附件97.01

激勵性薪酬追回政策

1.Disposiçóes Gerais。Zenvia Inc.及其直接或間接控制的實體(統稱為“本公司”)已採用本激勵性薪酬追回政策(“政策”),該政策要求根據本文條款追回若干基於激勵的薪酬,並擬遵守納斯達克股票市場有限責任公司頒佈的上市規則第5608條(該規則可不時修訂)(“上市規則”)。

2.定義的術語。本文中未另行定義的大寫術語應具有本第2節賦予此類術語的含義:

“承保高管”應具有本政策第4節中規定的含義。

“錯誤判給的補償”是指實際收到的獎勵補償額,超過了如果根據重述的數額確定並在不考慮所支付的任何税款的情況下計算時本應收到的獎勵補償額。對於基於股票價格或股東總回報的激勵性薪酬,如果錯誤授予的激勵性薪酬金額不直接根據重述中的信息進行數學重新計算:

(A)對錯誤判給的補償的計算應基於對重述對獲得獎勵補償所依據的股票價格或股東總回報的影響的合理估計;和

(B)本公司須保存該合理估計的釐定文件,並向聯交所提供該等文件。

“交易所”是指“納斯達克”股票市場。

“高管”是指本公司的總裁、財務總監、會計總監(如無會計總監)、本公司分管主要業務、事業部或職能(如銷售、行政、財務等)的總裁副主管人員、執行決策職能的其他高級管理人員,或者其他為本公司履行類似決策職能的人員。本公司母公司(S)或子公司的高管人員為本公司履行決策職能的,應被視為本公司的執行人員。政策制定職能並不包括不重要的政策制定職能。

“財務報告措施”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及完全或部分源自該等措施的任何措施,包括但不限於股價和股東總回報(在每種情況下,無論這些措施是在公司財務報表中列報還是在提交給美國證券交易委員會的文件中)。

“財政年度”是指公司的財政年度;但從公司上一財政年度結束的最後一天到新財政年度的第一天的過渡期,包括12個月的期間,將被視為完成的財政年度。

“激勵性薪酬”是指完全或部分基於實現財務報告措施而授予、賺取或授予的任何薪酬(無論是現金還是股權),可以包括但不限於績效獎金和長期激勵獎勵,如股票期權、股票增值權、限制性股票、限制性股票單位、績效股票單位或其他基於股權的獎勵。為免生疑問,激勵性薪酬不包括(I)完全在特定僱傭期間結束時授予、賺取和歸屬的獎勵,沒有任何業績條件,以及(Ii)酌情或基於主觀目標或與財務報告計量無關的目標的獎金獎勵。儘管有上述規定,就本政策而言,補償金額不應被視為“激勵性補償”,除非該等補償是在(1)本公司有某類證券在全國證券交易所或全國證券協會上市,及(2)於上市規則生效日期2023年10月2日或之後收到。


1



即使激勵性薪酬的支付或發放發生在該期間結束之後,也應視為在公司達到激勵性薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計期間內收到了激勵性薪酬。

“獨立董事”係指自確定之日起,根據1934年證券交易法第10A-3條規則,董事會認定為“獨立”董事會成員的董事。

“上市規則”應具有本政策第1節規定的含義。

“重述”是指由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而導致的會計重述,包括為更正先前發佈的財務報表中對本公司先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求的任何會計重述,或者如果該錯誤在當期得到糾正或在當期未得到糾正將導致重大錯報的會計重述。

“過渡期”是指在緊接本公司要求編制重述之前的三個完整會計年度內或緊隨其後的本公司會計年度發生變化而導致的任何過渡期。

3.釋義和行政。董事會有全權解釋及執行本政策,但須以符合其意圖以符合上市規則要求的方式詮釋本政策。如下文第11節所述,本政策旨在補充公司根據其他適用法律、計劃、政策或協議可能不時實施的任何其他追回政策和程序。

4.被覆蓋的高管。本政策適用於在績效期間的任何時間擔任或擔任執行OffiCES的每一位現任和前任執行主任,只要(A)在(I)最後三個完整的財政年度或(Ii)要求本公司準備重述之日之前的任何適用過渡期內(無論是否實際提交任何此類重述)且(B)被確定包括錯誤判給的補償的情況下,該等激勵性補償的任何部分由執行主任收取。就釐定上文(A)項所述的相關回收期間而言,本公司根據政策須編制重述的日期為以下日期中較早的日期:(I)董事會、董事會委員會或本公司獲授權採取該等行動的一名或多名高級管理人員(如董事會無須採取行動)或得出結論認為本公司須編制重述或(Ii)法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司編制重述的日期。根據本第4節的規定,受本政策約束的高管在本文中被稱為“承保高管”。

5.追討錯誤判給的補償。如果承保高管收到任何錯誤判給的賠償,公司應合理地迅速採取措施,以本政策第6節所述的方式追回該錯誤判給的賠償。

6.追討的形式。董事會應全權酌情決定,並以實現上市規則目的的方式,根據上文第4節確定一種或多種方法,以追回根據本規則錯誤授予的任何補償,其中可包括但不限於:(A)要求現金償還;(B)尋求追回或沒收任何基於股權的獎勵的歸屬、行使、結算、出售、轉讓或其他處置所實現的任何收益;(C)抵消本公司以其他方式欠受覆蓋高管的任何補償;(D)取消尚未支付的既有或未歸屬股權獎勵;或(E)採取委員會決定的法律允許的任何其他補救和恢復行動。如果承保高管拒絕向公司支付相當於錯誤判給的賠償的金額,公司有權提起訴訟,要求償還和/或執行承保高管通過減少或取消未償還和未來的賠償來支付款項的義務。任何補償的減少、取消或沒收應符合適用的法律,包括但不限於,經修訂的1986年《國內收入法》第409a節的適用條款及其頒佈的條例。

7.無彌償。本公司不應就董事會已決定根據本政策尋求賠償的任何錯誤判給的賠償的損失,向任何受保高管作出賠償。為免生疑問,本公司支付或退還保險費,以彌補因錯誤地給予賠償而產生的損失,根據本第7條被視為一種賠償。

2


8.追回要求的例外情況。即使本政策中有任何相反規定,如果在董事會任職的大多數獨立董事認為由於下列任何原因而追回不可行,則錯誤判給的賠償不需要根據本政策追回:

A.為協助執行本政策而支付給第三方的直接費用將超過應追回的金額;前提是,在得出結論認為基於執行費用追回任何錯誤判給的賠償金額不可行之前,本公司必須作出合理嘗試追回該等錯誤判給的賠償,並記錄該合理追償嘗試(S),並將該文件提供給交易所;

B.如果法律是在2022年11月28日之前通過的,則追回將違反母國法律;但在得出結論認為,追回基於違反母國法律而錯誤判給的任何金額是不可行的之前,公司必須獲得母國法律顧問的意見(交易所可以接受),即追回將導致此類違法行為,並必須向交易所提供該意見;或

C.追回可能會導致符合税務條件的退休計劃無法滿足適用法律的要求,包括但不限於《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或第26篇《美國法典》第411(A)條的任何適用條款及其下的條例。

9.董事會的最終決定。董事會就本政策所作的任何決定應是最終的、最終的,並對所有利害關係方具有約束力。

10.修訂。本政策可由董事會在上市規則許可的範圍內不時修訂。

11.非排他性。本政策不得被視為限制本公司或董事會根據或根據本公司採納的任何類似政策或根據本公司的補償計劃、獎勵協議、僱傭協議或類似協議或任何法律、規則或法規的適用條文(該等法律、規則或法規可能要求或準許在更大程度上或就與本政策有關的額外賠償)或根據本政策作出的任何補償的任何規定而尋求額外補救或補償的權利(但不得重複根據本政策就錯誤判給的補償已作出的任何補償)。本政策在各方面均應理解為符合上市規則。

12.繼承人。本政策對所有承保高管及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。


董事董事會於:2023年11月29日通過。

***


3