附件10.3
註冊權協議的格式
其中
初始投資者 方
和
卡爾奧帕姆治療公司。
日期截至2024年5月13日
註冊權協議
註冊權協議(本協議),日期為2024年5月13日,由特拉華州公司Karyopamm Treeutics Inc.(其主要辦事處位於馬薩諸塞州牛頓市牛頓市威爾斯大道85號2樓,郵編:02459)與本協議簽名頁中確定的每個初始投資者(每個投資者,一個初始投資者,以及共同的初始投資者)簽訂。
鑑於:
答:本公司已與每名初始投資者就2029年到期的新6.00%可轉換優先擔保票據(可轉換票據)訂立一項或多項交換協議或購買協議(每項協議一項,購買協議及購買協議),就訂立交換協議的初始投資者而言,就私下協商交易(私人交易)而言,認股權證(初始認股權證)。
B.根據公司與某些初始投資者之間的偶數日認股權證協議(初始認股權證協議)發行初始認股權證。
C.可換股票據將根據與發行可換股票據有關的本公司、其擔保方以及其中所列受託人和抵押品代理人之間的偶數日期契約(契約) 發行。
D.本契約規定,在本契約規定的某些情況下,根據本契約附件D形式的認股權證協議(《預先出資認股權證協議》和《初始認股權證協議》),發行預先出資的認股權證(以及初始認股權證和初始認股權證)。
E.為吸引初始投資者進行私人交易,本公司同意根據修訂後的《1933年證券法》及其下的規則和條例或任何類似的後續法規(統稱為《1933年證券法》)和適用的州證券法提供某些註冊權。
因此,現在,考慮到本協議所載的前提和相互契諾以及其他良好和有價值的對價,公司和每一位初始投資者同意如下:
1. 定義。
此處使用的大寫術語和未在本文中另行定義的術語應具有《契約》和《認股權證協議》(視適用情況而定)中規定的各自含義。在本協議中使用的下列術語應具有以下含義:
A.大宗交易是指任何投資者以大宗交易(包括根據規則144進行的銷售)或承銷基礎(無論是否確定承諾)在定價前沒有實質性的營銷努力的情況下發行和/或出售可註冊證券,包括但不限於當日交易、隔夜交易或類似交易。
B. 營業日是指週六、週日、聯邦假日或美國證券交易委員會駐紐約特區辦事處或紐約商業銀行依法獲得授權或要求繼續關閉的任何其他日子 。
C.截止日期意味着2024年5月13日。
D.普通股是指公司的普通股,每股票面價值0.0001美元。
E.生效日期是指美國證券交易委員會宣佈註冊聲明生效的日期,註冊聲明的截止日期為 一個或多個投資者轉售註冊證券的註冊截止日期。
F.生效截止日期是指(A)提交截止日期後90天和(B)工作人員通知公司(X)該註冊聲明不受審查(Y)或 工作人員對該註冊聲明沒有進一步評論的日期之後五個交易日中較早的日期。
G.?提交截止日期是指截止日期後45天 。
H.投資者是指初始投資者或其任何受讓人或受讓人,初始投資者將其在本協議項下的權利轉讓給他,並同意根據第9節受本協議的條款約束,以及任何受讓人或受讓人受讓人或受讓人根據 本協議向其轉讓其權利,並同意只要上述任何人繼續持有可登記證券,就受本協議條款的約束。
I.名義價值是指,對於(I)根據行使初始認股權證而發行的普通股和 預籌資權證,並且包括或要求包括在適用的登記聲明中的普通股和預籌資權證,乘積(X)普通股在緊接相關維護失敗或提交截止日期(視情況而定)之前的交易日的收盤價,和(Y)普通股或預籌資金認股權證的股份數量(視情況而定),和(Ii)需要或必須包括在適用登記聲明中的初始認股權證的數量,(X)該等初始認股權證的執行價格及(Y)該等初始認股權證的數目的乘積。
J.個人是指個人、有限責任公司、合夥企業、合資企業、公司、信託、非法人組織和政府或其任何部門或機構。
K.註冊、註冊和註冊是指美國證券交易委員會依照1933年法案並根據規則415和聲明或命令此類註冊聲明(S)的有效性,通過編制和提交一份或多份註冊聲明(定義見下文)而實現的註冊。
L?可登記證券是指 因任何股票拆分、股票分紅、資本重組、交換或類似事件而可發行或根據認股權證條款行使認股權證而發行的任何普通股股份(認股權證股份),以及因任何股票拆分、股票股息、資本重組、交換或類似事件而就認股權證股份發行或可發行的任何股本股份。
M.註冊聲明 是指根據1933年《關於任何投資者轉售或大宗交易任何可註冊證券的法案》根據本協議條款提交的任何註冊聲明,包括(但不限於)招股説明書、對該註冊聲明或招股説明書的修訂和補充,包括(但不限於)生效前和生效後的修訂、其所有證物以及通過引用併入(或被視為通過引用併入)的所有材料。
2
N.所需持有人是指至少大多數可登記證券的持有人;提供如果有兩個或兩個以上的非關聯持有人,必備持有人應至少包括兩個或兩個以上的非關聯持有人。
O.規則415是指根據1933年法案頒佈的規則415或規定連續或延遲提供證券的任何後續規則。
美國證券交易委員會指的是美國證券交易委員會。
問:職員是指美國證券交易委員會公司財務處的職員。
2.註冊。
A. 強制註冊。本公司應在切實可行範圍內儘快但在任何情況下不遲於適用的提交截止日期,向美國證券交易委員會提交一份涵蓋以轉售要約方式轉售所有應註冊證券的註冊説明書,該轉售要約將持續進行。登記聲明應包含(除非所需持有人另有指示,包括根據第2.E節,或在審核該登記聲明時從員工那裏收到的針對登記聲明的書面意見而需要的)銷售股東和分銷計劃部分,其格式基本上與本協議附件中的附件A相同,並可根據本協議的規定進行修訂。本公司應盡其合理最大努力使美國證券交易委員會在提交註冊聲明後在切實可行的範圍內儘快 宣佈其生效,但在任何情況下不得遲於適用的生效期限,並將盡其合理最大努力使提交的註冊聲明(或任何後續提交的註冊聲明以維持先前註冊聲明所涵蓋的應註冊證券的註冊或根據第2.e節提交以促進大宗交易)在註冊期內(如此處所定義)根據1933年法案持續有效。到 下午5:30(東部時間)在生效日期後的第二個營業日,公司應根據1933年法案第424條向美國證券交易委員會提交最終招股説明書,該招股説明書將用於根據該註冊説明書進行銷售。
B.規則415;削減。在任何時候,如果工作人員認為,根據1933年法案規則415的規定,註冊聲明中的部分或全部可註冊證券的發行不符合延遲或連續發行的資格,或者要求任何投資者被指定為承銷商,公司應 盡合理最大努力説服工作人員,註冊聲明中計劃的發行是有效的二次發行,而不是規則415中定義的發行人或其代表的發行,並且在這種情況下, 投資者均不是承銷商。儘管本公司盡了S合理的最大努力並遵守了本第2.b節的條款,但工作人員拒絕改變其立場,公司應(I)從登記聲明中刪除應登記證券的部分(削減股份)和/或(Ii)同意工作人員為確保S遵守規則415的要求而可能需要的對登記和轉售證券的限制和限制(統稱為美國證券交易委員會限制);提供, 然而,,未經任何投資者事先書面同意,公司不得同意在該註冊聲明中指定任何投資者為承銷商。除非美國證券交易委員會限制另有要求或規定,否則根據第2.b節實施的任何減持應按比例在投資者之間分配。如果根據第2(B)條進行削減,本公司將向持有人提出,在工作人員允許的情況下,儘快向證監會提交一份或多份登記聲明,以登記未登記的可登記證券,並使其生效
3
之前已註冊轉售。在本公司能夠按照任何美國證券交易委員會限制將有關被削減股份登記的日期(該日期,該等被削減股份的限制終止日期)之前,不得就任何被削減股份產生任何違約金。為進一步執行上述事項,每名投資者應向本公司發出有關其出售登記聲明項下幾乎全部應登記證券的即時書面通知,以便本公司可提交一份或多份涵蓋削減股份的額外登記聲明。自適用於任何減持股份的限制終止日期起及之後,本第2節的所有規定(包括(但不限於)違約金規定)應再次適用於該等減持股份;提供, 然而,,(I)包括該等減持股份的登記説明書的提交截止日期應為該限制終止日期後10個工作日,及(Ii)該等減持股份的生效截止日期為這是緊接限制終止日期之後的第二天。
C.使用S-3表格。本公司承諾在S-3表格中登記應登記證券,如果本公司有資格在該 表格上登記應登記證券以供轉售。如果本公司當時沒有資格在S-3表格上登記應登記轉售的證券,本公司應在S-1表格(或根據本條例另一適當的表格)上登記應登記證券,並承諾一旦該表格可用,將在S-3表格上登記應登記證券;已提供 本公司將維持當時有效的任何註冊説明書的效力,直至美國證券交易委員會宣佈涵蓋須註冊證券的S-3表格的註冊説明書生效為止。
未提交註冊説明書並取得並維持其效力的影響。
(1)如果涵蓋可登記證券的登記説明書在提交截止日期 當日或之前未向美國證券交易委員會提交,本公司將按比例向當時持有可登記證券的每位投資者支付要求列入該登記説明書的違約金而不是違約金(違約金),金額相當於該等應登記證券名義價值的百分之一(1.0%)。未能在提交截止日期前提交該等註冊説明書的首日,以及其後並無就該等須註冊證券提交該等註冊説明書的每30天期間(按比例計算)。該等款項須支付予當時持有可註冊證券並有權收取該等款項的每名投資者,該等款項須於最初未能於截止日期前提交該等註冊説明書的日期結束後十(10)個營業日內以現金支付,並在其後每個隨後的30天期限(按比例計算)結束後 以現金支付,直至該註冊説明書就適用的註冊證券提交為止。任何此類違約金的利息應按每月1%(1.0%)的利率計息,該違約金在適用的付款日期之前不得支付,直至該金額全部支付。
(2)如果(A)涵蓋可註冊證券的註冊聲明在 生效截止日期前未被美國證券交易委員會宣佈生效,或(B)在註冊聲明已被美國證券交易委員會宣佈生效或以其他方式生效後,出於任何原因(包括但不限於 因停止令或公司未能更新該註冊聲明),不能根據該註冊聲明進行銷售,但不包括任何允許的寬限期或任何投資者因市場狀況而無法出售所涵蓋的應註冊證券
4
((A)和(B)中的每一個都是維護失敗),則公司將按比例向持有該註冊聲明中包含的可註冊證券的每位投資者支付違約金,而不是作為罰款(維護違約金和與註冊違約金一起,違約金),金額相當於(X)註冊聲明中包含的可註冊證券名義價值的百分之一(1.0%),維修故障的第一天及之後的每30天期間(按比例計算),直至維修故障得到修復。維修違約金應在維修故障發生之日起十(10)個工作日內每月支付,並在此後每個30天期間(按比例計算)結束後支付,直至維修故障得到修復。此類付款應支付給當時持有可註冊證券並有權獲得此類 付款的每一位投資者,此類付款應以現金支付。應按每月1%(1.0%)的利率計算任何此類違約金的利息,在適用的付款日期之前不得支付,直到該金額全額支付。
(3)雙方同意:(A)儘管本協議或契約或認股權證協議中有任何相反規定, 在註冊期(定義見下文)之後的任何期間內不應支付任何違約金(不言而喻,本判決不免除本公司在註冊期屆滿前產生的任何違約金),在任何情況下,應付給投資者的違約金總額不得超過,應支付違約金的可登記證券票面價值的6%(6.0%),以及(B)在任何三十(30)天期間內,本公司對應支付違約金的可登記證券票面價值的1%(1.0%)不承擔任何責任。
(4)第2.d節所述的違約金應構成投資者對任何未能在申請截止日期前完成或未能維持的賠償的專屬金錢補救,但不影響投資者尋求禁令救濟的權利。
E.大宗交易。
(1)如果持有可登記證券的任何投資者選擇以大宗交易方式出售其任何可登記證券,則該 投資者(大宗交易發起投資者)可在首次預計發售開始之日前不少於五(5)個工作日將大宗交易通知本公司(任何此類通知,即大宗交易啟動通知)。本公司將迅速將該大宗交易通知持有可登記證券的所有其他投資者,並且該等被通知的投資者(每個,潛在參與者)可在不遲於下一個營業日(即發售開始前四(4)個營業日)選擇是否參與(除非發起大宗交易的提出請求的投資者同意一個更長的期限),並且本公司將盡快利用其商業上合理的努力促進該大宗交易(最早可在其開始之日後一(1)個營業日結束)。包括提交任何招股説明書或對現有註冊聲明的任何修訂或補充 ;提供如果公司在收到大宗交易啟動通知後三(3)個工作日內通知大宗交易發起投資者:
5
公司已啟動公開或非公開發行其普通股或可轉換為其普通股或可為其普通股行使的證券的程序,或計劃在收到大宗交易啟動通知後三十(30)天內啟動其普通股或可轉換為或可為其普通股行使的證券的公開或非公開發售程序。(Ii)本公司受鎖定或市場對峙協議約束,該鎖定或市場對峙協議涉及之前完成的公開或非公開發售其普通股或可轉換為或可行使其普通股的證券,使其無法為大宗交易提供便利,或(Iii)本公司正在啟動寬限期。
(2)參與大宗交易的投資者有權為大宗交易選擇任何承銷商(如果是承銷的)和任何銷售代理或配售代理(如果有)(如果承銷,應由一家或多家信譽良好的國家認可投資銀行組成)。
F.不包括其他證券。在任何情況下,本公司不得在任何情況下包括: (I)未經必要持有人事先書面同意,在根據本協議提交的任何登記聲明中包括除可登記證券以外的任何證券;或(Ii)如果根據第2.e節進行大宗交易,則未經代表大部分可登記證券的投資者事先書面同意, 不得將除可登記證券以外的任何證券包括在該大宗交易中。
3.相關義務。
在本公司根據第2.a、2.b或2.c節有義務向美國證券交易委員會提交登記聲明時,本公司 將盡其合理最大努力,按照預定的處置方式對應登記的證券進行登記,並據此承擔以下義務:
A.公司應在獲悉工作人員不會審查特定註冊聲明或工作人員對特定註冊聲明沒有進一步意見(視情況而定)後兩個工作日內,向美國證券交易委員會提交加速該註冊聲明生效的請求,時間和日期不遲於提交請求後48小時 。本公司應盡商業上合理的努力,根據規則415使每份註冊聲明始終有效,直至投資者出售該註冊聲明所涵蓋的所有應註冊證券之日(註冊期)。本公司應確保每份註冊聲明(包括但不限於其中所載的任何修訂或補充及招股章程 )不得包含任何有關重大事實的失實陳述,或遺漏作出該等聲明所需的重大事實,以顧及作出該等聲明的情況而不具誤導性。
B.公司應(I)編制並向美國證券交易委員會提交與該註冊聲明和規則424招股説明書有關的必要修訂(包括但不限於生效後的修訂)和補充,以使該註冊聲明在註冊期內始終有效,以及(Ii)在註冊期內,遵守1933年法案關於處置該登記聲明所涵蓋的所有可登記證券的規定,直到按照該登記聲明中規定的賣方的預期處置方法處置所有該等登記證券為止。
6
C.在提交註冊説明書或任何相關招股説明書或其任何修訂或補充文件前不少於10個工作日,公司將向其中所列的每一位投資者提供該等文件的銷售證券持有人和分銷計劃部分的副本,該等文件的格式為公司建議提交該等文件的 格式,這些部分將受到每位該等投資者的審查。每位投資者應在提供此類材料之日起五個工作日內提供任何意見。本公司將不會 提交登記説明書、任何招股説明書或其任何修訂或補充文件,而其中的出售證券持有人或其分銷計劃章節與從投資者收到的書面披露 在任何重大方面有所不同,以納入該等申請。持有人將有權選擇一名法律顧問,費用由本公司根據第5節支付,以審核根據第2節或第3節編制的任何註冊聲明,該律師將是當時未償還的可註冊證券的多數持有人指定的律師,該律師最初應為Latham&Watkins LLP。
D.本公司應向每一位其應登記證券包括在任何註冊説明書中的投資者免費提供 (I)在該註冊説明書編制並向美國證券交易委員會提交之後,(I)在該註冊説明書及其任何修正案(S),包括所有財務報表和附表、通過引用併入其中的所有文件(如果投資者要求)、所有證物和每份初步招股説明書的至少一份副本,(Ii)在任何註冊説明書生效時,(I)投資者可合理要求的招股章程副本數目及其所有修訂及補充文件,以利便出售該註冊聲明所涵蓋的該投資者所擁有的須予登記證券;及(Iii)該投資者可不時合理要求的其他文件,包括但不限於任何初步或最終招股章程副本,以利便處置該投資者所擁有的須登記證券。本公司同意使用任何招股章程及其各項修訂或補充文件,以供投資者就發售及出售該等招股章程及其任何修訂或補充文件所涵蓋的可登記證券的發售及出售事宜而提供予投資者。
E.本公司應在知悉 事件後,在實際可行的情況下,儘快將發生的任何事件以書面形式通知每名投資者,該事件導致當時有效的註冊説明書中的招股説明書包括對重大事實的不真實陳述或遺漏,以陳述作出陳述所需的重大事實,且根據作出該等陳述的 情況,不具誤導性(但在任何情況下,該通知不得包含任何重大、非公開信息),並且,除第3.p節另有規定外,迅速準備該等註冊聲明的補充或修訂 以更正該等失實陳述或遺漏,並按投資者合理要求向每名投資者交付該等補充或修訂的副本數目。
F.本公司將在合理可行範圍內儘快通知註冊聲明涵蓋的每名投資者:(I)本公司接獲有關暫停在任何司法管轄區出售的須予註冊證券的資格的任何通知,或為此目的而提起或威脅提起任何法律程序的通知;及(Ii)美國證券交易委員會發出任何暫停該註冊聲明的效力或為此目的提起任何法律程序的停止令。本公司應盡其合理的最大努力防止在任何司法管轄區發出任何停止令或以其他方式暫停註冊聲明的有效性或暫停任何可註冊證券的出售資格。如果發出該命令或暫停令,本公司應盡其合理的最大努力爭取在可能的最早時刻撤回該命令或暫停令,並通知持有正在出售的可登記證券的每一位投資者該命令的發出及其決議,或其收到為此目的而啟動或威脅提起任何訴訟的通知。
7
G.如果應投資者的合理要求,根據適用的證券法,要求任何投資者在註冊聲明中被描述為承銷商,本公司應採取商業上合理的努力,促使在註冊聲明生效之日以及此後投資者可能合理要求的日期,(I)向該投資者提供(I)本公司S獨立註冊會計師的信函,其格式和實質與獨立註冊會計師在包銷公開發行中致承銷商的慣常做法相同。及(Ii)代表本公司的外部律師就以包銷公開發售中慣常提供的形式、範圍及實質內容向該投資者發出的註冊聲明而言,於該日期所發表的意見。
H.如果根據適用的證券法,要求任何投資者在註冊聲明中被描述為承銷商,應該投資者的書面要求,如有,本公司應在正常營業時間內提供給(I)該投資者及其法律顧問和(Br)一家會計師事務所或其他代理人保留投資者(統稱為檢查員)、本公司及其子公司(統稱為記錄)的所有相關財務和其他記錄、相關公司文件和財產,以供查閲,每名審查員僅為根據1933年法案建立對承銷商責任的盡職調查抗辯而合理地認為必要的,並促使S公司的高級管理人員、董事和員工提供任何審查員為根據1933年法案對承銷商責任建立盡職抗辯而合理要求的所有信息;提供, 然而,,每名檢查員應同意嚴格保密,不得披露(除非向該投資者)或使用本公司真誠地確定為保密的任何記錄或其他信息,以及檢查人員被如此通知的決定,除非(A)披露該等記錄是必要的,以避免或糾正任何登記聲明中的錯誤陳述或遺漏,或根據1933年法案的其他規定,(B)根據具有管轄權的法院或政府機構的最終、不可上訴的傳票或命令,命令公佈該記錄,或(C)除違反本交易文件或任何其他交易文件的披露外,此類記錄中的信息已向公眾公開。各投資者同意,在獲悉有 司法管轄權的法院或政府機構或通過其他方式要求披露該等記錄後,應立即通知本公司,並允許本公司採取適當行動,防止披露被視為保密的記錄或獲得保護令,費用由本公司承擔。本協議(或本公司與任何投資者之間的任何其他保密協議)不得被視為限制投資者以符合適用法律和法規的方式出售可註冊證券的能力。
I.本公司應保密,不得披露向本公司提供的有關投資者的任何信息,除非(I)披露此類信息對於遵守聯邦或州證券法是必要的,(Ii)披露此類信息對於避免或糾正任何註冊聲明中的錯誤陳述或遺漏是必要的,(Iii)根據具有司法管轄權的法院或政府機構的傳票或其他不可上訴的最終命令發佈此類信息,或 (Iv)除本公司違反本協議或本公司作為締約方的任何其他協議的披露外,此類信息已向公眾公開。本公司同意,在獲悉有司法管轄權的法院或政府機構或以其他方式要求披露有關投資者的資料後,應立即向該投資者發出書面通知,並容許該投資者採取適當行動以防止披露該等資料或取得保護令,費用由投資者S承擔。
J.本公司應盡其合理的最大努力,使註冊説明書所涵蓋的所有應註冊證券在本公司發行的同一類別或系列證券上市的每家證券交易所上市。公司應支付與履行本第3.i節規定的義務相關的所有費用和開支。
8
K.本公司應與持有已發售可登記證券的投資者合作,並在適用範圍內,協助及時編制及交付代表將根據註冊聲明發售的可登記證券的證書(不含任何限制性圖例),並使該等證書可按投資者合理要求的面額或金額(視屬何情況而定)及以投資者所要求的名稱登記。
L:應投資者的要求,本公司應(1)在招股説明書補編或生效後的修訂中,儘快在招股説明書或生效後的修正案中納入投資者合理要求列入的與銷售和分銷可登記證券有關的信息,包括但不限於與 有關的發售或出售的可登記證券的數量、為此支付的購買價以及將在該發行中出售的可登記證券的發售的任何其他條款;(Ii)在接獲將納入招股章程副刊或生效後修訂事項的通知後,在切實可行範圍內儘快就招股章程副刊或生效後修訂作出所有規定的備案;及(Iii)如持有任何須登記證券的投資者提出合理要求,在切實可行範圍內儘快對任何登記聲明作出補充或修訂。
M.公司應盡其合理的最大努力,由公司支付S的費用,促使註冊聲明所涵蓋的應註冊證券在必要的其他政府機構或機構註冊或獲得批准,以完善該等應註冊證券的處置,包括但不限於美國境內任何司法管轄區的證券或藍天法律,包括但不限於任何出售投資者以書面提出的要求。
N.公司應以其他方式盡其 合理的最大努力,遵守美國證券交易委員會與本協議項下任何註冊相關的所有適用規章制度。
O. 本公司將在合理可行的範圍內,儘快通知註冊説明書涵蓋的每名投資者:(I)招股説明書或任何招股説明書補編或生效後修訂的提交時間;以及(Ii)關於註冊説明書或任何生效後修訂的修訂已生效的情況,及(Ii)美國證券交易委員會要求對註冊説明書作出任何修訂或補充或要求提供額外資料的要求。在美國證券交易委員會下令生效的涵蓋應登記證券的登記聲明生效後兩個工作日內,本公司應向該應登記證券的轉讓代理(副本應包括在該登記聲明中的證券的投資者)交付確認書,確認該登記聲明已被美國證券交易委員會以令 投資者合理滿意的形式宣佈生效。
P.儘管本協議有任何相反規定,但在生效日期後的任何時間,如果公司真誠地確定有必要(A)延遲披露關於公司或其任何附屬公司的重大非公開信息,而根據公司董事會及其法律顧問的善意意見,披露這些信息不可能對公司產生重大和不利影響,則公司可暫停使用其中包含的任何登記聲明或招股説明書。本公司的律師認為,除因註冊説明書有效或(B)修訂或補充註冊説明書或相關招股章程,以使註冊説明書或招股説明書不得包括對重要事實的不真實陳述或遺漏須在其內述明或作出陳述所需的重要事實外,並無其他規定須予披露,如招股説明書根據以下情況而作出
9
沒有誤導性的((A)、MNPI寬限期和(B)、修正寬限期和 MNPI寬限期或修正寬限期、修正寬限期的出現);提供,公司應立即(I)以書面形式通知投資者寬限期的開始(條件是在與MNPI寬限期有關的每個通知中,公司不會向投資者披露導致MNPI寬限期的重大非公開信息的內容)和寬限期將開始的日期,以及(Ii)以書面形式通知投資者寬限期結束的日期;如果進一步提供,此類寬限期在任何365天期間不得超過90天,此類修訂寬限期在任何365天期間不得超過60天,並且任何寬限期的第一天必須是任何先前寬限期(每個寬限期)最後一天之後的至少五個交易日。 為了確定上述寬限期的長度,寬限期自投資者收到第(I)款所指通知之日起計,幷包括投資者收到第(Ii)條所指通知之日或該等通知所指日期之較後者。即使有任何相反規定,本公司仍須安排其轉讓代理就投資者在S收到寬限期通知前已訂立出售合約的任何可登記證券的出售事宜,向 投資者的受讓人交付非傳奇普通股,並交付招股章程副本一份,作為適用的註冊説明書的一部分(除非存在豁免交付招股章程的規定)。
問:本公司和投資者將合作並協助向金融行業監管機構(或履行類似職能的任何後續機構)提交的任何文件,包括根據任何此類投資者的要求,與任何經紀自營商合作,根據FINRA規則5110(或其任何後續機構),根據FINRA規則5110(或其任何後續機構)向金融行業監管機構(或任何履行類似職能的後續機構)提交文件,投資者通過該經紀自營商轉售其註冊證券。
R.本公司應為該註冊説明書所涵蓋的所有可註冊證券提供並安排維持一名轉讓代理和登記員。
S。如有必要,本公司應盡其商業上合理的努力,為註冊證券提供CUSIP號。
4.投資者的義務。
A.如投資者選擇將任何該等投資者S可註冊證券納入註冊説明書內,本公司應於首次預期提交註冊説明書日期前至少五個營業日,以書面通知每名投資者本公司要求每名該等投資者提供的資料。公司根據本協議就特定投資者的可登記證券完成登記的義務的先決條件是:(I)該投資者向本公司提供為使該登記證券的登記生效而合理需要的關於其自身、其持有的可登記證券和擬採用的處置方法的信息,條件是在該登記聲明的第一個預期提交日期前至少三個工作日。包括但不限於大體上以附件B的形式填寫的調查問卷,及(Ii)投資者簽署本公司可能合理要求的與該等註冊有關的文件。
10
B.每名投資者透過該等投資者S參與私下交易,同意在本公司合理要求下就編制及提交本協議項下的任何註冊説明書與本公司合作,除非該投資者已以書面通知本公司有關該投資者S選擇將所有該等投資者S可登記證券排除在該註冊説明書之外。
C.每名投資者同意,在收到本公司有關發生第3.f或3.e節所述事件的任何通知後,該投資者將立即停止根據涵蓋該等應登記證券的任何註冊聲明(S)處置該等證券,直至該投資者S收到第3.f或3.e節所預期的經補充或修訂的招股章程副本或收到不需要補充或修訂的通知為止。即使有任何相反規定,本公司仍應安排其轉讓代理向投資者的受讓人交付與任何出售可登記證券有關的非傳奇普通股,而投資者已就該等證券出售訂立合約 ,而在投資者S接獲本公司有關發生第3.f或3.e節所述事項的通知前,投資者尚未就該等事項達成和解。
D.每一位投資者立約並同意,其將遵守適用於其的1933年法案的招股説明書交付要求或與根據註冊聲明出售可註冊證券相關的豁免。
5.註冊費用 。
所有合理且有據可查的文件 自掏腰包除承保折扣和佣金外,根據本 協議與註冊、備案或資格相關產生的費用,包括但不限於所有註冊、上市和資質費用、打印機和會計費用,以及公司法律顧問的費用和支付,包括與本 協議允許的任何大宗交易相關的費用,應由公司支付。
6.賠償。
如果本協議項下的註冊聲明中包含任何可註冊證券:
A.在法律允許的最大範圍內,本公司將,並特此同意,就任何損失、索賠、損害賠償、債務、判決、罰款、罰款、費用、費用、合理的律師費用、在和解或費用中支付的金額(共同或多項),賠償、保持無害併為每位投資者、董事、高級管理人員、成員、合夥人和僱員,以及控制經修訂的1933年法案或1934年證券交易法(《交易法》)所指的任何投資者的每個人(如果有的話)進行辯護。索賠)在調查、準備或抗辯由任何法院或政府、行政或其他監管機構、機構或美國證券交易委員會提出或在其面前提出的任何訴訟、索賠、訴訟、查詢、法律程序、調查或上訴時發生的,無論是未決的還是受到威脅的,無論受保護的一方是否是或可能是其中一方,只要這些索賠(或訴訟或程序,無論是開始的還是受到威脅的),在 方面)產生或基於:(I)在註冊説明書或其生效後的任何修訂中,或在與發售可註冊證券的任何司法管轄區的證券或其他藍天法律下的發售資格有關的任何 備案中,對重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述,或遺漏或被指控遺漏或被指控沒有陳述其中要求陳述或為使其中的陳述不具誤導性而必需陳述的重大事實,(2)在註冊説明書生效日期前使用的任何初步招股説明書中所載的關於重大事實的任何不真實陳述或被指控的不真實陳述,或最終招股説明書(如果公司向美國證券交易委員會提交了對最終招股説明書的任何修訂或補充)中所載的任何不真實陳述或被指控的不真實陳述,或者遺漏或被指控沒有在最終招股説明書中述明
11
根據其中陳述的情況作出陳述所需的任何重大事實,不具誤導性,或(Iii)公司違反或被指控違反1933年法案、1934年法案、任何其他法律,包括但不限於任何州證券法或其下與根據註冊聲明提供或出售可註冊證券有關的任何規則或法規(前述第(I)至(Iii)款中的事項統稱為違反)。除第6.C款另有規定外,公司應立即向受賠償人償還因調查或抗辯任何此類索賠而產生的任何法律費用或其他合理費用,因為此類費用已發生且應支付。儘管本協議有任何相反規定,本第6.a節中包含的賠償協議不適用於(A)受保障人依據並符合該受保障人以書面形式向本公司提供的信息而產生的或基於該侵權行為而產生的索賠。 該受保障人為該受保障人明確提供的信息用於編制註冊説明書、招股説明書或其任何此類修訂或補充文件,(B)在本公司以書面通知投資者已過時或有缺陷的招股章程後,因投資者使用過時或有瑕疵的招股章程而引起或基於該投資者的申索;。(C)受保障人士因投資者S(或任何其他受彌償保障人士S)未能將招股章程或副刊(經當時經修訂或補充)送交或提供副本(如有要求且未獲豁免)而向聲稱作出不真實陳述或遺漏或指稱不真實陳述或不作為的人士提出的申索。(D)為了結任何索賠而支付的金額(如果和解是在未經 公司事先書面同意的情況下達成的),同意不得被無理拒絕或拖延,或(E)因受補償人S的惡意、重大疏忽、欺詐或故意不當行為而產生或基於的索賠。
B.在投資者參與的任何註冊聲明中,每個投資者同意分別而不是共同 在與第6.a節所述相同的範圍和方式下,對本公司、其每名董事和高級管理人員、該註冊聲明所涵蓋的本公司S證券的每個其他持有人、控制本公司的每一人或1933年法案或1934年法案所指的任何其他此類人(每個人都是受補償方),針對他們中的任何人根據1933年法案可能受到的任何索賠, 分別而不是共同地進行賠償、保持無害和抗辯。1934法案或其他方面,只要該索賠是因依賴並符合該投資者向本公司明確提供的書面信息而發生的任何違規行為而產生或基於的,則與該註冊聲明、招股説明書或其修訂或補充相關的 使用;並且,在符合第6.C款的情況下,該投資者將報銷受補償方因調查或辯護任何此類索賠而合理發生的任何法律或其他費用;然而,前提是第6.b節中包含的賠償協議和第7節中包含的關於分擔的協議不適用於在任何索賠的和解中支付的金額,如果此類和解是在未經投資者事先書面同意的情況下達成的,而同意不得被無理拒絕或拖延;然而,如果進一步,,除非任何該等索償 經司法最終確定為投資者S惡意、重大疏忽、欺詐或故意失當行為所致,否則根據本第6.b條,投資者只須就根據該註冊聲明出售可註冊證券而向該投資者收取的不超過 淨額的索償承擔責任。
C.在第6款規定的受補償人或受補償方收到關於啟動涉及索賠的任何訴訟或程序(包括但不限於任何政府訴訟或程序)的通知後,如果要根據第6款向任何補償方提出索賠,則該受補償人或受保障方應立即向補償方遞交開始索賠的書面通知,而補償方有權參與,並在補償方希望參與的情況下,與任何其他同樣注意到的補償方共同參與。與對方律師共同承擔辯護的控制權
12
使補償方和受補償人或受補償方(視屬何情況而定)滿意;然而,前提是如果被補償方聘請的律師合理地 認為該被補償人或被補償方與被補償方之間的實際或潛在利益不同,該被補償者或被補償方與被補償方之間的實際或潛在利益不同,則被補償方有權保留自己的律師,並支付不超過一名律師和一名當地律師(如有必要)的費用和開支。如屬受保障人士,上一句所指的法律顧問應由持有申索所涉註冊説明書所載可註冊證券至少過半數權益的投資者 挑選。被補償方或被補償人應合理地配合補償方就任何此類訴訟或索賠進行的任何談判或抗辯,並應向補償方提供被補償方或被補償人合理獲得的與該訴訟或索賠有關的所有信息。賠償一方應隨時合理地向被補償方或被補償人通報抗辯的狀況或與之有關的任何和解談判的情況。賠償一方對未經其事先書面同意而進行的任何訴訟、索賠或程序的任何和解不負責任;然而,前提是賠償一方不得無理地拒絕、拖延或附加條件表示同意。未經被補償方或被補償方事先書面同意,任何補償方不得同意作出任何判決或達成任何和解或其他妥協,但無條件條款不包括索賠人或原告向該被補償方或被補償人免除對該索賠或訴訟的所有責任,且此類和解不應包括被補償方承認過錯。按照本合同規定進行賠償後,應代位受賠方或受賠人對所有第三方、商號或公司與已作出賠償的事項有關的所有權利。未在任何此類訴訟開始後的合理時間內向補償方送達書面通知,不應免除該補償方根據本第6條對被補償人或被補償方承擔的任何責任,除非補償方的抗辯能力受到損害。
D.第6條要求的賠償應在調查或辯護過程中收到賬單時定期支付其金額。
此處包含的賠償協議是賠償方根據法律可能承擔的任何責任的補充。
7.貢獻。
在適用法律禁止或限制本合同中規定的任何賠償的情況下,賠償方應在適用法律允許的範圍內,按適當的比例支付該受補償方或受補償方因此類索賠而支付或應付的金額,以適當地反映出受補償方與受補償方或受補償方因該違法行為而產生的相對過錯。一方面是補償方的相對過錯,另一方面是被補償者或被補償方的相對過錯,應由法院根據以下因素確定:除其他事項外,違反行為是與補償方提供的信息或採取的行動有關,還是與被補償者或被補償方有關,以及各方的相對意圖、知識、獲取信息的途徑和糾正或防止這種違法行為的機會;提供在任何情況下,投資者在本協議項下的任何出資不得超過在任何該等註冊聲明中售出的可登記證券對該投資者的淨收益金額。已支付或應支付的金額
13
因任何索賠而產生的一方應被視為包括任何合理的律師或與任何訴訟相關的其他合理費用或開支,但受本協議規定的限制的限制,如果第6條規定的賠償按照其條款向該方提供,則該方本應獲得賠償。任何犯有欺詐性失實陳述罪(1933年法案第11(F)條所指)的人無權從任何無罪的人那裏獲得捐款。根據本第7條,投資者對 出資的義務是幾個,而不是連帶的。雙方同意,如果根據本第7條規定的繳費是通過按比例分配或不考慮本第7條所述公平考慮的任何其他分配方法確定的,將是不公正和公平的。
8.根據1934年法令提交的報告。
為了讓投資者享受根據1933年法案頒佈的第144條或美國證券交易委員會的任何其他類似規則或條例的好處,這些規則或條例可能隨時允許投資者以任何方式出售本公司的證券,包括向公眾出售,而無需註冊(第144條),本公司同意:
A.按照規則144中對這些術語的理解和定義,在登記期內提供並保持公開信息;
B.在註冊期內,及時向美國證券交易委員會提交1934年法案要求公司提交的所有報告和其他文件;以及
C.只要投資者在註冊期內應要求迅速向每個投資者提供可註冊證券,(I)公司的書面聲明,如果屬實,表明其已遵守規則144、1933年法案和1934年法案的報告要求,(Ii)公司最近的年度或季度報告和公司如此提交的其他報告和文件的副本,以及(Iii)允許投資者在沒有註冊的情況下出售此類證券的合理要求的其他信息,包括但不限於,大宗交易, 根據規則144。
9.註冊權的轉讓。
本協議項下的權利將由投資者自動轉讓給該等投資者S可登記證券的全部或任何部分的任何受讓人。即使本協議有任何相反規定,任何受讓人在向本公司通知其收購可登記證券並提供本公司根據本協議為登記該等證券而合理要求的任何資料及文件後10個營業日之前持有的任何應登記證券,將不會被視為發生登記違約。未經所需持有人事先書面同意,公司不得轉讓其在本協議項下的權利或義務(無論是通過法律實施或其他方式);然而,如果本公司是合併、合併、股票交換或類似商業合併交易的一方,其中普通股從交易生效時間起及之後轉換為另一人的股權證券,則該人應因該交易而被視為承擔了本公司在本協議項下的義務,術語公司應被視為指該人,而可登記證券一詞應被視為包括投資者因該交易而收到的證券,除非該等證券在該交易生效後可由投資者自由交易。
14
10.註冊權的修訂。
只有在徵得公司和所需持有人的書面同意後,才可修改本協議的條款,並可放棄遵守本協議(一般或在特定情況下,以及追溯或預期);提供未經任何註冊證券持有人同意,任何修訂不得與任何其他可註冊證券持有人相比,對該持有人的權利造成不成比例的影響。根據本第10條作出的任何修訂或豁免,對每一名投資者及本公司均具約束力。如果該修正案適用於少於所有可登記證券持有人的 ,則該修正案無效。不得向任何人提出或支付任何人修改或同意放棄或修改本協議任何條款的對價,除非也向本協議所有各方提出同樣的對價。
11.雜項。
A.只要某人擁有或被視為擁有或被視為擁有或記錄在案的可登記證券,該人就被視為可登記證券的持有人。如果本公司收到來自兩個或兩個以上人士關於同一可登記證券的相互矛盾的指示、通知或選擇,公司應根據從該記錄擁有人收到的指示、通知或選擇採取行動。
B.根據本協議條款要求或允許發出的任何通知、同意、豁免或其他通信必須以書面形式發出,並將被視為已送達:(I)收到時,當面送達;(Ii)收到時,通過電子郵件發送(前提是發送方以電子方式生成並存檔);或(Iii)向國家認可的隔夜遞送服務寄存後一個工作日,每種情況下均以適當的收件人為收件人。此類通信的地址和電子郵件地址應為:
如果是對公司:
卡里奧帕姆治療公司
威爾斯大道85號,2號發送地板
牛頓,MA 02459
收件人:首席財務官和總法律顧問
電郵:[***]
將副本(僅供參考)發送至:
Wilmer Cutler Pickering Hale&Dorr LLP
道富銀行60號
馬薩諸塞州波士頓,郵編02109
注意:傑森·克羅普
電郵:[***]
如果發送至初始投資者,則發送至隨附的初始投資者時間表所載的實體和電子郵件地址,並將副本送交初始投資者時間表所載的投資者S代表,或送交接受方通過書面通知在變更生效前五天指定的其他實體或電子郵件地址和/或接受方通過書面通知指定的 其他人的注意。收到的書面確認(A)由該通知、同意、放棄或其他通信的接收者給出,(B)由發送者S以電子方式生成的包含該傳輸的時間、日期、接收者的電子郵件地址,或(C)由隔夜快遞服務提供,應分別作為個人送達、電子郵件收據或根據上文第(I)、(Ii)或(Iii)款的夜間快遞服務的收據的可推翻的證據。
15
C.任何一方未能根據本協議或以其他方式行使任何權利或補救措施,或任何一方拖延行使該權利或補救措施,不應視為放棄該權利或補救措施。
D.截至本協議日期,本公司及其任何子公司或關聯公司均未簽訂任何協議,本公司或其任何附屬公司在本協議日期或之後不得就其證券訂立任何協議,而該協議將損害 投資者在本協議中授予投資者的權利或與本協議的規定相沖突。
E.有關本協議的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題應由紐約州的國內法律管轄,不適用任何可能導致紐約州以外的任何司法管轄區的法律適用的法律選擇或衝突法律條款或規則(無論是紐約州還是任何其他司法管轄區)。每一方在此不可撤銷地接受位於曼哈頓區紐約市的州法院和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議項下或與本協議相關的任何爭議,或與此處計劃或討論的任何交易有關的任何爭議,並在此不可撤銷地放棄並同意不在任何訴訟、訴訟或訴訟中聲稱其本人不受任何此類法院的管轄權管轄,或該訴訟、訴訟或訴訟是在不方便的法院提起的,或該訴訟、訴訟或訴訟的地點不適當。每一方在此不可撤銷地放棄以面交方式送達法律程序文件,並同意在任何此類訴訟、訴訟或法律程序中通過將文件副本郵寄到根據本協議向其發出該等通知的地址而被送達的法律程序文件,並同意此類送達應構成對法律程序文件及其通知的良好和充分的送達。本文件所載任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何方式送達法律程序文件的任何權利。如果本協議的任何條款在任何司法管轄區內無效或不可執行,則該無效或不可執行性不應影響本協議的其餘部分在該司法管轄區的有效性或可執行性,或本協議的任何條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。每一方在此不可撤銷地放棄其可能擁有的任何權利,並同意不要求對本協議項下或與本協議相關或因本協議或本協議預期的任何交易而產生的任何爭議進行陪審團審判。
F.本協議、本協議中提及的其他交易文件和文書以及其中的 構成本協議各方關於本協議及其標的的完整協議。除本協議和本協議中所述或提及的限制、承諾、保證或承諾外,不存在其他限制、承諾、保證或承諾。 本協議、其他交易文件以及本協議和本協議中引用的文書取代本協議雙方之前就本協議及其標的達成的所有協議和諒解。
G.根據第9條的要求,本協議適用於本協議各方允許的繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。
H.本協議中的標題僅供參考,不得限制或 以其他方式影響本協議的含義。
16
I.本協議可以簽署相同的副本,所有副本合在一起將被視為同一份協議,並在雙方簽署副本並交付給另一方時生效,雙方應理解為不需要簽署相同的副本。如果任何簽名是通過傳真傳輸或通過電子郵件發送.pdf格式的數據文件交付的,則該簽名應產生簽署 (或代表其簽署該簽名)的一方的有效且具有約束力的義務,其效力和效力與該傳真或.pdf簽名頁是其正本一樣。
J.各方應作出和履行,或促使作出和履行所有其他行為和事情,並應簽署和交付任何其他各方可能合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖和目的,並完成本協議預期的交易。
根據本協議投資者必須作出的所有同意和其他決定,除非本協議另有規定,否則應由所需持有人作出。
L。本協議中使用的語言將被視為 雙方為表達相互意向而選擇的語言,嚴格的解釋規則不適用於任何一方。
M.本協議的目的是為了本協議雙方及其各自允許的繼承人和受讓人的利益,而不是為了任何其他人的利益,也不能由任何其他人執行本協議的任何規定。
N.每個投資者在本協議項下的義務是多項的,並且不與任何其他投資者的義務連帶,任何投資者不應以任何方式對履行任何其他投資者在本協議項下的義務負責。本協議所載任何事項,以及任何投資者根據本協議所採取的任何行動,均不應被視為構成投資者,且本公司承認投資者並未如此組成合夥企業、協會、合資企業或任何其他類型的實體,或推定投資者以任何方式一致或作為一個團體行事,本公司不會就該等義務或本協議擬進行的交易提出任何該等 索償。
* * * * * *
17
茲證明,各初始投資者及本公司已於上文首次寫明的日期起,正式簽署本登記權協議。
卡爾奧帕姆治療公司。 | ||
發信人: |
| |
姓名: | 邁克爾·梅森 | |
標題: | 首席財務官 |
[註冊權協議的簽名頁]
茲證明,各初始投資者及本公司已於上文首次寫明的日期起,正式簽署本登記權協議。
初始投資者 | ||
發信人: |
| |
姓名: |
| |
標題: |
| |
地址: | ||
電子郵件: |
[註冊權協議的簽名頁]
附件B
售股股東問卷表
卡爾奧帕姆治療公司。
售股股東問卷調查
請參考截至2024年5月13日由Karyopamm Treeutics Inc.(該公司)和其中指名方之間簽署的特定註冊權協議(註冊權協議)。 此處使用和未定義的大寫術語應具有註冊權協議中賦予該等術語的含義。
以下籤署的可註冊證券持有人(以下籤署或出售股東)根據註冊權協議第(A)節提供此出售股東問卷。以下籤署人簽署並交回本出售股東問卷,即表示明白本問卷將受出售股東問卷及登記權利協議的條款及條件約束。
簽署人進一步確認,本公司有意使用下列資料編制與可註冊證券有關的轉售註冊聲明(轉售註冊聲明)。簽署人明白,未能提供所要求的資料可能會導致本公司將S簽署的須註冊證券從轉售登記聲明中剔除。
以下籤署人向本公司提供以下資料,並聲明並保證 該等資料準確及完整。
A.背景資料
(1) | (a) | 出售股東的法定全稱: | ||
| ||||
(b) | 持有以下第(3)項所列可登記證券的登記持有人的法定全名(如與上文第(A)項不同): | |||
| ||||
(2) | 向出售股東發出通知的地址: | |||
| ||||
| ||||
電話: | ||||
聯繫人: | ||||
(3) | 可登記證券的實益所有權(根據購買協議購買的證券): |
B-1
(a) | 實益擁有的可登記證券的種類及本金金額/數目: | |||
| ||||
(b) | CUSIPNo(S)。該等實益擁有的可登記證券: | |||
| ||||
(4) | 出售股東對公司其他證券的實益所有權: | |||
除以下第(4)項所述外,出售股份的股東並非本公司任何證券的實益持有人或登記擁有人,但上文第(3)項所列的須登記證券除外。 | ||||
(a) | 出售股東實益擁有的其他證券的種類和金額: | |||
| ||||
(b) | CUSIPNo(S)。該等其他實益擁有的證券: | |||
|
B部分轉售登記聲明問題
1. | 與經紀交易商的關係:以下籤署人是註冊經紀交易商還是註冊經紀交易商的關聯公司?就本問題而言,指定個人或實體的附屬公司是指直接或通過一個或多箇中介機構直接或間接控制或受指定個人或實體控制或與指定個人或實體共同控制的個人或實體。 | |||
是_ 否_ | ||||
如果是,請回答本節中的其餘問題。 | ||||
請指明註冊經紀交易商(S),並描述以下籤署人與任何註冊經紀交易商(S)之間的聯繫性質: | ||||
| ||||
| ||||
2. | 如果您不是在正常業務過程中購買證券,請描述當時的情況: | |||
| ||||
|
B-2
3. | 如果您在購買證券時,將直接或間接與任何人達成任何協議或諒解,以分銷證券,請描述此類協議或諒解: | |||
| ||||
| ||||
4. | 與公司的關係: | |||
(A) | 在過去三年內,您或您的任何關聯公司、高級管理人員、董事或主要股東(以下籤署人持有5%或以上股權證券的所有者)是否擔任過任何職務或職位,或您是否與本公司(或其前身或關聯公司)有任何其他實質性關係? | |||
是_ 否_ | ||||
(B) | 如果是,請説明您與公司的關係的性質和持續時間: | |||
| ||||
| ||||
5. | 分銷計劃:除以下規定外,簽署人打算根據轉售登記聲明,根據分銷計劃銷售其證券,該分銷計劃將包括在其中,該計劃的副本作為本公司和投資者之間的註冊權協議的附件A: | |||
在此説明任何例外情況: | ||||
| ||||
| ||||
6. | 實益持有的潛在性質:本問題的目的是確定最終自然人(S)或公眾持有的實體將(S)對證券行使單獨或分享投票權或處分權。 | |||
(A) | 以下籤署人是否必須根據《交易法》第13(A)或15(D)節向美國證券交易委員會(美國證券交易委員會)提交定期報告和其他報告(例如,Form 10-K、10-Q、8-K)? | |||
是_ 否_ | ||||
(B) | 下列簽署人是否根據1940年《投資公司法》註冊的投資公司的附屬公司: | |||
是_ 否_ |
B-3
如為子公司,請指明上市母公司: | ||||
| ||||
| ||||
如果您對這兩個問題(B部分,第6(A)和(B)條)回答“是”,則您可以跳過下一個問題,並進入本投資者調查問卷的簽名頁面。 | ||||
(C) | 請註明以下籤署人的控制人(“控制實體”)。如果控制實體不是自然人或公開持有實體,請識別 該控制實體的每個控制人。應重複此過程,直到您聯繫到將對證券行使獨家或共享投票權或處置權的自然人或公開持有實體: | |||
| ||||
| ||||
請在下面找到請求的自然人披露的示例: | ||||
這些證券將由 [VC基金I]和[VC基金II]。這個[唯一普通合夥人]的[VC基金I]和[VC基金II]是[VC Management LLC]。這個[經理們]的[VC Management LLC]是[約翰·史密斯]和[無名女屍]。這些 個人可能被視為對持有的證券擁有共同投票權和投資權[VC基金I]和[VC基金II]。這些個人中的每一個人都將放棄對此類證券的實益所有權,但他或她在其中的金錢利益除外。 | ||||
(D) | 請提供以上B部分第6(C)條所列所有控制人和控制實體的聯繫信息: |
控制人姓名或名稱 或控制實體 (包括 聯繫人 用於控制實體) |
郵寄地址 |
電子郵件地址 |
電話號碼 | |||
B-4
如果您需要更多的空間來做任何迴應,請附上額外的紙張。請務必在每一張此類額外紙張上註明您的姓名和答覆項目的編號,並在附加到本調查問卷之前在每張此類額外紙張上簽名。請注意,您可能會被要求回答 其他問題,具體取決於您對上述問題的回答。
在轉售登記説明書和相關招股説明書中被指定為出售股東會產生某些法律後果。因此,建議可註冊證券的持有人和實益擁有人就轉售登記聲明和相關招股説明書中被指名或未被指名為出售股東的後果諮詢他們自己的證券法法律顧問。
通過在下面簽名,簽署人選擇將其擁有的可註冊證券包括在註冊説明書中,並同意披露此處包含的信息並將這些信息包括在轉售註冊説明書、對其的任何修訂以及相關的招股説明書或提交給美國證券交易委員會的其他文件中。簽署人明白,本公司在編制或修訂轉售註冊説明書及相關招股章程時,將會依賴該等資料。
出售股東確認其瞭解其有義務遵守1934年證券交易法(經修訂)的規定,以及在根據《轉售登記協議》發行任何可註冊證券時,遵守該法案下有關操縱股票的規則,特別是規則M(或任何後續規則或規則)的義務。出售股份的股東同意其本人及代表其行事的任何人均不會從事任何違反該等規定的交易
簽署人 同意將上述信息的任何變化立即通知本公司,並提供任何適當的補充信息。
[簽名頁如下]
B-5
茲證明以下籤署人已於年月日簽署了本投資者調查問卷,並聲明其內容真實無誤。
A. | 由實體執行: | |||||||
實體名稱: |
| |||||||
發信人: |
| |||||||
日期 | ||||||||
打印名稱: |
| |||||||
標題: |
| |||||||
B. | 附加簽名(如果合夥企業、公司或信託文件要求): | |||||||
實體名稱: |
| |||||||
發信人: |
| |||||||
日期 | ||||||||
打印名稱: |
| |||||||
標題: |
| |||||||
實體名稱: |
| |||||||
發信人: |
| |||||||
日期 | ||||||||
打印名稱: |
| |||||||
標題: |
| |||||||
C. | 供個人執行: | |||||||
發信人: |
| |||||||
日期 | ||||||||
打印名稱: |
|
B-6