附件2.3

關於美國存託憑證(ADR)代表的證券的信息(表12.D.1項和12.D.2項 20-F)

摩根大通銀行是根據美國法律組織的全國性銀行協會,是佳能S美國存託憑證的託管機構,代表佳能S普通股,包括接受此類普通股的權利。在適用的美國存託憑證公佈之日,每股美國存托股份相當於一股普通股。

美國存託憑證持有人(?持有者)和實益所有人(受益所有人)的權利,包括他們對公司治理實踐的權利,受佳能公司、摩根大通銀行、紐約FKA摩根擔保信託公司(FKA Morgan Guaranty Trust Company Of New York)之間的《存款協議》管轄(《存託憑證》)、 以及根據該協議不時發行的美國存託憑證的所有持有人和實益所有人(《存款協議》)。

您可以通過您的經紀人或其他金融機構直接或間接持有美國存託憑證。如果你直接持有美國存託憑證,你就是持有者。本説明假定您直接持有美國存託憑證。如果您是間接持有美國存託憑證的實益所有人,您必須依靠您的經紀人或其他金融機構的程序來維護本節所述持有人的權利並獲得其利益。您應該諮詢您的經紀人或金融機構,以瞭解這些程序 是什麼。

由於JPMorgan Chase Bank,N.A.實際上將持有您的美國存託憑證相關的股票,您必須依賴它來行使佳能公司普通股持有人的權利。JPMorgan Chase Bank,N.A.的義務在《存款協議》中規定。該協議和美國存託憑證一般受紐約州法律管轄。

以下是ADR條款的摘要。因為它是一個摘要,所以它不包含可能對您重要的所有信息。有關 更完整的信息,您應該閲讀完整的《存款協議》,包括ADR表格。下文使用的未在本文中定義的術語應具有《存款協議》和/或ADR格式中賦予它們的含義。

(A)

保管人名稱及其主要執行機構地址(表格20-F第12.D.1項)

摩根大通銀行,N.A.

麥迪遜大道383號,11樓

紐約州紐約市,郵編:10179

(B)

美國存託憑證的名稱和已存入證券的身份(表格20-F第12.D.2項)

證明美國存托股份的美國存託憑證,代表佳能公司(The Company)普通股的 股。

?股份?是指本公司普通股,並應包括美國存託憑證表格第(1)款規定的獲得股份的權利。

(C)

一單位美國存託憑證所代表的存託證券金額 (表格20-F第12.D.2(A)項)

每個美國存托股份代表一股。


(D)

已交存證券的投票權(表格20-F第12.D.2(B)及12.D.2(D)項)

1)

關於任何會議或徵求意見的通知

託管人在收到股份持有人有權投票的任何會議的通知後,或在收到股份持有人或其他託管證券持有人的 同意或委託書徵求後,應儘快確定以美國存託憑證表格規定的美國存托股份記錄日期,條件是如果託管人及時收到本公司的書面請求,且在該表決或會議日期前至少30天,託管人應由本公司支付S的費用,向持有人分發一份通知(投票通知),説明(I)與該表決和 會議有關的最後信息和任何徵集材料,(Ii)在日本法律任何適用條文的規限下,於託管所設定的記錄日期,每名持有人將有權指示託管人行使與該持有人所證明的S存託憑證所代表的已存放證券有關的投票權(如有),及(Iii)根據下文(D)(2)(Ii)段發出或視為發出指示的方式,包括向本公司指定的人士發出酌情委託書的指示。

每位持有人應單獨負責向登記在該持有人S名下的美國存託憑證的實益擁有人 發送表決通知。不保證持有人及實益擁有人,或特別是任何持有人或實益擁有人,會在足夠時間內收到上述通知,使該持有人或實益擁有人能夠及時將任何表決指示退回保管人。

2)

存入證券的投票權

在負責委託書和持有人投票的ADR部門實際收到指示(包括但不限於代表DTC代名人行事的任何一個或多個實體的指示)後,託管機構應在託管機構為此目的而設立的時間或之前,按照託管機構為此目的設立的方式和時間,儘可能按照該等指示並根據《託管證券》或《託管證券》的規定允許的此類指示,對由該等持有人證明的ADR所代表的託管證券進行表決或安排表決。託管機構本身不會對任何託管證券行使任何投票決定權。

如果(A)託管人已收到公司關於擬召開會議的至少35天的通知,(B)所有持有人和實益所有人將在會議日期和/或徵求同意的截止日期前不少於10天收到表決通知,以及(C)託管人沒有及時收到持有人(包括但不限於代表DTC被提名人行事的任何實體)關於特定議程項目的指示,則該持有人應被視為,而託管銀行亦已指示託管銀行就該議程項目向本公司指定的一名人士(S)發出酌情委託書,以表決並非所有該等持有人就該議程項目發出實際指示的美國存託憑證所代表的已交存證券(S),惟除非符合美國存託憑證表格所載的若干條件及要求,否則不得視為已發出該等指示,亦不得給予全權委託 。

託管機構可不時查閲其可獲得的信息,或要求本公司提供額外信息,以考慮是否如上所述提供全權委託。以ADR的形式,持有人和實益擁有人被告知並同意託管人、託管人或他們各自的任何代理人在確定酌情委託是否應被視為給予方面的責任的某些限制。這些限制是對 段(L)(免責)下面。

3)

分發材料的替代方法

儘管《存託協議》或任何美國存託憑證中有任何規定,但在任何法律、規則或規章或美國存託憑證所在證券交易所的規則、規章或要求不禁止的範圍內,託管人可以代替在#年向託管人分發提供給託管人的材料

2


在任何會議或徵求託管證券持有人的同意或委託書時,向持有人分發通知,向持有人提供或以其他方式向持有人宣傳如何檢索此類材料或應要求(即通過參考包含檢索材料的網站或請求材料副本的聯繫人)向持有人宣傳如何檢索此類材料或接收此類材料。

我們強烈鼓勵持票人儘快遞交投票指示。在負責代理和投票的美國存託憑證部門收到投票指示之前,投票指示不會被視為已收到 ,儘管在此之前,摩根大通銀行(北卡羅來納州)作為存託機構可能已經實際收到了此類指示。

(E)

存款證券的分派(表格20-F第12.D.2(C)項、第12.D.2(E)項和第12.D.2(F)項)

除(J)段另有規定外(某些限制)和(K) (税費),在實際可行的範圍內,託管人將於託管人為其設定的記錄日期向每位有權持有的持有人按S在美國存託憑證登記冊上所顯示的該等持有人的地址,按該等持有人所證明的S美國存託憑證所代表的已交存證券數目的比例作出分派。分配可以採取現金、股份、權利和其他分配的形式,每種分配都以ADR的形式進行了更全面的描述,並受其中的調整 。

託管機構保留利用摩根大通銀行北卡羅來納州分部、分行或附屬公司指導、管理和/或執行本協議項下任何公開和/或私下證券銷售的權利。該分部、分支機構和/或附屬公司可向託管機構收取與此類銷售相關的費用,該費用被視為上述託管機構的費用和/或《以ADR形式收取託管費用》一節中的費用。任何可用的美元都將通過在美國一家銀行開出的整美元和美分的支票來分發。零碎的美分將被扣留,不承擔任何責任,並由託管機構根據其當時的現行做法進行處理。證券的所有購買和銷售將由託管機構按照其當時的現行政策處理,這些政策目前在ADR.com的披露頁面 (或後續頁面)上闡述,其位置和內容由託管機構單獨負責。

(F)

影響存款證券的變動(表格 20-F第12.D.2(F)項)

除(J)段另有規定外(某些限制)和(K) (税費),則託管人可酌情修改美國存託憑證或分發額外或修訂的美國存託憑證(包括或不召喚美國存託憑證進行交換)或現金、證券或財產,以反映任何面值的變化、已存放證券的拆分、合併、註銷或其他重新分類、未分配給持有人的任何股份分派或其他分派,或因任何資本重組、重組、合併、清算、接管而可供寄存證券使用的任何現金、證券或財產。破產或出售公司的全部或幾乎所有資產。

只要託管機構未對本美國存託憑證作出如此修訂或向持有人作出分配以反映任何前述事項或其淨收益,則不論上述任何事項所產生的現金、證券或財產,均構成存款證券,而由本美國存託憑證證明的每一美國存托股份將自動代表其在當時構成的已存放證券中的按比例權益 。

一旦發生上述任何影響已交存證券的變更,本公司應立即以書面形式通知託管人,並可在收到本公司的通知後,在切實可行範圍內儘快指示託管人按照本章程的規定向持有人發出通知,費用由本公司承擔。保管人收到此類指示後,應按照通知條款,在合理可行的範圍內儘快通知持有人。

3


(G)

存款協議的修改和終止(表格20-F第12.D.2(G)項)

1)

修正案

除(H)段最後一句外(提取已存放的證券)、《美國存託憑證》及《存款協議》可由本公司及託管銀行修訂 ,惟任何修訂如施加或增加任何費用、收費或開支(股票轉讓或其他税項及其他政府收費、轉讓或登記費用、每個取消請求的交易費(包括透過SWIFT、電傳或傳真)、適用的遞送費用或其他該等費用、收費或開支),或以其他方式損害持有人或實益擁有人的任何重大現有權利, 應於向持有人發出有關修訂通知後30天生效。

於《存款協議》任何修訂生效時,各持有人及實益擁有人於繼續持有該等美國存託憑證後,應被視為同意及同意該等修訂,並受經其修訂的《存款協議》約束。在任何情況下,任何修訂均不得損害任何ADR持有人交出該ADR並接受其所代表的存款證券的權利,除非是為了遵守適用法律的強制性規定。任何修訂或補充如(I)為(I)合理地必需(本公司及託管銀行同意),以便(A)美國存託憑證根據1933年證券法以表格F-6登記,或(B)美國存託憑證或股份僅以電子簿記形式買賣及(Ii)在上述兩種情況下均不徵收或增加持有人須承擔的任何費用或收費,應視為不損害持有人或實益擁有人的任何重大權利。

儘管有上述規定,如任何政府機構或監管機構應採納新的法律、規則或法規,要求 修訂或補充《存款協議》或《美國存託憑證》的形式以確保其得到遵守,本公司和託管銀行可隨時根據該等修改後的法律、規則或《美國存託憑證》修訂或補充《存款協議》和《美國存託憑證》。在這種情況下,對《存款協議》的該等修訂或補充可在向持有人發出該等修訂或補充的通知之前或在為遵守該等修訂或補充而需要的任何其他期限內生效。

2)

終端

託管人應在本公司書面指示下,於終止日期前至少30天將終止通知郵寄至持有人,以終止存款協議。

在下列情況下,託管人也可以在終止日期前至少三十(30)天將終止通知郵寄給持有人終止《存款協議》:(I)辭職通知日期後六十(60)天到期,(Ii)除名通知日期後六十(60)天到期,(Iii)公司破產或資不抵債,(Iv)股票停止在國際公認的證券交易所上市,(V)公司贖回(或將生效)全部或基本上所有已交存證券,或(Vi)發生資產或其他交易的合併、合併、出售或其他交易,其結果是以證券或其他財產的方式交付證券,以換取或代替已存儲的證券。

此外,如果與任何政府機構或 機構的制裁有關的任何法律、規則或法規要求,或者如果託管機構根據或根據任何法律、規則或法規承擔責任,或者如果任何政府機構或機構另有要求,或者如果任何政府機構或機構另有要求,託管機構可以立即終止《存款協議》,而無需事先通知公司、任何持有人或實益擁有人或任何其他人,每種情況由託管機構以其合理的酌情決定權確定。

美國存託憑證的形式規定了託管人應採取的行動方案,具體取決於股票在終止之日是否在證券交易所或證券市場上市交易或報價。

4


儘管有任何相反規定,對於《存託協議》中所述的任何終止,託管機構可在不通知本公司的情況下,全權酌情為該等股份設立一項無擔保的美國存托股份計劃(按該存託機構可能決定的條款),並向 持有人提供一種方式,以提取根據《存託協議》發行的美國存托股票所代表的股份,並指示將該等股份存入該等無擔保的美國存托股份計劃,但在每種情況下,受託管理人可酌情收取費用。第(7)款規定的費用和費用,以及適用於非保薦人的美國存托股份計劃的費用、費用和費用。

(H)

提取已存放的證券(表格 20-F第12.D.2(I)項)

除(J)段另有規定外(某些限制)和(K) (税費),一旦交出(A)轉讓辦公室託管人滿意形式的經證明的ADR,或(B)直接登記ADR(指其所有權記錄在DTC建立的證券所有權無證登記系統中的ADR)的適當説明和文件,ADR的持有人有權在ADR所證明的ADS所代表的證券託管人S辦公室交付,或在一定程度上以非物質化的形式從ADR所代表的託管證券辦公室交付。

在持有人提出要求、承擔風險和費用的情況下,託管機構可以在持有人可能要求的其他地點交付該等已交存的證券。當持有人將一份或多份美國存託憑證交回託管人時,如因日本商法典適用的 條文的實施及在其要求的範圍內,託管銀行將只向該持有人交付由一個單位或其整數倍(該等美國存託憑證的可交割部分)組成的該部分股份(以及與該等股份有關的任何其他已交存證券)。於按金協議日期,一個單位由100股組成。就前述句子而言,可交付部分應根據同一持有人同時交出的一份或多份美國存託憑證所證明的全部美國存託憑證所代表的股份總數確定。託管人將立即通知該持有人該ADR的不可交割部分所代表的股票和存託證券(如有)的數量,並應向該持有人交付一份證明該不可交割部分的新ADR。此外,託管人應通知該持有人,為使託管人能夠交付該持有人的美國存託憑證所代表的所有股份和已交存證券,該持有人將被要求交出額外的美國存託憑證金額。

儘管《存款協議》或本《美國存託憑證》有任何其他規定,但僅因《1933年證券法》表格F-6的一般指示I.A.(1)(此類指示可能會不時修訂)中所述的原因,才可限制提取已存放的證券。

(I)

美國存託憑證的轉讓、拆分和合並(表格20-F第12.D.2(H)項及第12.D.2(I)項)

託管人或其代理人將在指定的轉讓辦公室(轉讓辦公室)保存,(A)登記、轉讓、合併和拆分ADR的登記冊(ADR登記冊),在直接登記ADR的情況下,應包括直接登記系統,該系統將在所有合理時間開放供持有人和本公司查閲,目的是為了公司的業務利益或與存款協議有關的事項與持有人進行溝通,以及(B)ADR的交付和接收設施。

ADR(以及由此證明的ADR所代表的存託證券)的所有權,在適當背書(對於憑證形式的ADR)或在向存託人交付適當的轉讓票據時,可以通過交付轉讓,其效力與紐約州法律下的可轉讓票據相同; 提供儘管有任何相反通知,託管銀行仍可就所有目的將以其名義在美國存託憑證登記冊上登記美國存託憑證的人士視為其絕對擁有人,且託管銀行及本公司將不會根據存款協議或任何美國存託憑證對任何實益擁有人承擔任何責任或承擔任何責任,除非該實益擁有人為本協議的持有人。

5


除(J)段另有規定外(某些限制)及(K)(税費),ADR可在ADR登記簿上轉讓,並可拆分成其他ADR或與其他ADR合併為一個ADR,以證明當ADR在轉讓辦公室妥為背書(如果ADR為證書形式)交回時,由ADR持有人或經正式授權的代理人交出ADR的總數,或根據適用法律的要求,將適當的轉讓文書交付託管人並加蓋適當印章;提供託管人可在其認為合宜的情況下隨時或不時地關閉ADR登記冊。

(J)

某些限制(表格 20-F第12.D.2(I)項)

在任何ADR的發行、註冊、轉讓登記、拆分或合併之前,或在(H)段最後一句(提取已存放的證券)、撤回任何已交存的證券,以及在本款(J)(B)(Ii)項的情況下,本公司、託管人或託管人可不時要求:

(A)支付(I)任何股票轉讓或其他税項或其他政府收費、(Ii)任何股票轉讓或 在任何適用登記冊上登記股份或其他已存放證券的有效登記費,及(Iii)《美國存託憑證收費》一節規定的任何適用收費;

(B)出示令其信納的下列證明:(I)任何簽字人的身份和任何簽署的真實性,以及(Ii)其認為必要或適當的其他資料,包括但不限於關於公民身份、居住地、外匯管制批准、任何證券的實益或其他擁有權或權益、遵守適用法律、條例、存款證券的規定或管轄存款證券的規定以及《存款協議》和《美國存託憑證》條款的資料;及

(C)遵守保管人可能根據《保證金協議》制定的條例。

發行美國存託憑證,接受股份存款,登記,轉讓登記,拆分或合併美國存託憑證,或,符合(H)段最後一句的規定(提取已存放的證券),一般或在特定情況下,當美國存託憑證登記冊或任何寄存證券登記冊關閉時,或當託管人認為任何此類行動是可取的時,可暫停撤回寄存證券。

此外,除第 (H)段最後一句外,(提取已存放的證券),在託管人的轉讓賬簿關閉的任何期間,或者如果託管人或本公司認為有必要採取任何此類行動,或者由於法律或任何政府機構或委員會的任何要求,或根據本存款協議的任何規定,或出於任何其他原因, 託管人或本公司在任何時間或不時建議採取任何此類行動,則可暫停或拒絕提取和交付所存放的證券。

(K)

税費(表格 20-F第12.D.2(I)和第12.D.2(J)項)

1)

繳税責任

如果任何税收或其他政府收費(包括任何罰款和/或利息)應由託管人或託管人或其代表就ADR、由其證明的ADS所代表的任何已存款證券或其任何分配而支付,則該税款或其他政府費用應由本託管人支付給託管人,並通過持有或擁有、或持有或擁有本ADR或任何在此證明的ADS,持有人及其所有實益所有人,以及所有先前的持有人和實益所有人共同和各自同意賠償,為保管人及其代理人中的每一人就此類税收或其他政府收費進行無害的辯護和豁免。

對於美國存託憑證和美國存託憑證的持有人或實益所有人未能遵守適用的税法、規則和/或法規,託管機構及其任何代理人均不承擔責任。

6


儘管託管人S有權通過持有或擁有、或已持有或擁有美國存託憑證向現任和前任實益所有人尋求付款,但美國存託憑證的持有人(及其以前的持有人)承認並同意,託管人沒有義務要求任何現任或前任實益所有人支付本款(K)項下的欠款。

託管銀行可拒絕進行任何ADR的登記、轉讓登記、拆分或組合,或在符合(H)段最後一句的情況下(提取已存放的證券),任何該等存款證券的提取,直至支付該等款項為止。託管人亦可從存款證券的任何分派中扣除,或可公開或私下出售任何部分或全部該等存款證券,並可運用該等扣除或任何該等出售所得款項以支付該等税款或其他政府收費,其持有人仍須對任何不足之處負責,並須減少由此證明的美國存託憑證的數目,以反映任何該等股份出售。在向持有人進行任何分派時,本公司將向 適當的政府當局或機構匯款所有因本公司的該等授權或機構而須扣留的款項(如有);而託管及託管人將向適當的政府當局或機構匯款所有因託管或託管人的授權或代理而須扣留的款項(如有)。如果託管人確定任何非現金(包括股票或權利)的財產分配 需要繳納託管人或託管人有義務預扣的任何税款,託管人可以按託管人認為需要和可行的方式處置全部或部分此類財產, 以公開或私下銷售(按ADR的形式定義)的方式,託管人應將任何此類出售的淨收益或任何此類財產在扣除此類税項後的餘額分配給有權享有該等税款的持有人。

2)

與税收有關的賠償

各持有人及實益擁有人同意向保管人、本公司、託管人及其任何高級管理人員、董事、僱員、代理人及聯營公司作出賠償,使他們各自免受任何政府當局就退税、扣税減收或取得的其他税務優惠而提出的任何税務、附加税、罰款或利息申索,而此等責任在美國存託憑證的任何轉讓或退還或存款協議終止後仍繼續有效。

(L)

免責(表格20-F第12.D.2(J)項)

1)託管人、本公司及其各自的董事、高級管理人員、僱員、代理人和關聯公司應:(I)不承擔任何責任(包括但不限於對持有人或實益擁有人)(A)如果日本、美國或任何其他國家或司法管轄區、或任何政府或監管機構、任何證券交易所或市場或自動報價系統的任何現行或未來法律、規則、法規、法令、命令或法令,或任何已存放證券的規定或管轄, 公司在S憲章中的任何現有或未來規定,任何天災、戰爭、恐怖主義、流行病、流行病、國有化、徵用、貨幣限制、特殊市場狀況、停工、罷工、內亂、革命、叛亂、爆炸、網絡、勒索軟件或惡意軟件攻擊、計算機故障或超出其直接和直接控制範圍的情況,應防止或推遲《保證金協議》或本《美國存託憑證》規定的任何行為(包括但不限於,根據(D)段進行投票),或應導致上述任何行為受到任何民事或刑事處罰。已交存證券的投票權),或(B)在執行存款協議條款規定必須或可能進行或執行的任何行為或事情時,因上述原因而未能履行或延遲履行,或行使或未能行使存款協議或本美國存託憑證所賦予的任何酌情權(包括但不限於未能確定任何分發或行動可能合法或合理可行);(Ii)不招致或承擔任何責任(包括但不限於對持有人或實益擁有人),除非履行本《美國存託憑證》和《存款協議》明確規定的義務,且無重大疏忽或故意不當行為,且託管人不應 為受託人或對持有人或實益擁有人負有任何受信責任;(Iii)就託管人及其代理人而言,無義務出席、起訴或抗辯與 有關的任何訴訟、訴訟或其他法律程序

7


(Br)任何已存放的證券、美國存託憑證或本美國存託憑證;(Iv)本公司及其代理人沒有義務就其認為可能涉及其費用或責任的任何已存放證券、美國存託憑證或本美國存託憑證的任何訴訟、訴訟或其他訴訟程序進行出庭、起訴或抗辯,除非根據需要就所有費用(包括律師的費用和支付)和責任提供令其滿意的賠償。及(V)對本公司依據任何法律顧問、任何會計師、任何提交股份以供存放的人士、任何持有人或其認為有資格提供該等意見或資料的任何其他人士的意見或資料而採取的任何行動或不採取任何行動(包括但不限於對持有人或實益擁有人),本公司概不負責(包括但不限於)。託管人對任何證券託管、結算機構或結算系統的作為、不作為或破產不承擔責任。

2)託管人不對並非摩根大通銀行分行或附屬公司的任何託管人的破產或因此而產生的無力償債承擔責任,也不承擔任何責任。託管人不對與任何證券銷售、時間、訴訟延遲或行動的任何延誤或遺漏有關而收到的價格 承擔任何責任,也不對因任何此類出售或擬議出售而保留的一方的任何錯誤或延誤、不作為、違約或疏忽負責。儘管《存款協議》(包括美國存託憑證)有任何相反規定,並且在符合本款第(15)款(L)規定的進一步限制的情況下, 保管人不對以下事項負責,也不承擔任何責任,託管人的任何作為或不作為,除非任何持有人因下列原因而直接承擔責任:(br}託管人在向託管人提供託管服務時犯了欺詐或故意不當行為,或(Ii)在向託管人提供託管服務時沒有按照 所在司法管轄區的現行標準,在向託管人提供託管服務時使用合理的謹慎。

3)託管人、其代理人和 公司可以依賴並應受到保護,以執行他們認為真實且已由適當的一方或多方簽署、提交或發出的任何書面通知、請求、指示、指示或文件。

4)託管人無義務將日本、美國或任何其他國家或司法管轄區或任何政府或監管當局或任何證券交易所或市場或自動報價系統的法律、規則或條例的要求或其中的任何更改通知持有人或實益擁有人。

5)託管機構及其代理人將不對未能執行任何指令對任何已交存的證券、根據本協議第(D)(2)款發出或視為發出的投票指令的任何指令負責,包括指示向本公司指定的人提供酌情委託書以進行投票的方式,包括但不限於,受託託管人根據本協議第(D)款授予酌情委託書或被視為已根據本協議第(D)(2)款指示授予酌情委託書的人所投的任何票,或任何此類投票的效果。

6)對於任何貨幣兑換、轉賬或分銷所需的任何批准或許可證,託管人可依賴 公司或其律師的指示。

7)託管機構及其代理人可以擁有和交易本公司及其關聯公司的任何類別的證券和美國存託憑證。

8)儘管《存款協議》或《美國存託憑證》有任何相反規定,但只要任何合法授權(包括但不限於法律、規則、法規、行政或司法程序、銀行、證券或其他監管機構)要求或要求提供與《存託協議》、任何一個或多個持有人、任何美國存託憑證或以其他方式與本協議或其相關的信息,託管機構及其代理人可以完全迴應該等信息的任何和所有要求或請求。

8


9)任何託管人、託管人、本公司或其各自的任何 董事、高級管理人員、僱員、代理人或關聯公司均不對任何持有人或實益所有人未能就該 持有人S或實益所有人S的所得税責任獲得抵免或退還已繳納的非美國税款的利益承擔責任。

10)託管人沒有義務向持有人和 實益所有人或他們中的任何人提供有關公司税務狀況的任何信息。託管人、託管人或本公司或其各自的任何董事、高級職員、僱員、代理人及聯營公司均不會就持有人或實益擁有人因擁有或處置美國存託憑證或美國存託憑證而可能招致的任何税項或税務後果承擔任何責任。

11)保管人不會就本公司或其代表向其提交的任何資料的內容 分發給持有人或其任何譯文的任何不準確、與收購所存放證券的權益有關的任何投資風險、所存放證券的有效性或價值、任何第三方的信譽、容許任何權利根據《存款協議》的條款失效或因本公司發出的任何通知的失效或及時性而承擔任何責任。

12)儘管本協議或《存託協議》有任何相反規定,託管人和託管人(S)可以使用第三方 交付服務和信息提供者,提供與本協議和《存託協議》相關的定價、代理投票、公司訴訟、集體訴訟和其他服務,並使用當地代理 提供服務,例如但不限於出席發行人證券持有人的任何會議。儘管託管機構和託管人在挑選和保留此類第三方服務提供者和當地代理時將採取合理的謹慎措施(並促使其代理人採取合理的謹慎措施),但他們不會對他們在提供相關信息或服務時的任何錯誤或遺漏負責。

13)保管人對繼任保管人的任何作為或不作為不負責任,無論是與保管人以前的作為或不作為有關,還是與保管人撤職或辭職後完全發生的任何事項有關。

14) 儘管《存款協議》或本美國存託憑證有任何其他相反的規定,託管銀行、本公司或其任何代理人對任何個人或實體(包括但不限於美國存託憑證和美國存託憑證的持有人和實益擁有人)以任何形式招致的任何間接、特殊、懲罰性或 後續損害(包括但不限於法律費用和開支)或利潤損失,均不承擔責任,無論 是否可預見,也不論該等索賠可能提起的訴訟類型。

15)在適用的範圍內,《存款協議》或本《美國存託憑證》的規定並不意味着放棄或限制持有人或實益所有人根據1933年《證券法》或《1934年證券交易法》可能享有的任何權利。

9