附錄 10.4

執行版本

諮詢協議

本協議(連同所附的服務表,以下簡稱 “協議”)自2024年5月6日(“生效日期”)由個人(“顧問”)Peter P. Pfreundschuh與位於馬薩諸塞州列剋星敦海登大道75號的特拉華州公司Voyager Therapeutics, Inc.(以下簡稱 “旅行者”)簽訂。

鑑於,Voyager希望保留顧問對本協議中描述的某些活動的諮詢和諮詢服務,顧問願意這樣做。

因此,現在,顧問和旅行者達成以下協議:

1.

服務描述。Voyager特此聘請顧問作為Voyager的顧問,顧問特此同意盡顧問的最大努力,根據Voyager的要求,不時向Voyager提供顧問專業領域的建議和協助(“服務”)。特別是,服務應包括本協議附錄A所附服務表格中描述的任何具體活動,以及通過電話或報告和摘要的形式向Voyager的人員或指定人員提供的合理數量的額外諮詢服務,以及各方不時同意的此類額外活動,但須遵守服務表中規定的條款和限制。在實施變更之前,服務的任何變更(以及任何相關的薪酬調整)必須得到顧問和Voyager的書面同意。

2.

期限和終止。本協議的期限應從生效之日起至2024年6月28日,但Voyager有權在向顧問發出書面通知後將期限延長至2024年7月31日,除非根據本協議提前終止或通過雙方書面協議延長(“期限”)。本協議可在到期前按以下方式終止:(i) 如果顧問嚴重違反本協議、作為附錄C附錄C的顧問與Voyager之間的過渡、分離和索賠解除協議(“分居協議”),或分離協議中提及的限制性契約協議,則在顧問發出書面通知後隨時由Voyager終止;(ii)顧問在收到書面通知後隨時根據書面通知立即終止如果 Voyager 有重大違規行為協議或分居協議;(iii) 經雙方書面同意;(iv) Voyager可隨時無故在不少於三十 (30) 天前書面通知顧問,或顧問在不少於三十 (30) 天前向Voyager發出書面通知後隨時無故地由顧問提出;或 (v) 在 (x) 顧問未能及時簽署附加新聞稿(定義見下文)時自動簽署離職協議),(y)顧問撤銷額外釋放,或(z)死亡、身體喪失行為能力或顧問的精神無能。本協議的任何到期或終止均不影響任何一方在到期或終止生效日期之前累積的任何義務。本協議到期或終止後,顧問和 Voyager 均不承擔本協議規定的任何其他義務,但以下情況除外:(a) 顧問將盡快按照 Voyager 商定的時間表有序終止所有正在進行的服務,除非 Voyager 在終止通知中指定應完成正在進行的服務;(b) 顧問將向 Voyager 交付到期或終止期間產生的所有工作成果(定義見下文);(c) Voyager 將向顧問支付所有到期款項

1


在終止或到期之前,應向顧問返還其正確履行的服務以及實際發生的所有授權費用;(d) 顧問應立即向Voyager歸還根據本協議向顧問提供的所有 Voyager 財產(定義見下文)和其他機密信息(定義見下文)及其副本;以及(e)第 2、4 至 14 節規定的條款、條件和義務將在本協議到期或終止後繼續有效。

3.

費用和開支的支付。Voyager將根據服務表向顧問支付費用、開支和直通費用,包括與服務相關的合理和必要的旅行、住宿和膳食,但須遵守Voyager的差旅政策。除非在服務表格中另有約定,否則以下內容應適用:

(a)在顧問根據本協議提供服務的任何月份結束時,顧問應向Voyager提交一份發票(包含所提供服務的明細報表,包括工作時數),以支付根據服務表格應向顧問支付的此類服務費用;

(b)顧問將每月為Voyager開具與服務相關的任何預先批准的費用和轉賬費用開具發票;

(c)發票將引用 Voyager 提供的適用採購訂單號,並將直接發送至位於馬薩諸塞州列剋星敦海登大道 75 號 Voyager Therapeutics, Inc. 的應付賬款公司 02421 或通過電子郵件提交至:ap@vygr.com;以及

(d)Voyager應在Voyager收到發票後的三十(30)天之前,支付根據本第3節的條款開具的所有無可爭議的發票金額。

本協議執行後,顧問應按上述地址向Voyager的應付賬款部門提交W-9/W-8BEN/W-8ECI(如適用)。如果沒有Voyager收到顧問的W-9/W-8BEN/W-8ECI信息,則無法支付發票。

4.

遵守法律。顧問聲明並保證,顧問提供服務時將遵守所有適用的法律、規章和法規,包括但不限於不時修訂的《美國食品、藥品和化粧品法》以及最高的專業標準。此外,顧問聲明並保證,根據美國《聯邦食品、藥品和化粧品法》第 306 條(21 U.S.C. § 335a),他過去和現在都沒有被考慮為其提供服務;(b)排除、禁止或暫停參與任何聯邦或州醫療保健計劃或聯邦採購或非採購計劃(該術語的定義見於 42 U.S.C. § 1320a-7b (f));(c) 被任何政府或監管機構取消提供特定服務的資格,並且是不受待審的取消資格程序的約束;或(d)被判犯有與提供醫療保健物品或服務有關的刑事犯罪,或正在接受調查或受到任何未決的此類訴訟。

5.

遵守對第三方的義務。顧問向Voyager陳述並保證,本協議的條款和顧問提供的服務不會也不會與顧問對任何第三方的任何義務相沖突。顧問表示,顧問沒有也不會攜帶顧問前往 Voyager,也不會在提供服務時使用任何設備、資金、空間、人員、設施、機密信息、商業祕密或其他設備、資金、空間

2


除非顧問已獲得書面授權才能擁有和使用,否則任何第三方的資源通常不向公眾公開,除非顧問事先以書面形式同意,否則顧問也不會採取任何可能導致第三方(包括但不限於顧問的僱主)主張對任何工作產品的所有權或其他權利的行動。如果顧問受僱主任何要求批准外部諮詢服務協議的政策,則顧問表示已獲得此類批准,並承諾在簽署任何需要此類批准的本協議修正案之前將獲得此類批准。如有任何違反本第 5 節的行為,顧問將立即通知 Voyager。

6.

工作產品。顧問將及時、全面地向Voyager保密地披露所有發明、發現、改進、想法、概念、設計、工藝、配方、產品、計算機程序、著作權作品、數據庫、掩模作品、商業祕密、專有技術、信息、數據、文檔、報告、研究、創作和其他產品(無論是否可獲得專利或受版權或貿易約束)機密保護)(統稱為 “工作成果”)。顧問向Voyager分配並同意將工作產品在美國和世界各地的所有權利轉讓給Voyager。顧問將保留和維護所有工作產品的充足和最新的書面記錄,此類記錄將隨時可供Voyager使用,並且仍然是Voyager的專有財產。就美國版權法而言,工作產品將構成 “供出租的作品”,除非法律規定該工作產品不能是 “供出租的作品”。顧問聲明並保證,顧問擁有並將有權將所有工作產品的所有權轉讓和轉讓給Voyager。顧問將執行所有文件,並採取一切必要行動,所有這些都無需進一步考慮,以確認Voyager的上述權利。如果顧問未能或拒絕在合理的時間內執行此類文件,顧問會指定 Voyager 為律師,代表顧問執行和交付任何此類文件。

7.

保密和不使用。在期限內及以後,除非下文另行允許,否則顧問同意 (a) 保密保密機密信息;(b) 採取合理的預防措施以實際保護機密信息的完整性和機密性;(c) 未經 Voyager 事先書面同意,不得向任何第三方披露任何機密信息;(d) 未經事先書面同意,除非在正常提供服務的過程中可能有必要,否則不得將機密信息用於任何目的旅行者號;(e) 以不低於合理程度的謹慎對待機密信息;以及 (f) 僅在提供服務所需的範圍內複製機密信息,所有此類複製品均被視為機密信息。

Voyager 的 “機密信息” 是指 (i) 所有工作成果;(ii) Voyager 財產(定義見第 8 節)中包含或組成的所有信息;以及(iii)所有機密和專有數據、商業祕密、商業計劃以及其他保密或專有性質的、屬於 Voyager 或其子公司或第三方的書面、電子或其他媒體中的機密或專有信息,Voyager可能與之進行業務往來、披露或以其他方式提供給顧問由 Voyager 或代表 Voyager 就本協議進行和/或以下是顧問的服務。顧問在本協議下的保密和不使用義務不適用於顧問通過有效證據確定的機密信息的任何部分:(a)

3


在披露時因顧問沒有不當行為而處於公共領域;(b)披露後,通過出版物或其他方式成為公共領域的一部分,除非顧問有不當行為;(c)通過除具有披露此類機密信息合法權利的Voyager以外的來源進行披露,在非機密的基礎上被顧問所知;或(d)由顧問獨立開發,無需參考或依賴機密信息。

本協議中的任何內容均不禁止顧問與地方、州或聯邦政府機構(包括但不限於證券交易委員會)、任何立法機構、執法機構或自我監管組織溝通或自願向其提供其認為可能或實際違法行為的信息。顧問無需將任何此類通信通知Voyager。此外,根據《捍衞商業祕密法》,特此告知顧問如下:“根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不得因以下情況承擔刑事或民事責任:(A)祕密披露商業祕密(i)直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師披露;以及(ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法行為的目的;或 (B) 是在訴訟或其他程序中提起的投訴或其他文件中提出的,前提是此類提起的密封製成。因舉報涉嫌違法行為而向僱主提起報復訴訟的個人,可以向其律師披露商業祕密並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是該個人(A)密封存檔任何包含商業祕密的文件;而且(B)除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。”

8.

旅行者地產。Voyager或代表Voyager向顧問提供或提供的所有與本協議相關的文件、數據、記錄、器具、設備和其他有形財產(“Voyager財產”)應是並且仍然是Voyager的專有財產,應根據要求立即歸還給Voyager。無論出於何種原因,顧問均應在本協議終止或到期時歸還和交付所有 Voyager 財產,包括其任何副本。顧問將僅在必要時使用Voyager財產來執行服務,未經Voyager事先明確書面同意,不得將Voyager財產轉讓或提供給任何第三方。顧問承認 Voyager 的設施是私人的,顧問將遵守 Voyager 的安全要求以及訪問和使用條件,並同意只有那些由 Voyager 指定的為滿足 Voyager 的要求所必需的主體、區域和項目才能進入和/或仔細閲讀顧問。未經 Voyager 的明確書面批准,在任何情況下都不會複製或刪除任何機密信息、程序或其他信息。

9.

出版;宣傳。未經 Voyager 事先明確書面同意,顧問不得發佈或提及全部或部分工作成果。未經 Voyager 事先書面同意,顧問不得將名稱、徽標、商品名稱、服務標誌或商標或其任何模擬、縮寫或改編或 Voyager 或其子公司的名稱用於宣傳、促銷或類似的非監管用途。

10.

獨立承包商關係。本協議中包含的任何內容均不應被視為顧問成為Voyager的員工,雙方的意圖是建立獨立承包商關係,顧問也無權因本協議而以任何方式約束Voyager。顧問應始終在 Voyager 上使用

4


場所遵守 Voyager 的所有安保和安全政策。由於服務的提供情況,顧問不得參與任何附帶福利計劃或計劃,無論顧問的獨立承包商身份如何,包括但不限於健康、疾病、事故或牙科保險、人壽保險、傷殘津貼、意外死亡和傷殘保險、失業保險、工傷補償保險、401(k)福利以及Voyager向其員工提供的任何其他福利。顧問同意,作為獨立承包商,如果本協議終止,顧問無權獲得失業救濟金;如果顧問在根據本協議提供服務時因任何方式受傷或生病,顧問無權獲得工傷補助金。由於顧問是獨立承包商,因此Voyager不會從顧問費用中扣除、扣除或繳款(例如社會保障、失業保險、傷殘保險),並將通過1099表格向顧問報告顧問的費用和其他款項。顧問應全權負責支付和報告自己適用的聯邦和州所得税、社會保障税、失業保險、工傷補償、健康或傷殘保險、退休金以及其他福利或養老金福利(如果有),並應賠償 Voyager 免受與之相關的任何責任。

11.

通知。本協議要求或允許的所有通知必須採用書面形式。根據本協議發出的任何通知,如果以手動、掛號郵件、航空快遞或傳真方式送達Voyager的上述地址(或不時以書面形式向顧問提供的其他地址),並按照顧問可能不時以書面形式向Voyager提供的地址送達顧問,則視為已送達。通知將在收到時生效,或在通知中規定的日後生效。

12.

任務。雙方在本協議下的權利和義務應有利於其各自的繼承人和受讓人,並對他們各自的繼承人和受讓人具有約束力。未經 Voyager 事先書面同意,顧問不得轉讓本協議,顧問不得分包或委託顧問在本協議下的義務。為明確起見,Voyager可以在立即通知顧問的情況下轉讓本協議。

13.

特定執法。顧問承認,如果顧問違反第4至9節的條款,Voyager將沒有足夠的法律補救措施。除了可能擁有的任何其他權利外,Voyager還有權在任何具有司法管轄權的法院獲得禁令或其他救濟,以限制任何違反或威脅違反本協議的行為。

14.

先前協議;適用法律;可分割性;修正案。本協議體現了雙方對本協議標的的的的全部諒解,取代了先前或同期就本協議標的達成的任何協議;但是,為避免疑問,顧問根據本協議第6、7和8節承擔的義務是顧問根據其中提及的分離協議和/或限制性契約協議對Voyager承擔的所有類似持續義務的補充。本協議受馬薩諸塞州聯邦法律的管轄和解釋,不考慮任何決定適用其他司法管轄區法律的法律選擇原則,顧問服從馬薩諸塞州聯邦內的所有州和聯邦法院的司法管轄權並同意其適當審理地點。本協議中的每項條款都是獨立且可分割的

5


來自其他條款,任何條款都不會因為有關當局認定任何其他條款全部或部分無效或不可執行而變得不可執行。如果此類機構認定本協議的任何條款全部或部分無效或不可執行,則應在適用法律的範圍內對該條款進行更改和解釋,以最好地實現此類不可執行或無效條款的目標以及各方的意圖。本協議可以在一個或多個對應方中執行,每個對應方將被視為原始協議,所有對應方共同將被視為同一份文書。本協議的傳真或電子副本,包括簽名頁,將被視為原件。除非根據雙方簽署的書面修正案或豁免書,否則不得修改本協議,也不得放棄其條款。

15.

保險。顧問應根據其選擇保留合理必要的保險,以保障自己免受因服務或本協議引起的任何或損害賠償索賠。如果已獲得此類保險,顧問應根據要求向Voyager提供此類承保的證據。

16.

某些其他利益衝突;Voyager證券的交易。

(a)

顧問表示,除非以書面形式向Voyager披露,否則顧問:(i)不直接或間接擁有任何作為Voyager現有或潛在競爭對手、客户或供應商的實體的百分之五(5%)或以上的股票或其他股權證券;(ii)不知道顧問有任何未決或受到威脅的法律訴訟,也不知道此類訴訟的任何合理依據,這會與顧問在本協議下的義務發生衝突或質疑本協議的有效性;或 (2) 可能對本協議產生重大或不利影響Voyager的業務或前景;以及(iii)不知道有關顧問(無論是專業還是個人)的任何事實,這些事實可能會對Voyager的業務或前景產生重大或不利影響。

(b)

顧問知道,美國和其他適用的證券法禁止任何擁有公司重要非公開信息的人購買或出售該公司的證券,也禁止在可以合理預見該人可能購買或出售此類證券的情況下向任何其他人傳遞此類信息。顧問可以獲得與提供服務相關的信息,這些信息可能會使顧問承擔與Voyager證券交易相關的內幕交易責任(定義見美國證券交易委員會通過的美國聯邦證券法律法規)。顧問應遵守有關Voyager證券交易的所有相關法律。

[頁面的其餘部分故意留空]

6


本協議雙方自生效之日起簽訂本協議,以昭信守。

顧問

    

VOYAGER THERAPEUTICS, INC

來自:

/s/ Peter P. Pfreundschuh

來自:

/s/ 米歇爾·奎因·史密斯

姓名:

Peter P. Pfreundschuh

姓名:

米歇爾·奎因·史密斯

税號編號:

[**]

標題:

首席人力資源官

[諮詢協議的簽名頁面]


附錄 A

服務表格

Voyager Therapeutics, Inc.(“Voyager”)與

Peter P. Pfreundschuh(“顧問”)日期為 2024 年 5 月 6 日

1.

服務:

顧問將向 Voyager 提供以下服務:

顧問在生效日期之前曾擔任Voyager的首席財務官,他將提供與顧問將其以前的職責和責任移交給Voyager擔任此類職責和責任的人員相關的過渡服務。

顧問將按照顧問和Voyager首席運營官共同商定的時間表和地點提供服務,包括提供電話和/或書面諮詢。

Voyager和顧問的意圖是,顧問通常每月向Voyager提供服務的時間不會超過10小時,顧問應在每月提供超過10小時的服務之前申請並獲得Voyager首席運營官的書面批准。

2.

補償:

費用:在學期內,Voyager將支付顧問諮詢費,金額為每小時提供五百美元(合500.00美元),此類費用將根據協議第3條支付給顧問。

費用:Voyager將向顧問報銷顧問因提供服務而實際產生的任何預先批准的費用。報銷申請將以 Voyager 合理接受的形式提出,將包括支持文件,並將附在顧問的發票上。

3.

演出週期:

服務預計將於生效之日開始,不遲於2024年6月28日完成,前提是Voyager有權在向顧問發出書面通知後將期限延長至2024年7月31日。

A-1