附錄 10.1
MARAVAI 生命科學控股有限公司
2020 年綜合激勵計劃
限制性股票單位授予通知
根據不時修訂的Maravai LifeSciences Holdings, Inc.2020年綜合激勵計劃(“計劃”)的條款和條件,特拉華州的一家公司Maravai LifeSciences Holdings, Inc.(“公司”)特此向下列個人(“參與者”)授予下述限制性股票單位(“RSU”)的數量如下。本次限制性股票單位(以下簡稱 “獎勵”)的授予受此處以及作為附錄A附錄A的限制性股票單位協議(“協議”)中規定的條款和條件的約束,該協議以引用方式納入此處。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
參與者:
撥款日期:
限制性股票單位數量:
歸屬開始日期:
歸屬時間表:根據協議、本計劃以及此處規定的其他條款和條件,只要參與者在適用的歸屬日期之前沒有終止服務,一半的RSU將在上述歸屬開始日期的1週年和2週年之際歸屬。


[簽名頁面如下]





參與者在下方簽名,即表示參與者同意受本撥款通知、計劃和協議條款的約束。參與者已全面審查了計劃、本撥款通知和協議,在執行本撥款通知之前有機會徵求了律師的建議,並充分了解了計劃、本撥款通知和協議的所有條款。參與者特此同意接受署長就本計劃、本撥款通知或協議中出現的任何問題做出的所有決定或解釋具有約束力、決定性和最終性。本撥款通知可以以一種或多種對應形式(包括便攜式文件格式(.pdf)和傳真副本)簽署,每份對應文件均應被視為原件,但所有這些對應方共同構成相同的協議。
無論本撥款通知或協議中有任何規定,如果參與者在上述授予日期後的90天內未執行本撥款通知,則參與者將被視為已接受本獎勵,但須遵守本撥款通知、協議和計劃的所有條款和條件。

MARAVAI 生命科學參與者
控股公司
            
作者:
姓名:
標題:




附錄 A
限制性股票單位協議
本協議中未明確定義的大寫術語具有撥款通知中規定的含義,如果撥款通知中未定義,則具有計劃中規定的含義。
第一條
將軍
1.1限制性股票的授予。公司已向參與者授予RSU,自撥款通知中規定的授予日期(“授予日期”)起生效。每個 RSU 代表本協議中規定的獲得一股股份的權利。在限制性股票單位歸屬之前(如果有的話),參與者無權分配任何股份或支付任何現金。
1.2納入計劃條款。RSU受本協議和計劃中規定的條款和條件的約束,本協議和計劃以引用方式納入此處。如果本計劃與本協議之間存在任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。
1.3無擔保承諾。在結算之前,限制性股票單位將始終代表無擔保的公司債務,只能從公司的一般資產中支付。
第二條。
歸屬;沒收和和解
1.1 歸屬;沒收。
(a) 限制性股票單位將根據撥款通知中的歸屬時間表進行歸屬。如果參與者因任何原因終止服務,所有未歸屬的RSU將被立即自動取消和沒收,除非管理員另有決定或參與者與公司之間具有約束力的書面協議中另有規定。
(b) 無論撥款通知、本協議或計劃中有任何相反的規定,如果參與者在控制權變更後的兩年內通過非自願終止服務或出於正當理由自願辭職而終止服務,則RSU將全部歸屬。
(c) 本文所使用的 “正當理由” 是指 (a) 在授予獎勵時,公司或關聯公司與參與者之間沒有有效的僱傭協議、錄取通知書、諮詢協議、控制權變更協議或類似協議(或者有此類協議但未定義 “正當理由”(或類似措辭)),(i) 公司或公司採取的任何行動業務合併導致參與者所有權、地位、權限、職責的實質性減少的倖存實體或責任,(ii) 降低參與者的年度基本工資、目標年度獎金或參與者年度股權獎勵的目標授予日值(相對於控制權變更前參與者最近獲得的年度股權獎勵的目標,如果沒有此類獎勵,則降低公司高管獲得此類獎勵的目標)與之最相似的目標



參與者),或(iii)將參與者的主要辦公室或工作地點遷至控制權變更時參與者與參與者主要個人住所的單程通勤距離增加三十五(35)英里以上的地點,每種情況下都未經參與者事先書面同意,或(b)如果有僱傭協議、錄用信、諮詢協議、控制權變更協議或類似協議在公司或關聯公司與參與者之間有效控制權變更時間,定義了此類協議中定義的 “正當理由”(或類似導入的詞語)、“正當理由”。儘管此處有任何相反的規定,除非滿足以下所有條件,否則參與者關於有正當理由解僱的任何主張均無效:(A) 參與者必須在業務合併後的三十 (30) 天內,向董事會或尚存實體的董事會提供書面通知,説明此類條件的存在引起正當理由;(B) 中規定的條件此類通知必須在董事會發布之後的三十 (30) 天內保持未更正狀態尚存實體董事會收到此類書面通知;以及(C)參與者終止服務的日期必須在該通知中規定的條件首次出現後的六十(60)天內生效。此外,無論此處有任何相反的規定,任何控制權變更本身都不構成也不構成正當理由。
1.2結算。在根據第2.1節歸屬限制性股票單位後,在行政上可行的情況下,公司應儘快向參與者交付等於受本獎勵限制性股票單位數量的股份,但無論如何都不遲於該歸屬日期後的30天。根據本協議發行的所有股票應通過向參與者交付一份或多份此類股票的證書或以賬面記賬形式輸入此類股票來交付,具體方式由委員會自行決定。隨着時間的推移,股票的價值不應產生任何利息。
第三條。
税收和預扣税
1.1 代表性。參與者向公司表示,參與者已與參與者自己的税務顧問一起審查了本獎勵的税收後果以及撥款通知和本協議所考慮的交易。參與者僅依賴此類顧問,而不依賴公司或其任何代理人的任何聲明或陳述。
1.2 預扣税。如果本獎勵的接收、歸屬或結算為參與者帶來了用於聯邦、州、地方和/或外國税收目的的補償收入或工資,則參與者應就本獎勵需要預扣的任何所得税、社會保險繳款或其他適用税款的支付做出令公司滿意的安排,這些安排包括交付現金或現金等價物、股票(包括先前擁有的股份)(不受限制)用於任何質押或其他擔保利息)、淨結算、經紀人協助出售,或以其他方式扣留或減少根據本獎勵可發行或交付的股票金額)、其他財產或委員會認為適當的任何其他法律對價。如果



此類納税義務通過淨結算或退還先前擁有的股票來履行,可以預扣(或交還)的最大股票數量應為在預扣或退出之日具有總公允市場價值的股票數量,等於根據聯邦、州、地方和/或外國税收用途(包括工資税)的最大預扣税率確定的此類納税負債的總額,可以在不產生不利會計待遇的情況下使用本公司就以下方面而言該獎項由委員會決定。履行此類納税義務所需的股份的任何部分均應不予考慮,應付金額應改為以現金支付給參與者。參與者承認,獲得、歸屬或結算本獎勵或處置標的股票可能會產生不利的税收後果,已建議參與者諮詢税務顧問,特此建議參與者諮詢税務顧問。參與者表示,參與者絕不依賴董事會、委員會、公司或關聯公司或其各自的任何經理、董事、高級職員、員工或授權代表(包括律師、會計師、顧問、銀行家、貸款人、潛在貸款人和財務代表)提供税務建議或對此類税收後果的評估。
第四條。
其他條款
1.1 調整。參與者承認,根據本協議和本計劃的規定,在某些情況下,限制性股票單位和受限制性股票單位約束的股份可能會進行調整、修改和終止。
1.2 通知。本協議下的所有通知和其他通信均應採用書面形式,並應通過以下地址(或在同類通知中規定的當事方的其他地址)交付給各方:
如果是給公司,除非公司在給參與者(或其他持有人)的書面通知中另行指定:
Maravai 生命科學控股有限公司
收件人:總法律顧問
10770 Wateridge Circle Suite 200
加利福尼亞州聖地亞哥 92121

如果是給參與者,則在參與者向公司存檔的最後一個已知地址發送。任何以本協議規定的方式親自或通過隔夜快遞或電傳複印機送達的通知在公司郵寄時被視為已按時送達參與者,如果未將此類通知郵寄給參與者,則在參與者收到時被視為已正式送達參與者。任何以此處規定的方式寄出和郵寄的通知均應被最終推定為在收件人辦公時間結束時,即收件人當地時間,在郵件寄出之日後的第四天發給收件人。

1.3 標題。此處提供的標題僅為方便起見,不作為解釋或解釋本協議的依據。



1.4 遵守證券法。參與者承認,本計劃、撥款通知和本協議旨在在必要的範圍內符合所有適用法律,在適用法律允許的範圍內,將被視為必要的修訂,以符合適用法律。
1.5 繼任者和受讓人。公司可以將其在本協議下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本協議將為公司的繼任者和受讓人帶來利益。在遵守本計劃中規定的轉讓限制的前提下,本協議將對雙方的繼承人、受遺贈人、法定代理人、繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。
1.6 限制適用於第 16 條人員。無論本計劃或本協議有任何其他規定,如果參與者受《交易法》、《計劃》、《撥款通知》、本協議第16條的約束,則限制性股票單位將受交易法第16條(包括對第16b-3條的任何修正案)下任何適用的豁免規則(包括對第16b-3條的任何修正案)中規定的任何其他限制的約束,這些限制是適用此類豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議將被視為必要的修訂,以符合此類適用的豁免規則。
1.7 完整協議。本計劃、撥款通知和本協議(包括本協議中的任何附錄)構成雙方的完整協議,並完全取代公司和參與者先前就本協議標的做出的所有承諾和協議。
1.8 協議可分割。如果授予通知或本協議的任何條款被認定為非法或無效,則該條款將與授予通知或本協議的其餘條款分開,並且該條款的非法性或無效性將不被解釋為對授予通知或本協議的其餘條款產生任何影響。
1.9對參與者權利的限制。除本計劃規定的權利或利益外,參與本計劃不賦予任何其他權利或利益。本協議僅規定了公司對應付金額的合同義務,不得解釋為設立信託。該計劃和任何基礎計劃本身都沒有任何資產。在根據本協議條款結算時,參與者對於限制性股票單位的貸記金額和應付利益(如果有)將僅擁有公司普通無擔保債權人的權利,並且不超過作為普通無擔保債權人獲得與限制性股票有關的現金或股份的權利。
1.10不可轉讓。在參與者的生命週期內,除遺囑或血統和分配法外,不得以其他任何方式出售、質押、轉讓或轉讓限制性股票單位,除非限制性股票單位所依據的股票已發行,並且適用於此類股票的所有限制均已失效。RSU(不包括其中的任何權益或權利)均不對參與者或其繼承人的權益債務、合同或約定承擔責任,也不得通過轉讓、轉讓、預期、質押、抵押、轉讓或任何其他方式進行處置,無論這種處置是自願還是非自願的,還是通過法律的執行通過判決、徵税、扣押、扣押或任何其他法律手段進行處置



或衡平法程序 (包括破產), 任何處置該程序的企圖均屬無效且無效, 除非前一句允許的處置.
1.11傳奇。如果就根據本協議交付的股票發行股票證書,則該證書應帶有委員會認為適當的圖例或圖例,以反映本協議中規定的限制,並確保遵守本協議的條款和規定、美國證券交易委員會的規則、規章和其他要求以及任何其他適用法律。如果根據本協議發行的股票以賬面記賬形式持有,則此類記賬將反映出股票受本協議中規定的限制的約束。
1.12無權繼續獲得服務或獎勵。計劃、撥款通知或本協議中的任何內容均未賦予參與者繼續為公司或任何關聯公司提供服務的權利,也未以任何方式干涉或限制公司及其子公司的權利(特此明確保留這些權利)以任何理由隨時解除或終止參與者服務的權利,無論是否有理由,除非公司或關聯公司與參與者之間的書面協議中另有明確規定。RSU的授予是一次性福利,不產生將來獲得獎勵或福利以代替獎勵的任何合同或其他權利。未來的任何獎勵將由公司自行決定是否授予。
1.13索賠的滿意度。根據本計劃、授予通知和本協議,向參與者或參與者的法定代理人、繼承人、遺贈人或分發股份或其他財產的任何發行或轉讓均應完全滿足該人在本協議下提出的所有索賠。
1.14同行。授予通知可以在一個或多個對應方中籤署,包括通過任何電子簽名,但須遵守適用法律,每份對應方將被視為原件,所有對應方共同構成一份文書。
1.15公司獎勵的收回。在任何情況下,參與者對本獎勵的權利均受(a)公司在與參與者的任何公司補償政策或其他協議或安排下可能擁有的任何權利的約束,或(b)公司在《交易法》第10D條以及美國證券交易委員會據此不時頒佈的任何適用規則和條例下的 “基於激勵的薪酬” 的回扣可能擁有的任何權利或義務。
* * * * *