪酬計劃。對於尚未根據獎勵向受贈方支付的任何款項,本計劃或任何獎勵中包含的任何內容均不得賦予任何此類受贈方任何比公司普通債權人更大的權利。
8.10 無零碎股票。不得根據本計劃或任何獎勵發行或交付部分股票。委員會應決定是否應發行或支付現金、其他獎勵或其他財產以代替此類零碎股份,或者是否應沒收或以其他方式取消此類部分股份或其任何權利。
8.11 證券法合規。公司應尋求從對本計劃擁有管轄權的每個監管委員會或機構那裏獲得授予獎勵以及在行使獎勵後發行和出售股票所需的權力;但是,該承諾不應要求公司根據《證券法》註冊該計劃、任何獎勵或根據任何此類獎勵發行或發行的任何股票。如果經過合理的努力,公司無法從任何此類監管委員會或機構獲得公司律師認為根據本計劃合法發行和出售股票所必需的授權,則除非獲得此類授權,否則公司應免除因行使此類獎勵時未能發行和出售股票而承擔的任何責任。如果授予或發行違反任何適用的證券法,則受贈方沒有資格獲得獎勵的授予或隨後根據該獎勵發行股票。
8.12 投資保障。作為根據任何獎勵行使或收購股票的條件,公司可以要求受贈方(i)就受贈方在財務和商業事務方面的知識和經驗提供令公司滿意的書面保證,和/或僱用在財務和商業事務方面知識淵博、經驗豐富且能夠單獨或與買方代表一起評估行使該獎勵的利弊和風險的買方代表;以及 (ii) 書面表達令公司滿意的保證,即受贈方正在以受贈人自己的賬户收購受獎勵的股票,目前無意出售或以其他方式分發股票。如果(A)根據證券法當時有效的註冊聲明登記了行使或收購獎勵股票時發行的股票是根據當時有效的證券法註冊聲明進行的,或者(B)對於任何特定要求,公司律師確定在當時適用的證券法下無需滿足此類要求,則上述要求以及根據此類要求提供的任何保證均無效。為了遵守適用的證券法,包括但不限於限制股票轉讓的圖例,公司可以根據公司法律顧問的建議,在根據本計劃發行的股票憑證上註明其認為必要或適當的標記。



8.13 電子交付。此處提及 “書面” 協議或文件的任何內容均應包括以電子方式交付或在公司內聯網上發佈的任何協議或文件。
8.14 延期。在適用法律允許的範圍內,委員會可自行決定在行使、歸屬或結算任何獎勵的全部或部分後,股票的交付或現金的支付可以推遲,還可以制定由受贈方進行延期選擇的計劃和程序。受贈方將根據《守則》第409A條延期。根據《守則》第409A條,在受贈方仍以僱員或獨立承包商身份向公司、子公司或關聯公司提供服務期間,委員會可以規定分配。
8.15 遵守《守則》第 409A 條。如果委員會確定根據本計劃授予的任何獎勵均受《守則》第409A條的約束,則證明該獎勵的獎勵協議應包含必要的條款和條件,以避免《守則》第409A (a) (1) 條規定的後果。在適用的範圍內,計劃和獎勵協議應按照《守則》第409A條以及據此發佈的其他解釋性指南進行解釋。儘管本計劃中有任何相反的規定,但如果委員會確定任何獎勵可能受《守則》第409A條和財政部相關指導方針的約束,則董事會可以通過對本計劃和適用的獎勵協議的此類修正案,或通過其他政策和程序(包括具有追溯效力的修正案、政策和程序),或採取董事會認為必要或適當的任何其他行動,以便 (i) 豁免該條款的裁決《守則》第 409A 條和/或保留預期税款對與該獎勵有關的福利的待遇,或(ii)遵守《守則》第409A條的要求以及據此發佈的其他解釋性指南。儘管本計劃有任何相反之處(除非獎勵協議另有明確規定),但如果股票公開交易,並且持有《守則》第409A條所指構成 “遞延薪酬” 的獎勵的受贈人是 “特定員工”,則在 “離職” 之日後的六(6)個月之前,不得分配或支付任何款項該受贈方的 “離職”(定義見《守則》第 409A 條,不包括考慮其中的其他定義),或者,如果更早,則考慮受贈人去世的日期。
8.16 適用法律。本計劃以及根據本計劃作出的所有決定和採取的行動應受馬裏蘭州法律的管轄,但不影響其中的法律衝突原則。
8.17 回扣/恢復。根據本計劃授予的所有獎勵將根據以下規定(如適用)進行補償:(i)公司2023年10月2日生效的《公司治理準則》中規定的公司回扣政策;(ii)公司的激勵性薪酬補償政策;(iii)公司根據公司所屬的任何國家證券交易所或協會的上市標準必須採用的任何回扣政策證券已按多德-弗蘭克華爾街改革的要求上市或按其他要求上市《消費者保護法》或其他適用法律;以及(iv)公司採用的任何其他回扣政策。此外,委員會可以在獎勵協議中規定委員會認為必要或適當的其他回扣、追回或補償條款,包括但不限於在原因發生時對先前收購的股票或其他現金或財產的收購權。根據與公司、子公司或關聯公司達成的任何協議,根據任何此類政策或獎勵協議追回、追回或補償薪酬均不被視為導致有權以 “正當理由” 或 “推定性解僱”(或類似條款)辭職的事件。