附件10(C)

UFP CLARIES,Inc.取消賠償通知

修訂和重述自2020年1月1日起生效

(符合反映2021-1修正案和2023-1修正案)


目錄表

第1條設立和宗旨1

1.1 計劃的歷史1

1.2 本文件1

1.3 目的1

1.4 ERISA下的計劃狀態1

1.5 遵守第409 A條1

第2條定義2

第三條參與6

3.1 參與資格6

3.2 終止積極參與7

第四條貸方金額7

4.1 參與者賬户7

4.2 選擇性遞延7

4.3 假設投資9

4.4 UFP股票所需投資10

4.5 歸屬12

4.6 沒收12

第五條利益分配13

5.1 可分發的活動13

5.2 福利金額13

5.3 付款時13

5.4 支付形式14

5.5 受益人指定14

5.6 不可預見的緊急情況15

5.7 扣繳義務15

5.8 禁止轉讓和轉讓16

第六條資金來源16

16483168_1


6.1 沒有信任或其他信託關係16

6.2 設立信託基金16

第七條行政管理17

7.1 計劃管理員17

7.2 計劃管理員的權力17

7.3 保存記錄18

7.4 上訴程序18

7.5 行政委員會的賠償18

第八條雜類19

8.1 沒有就業權19

8.2 修正案19

8.3 終止19

8.4 分割性19

8.5 建設20

8.6 管轄法律20

簽名收件箱21

16483168_1


UFP CLARIES,Inc.取消賠償通知

​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

第1條
設立和宗旨
1.1計劃的歷史

UFP Industries,Inc.(The“The”公司“)建立了UFP Industries,Inc.遞延補償計劃(平面圖“)自1995年12月27日起。在2020年4月22日之前,該公司被稱為環球森林產品公司,在這次重述之前,該計劃被命名為環球森林產品公司遞延補償計劃。該計劃定期進行修訂,最近一次修訂和重述自2011年6月1日起生效。

1.2本文件

通過本文件,公司正在修改和重申自2020年1月1日起生效的計劃。

1.3Purpose

公司希望保留一批為公司的盈利和成功做出貢獻的精選高管的服務。本公司維持該計劃,為參與該計劃的高管提供推遲部分薪酬和獲得額外退休收入的機會。

1.4 ERISA下的計劃狀態

該計劃的目的是在沒有資金的情況下維持,主要目的是為僱員風險評估的目的,向選定的一批管理人員或高薪僱員提供遞延補償。因此,該計劃不打算納入《國際風險評估辦法》第一標題B小標題第2至4部分。任何信託基金的存在並不是要改變該計劃的這一特點。

1.5遵守第409a條

在本計劃根據《守則》第409a條提供遞延補償的範圍內,本計劃旨在遵守第409a條。該計劃的解釋應符合《守則》第409a節的要求。

第1頁,共21頁

16483168_1


第二條​
定義

下列術語應具有本條所述的含義,除非上下文明確表明另一含義。除非另有説明,本計劃中所有提及特定條款或章節的內容均應指本計劃條款或章節。

(a)“帳號“指根據本計劃條款對參與者福利的簿記記錄。
(b)“行政管理委員會“指董事會定期任命的行政委員會,協助計劃管理人按照第7條的規定進行計劃的日常運作。
(c)“基本工資“指參與者的正常工資或從公司獲得的薪金和佣金,不包括獎金或其他類型的不定期補償。基本工資不包括參與者當選前獲得的任何金額,以選擇性地從該工資或薪金中延期。
(d)“受益人“指根據第(5.5)款指定在參與者死亡後根據本計劃領取任何應付款項的人。
(e)“衝浪板“是指UFP工業公司的管理機構。
(f)“獎金“是指向參與者支付基本工資以外的現金補償,作為對上一歷年傑出表現的獎勵,符合Treas意義上的績效薪酬。註冊§1.409A-1(E)。
(g)“控制權的變化“表示發生了與公司有關的下列事件之一,但只有在該事件符合Treas要求的情況下才發生。註冊§1.409A-3(I)(5)或任何後續條款:
(一)將公司重大經營性資產的40%或40%以上出售給與公司無關聯的個人或單位;
(2)以投票或控制為目的,在出售前與公司沒有關聯的個人、實體或個人或實體集團收購公司普通股30%以上;或
(3)在12個月內,由在委任或選舉前未獲董事會過半數成員同意的董事取代過半數董事會成員。

第2頁,共21頁


就本計劃而言,如果另一個人或實體擁有本公司的所有權權益,則本公司與該個人或實體“有關聯”。

(h)“代碼“指經修訂的1986年國税法。
(i)“公司指UFP Industries,Inc.及其全資子公司和附屬公司,除非任何此類子公司或附屬公司維持自己的計劃,提供類似的利益,或明確被排除在本計劃的參與範圍之外。如果控制權發生變化,“公司“也包括任何繼任僱主。
(j)“補償“指下列各項的總和:
(1)參賽者的工資及在美國國税局W-2表格中申報的其他款項。但是,在確定這一數額時,不應考慮根據就業性質或地點或所提供的服務來限制工資中所含報酬的任何規則(如《守則》第3401(A)(2)節中關於農業勞動力的例外規定)。
(2)員工對代碼第401(K)條計劃的工資延期供款。
(3)參與者根據守則第125條向自助餐廳計劃減薪的供款。
(4)參與者根據守則第132(F)條向符合資格的交通附帶福利計劃作出的減薪供款。
(5)參與者根據守則第402(H)(1)(B)條向簡化僱員退休金計劃作出的減薪供款。
(k)“判定時段“指-
(一)在1月1日至3月31日期間離職的員工,指離職發生的日曆年度前的第二個日曆年度;
(2)對於在4月1日至12月31日期間從公司離職的員工,指離職發生的日曆年度之前的日曆年度。
(l)“可分發事件“是指向參與者分發的”觸發“事件。第5.1節介紹了參與者的可分發事件。

第3頁,共21頁


(m)“任選延期“是參與者根據第4.2節選擇從他或她的基本工資或獎金中推遲到其賬户的金額。
(n)“員工“指本公司的普通法僱員。出於税務目的,被公司視為獨立承包商的個人不是僱員。
(o)“ERISA“指經修訂的1974年僱員退休收入保障法。
(p)“關鍵員工“指在確定期間的任何時間是Treas所指的”指定僱員“的任何僱員。註冊§1.409A-1(I)或任何後續條款,並可包括:
(1)本公司的高級職員或有關僱主,而本公司及所有有關僱主的年薪超過145,000元(根據守則第416(I)(1)條在2007年12月31日後開始的計劃年度調整);
(2)在公司或相關僱主中擁有5%以上股權的人;或
(3)在本公司或有關僱主擁有超過1%的擁有權權益,並每年從本公司及所有有關僱主獲得超過150,000元補償的人士。

計劃管理人應根據《守則》第409a節和第416(I)(1)節以及適用的法規和指南確定每個參與者的關鍵員工身份。

(q)“參與者“指公司的僱員或前僱員,已符合第3條規定的參與條件,並有資格或可能有資格從該計劃中獲得利益。
(r)“平面圖“指UFP Industries,Inc.遞延補償計劃。
(s)“計劃管理員“指第7條規定的負責本計劃運作和管理的受託機構。UFP Industries,Inc.應為計劃管理人。
(t)“計劃年度“指自1月1日起至次年12月31日止的連續12個月期間。
(u)“相關僱主“意思是:

第4頁,共21頁


(1)本公司是該守則第414(B)節所界定成員的受控公司集團的任何成員,但在守則第414(B)節及根據該守則頒佈的庫務條例中所出現的每一處,以“至少20%”取代“至少80%”;或
(2)守則第414(C)節所界定的由本公司共同控制或與本公司共同控制的任何其他貿易或業務,但在守則第414(B)節及根據守則頒佈的庫務規例所載的每一處,以“至少20%”取代“至少80%”。
(v)“脱離服務“係指根據第1.409A-1(H)條規定符合離職資格的僱傭終止。一般來説,如果合理預期員工向本公司和所有相關僱主(無論是作為員工還是作為獨立承包商提供)的真正服務水平大幅永久減少,就會發生這種情況。只有當減少的真誠服務水平低於員工在緊接之前的36個月(或參與者的整個服務期,如果少於36個月)期間向公司和所有相關僱主提供的平均真誠服務水平的50%時,減少的幅度才是“顯著”的。
(w)“實質性的原因,“就參與者而言,指參與者委託下列任何一項或多項:

(一)與公司有關的故意不當行為、侵佔商機或者重大過失的;

(二)從事不誠實、違法或者嚴重不當行為,對公司造成重大損害的;

(3)貪污、挪用或欺詐,不論是否與參與者受僱於公司有關;或

(4)對構成重罪(或州法律等同的罪行)的犯罪定罪或認罪或不認罪,如果此類重罪與工作有關或對公司造成重大聲譽或財務損害。

為確定一項行動是否構成重大事由,除非參與者出於惡意或沒有合理地相信參與者的行為或不作為符合公司的最佳利益,否則不得將參與者的任何行為或不作為視為“故意”。根據董事會正式通過的決議授予的權力或根據公司律師的建議而作出的任何行為或沒有采取行動,應被最終推定為已作出,或

第5頁,共21頁


參與者出於善意和公司的最佳利益而遺漏的。1

(x)“完全殘疾“參賽者”是指參賽者符合下列任何一項要求,在某種程度上符合Treas意義上的殘疾。註冊§1.409A-3(I)(4)或任何繼承者:
(1)因任何醫學上可確定的精神或身體損傷而不能從事任何實質性的有償活動,這種損傷可能導致死亡或可能持續至少12個月;
(2)由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷,可能導致死亡或可能持續不少於12個月,根據公司贊助的殘疾計劃,獲得不少於3個月的收入替代福利;
(3)經計劃管理人選定的一名或多名醫生的證明,確定為完全殘疾的,除非計劃管理人確定不需要檢查;或
(四)經社會保障管理局認定為完全失能的。
(y)“信託基金“指根據第六條以信託形式持有的任何資產。
(z)“受託人“指本公司根據第六條指定為受託人的金融機構。
(Aa)“UFP庫存“指UFP工業公司普通股。
第三條​
參與
3.1參與度

經董事會批准,行政委員會應確定有資格參加該計劃的僱員。如果管理委員會選擇一名員工參與,該員工將在

12021-1修正案增加了(W)款,2021年6月1日生效。

第6頁,共21頁


由管理委員會指定的參與,但前提是員工簽署同意計劃條款的參與協議。

其目的是將參與僅限於有資格作為ERISA第一標題下的“特定管理層或其他高薪僱員”的成員的僱員。一般而言,有資格參與的僱員包括本公司的高級管理人員、營運總經理、營運經理、董事總經理、區域銷售經理、工廠經理、執行客户經理、總裁俱樂部(現稱或以下命名並組成)的前任及現任成員,以及本公司選定的公司董事、採購經理及高級管理人員。

僱員應在參與協議中承認,就計劃下的任何福利而言,他是公司的無擔保債權人,並放棄任何優先索取權。員工也可能被要求填寫其他表格,作為參與的條件。

3.2積極參與的終止

管理委員會可隨時取消員工進一步積極參與本計劃的資格。如果發生這種情況,員工不應根據第4.2條將任何額外金額記入其賬户,但應繼續根據第4.3條將金額記入參與者的賬户,直到根據第5條分配參與者的賬户為止。

第4條
貸方金額
4.1參與方帳目

計劃管理人應為每個參與者維護一個賬户,以記錄參與者在本計劃條款下的福利。參與者的帳户僅用於簿記用途。本公司不需要向信託基金捐款,以資助記入參與者賬户的金額。參與者的任選延期付款應在本應支付給參與者的款項支付後,在管理上可行的情況下儘快記入其賬户。

4.2選擇性延期
(A)選舉表格。積極的參與者可以選擇按照本節的規定推遲補償。延期選舉只能在行政委員會提供或批准的表格上以書面形式進行。除非行政委員會在適用的選舉期結束前收到推遲選舉的通知,否則延期選舉無效。*為免生疑問,本條第4條所指的任何“書面”允許的選舉,包括以電子方式進行的選舉。他説:

第7頁,共21頁


(B)基本工資。在每個日曆年度開始之前,參與者可以進行書面選擇,使可選延期金額等於參與者在該日曆年度內賺取的特定金額的基本工資。如果員工最初在日曆年度成為參與者,員工可以在員工成為參與者後30天內選擇從選擇後賺取的任何基本工資中選擇性地延期支付。如果參與者沒有重新選擇某一日曆年度,則不應從該日曆年度的參與者基本工資中延期支付任何金額。所有可選擇延期支付的基本工資將從參與者每月的最後一次工資中扣除,直到參與者延遲支付下文(D)小節所述的最高年度金額或參與者選擇的最高年度金額。除第(E)或(F)項規定外,參與者選擇任選延期支付某一日曆年所賺取的基本工資,該選擇自該日曆年的第一天起不可撤銷。
(C)獎金。不遲於每個日曆年的6月30日,參與者可以書面選擇將任選延期等同於參與者在該日曆年賺取的獎金的特定百分比或美元金額。如果參與者沒有為某一日曆年度重新選舉,則不應從該參與者在該日曆年度的獎金中延期支付任何金額。除(E)或(F)項另有規定外,參加者選擇選擇性地延期支付某一日曆年的獎金,在該日曆年的6月30日之後是不可撤銷的。
(D)選擇性延期的限制。參加者可在每一歷年延期支付以其他方式支付給參加者的下列款項:
(1)15,000美元基本工資;以及
(2)50%的獎金:行政主管不超過10萬美元,其他主管不超過50,000美元,運營總經理、運營經理、董事總經理、區域銷售經理和公司董事不超過25,000美元,所有其他參與者不超過10,000美元。

計劃管理員還可以定期建立與參與者的可選延期相關的附加規則(例如,允許的最低金額)。

(E)在艱苦條件下退出計劃後暫停。儘管有任何其他規定,如果參與者根據第5.6節因不可預見的緊急情況而獲得困難退款,則參與者先前做出的任何基本工資或獎金延遲選擇都應被取消,直到參與者根據第4.2節做出新的延遲選擇為止。
(F)在職分配。參與者可以不可撤銷地選擇接受參與者在服務期間推遲的任何獎金部分的在職分配

第8頁,共21頁


日曆年(但不包括基本工資遞延或投資收益),如果-
(1)在公曆年度獎金延期選舉截止日期前進行選舉;
(2)選舉規定了一個固定的支付日期,該日期至少在推遲發放獎金的歷年結束後12個月之後;以及
(3)參與者將繼續受僱於公司或相關僱主,直至選定的付款日期。

如果參與者在選定的付款日期內沒有繼續受僱於公司或相關僱主,則參與者選擇接受在職分配的獎金部分的權利將被喪失和取消。-如果參與者有資格根據本款(F)的條款獲得在職分配,則分配的金額將是參與者選擇在獎金延期之日支付的金額和分配日期的獎金價值中較小的金額。如果參與者延期一年的獎金被視為投資於UFP股票,則參與者對其獎金的選擇性延期將僅以UFP股票的全部股票進行分配,任何零碎股票不得分配,但應保留在計劃中,直到參與者脱離服務。除第(E)款規定外,參與者根據本款第(F)款選擇接受在職分配的決定在歷年6月30日之後不可撤銷。

(G)扣繳工資税。公司必須對參與者的基本工資或獎金延期預扣的任何工資税(包括因向參與者提供的UFP股票折扣而必須預扣的任何金額)將從參與者的基本工資或獎金中扣繳,但參與者在將任何金額貸記到參與者的賬户之前沒有選擇推遲支付。
4.3假設投資
(a)A參與者可以在計劃管理員提供的不同假設投資基金中進行選擇,以確定記入參與者賬户的假設收益、收益和損失。參與者的收益、收益和損失應按照參與者賬户中被視為投資於投資基金的部分在相關時間段內實際投資於投資基金的方式來確定。計劃管理員可以隨時添加或刪除假設投資基金。計劃管理員應定期制定管理規則,供參與者做出和改變其投資選擇以及有關投資結果計入的規則。量

第9頁,共21頁


應記入本節下參與者賬户的貸方,直到參與者的賬户完全分配為止。
(B)公司沒有義務進行與參與者的投資選擇相對應的投資,即使參與者的選擇被用來決定參與者的投資結果。
(C)如果參與者在一個日曆年的全部或部分可選延期被視為投資於UFP股票,應增加記入參與者賬户的UFP股票數量,以反映相對於市場15%(15%)的折扣,這取決於如果參與者沒有選擇推遲支付UFP股票當天的UFP股票收盤價。由於基本工資或獎金的任何延期而記入參與者賬户的股票數量應相等:

(x ÷ .85)

z

其中x等於參與者延期的金額,z等於UFP股票在如果參與者沒有選擇延期的情況下本應支付給該參與者的當天的收盤價。被視為投資於UFP股票的可選延期將繼續被視為投資於UFP股票,直到可選延期被分配給參與者。

4.4對UFP股票的必要投資
(A)參與者在任何日曆年從基本工資中選擇性遞延的款項將被視為投資於UFP股票,除非:
(1)如果參與者在緊接日曆年第一天之前的12月31日在公司的服務年限不到五年,則參與者擁有UFP股票,其市值在前一年9月30日至少是參與者在被選擇性推遲的日曆年度之前的第二個日曆年度的年化方框1 W-2薪酬的一倍;
(2)如果參與者在緊接日曆年度第一天之前的12月31日至少在公司服務了五年但不到十年,則參與者擁有UFP股票,其市值在前一年9月30日至少是參與者在被選擇性推遲的日曆年度之前的第二個日曆年度的年化第1 W-2框薪酬的兩倍;或

第10頁,共21頁


(3)如果參與者在緊接日曆年度第一天之前的12月31日在公司擁有十年或十年以上的服務,參與者擁有UFP股票,其市值在前一年9月30日至少是參與者在選擇延期的日曆年度之前的第二個日曆年度的年化1 W-2補償的三倍。

就本款而言,如果參與者在任何日曆年的第1欄W-2補償的工作時間少於12個月,則該參與者在該日曆年度的第1欄W-2補償應按年計算,方法是將第1欄W-2的補償乘以12,再除以他在該日曆年工作的全部和部分月數。

(B)如果在上一個日曆年的12月至31日滿足了上文(A)分段所述的適用要求,參加者可指示根據該計劃提供的任何投資選擇,將其任選延期支付的該日曆年的基本工資計入收益或虧損。
(C)參與者選擇性推遲發放某一日曆年的獎金將被視為投資於UFP股票,除非:
(1)如參與者於必須作出選擇的6月30日之前的12月31日在本公司服務少於五年,則參與者持有UFP股票,其市值為參與者可選擇推遲其獎金的日曆年度之前的日曆年度的年化第1 W-2框薪酬的至少一(1)倍。
(2)如果參與者在必須做出選擇的6月30日之前的12月31日至少在公司服務了五年但不到十年,則參與者擁有UFP股票,其市值在前一年4月至30日至少是參與者在可選推遲其獎金的日曆年度之前一個日曆年度的年化第一個W-2框薪酬的兩(2)倍;或
(3)如果參與者在必須作出選擇的日期之前的12月31日在公司擁有十年或十年以上的服務,參與者擁有UFP股票,其市值在之前的4月30日至少是參與者在被選擇性推遲其獎金的日曆年度之前的日曆年度的年化第一個W-2框薪酬的三(3)倍。

第11頁,共21頁


就本款而言,如果參與者在任何日曆年的第1欄W-2補償的工作時間少於12個月,則該參與者在該日曆年度的第1欄W-2補償應按年計算,方法是將第1欄W-2的補償乘以12,再除以他在該日曆年工作的全部和部分月數。

(D)如果在6月30日之前滿足了上文(C)款詳細説明的適用要求,參與者必須在該要求之前做出獎金延期選擇,則參與者可指示根據計劃下的任何投資選項,將其日曆年度獎金的選擇性延期計入收益或虧損。
(E)例如,如果一名參與者於2019年12月31日在本公司完成了三年的服務,並推遲了其2020年基本工資中的10,000美元,則其基本工資中的可選延期將投資於UFP股票,除非他持有的UFP股票在2019年9月30日的市值相當於其2018年W-2表格第1欄中報告的2018年薪酬(假設他在2018年全年為公司工作)。如果參與者選擇推遲應於2021年支付的全部或部分2020年獎金,他從獎金中選擇性推遲的部分將投資於UFP股票,除非他持有的UFP股票在2020年4月30日的市值相當於其2019年W-2表格第1欄中報告的2019年薪酬(假設他在公司工作了整個2019年)。
4.5Vesting

除第4.6節和第5.3節另有規定外,所有貸記參與者賬户的金額始終是100%歸屬的。2

4.6Forfeiture

如果參保人因與重大原因有關的原因被公司終止僱傭,或如果公司在根據第5.3節向參保人支付福利之前的任何時間確定參保人存在重大原因,則參保人在計劃下的賬户餘額應減去(I)公司因重大原因而產生的實質性損害或損害的金額,包括但不限於與重大原因的調查或起訴有關的任何費用,所有費用均由管理委員會自行決定。或(Ii)在重大事由發生時參與者賬户的全部餘額。3

2第4.5節由2021-1修正案重述,2021年6月1日生效。

3第4.6條由2021-1修正案增加,2021年6月1日生效。

第12頁,共21頁


第5條​
利益分配
5.1可分發事件

就本計劃而言,參與者應在以下第一個事件發生之日進行可分配事件:

(A)參訓人員已離職;
(B)參與者在受僱於公司期間死亡;
(C)參與者在受僱於公司時完全喪失能力;或
(D)控制權發生變化。
5.2福利金額

參與者在本計劃下的福利應等於在公司確定的日期貸記到參與者賬户的金額,該日期不超過將金額分配給參與者的日期前一個月。

5.3付款時間
(A)參與者因可分配事件的發生而從本計劃中獲得的利益應在以下時間一次性支付:
(1)如果可分配活動是參與者在55歲之前離職,應在離職一週年時支付福利;以及
(2)如果可分配事件是參與者的死亡、完全殘疾、55歲後離職或控制權變更,則應在參與者可分配事件發生後60天支付福利。
(B)儘管有上文(A)分段的規定,但如果參與者是一名關鍵僱員,並且可分發的活動是參與者離職,則分發應推遲到參與者離職之日的六個月週年紀念日,除非參與者在六個月期限結束前去世。
(C)在參與者受僱於公司期間或離職後的12個月期間,如果參與者違反了在參與者受僱於公司或相關僱主期間或離職時與公司或任何相關僱主簽訂的任何保密協議、知識產權協議或競業禁止協議,

第13頁,共21頁


參與者的帳户應減少,以反映下列各項中較小者的價值:
(一)離職之日的實際賬面價值;
(2)該賬户在離職之日的價值,如果該賬户從選擇性延期最初貸記到該賬户時的收益率為0%,並且在UFP股票中的被視為投資沒有任何折扣。
5.4付款格式

參與者從本計劃中獲得的利益應以現金形式分配,但被視為投資於UFP股票的所有金額應以UFP股票整體股票的證書形式分配,任何零碎股票將被扣繳以支付税款。此外,根據第4.2(F)節作出的任何在職分配選擇,不得支付零碎股份。

5.5受益人指定

“受益人”是指參與者以書面形式指定的受益人,在參與者死亡的情況下從本計劃中獲得利益。受益人應在計劃管理人提供的表格上指定,參與者可隨時通過簽署並向計劃管理人提交新表格來更改受益人指定。*受益人指定將在計劃管理員收到後生效,但僅在參與者死亡前收到。巴塞羅那

信託可以指定為受益人。如果發生這種情況,計劃管理人將確定被指定為受益人的任何受託人的權利,但不負責確定該信託的有效性、存在或規定,也不對支付給該受託人的金額的使用或信託的解除負責。

如果參與者指定參與者的配偶為受益人,參與者和配偶隨後離婚,離婚判決將被視為撤銷了配偶先前的受益人指定。

除非參與者的受益人指定表格另有規定,否則適用本款規則。*如果參與者指定一個主要受益人,而受益人在參與者之後但在福利支付完成之前去世,則任何剩餘的福利都將支付給次要受益人。如果參與人未能指定次要受益人,或次要受益人無一倖存,則任何剩餘的撫卹金將按下一款所述方式支付給已故主要受益人的繼承人。如果參與者指定一個以上的主要受益人或一個以上的次要受益人,而受益人在支付撫卹金之前去世,則應支付給已故受益人的份額將按照下一段所述的方式支付給已故受益人的繼承人,就好像受益人是參與者一樣。

第14頁,共21頁


如果參與者未能指定受益人,或指定受益人無一倖存,則在支付分配的日期,將平均分配給以下所列第一類成員中有在世成員的成員。這些班級按優先順序如下:

(一)參與者的配偶;
(2)參與者的子女(親生子女、合法領養子女或被收養的子女)或其當時在世的子女的代表權;以及
(3)參與者的遺產,如果該遺產處於積極管理之下。-如果參與者的財產不在積極管理之下,根據參與者死亡之日居住國的無遺囑法律,參與者的合法繼承人。

允許受益人在適用法律允許的範圍內放棄根據該計劃獲得死亡撫卹金的權利。如果發生這種情況,就本節而言,受益人將被視為先於參與者。

計劃管理人的記錄將對適當的受款人和應付金額具有決定性意義。根據這些事實作出的分配將被視為完全履行該計劃規定的所有義務。4

5.6不可預見的緊急情況

如果參賽者發生了財政部條例第1.409A-3(I)(3)(I)節所指的不可預見的緊急情況,委員會可以一次性支付參賽者部分或全部獎金餘額,而不是遵循第5.3節規定的付款時間。委員會將根據實際情況和情況,評估因不可預見的緊急情況而提出的付款請求。因不可預見的緊急情況而支付的任何款項,不得超過解決財政困難所需的合理數額,包括支付委員會確定的合理預期的任何聯邦、州或地方所得税或罰款所需的數額。如果可以(I)通過保險或其他方式償還或補償,或(Ii)通過清算參與者的資產而不會造成嚴重的財務困難,則不會提前支付資金。

5.7個預提税金

任何適用的聯邦、州或地方税應在支付給參與者或參與者的受益人的福利中按法律要求的或由參與者或受益人選擇的範圍扣繳。

4第5.5節由2023-1修正案重述,2024年1月1日生效。

第15頁,共21頁


5.8禁止轉讓和轉讓
(A)該計劃下的延期賠償付款不以任何方式轉讓或轉讓,並在法律允許的最大範圍內免除債權人的債權。如本節所用,“轉讓”和“轉讓”一詞包括任何出售、轉讓或其他處置;任何預期、質押、擔保協議或其他保證付款或履行債務的方法;任何扣押、執行、扣押、徵用或其他滿足債權人債權的方法。
(B)禁止轉讓和轉讓不適用於《ERISA》第609(A)(2)(A)節所指的有條件的醫療子女撫養令。
(C)禁止轉讓和轉讓不適用於本公司或任何關聯公司的索賠。當根據本計劃須支付任何款項時,本公司可用受款人欠本公司或任何聯屬公司的任何未償債務、債務或其他債務的金額抵銷本公司或任何聯屬公司的應付款項。
(D)禁止轉讓和轉讓不適用於預扣税款。債權人不得以任何方式預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、抵押、扣押或扣押參與者或參與者的受益人的利益或利益。
第六條​
資金來源
6.1無信託或其他受託關係

本計劃不會就本公司的遞延補償或任何資產建立任何信託或其他信託關係。該公司對所有可歸因於遞延補償的資產擁有完全的合法和實益所有權。根據該計劃獲得遞延補償的權利僅是本公司從公司一般資產中支付遞延補償的無擔保承諾。該計劃不要求本公司或委員會為任何參與者的利益設立任何基金或分離任何資產。

6.2設立信託基金

本公司可與作為受託人的非關連金融機構訂立信託協議,以設立信託基金以累積資產儲備以支付本計劃下的利益,但參與者將不會擁有任何該等儲備(或本公司的任何其他資產)的權益,但根據本計劃的條款,作為有無抵押債權以支付遞延補償的債權人的權益除外。如果設立信託基金,公司可以,但不是必需的,向信託基金捐款。然而,如果控制權的變化

第16頁,共21頁


如發生此種情況,公司應設立一個信託基金,並應向信託基金捐助必要的款項,以便信託基金的資產足以支付記入參與者賬户的所有款項。

《公約》第7條​
行政管理
7.1計劃管理員

公司應獨自負責本計劃的管理,並被指定為指定的受託管理人和計劃管理人。計劃管理人應具有本條所述的權力和職責。管理委員會應履行計劃管理人的職能,負責計劃的日常運作。如果行政委員會的一名成員是參與者,則該成員應對與該成員在本計劃下的福利有關的任何事項投棄權票。

行政委員會可採取其認為必要、適宜或適當的政策和程序。管理委員會的所有政策、程序和決定將統一適用於所有類似情況的參與者。在作出決定或計算時,管理委員會將有權依賴參與者、受益人或替代受款人、公司或公司法律顧問提供的信息。

7.2計劃管理人的權力

計劃管理人對計劃的管理擁有酌情決定權,包括以下酌情決定權-

(A)制定管理《計劃》的規則、程序和表格;
(B)對所有福利索賠作出裁定,並審查所有不利的裁定;
(C)解釋和解釋該計劃;
(D)糾正《計劃》管理中的錯誤,包括調整付款的權力;
(E)聘請律師、會計師和其他專業顧問,就該計劃的運作和管理提供諮詢意見;和
(F)將行政職責轉授他人。

計劃管理人根據本計劃行使的自由裁量權是絕對的,不需要在參與者之間保持一致,並且可能因參與者而異。

第17頁,共21頁


7.3紀錄的保存

委員會應保留必要或適當的記錄,以遵守ERISA的記錄保存、報告和披露要求。委員會還應保留必要或適當的記錄,以滿足《規範》的記錄保存要求,包括足以證明符合《規範§409a》要求的記錄。

7.4上訴程序

根據本計劃提出的福利申請被全部或部分拒絕的任何參與者,應由計劃管理人向其發出關於拒絕提供福利的書面通知。該通知應使用通俗易懂的語言,並應説明拒絕的理由和拒絕的依據所依據的計劃的具體規定。通知應解釋,參加者可以要求對拒絕進行復審,以及要求複審的程序。通知應説明批准參賽者申請所需的任何補充信息,並解釋為什麼需要這些信息。

參與者可以向計劃管理員提出書面請求,要求對計劃下任何拒絕福利的行為進行審查。審查請求必須以書面形式提出,並且必須在拒絕通知的郵寄日期後60天內提出。該請求應提及其所依據的《計劃》的規定,並應列出推翻或修改正在上訴的裁決所依據的事實。

根據本上訴程序要求審查拒絕提供福利的參與者可審查相關文件,並提交相關問題和書面意見。參與人在行使其請求複審的權利和本上訴程序所授予的任何其他權利時,可以有一名正式授權的代表代表其行事。計劃管理人應在收到複核書面請求後60天內(如果索賠涉及確定殘疾,則在45天內)提供對拒絕福利申請的決定的複審。

在用盡本節中包含的上訴程序之前,不得允許參與者就本計劃下的福利對公司提起任何法律訴訟。

7.5行政委員會的保障

公司應賠償管理委員會成員及其正式指定的代理人因對計劃採取任何行動或未能採取行動而產生的任何和所有索賠、損失、損害、費用或責任,但管理委員會成員或代理人的嚴重疏忽或故意不當行為除外。

第18頁,共21頁


第8條
雜類
8.1沒有就業權

本計劃不創造任何就業權,也不限制公司終止任何員工就業的權利。

8.2Amendment

本公司可在事先通知或不事先通知員工、參與者或受益人的情況下,隨時酌情修訂本計劃,但除非本計劃以書面形式制定並由董事會主席、首席執行官、公司祕書或董事會或本公司章程特別授權的任何其他人士簽署,否則修訂無效。然而,未經受影響參與者書面同意,任何修正案不得減少記入參與者賬户的金額。

8.3Termination

公司可在事先通知或不通知員工、參與者或受益人的情況下,由公司酌情決定隨時終止本計劃。如果該計劃終止,則不應根據第4.2節將任何額外金額貸記參與者的帳户,但應根據第4.3節的假設投資結果調整該參與者的帳户,直到該參與者的福利分配給該參與者。

參與者應有權在滿足該計劃下的福利支付要求後收到貸記到其賬户的金額。然而,公司可以在計劃終止後的任何時間向參與者支付貸記到參與者賬户中的金額,如果支付得到《守則》第409a條的允許。

8.4Severability
(A)本計劃的管理應符合第409a條的規定。如果本計劃的任何規定與規範§409a的任何要求相沖突,則以規範§409a的要求為準。例如,在不限制前述一般性的情況下,除非事件符合公司所有權變更、公司實際控制權變更或公司相當一部分資產的所有權變更,否則不會發生控制權變更事件。
(B)如果法院判定《計劃》的任何條款不可執行,法院可在可能的情況下修改該條款,以符合《計劃》的目的和適用法律的要求的方式實施《計劃》。如果這樣的修改是不可能的,法院可以切斷不可執行的規定,並以符合計劃的目的和計劃的方式執行計劃的其餘部分

第19頁,共21頁


依法治國的要求。
(c)公司或計劃管理人可以適用任何適用法律或法規的任何許可條款,除非該條款與計劃的條款相違背。
8.5Construction

男性中使用的詞語應適用於女性。無論計劃的上下文如何規定,複數應被理解為單數,單數應被理解為複數。

8.6管轄法律

本計劃受密歇根州法律管轄,即使密歇根州法律中有關法律衝突或法律選擇的原則要求或允許法院適用另一個司法管轄區的法律,但密歇根州法律優先於美國法律(包括聯邦法院根據美國適用法律制定的任何普通法)的情況除外。

第20頁,共21頁


簽名

該公司已簽署修訂和重述的UFP Industries,Inc.遞延薪酬計劃自2020年1月1日起生效。

UFP CLARIES,Inc.

通過​ ​​ ​

它的​ ​​ ​

第21頁,共21頁