展品 (d) (552)

補充契約
之間
展望資本公司


美國銀行信託公司全國協會(美國銀行全國協會的繼任者),
作為受託人
日期截至本文附錄B中規定的日期。







補充契約
本補充契約(本 “補充契約”)應被視為本文附錄B所列的補充契約,由馬裏蘭州的一家公司Prospect Capital Corporation(以下簡稱 “公司”)和作為受託人的美國銀行信託公司全國協會(美國銀行全國協會的繼任者)(“受託人”)簽訂。此處使用的所有大寫術語均應具有基本契約(定義見下文)中規定的含義。
公司的獨奏會
公司和受託人於2012年2月16日簽署並交付了一份契約,該契約由公司、受託人和美國股票轉讓與信託公司有限責任公司(“基本契約”)簽訂並交付了一份契約,該契約由公司、受託人和美國股票轉讓與信託有限責任公司(以下簡稱 “基本契約”)於2012年3月12日簽訂並交付了經一份或多份補充契約(包括本補充契約)補充的 “契約” denture”),規定公司不時發行公司的無抵押債券、票據或其他證據債務(“證券”),將按契約中規定的一個或多個系列發行。
公司希望發行和出售本文件附錄B中列出的公司優先票據的本金總額,如本文所附附錄B(“票據”)所示。
基本契約第9.01(5)和9.01(7)條規定,未經根據契約發行的任何系列證券的持有人同意,經董事會決議或根據董事會決議的授權,公司和受託人可以隨時不時簽訂一份或多份補充基本契約的契約,以 (i) 修改或取消該契約的任何條款契約:在簽訂補充契約之前簽訂的任何系列中沒有未償還的證券,該補充契約有權從中受益條款和(ii)規定基本契約第2.01節和第3.01節允許的任何系列證券的形式或條款。
公司希望確定票據的形式和條款,並修改、更改、補充和修改基礎契約的某些條款,以造福票據持有人(除非契約的未來補充契約(“未來補充契約”)中可能另有規定)。
公司已正式授權本補充契約的執行和交付,以規定票據的發行以及使本補充契約成為公司有效、具有約束力和法律義務以及根據其條款構成公司有效協議所必需的所有行為和事情。
因此,現在,這份契約見證了:
對於前提以及票據持有人購買票據的對價,雙方同意,為了票據所有持有人同等和相稱的利益,如下所示:



第一條
票據條款
第 1.01 節票據條款。特此確立與本票據有關的以下條款:
(a) 票據應構成一系列證券,其標題如本協議附錄B所述,並應被指定為契約下的優先證券。如本文附錄B所示,票據應帶有CUSIP編號和ISIN號碼。
(b) 最初可能根據契約進行認證和交付的票據的本金總額(根據基本契約第3.04、3.05、3.06、9.06或11.07節註冊、轉讓、交換或代替其他票據時進行認證和交付的票據除外)應如本協議所附附錄B所述。根據董事會決議、根據董事會決議頒發的高級管理人員證書或契約補充文件,公司可以在未經票據持有人同意的情況下不時發行與票據具有相同排名和相同利率、到期日和其他條款的額外票據(在任何此類情況下為 “附加票據”)。任何附加票據和現有票據將構成契約下的單一系列,除非上下文另有要求,否則此處提及的相關票據均應包括附加票據。
(c) 票據的全部未償還本金應在本文所附附錄B中規定的到期日支付。
(d) 如果附錄B中票據被標識為 “固定”,則票據的利率應為附錄B中確定為 “票面利率” 的年利率;如果附錄B中票據被確定為 “步驟”,則票據的利率應為相應時期內 “票息利率” 下相應時期內的年利率附錄B(“適用利率”)。票據的利息累計日期應為本文件所附附錄B中規定的日期,或已支付或提供利息的最新利息支付日期;票據的利息支付日期應與本附錄B中規定的每年附錄B中規定的日期相同,從本文附錄B中確定的第一個息票日的日期開始(如果利息支付日期不是工作日),則相應的利息將在下一個工作日支付,無需額外支付延遲付款將產生利息);初始利息期將是從本文附錄B中確定的第一個息票息日(或已支付或規定利息的最新利息支付日)起幷包括在內,至初始利息支付日期(但不包括該日)的期間,後續利息期將是從幷包括利息支付日起至但不包括下一個利息支付日期的期間,或規定的到期日(視情況而定);按時支付的利息已支付或正式規定的利息支付日,將在營業結束時以該利息的正常記錄日(無論是否為工作日)支付給在營業結束時以其名義註冊該票據(或一張或多張前身票據)的人,該日應為本文附錄 B 中確定的記錄日期(無論是否為工作日,視情況而定)
2


在此利息支付日期之前。在本附錄B中確定為第一票息日或初始利息支付日的票據的初始利息支付額應等於本附錄B中確定的第一息票金額的金額。票據的本金(及溢價,如果有)和任何此類利息將在紐約的受託人公司信託辦公室以付款時為支付公共和私人債務的法定貨幣的美利堅合眾國的硬幣或貨幣支付;但是,公司可以選擇通過將支票郵寄到有權獲得利息的人的地址支付地址應出現在安全登記冊中。票據的利息將根據為期360天的年度計算,為期十二個30天。
(e) 票據最初應以全球形式發行(每份此類票據均為 “全球票據”)。全球票據及其受託人的認證證書基本上應採用本協議附錄A的形式。每張全球票據應代表其中規定的未償票據,每張全球票據均應規定,它應代表不時背書的未償還票據總額,因此所代表的未償票據總額可以酌情減少或增加,以反映交易所和贖回。根據契約第2.03和3.05節,為反映該票據所代表的未償票據金額的增加或減少而對全球票據的任何背書均應由受託人或證券登記官作出。
(f) 此類全球票據的存管人(“存管人”)應為紐約州紐約存託信託公司。全球票據的證券註冊處長為受託人。
(g) 根據基本契約第14.02節或第14.03節,票據是可以辯護的。基本契約第14.03節中包含的契約抗辯應適用於契約第10.06和10.08節中包含的契約。
(h) 根據基本契約第11.01節,票據可兑換,具體如下:
(i) 本票據將在本文附錄B中確定的可選贖回日期當天或之後隨時或不時全部或部分贖回,贖回價格為每張票據1,000美元,外加當時應計至但不包括預定贖回日期的季度利息期的應計和未付利息。
(ii) 兑換通知應以書面形式發出,郵寄頭等艙郵資預付或隔夜快遞保證次日送達,在兑換日期前不少於五 (5) 天或六十 (60) 天,發往證券登記冊中顯示的持有人地址。所有贖回通知均應包含基本契約第11.04節中規定的信息。
3


(iii) 公司行使任何贖回票據的選擇權都將遵守《投資公司法》。
(iv) 如果公司選擇僅贖回票據的一部分,則受託人將根據《投資公司法》決定選擇要兑換的特定票據的方法。
(v) 除非公司拖欠支付贖回價格,否則在贖回日當天及之後,本協議要求贖回的票據的利息將停止計算。
(i) “倖存者期權” 的定義見第2.01節,如果適用於票據,則是票據中的一項條款,根據該條款,如果該票據受益所有人的授權代表提出要求,公司同意在票據的受益人去世後償還該票據,前提是該票據的受益所有人或該受益所有人的遺產在申請前至少六個月擁有該票據。倖存者選項(如果適用)應在本文所附附錄B的 “倖存者選項” 下如此規定。

有效行使任何倖存者期權並對該票據進行適當還款後,公司將自行選擇全部或部分償還或回購該票據,其價格等於已故受益所有人在該票據中的權益本金的100%加上截至還款之日的應計未付利息。

根據適用司法管轄區的法律,任何倖存者期權必須由有權代表已故票據受益所有人(包括但不限於已故受益所有人的個人代表或遺囑執行人或與已故受益所有人的尚存共同所有人)行使或代表其行使。

作為共同租户或與他人共同持有票據受益所有權權益的人死亡,或作為與已故持有人的配偶共同租户的承租人死亡,將被視為該票據的受益所有人的死亡,以這種方式持有的票據的全部本金將由我們根據要求償還。但是,作為租户持有票據受益所有權權益的人與該已故持有人的配偶以外的人的死亡,只有就該死者在票據中的權益而言,才被視為受益所有人的死亡。

就任何倖存者期權而言,在其一生中有權獲得票據中幾乎所有受益所有權權益的人的去世,無論該受益所有人是否是該票據的註冊持有人,前提是可以確定對這些權益的權利令受託人滿意。在被提名人所有權、《統一轉讓給未成年人法》或《未成年人統一禮物法》規定的所有權、共同財產或其他共同所有權安排等典型案例中,受益所有權權益將被視為存在
4


夫妻。此外,如果一個人在其一生中擁有適用票據中的所有受益所有權權益,則受益所有權權益將被視為存在於託管和信託安排中。

公司擁有自由裁量權,將票據的本金總額限制在任何日曆年內,我們接受所有已故受益所有人的授權代表行使任何倖存者期權的哪一筆金額,金額等於200萬美元或截至最近一個日曆年末所有未償票據本金的2%,以較高者為準。公司還有自由裁量權,在任何日曆年內,將票據的本金總額限制在25萬美元以內,決定我們在該日曆年接受任何已故票據受益所有人的授權代表行使任何倖存者期權。此外,公司不允許行使任何倖存者期權,除非本金為1,000美元,倍數為1,000美元。行使任何倖存者期權的本來有效的選擇不得撤回。行使任何倖存者期權的每項選擇都將按受託人收到選舉的順序被接受,但接受任何票據將違反前一段所述的任何限制條件除外。通過行使任何倖存者期權接受還款的票據通常將在接受之日後的20個或更長時間內的第一個利息支付日進行償還。例如,如果通過有效行使任何倖存者期權而投標的票據的承兑日期為2011年9月1日,並且該票據的利息按月支付,則公司通常可以選擇在2011年10月15日的利息支付日償還該票據,因為2011年9月15日的利息支付日期將從接受之日起不到20天。由於適用前一段所述的任何限制而在任何日曆年內未被接受的每張已投標票據將被視為在下一個日曆年內按所有此類票據最初的投標順序投標。如果通過有效行使任何倖存者期權而投標的票據未被接受,則受託人將通過頭等郵件向註冊持有人發出通知,通知該持有人在票據登記冊中註明的最後已知地址,説明票據未被接受還款的原因。

對於以全球票據為代表的票據,DTC或其被提名人被視為票據的持有人,並且將是唯一可以行使此類票據任何倖存者期權的實體。要通過行使任何票據倖存者期權獲得還款,已故受益所有人的授權代表必須向經紀人或其他實體提供以下項目,已故受益所有人通過該經紀人或其他實體持有票據中的實益權益:
• 向該經紀人或其他實體發出書面指示,要求其通知DTC,授權代表希望通過行使該倖存者期權獲得還款;
• 令受託人滿意的適當證據:(a) 死者去世時是票據的受益所有人,並且在申請還款前至少六個月,死者在票據中的權益歸已故受益所有人或其遺產所有;(b) 受益人已經死亡,(c)
5


受益所有人的去世日期,以及 (d) 該代表有權代表受益所有人行事;
• 如果票據的權益由已故受益所有人的被提名人持有,則被提名人出具一份令受託人滿意的證明書,證明死者對該票據的受益所有權;
• 由已故受益所有人的授權代表簽署的書面還款申請,並由註冊的國家證券交易所或全國證券交易商協會的成員公司或在美國設有辦事處或代理人的商業銀行或信託公司的成員公司擔保;
• 適當執行的轉讓或認可(如果適用);
• 税收減免以及受託人為確定票據受益所有權的有效性和索賠人的付款權利而合理要求的任何其他文書或文件;以及
• 受託人合理要求的任何其他信息,以證明行使任何倖存者期權的任何條件得到滿足,或者記錄受益所有權或作出選擇和促成票據還款的權力。
反過來,經紀人或其他實體將向受託人交付所有這些物品,以及經紀人或其他實體提供的表明其代表已故受益所有人的令受託人滿意的證據。
與他人或他人共同租賃或全部租賃票據的人死亡,應被視為票據持有人的死亡,因此持有的票據的全部本金以及截至還款日的應計利息均須償還。只有已故持有人以租賃方式共同持有的票據的權益,才應被視為票據持有人的死亡;但如果票據由夫妻作為共同租户持有,則任何一人的死亡均應被視為票據持有人的死亡,因此持有的票據的全部本金應予償還。就本條款而言,在他或她的一生中有權獲得票據所有權的幾乎所有實益權益的人的死亡,無論註冊持有人是誰,前提是此類受益權益的確立令受託人和我們滿意,則應被視為票據持有人死亡。此類實益權益應被視為存在於被提名人所有權、《未成年人統一贈與法》、《統一轉讓給未成年人法》規定的所有權、夫妻之間的共同財產或其他共同所有權安排,以及一人在其一生中擁有票據中幾乎所有受益所有權權益的信託安排等典型案例。
6


如上所述,公司保留限制票據本金總額的權利,即在任何一個日曆年內將接受哪些適用於票據的倖存者期權的行使。與行使倖存者期權的資格或有效性有關的所有其他問題將由我們自行決定,該決定將是最終決定,對各方均具有約束力。為避免疑問,如果死者在票據中沒有或僅持有最低限度的實益所有權權益,並在去世前與第三方就票據達成協議,允許或試圖允許這些第三方直接或間接地從行使倖存者期權中受益,我們也保留自行決定拒絕行使倖存者期權的權利。
(j) 根據基本契約第12.01節,票據不受任何償債基金的約束。
(k) 票據應以1,000美元的面額發行,超過該面額的整數倍數應為1,000美元。
(l) 票據持有人將無法選擇在規定到期日之前償還票據。
第二條
定義和其他普遍適用的規定
第2.01節,除非未來補充契約中可能另有規定,否則為了票據持有人的利益,但不包括契約下其他系列證券的持有人,無論是現在還是以後已發行和流通,均應對基本契約第一條進行修訂,按適當的字母順序在第1.01節中添加以下定義條款,如下所示:
“'交易法'是指經修訂的1934年《證券交易法》及其任何後續法規。”
“'GAAP'是指美國公認的會計原則,載於美國註冊會計師協會會計原則委員會的意見和聲明、上市公司會計監督委員會的意見和聲明,以及財務會計準則委員會的聲明和聲明,或經美國會計行業很大一部分批准的其他實體的聲明和聲明,這些聲明和聲明不時生效時不我待。”
“'投資公司法'是指經修訂的1940年《投資公司法》,以及在適用範圍內,根據該法頒佈的規則、規章和解釋,以及該法的任何後續法規。”
7


“在適用的情況下,'倖存者期權'指票據持有人在該票據的所有者去世後要求公司在規定的到期日之前償還該票據的權利,但須遵守本文與該期權有關的規定。”
第三條
補救措施
第 3.01 節故意留空。
第四條
契約
第4.01節,除非未來補充契約中可能另有規定,否則為了票據持有人的利益,但不包括契約下其他系列證券的持有人,無論是現在還是以後已發行和未償還,均應對基本契約第十條進行修訂,在其中增加以下新的第10.08節,各節規定如下:
“第10.08條《投資公司法》第18 (a) (1) (A) 條。
公司特此同意,在票據未償還期間,無論是否受到《投資公司法》第61(a)(1)條修改的第18(a)(1)(A)條或《投資公司法》任何後續條款的約束,公司都不會違反。”
第五條
雜項
第 5.01 節本補充契約和票據應受紐約州法律管轄和解釋,不考慮可能導致適用其他司法管轄區法律的法律衝突原則。本補充契約受《信託契約法》中要求成為契約一部分的條款的約束,並在適用範圍內受此類條款的管轄。
第 5.02 節如果本補充契約或説明中的任何條款無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此受到任何影響或損害。
第 5.03 節本補充契約可以用任意數量的對應方簽署,每份對應契約均為原件,但此類對應契約共同構成同一個補充契約。出於所有目的,通過傳真、.pdf 傳輸、電子郵件或其他電子方式交換本補充契約和簽名頁的副本應構成本補充契約的有效執行和交付。
8


無論出於何種目的,通過傳真、.pdf 傳輸、電子郵件或其他電子方式傳送的當事方簽名均應被視為其原始簽名。
第 5.04 節經本補充契約補充和修訂的基本契約在所有方面均已獲得批准和確認,基本契約和本補充契約應被視為票據的同一份文書。除非法律允許,否則本補充契約中包含的所有條款均取代基本契約中包含的與票據有關的任何衝突條款。受託人接受契約設立、由本補充契約補充的信託,並同意根據本補充契約補充的契約條款和條件履行同樣的義務。
第 5.05 節本補充契約的條款自本契約發佈之日起生效。
第5.06節儘管有其他相反的規定,但本補充契約的條款和規定僅適用於票據,不適用於契約下的任何其他系列證券,本補充契約不會、也不會影響、修改、更改、補充或更改契約下任何其他系列證券的條款和規定,無論是現在還是以後發行和未償還的。
第 5.07 節此處和附註中包含的敍述應視為公司的陳述,受託人對其正確性不承擔任何責任。受託人對本補充契約、票據或任何附加票據的有效性或充分性不作任何陳述,除非受託人表示已獲正式授權執行和交付本補充契約、驗證票據和任何附加票據並履行其在本協議下的義務。受託人對公司使用或使用票據或任何附加票據或其收益不承擔任何責任。


9


為此,本協議雙方促使本補充契約自上述首次撰寫之日起正式執行,以昭信守。
展望資本公司
作者:/s/ Kristin Van Dask
姓名:克里斯汀·範達斯克
職位:首席財務官和
首席合規官
美國銀行信託公司全國協會(繼任美國銀行全國協會權益),擔任受託人
作者:/s/ Michelle Lee
姓名:米歇爾·李
職位:副總統


10


附錄 A





該證券是下文提及的契約所指的全球證券,並以存管機構或受託人的名義登記。只有在契約中描述的有限情況下,該全球證券才能兑換為以存託人或其被提名人以外的人名義註冊的證券,除非在此類有限情況下,否則不得登記該證券的轉讓(存管機構向存託機構被提名人或存管機構的另一名被提名人將該證券作為一個整體轉讓除外)。
除非該證書由存託信託公司(紐約州水街55號)的授權代表出示給公司或其代理人以進行轉賬、交換或付款登記,並且簽發的任何證書均以CEDE & CO. 的名義註冊。或存託信託公司的授權代表要求提供的其他名稱以及在此向CEDE & CO. 支付的任何款項,任何人出於有價或以其他方式對本協議進行的任何轉讓、質押或其他用途均不合法,因為此處的註冊所有者CEDE & CO. 在此擁有權益。

已註冊
已註冊
CUSIP 編號
US74348GR85
ISIN 編號
US74348GR856
前景資本公司
潛在資本説明書®
以下術語摘要
受本協議反面所列信息的約束:
本金:3,633,000.00 美元
原始發行日期:2024 年 5 月 9 日利率:7.000%到期日:2027 年 5 月 15 日
原發行折扣説明:不適用
OID 總量:不適用
發行價格:(以本金總額的百分比表示):100.000%
利息支付日期(如果適用,請勾選一個)
o 每月一次
o 每季度
x 半年一次
o 每年
贖回權 x 是(如果是,公司有權在2024年11月15日或之後的任何工作日兑換本證券。)
還款權 o 是(如果是,則本證券的持有人有權在之後的任何利息支付日期償還本證券。)
倖存者的選擇:
x 是 o 否



馬裏蘭州的一家公司 PROSPECT CAPITAL CORPORATION(以下簡稱 “公司”,其術語包括下文所述契約下的任何繼任公司),特此承諾在上述到期日向CEDE & CO. 或註冊受讓人支付上述本金,並在每個付款日和到期日支付利息,如下所示:
•對於規定按月支付利息的證券,利息支付日期應為每個日曆月的第十五天(或者,如果不是工作日,則為下一個下一個工作日),從證券發行月份之後的第一個後續日曆月開始;
• 對於規定按季度支付利息的證券,利息支付日期應為每三個月的第十五天(或者,如果不是工作日,則為下一個下一個工作日),從證券發行當月之後的第三個後續日曆月開始;
• 對於規定每半年支付利息的證券,利息支付日期應為每第六個月的第十五天(或者,如果不是工作日,則為下一個工作日),從證券發行當月之後的第六個日曆月開始;以及
• 對於規定每年支付利息的證券,利息支付日期應為每十二個月的第十五天(或者,如果不是工作日,則為下一個下一個工作日),從證券發行當月之後的第十二個日曆月開始。
最初在記錄日期和利息支付日之間發行的任何證券的第一筆利息將在下一個記錄日期之後的下一個記錄日期向該證券的註冊所有者支付利息。除非適用的定價補充文件另有規定,否則證券的利息將根據為期12個30天的360天年度計算。
本證券的利息支付將包括從支付利息或正式規定利息的最後日期(如果沒有支付或規定利息,則從原始發行日算起)至但不包括利息支付日或到期日(視情況而定)產生的應計利息。如果任何證券的利息支付日或到期日不是工作日,則可以在下一個工作日支付本金和利息,並且從利息支付日或到期日算起(視情況而定),此類付款的利息不得累計。除本協議背面提及的契約中規定的某些例外情況外,任何利息支付日的應付利息都將在記錄日(即該利息支付日所在日曆月的第一天營業結束時)支付給以該證券名義註冊的人,無論該日期是否為工作日,到期時應付的利息將支付給該證券應向其支付主事金的人。
此類本金和利息應以美元在公司位於紐約州紐約的辦公室或機構支付,但公司有權更改或終止該機構的任命,最初應在位於紐約州紐約華爾街100號的美國銀行全國協會總部——1600套房(“公司信託辦公室”)支付;前提是可以選擇支付利息公司通過支票郵寄到有權獲得該地址的人的地址,該地址應顯示在證券登記冊;此外,只要CEDE & CO.或存管機構的另一名被提名人是該證券的註冊所有者,本金和利息將通過存管機構的當日資金結算系統以即時可用的資金支付。
特此提及本文件反面列出的本擔保的其他條款。無論出於何種目的, 此類進一步規定都應具有與本地方全面闡述的相同效力。
在受託人根據本協議背面提及的契約簽署本協議的認證證書之前,本證券無效或成為任何目的的強制性擔保。
[簽名出現在以下頁面上]
2



為此,PROSPECT CAPITAL CORPORATION已要求其正式授權代表用傳真簽署該文書,以昭信守。
日期:2024 年 5 月 9 日

證明:
展望資本公司
來自:
來自:
姓名:克里斯汀·範·達斯克
姓名:M. Grier Eliasek
標題:祕書
職務:總裁兼首席運營官

3



受託人的認證證書
這是上述契約中提及的該系列證券之一。

美國銀行信託公司全國協會(美國銀行全國協會的繼任者),擔任受託人
來自:
授權簽字人

4



反向安全

前景資本公司

潛在資本説明書®
1. 將軍。本票據是公司與美國銀行全國協會(以下簡稱 “受託人”,該期限包括契約下的任何繼任受託人)簽訂的截至2012年2月16日經修訂的契約(“契約”)下正式授權發行的證券(以下稱為 “證券”),將按一個或多個系列發行特此提出契約及其所有補充契約,以説明其各自的權利、權利限制、義務和豁免公司、受託人和證券持有人,以及對證券進行認證和交付所依據和將要遵循的條款。該證券是本文件正面指定的該系列證券之一。該系列的證券可能有不同的日期,在不同的時間到期,並以不同的利率承擔利率。該系列的證券可以不時發行,本金總額不受限制。
2. 按公司期權贖回。除非本協議正面註明贖回權,否則在本協議正面規定的到期日之前,本公司不得選擇贖回本證券。如果如此指定兑換權,則本證券可由公司選擇在本文件正面規定的日期(如果有)之後的任何工作日(均為 “兑換日期”)進行兑換。本證券可在任何贖回日全部或部分兑換,增量為1,000美元(“授權面值”),由公司選擇,贖回價格等於待贖本金的100%,同時在擬議兑換日期前不超過60天或不少於5天的書面通知下,兑換日應計利息。如果僅部分贖回本證券,則在交出本證券時,應以本證券持有人的名義為本證券未兑換部分發行新的證券。
3. 由持有人選擇還款。除非本協議正面註明還款權,否則持有人不得選擇在本協議正面規定的到期日之前的任何日期償還該證券,除非與任何適用的倖存者期權(定義見下文)有關。如果如此指定還款權,則該證券可由持有人選擇在本文件正面註明的日期(如果有)之後的任何利息支付日期(均為 “還款日期”)進行還款。在任何還款日,本證券應按1,000美元的增量全部或部分償還,其還款價格等於待償還本金的100%,以及截至還款日的應計利息。為了讓持有人選擇全部或部分償還證券,受託人必須在償還該證券的還款日前至少30天但不超過60天,在公司信託辦公室或公司不時通知證券持有人的其他辦公室收到正式填寫的該證券,下方標題為 “選擇還款選項” 的表格。該證券交付還款後,持有人不得撤銷其對還款期權的行使。
4. 死後還款。如果本協議正面明確規定了倖存者期權,則證券持有人有權要求公司在證券的受益所有人去世後在證券到期日之前償還證券,如下所述。該公司稱之為 “倖存者的選擇”。
行使倖存者期權後,公司將自行選擇償還或回購由有權代表已故證券受益所有人的人(“代表”)或其代表適當出價償還的任何證券(或其部分),其價格等於以下總和:
• 已故受益所有人在該證券中的實益權益本金的100%,以及
• 截至該還款或回購之日的應計和未付利息(如果有),但須遵守以下限制。
除非證券在行使前至少六個月歸受益所有人或該受益所有人的遺產所有,否則不得行使倖存者期權。此外,公司可以將行使倖存者期權的證券本金總額限制如下:
• 在任何日曆年中,公司可自行決定將本金總額限制為截至最近結束的日曆年度的12月31日的證券未償還本金總額的2%或200萬美元,二者中較高者。該公司將此限制稱為 “年度看跌期權限制”。
5



• 對於任何已故的證券受益所有人,公司可以在任何日曆年度將本金總額限制為25萬美元。該公司將此限制稱為 “個人看跌期權限制”。
除非本金為1,000美元和1,000美元的倍數,否則公司不會因行使倖存者期權而償還本金。如果上述限制將導致任何證券的部分還款,則還款後仍未償還的證券本金必須至少為1,000美元。
行使倖存者選擇權的原本有效的選擇不得撤回。根據有效行使倖存者期權而投標的每隻證券(或其部分)將按照受託人收到所有此類證券的順序被接受,除非接受該證券會違反年度看跌期權限額或個人看跌期權限制。如果截至任何日曆年年底,在該日曆年內根據有效行使倖存者期權而投標的證券(或部分證券)的本金總額超過該年度的年度看跌限額或個人看跌期權上限,則在該日曆年內因接受會違反該限制而未被接受的證券(或部分證券)的行使均應視為該日曆年內未被接受的證券(或其部分)將在下一個日曆年內投標命令所有此類證券(或其部分證券)最初是投標的。
根據行使倖存者期權而接受還款或回購的任何證券(或其部分)將在接受之日後至少20個日曆日的第一個利息支付日進行償還或回購。如果該日期不是工作日,則將在下一個工作日付款。如果根據有效行使倖存者期權而投標的還款或回購證券(或其任何部分)未被接受,則受託人將通過頭等郵件向註冊持有人發出通知,通知該持有人在證券登記冊中註明的最後已知地址,説明證券(或其部分)未被接受還款的原因。
除上述規定外,為了有效行使倖存者期權,受託人必須從已故受益所有人的代表處獲得:
• 令受託人滿意的適當證據:(A) 死者去世時是該證券的受益所有人,並且在申請還款或購買前至少六個月,該證券的權益歸已故的受益所有人或其遺產所有;(B) 該受益所有人已經死亡,(C) 死亡日期,以及 (D) 代表有權代表受益人行事已故的受益所有人;
• 如果證券的權益由已故受益所有人的被提名人持有,則該被提名人出具一份令受託人滿意的證明,證明死者對證券的實益所有權;
• 由代表簽署的書面還款申請,由註冊的國家證券交易所成員公司或金融業監管局的成員公司或在美國設有辦事處或代理機構的商業銀行或信託公司的擔保下簽字;
• 適當執行的轉讓或認可(如果適用);
• 税收減免以及受託人為證實證券實益所有權的有效性和索賠人的付款權利而合理要求的其他文書或文件;以及
• 受託人合理要求的任何其他信息,以證明行使倖存者期權的任何條件得到滿足,或者記錄受益所有權或作出選擇和促成償還或回購證券的權力。
在遵守年度看跌期權限制和個人看跌期權限制的前提下,與行使倖存者期權的資格或有效性有關的所有問題都將由公司自行決定,該決定將是最終決定,對各方均具有約束力。為避免疑問,如果死者在票據中沒有或僅持有最低限度的實益所有權權益,並在去世前與第三方就票據達成協議,允許或試圖允許這些第三方直接或間接地從行使倖存者期權中受益,則公司還保留自行決定拒絕行使倖存者期權的權利。
作為共同租户或與他人共同持有證券實益權益的人死亡,或作為與已故持有人的配偶共同租户而持有證券實益權益的人死亡,將被視為證券受益所有人的死亡,以這種方式持有的證券的全部本金將受倖存者期權的約束。一個人的死亡
6



僅就已故持有人在證券中的權益而言,作為租户持有證券實益權益的人與該已故持有人的配偶以外的人共同持有證券實益權益的人才被視為證券受益所有人的死亡。就倖存者期權而言,在其一生中有權獲得證券所有權的幾乎所有實益權益的人的死亡,無論證券的註冊持有人是誰,前提是此類受益權益的確立令受託人滿意,則無論該證券的註冊持有人是誰。此類實益權益將被視為存在於被提名人所有權、《統一轉讓給未成年人法》或《未成年人統一禮物法》規定的所有權、夫妻之間的共同財產或其他共同所有權安排,以及一個人在其一生中擁有證券中幾乎所有受益所有權權益的監護和信託安排中。
對於由全球證券代表的證券,存管機構或其被提名人應是該證券的持有人,因此是唯一可以行使該證券倖存者期權的實體。為了通過行使倖存者對此類證券的期權獲得還款或回購,代表必須向已故受益所有人持有該證券實益權益的經紀人或其他實體提供前三段所述文件,以及 (ii) 向該經紀人或其他實體提供書面指示,要求其通知存管人該代表希望通過行使倖存者期權獲得還款或回購。該經紀人或其他實體應向受託管理人提供 (i) 前一句第 (i) 款所述代表處提供的文件,以及 (ii) 該經紀人或其他實體出具的令受託人滿意的證明書,表明其代表已故的受益所有人。此類經紀人或其他實體應負責將其因行使倖存者選擇權而收到的任何款項支付給相應的代表。
5. 默認事件。如果本系列證券的違約事件發生並仍在繼續,則可以按照契約中規定的方式和效力宣佈本系列證券的本金到期並應付款。
6. 修改和豁免;公司的絕對義務。除其中規定的某些例外情況外,本契約允許公司和受託人經每個系列未償還證券時本金額至少佔多數的持有人同意,隨時修改契約以及修改公司權利和義務以及每個系列證券持有人的權利。契約還包含條款,允許在未償還的每個系列證券本金中按規定百分比的持有人代表該系列所有證券的持有人,免除公司對契約某些條款和契約中過去某些違約行為的遵守及其後果的約束。本證券持有人的任何此類同意或豁免均具有決定性,對本證券持有人以及本證券以及在本證券轉讓登記時發行的任何證券的所有未來持有人具有約束力,無論該同意或豁免是否在本證券上註明,或以此作為交換或代替本證券而發行的任何證券。
此處提及契約的任何內容以及本證券或契約的任何條款均不得改變或損害公司按本協議規定的時間、地點和利率以及硬幣或貨幣支付本證券本金和利息的義務,該義務是絕對和無條件的。
7. 授權面額。證券以註冊形式發行,不含息票,面額為1,000美元,超過1,000美元的任何整數倍數。根據契約的規定,根據契約中規定的某些限制和下文所述的限制(如果適用),根據持有人的要求,本系列證券可兑換成本系列證券的本金總額相同以及不同授權面額的同等期限。
8. 轉讓登記。根據契約的規定,在契約中規定的某些限制的前提下,本證券的轉讓可在證券登記冊中登記,以便在紐約市為此目的設立的公司辦公室或機構進行轉讓登記,並由公司和證券登記處(最初為受託人,美國銀行全國協會)正式認可或附上格式令人滿意的書面轉讓文書,100 華爾街-1600 套房,紐約,紐約 10005,收件人:公司信託管理局(或其可能指定為紐約市主要公司信託辦公室的其他地址),將由本協議持有人或其正式書面授權的律師正式簽署,然後將向指定的一個或多個本金總額相同的本系列和期限相似的新證券發行給指定的一個或多個受讓人。
只有當 (x) 存管機構通知公司它不願或無法繼續擔任該證券的存管人,或者存管機構在任何時候不再是註冊的清算機構時,該證券才能兑換
7



根據經修訂的1934年《證券交易法》,(y) 公司自行決定本證券可兑換成註冊形式的憑證證券,或 (z) 違約事件,或隨着時間的推移或通知的發出而成為違約事件的事件已經發生並仍在繼續,前提是為換取該永久證券而以這種方式發行的最終證券必須是面額為 1,000 美元和 1,000 美元的任何整數倍數超過該證券的本金總額和期限與本永久證券中待交換的部分相同,並進一步規定,除非公司另有協議,否則只有權益受益所有人或其代表以書面通知受託人或證券註冊處要求以憑證註冊形式發行本系列證券以換取該永久證券或其任何部分本文件是通過本協議持有者提供的。除非上文另有規定,否則該永久證券的實益權益所有者將無權以經認證的註冊形式收到證券的實物交付,也不會出於任何目的被視為契約下的持有人。
不得為任何此類轉讓或交換登記收取服務費,但公司可能要求支付一筆足以支付與此相關的任何税款或其他政府費用的款項。
9. 所有者。在按期出示本證券進行轉讓登記之前,公司、受託人和公司的任何代理人或受託人可以出於所有目的將以本證券的名義註冊的人視為本證券的所有者,無論本證券是否逾期,公司、受託人或任何此類代理人均不受相反通知的影響。
10. 對某些人無追索權。對於本證券的本金或利息的支付,或基於本協議或其他方面的任何索賠,均不得追索本證券的本金或利息,也不得根據公司在契約或其任何補充契約或任何證券中的任何義務、契約或協議,或因由此產生的任何債務,向過去的任何註冊人、股東、高級管理人員或董事追索任何追索權,無論是現在還是未來,公司或其中任何一方的任何繼任公司,直接或通過公司或其中任何一方的繼承公司,無論是根據任何章程、法規或規則或法律,還是通過執行任何評估或罰款或其他方式,所有此類責任均以接受本協議為前提並作為本問題對價的條件和對價的一部分,均明確免除並免除。
11. Defeasance。根據契約第14條,在向受託人支付了足以支付此類付款的現金或美國政府債務(或兩者組合)的不可撤銷存款後,任何系列的契約都將解除和取消,但契約的某些部分除外,但契約的條款除外。
12. 適用法律。契約和證券應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。
13. 定義的條款。本證券中使用的契約中定義的所有術語均應具有契約中賦予它們的含義。
8



選擇還款的選項
下列簽署人特此不可撤銷地要求並指示公司根據其條款償還本證券(或下文規定的部分),其價格等於本協議本金的100%,以及截至還款之日的應計和未付利息,地址為。(請打印或打字下方簽字人的姓名和地址)
為了償還本證券,下列簽署人必須在還款日前不超過60天或不少於30天,向受託人提供該證券,地址為華爾街100號——1600套房,收件人:企業信託管理局,或公司應不時在還款日前不超過60天或不少於30天通知證券持有人的其他地點或地點,向受託人出示這份 “選擇還款選項” 表格。
如果要償還的本金少於本證券的全部本金,請具體説明持有人選擇償還的本證券的部分(應以1,000美元為增量),並具體説明該證券中未償還的部分將發行給持有人的一個或多個面額(應為授權面值)(在沒有任何此類説明的情況下,將為未償還的部分發行一種此類證券)正在償還):

美元$
簽名
註明日期:
注意:此 “選擇還款選項” 表上的簽名必須與證券內部正面所寫的姓名相對應,不得更改、擴大或進行任何更改。
簽名保證
注意:簽名應為
由符合條件的擔保人擔保
機構(銀行、股票經紀人、儲蓄
以及貸款協會和信用合作社
擁有經批准的簽名的成員資格
保證獎章計劃),根據
《證券》第17Ad-15條
1934 年的《交易法》。

9



在安全局正面的銘文中使用以下縮寫時,應解釋為它們是根據適用的法律或法規全文寫出來的。
TEN COM-作為共同租户
TEN ENT-全體租户
JT TEN——作為擁有生存權的共同租户,而不是作為共同租户

UNIF GIFT MIN ACT
保管人
(客户)
(未成年人)
根據《向未成年人贈送統一禮物法》
也可以使用其他縮寫,但不在上面的列表中。
對於收到的價值,下列簽署人特此出售、轉讓和轉讓 (a) 給:
請插入社會保障
號碼或其他身份證件
受讓人人數

(請打印或打上受讓人的姓名和地址,包括郵政郵政編碼)
內部安全及其項下的所有權利,因此不可撤銷地構成和任命
將該證券轉移到公司賬簿上,並在該處所內擁有全部替代權。
 

註明日期:
注意:此轉讓的簽名必須與證券內部所寫的姓名一致,不得更改、擴大或進行任何更改。
簽名保證
注意:簽名應為
由符合條件的擔保人擔保
機構(銀行、股票經紀人、
儲蓄和貸款協會,以及
擁有會員資格的信用合作社
經批准的簽名保證獎章
程序),根據第 17Ad-15 條
根據1934年的《證券交易法》。
10



附錄 B



prospect_capitalxlogoxfinab.jpg
展望資本公司
展望資本 InterNotes®
7.000% 2027年到期的票據(“2027年票據”)
7.250% 2029年到期的票據(“2029年票據”)
2034年到期的7.500%票據(“2034年票據” 及一起)
2027 年票據和 2029 年票據,“註釋”)

根據第 424 (b) (2) 條提交,註冊聲明編號為 333-269714
定價補充文件第 1409、1410 和 1411 號 — 日期為 2024 年 5 月 6 日星期一
(收件人:2023年2月10日的招股説明書,2023年2月10日的招股説明書補充文件
以及 2023 年 6 月 5 日招股説明書補充文件補編)
CUSIP 號碼ISIN
數字
本金金額銷售價格特許權總額
收益
優惠券類型優惠券利率優惠券頻率到期日第一個優惠券日期第一張優惠券金額倖存者選項產品排名
74348GR85US74348GR856$3,633,000.00100.000%1.000%$3,596,670.00已修復7.000%每半年一次5/15/202711/15/2024$36.17是的不安全
注意事項
兑換信息:可在2024年11月15日及之後的每個工作日(“可選兑換日期”)以100.000%的價格兑換。
CUSIP 號碼ISIN
數字
本金金額銷售價格特許權總額
收益
優惠券類型優惠券利率優惠券頻率到期日第一個優惠券日期第一張優惠券金額倖存者選項產品排名
74348GR93US74348GR930$1,908,000.00100.000%1.250%$1,884,150.00已修復7.250%每半年一次5/15/202911/15/2024$37.46是的不安全
注意事項
兑換信息:可在2024年11月15日及之後的每個工作日(“可選兑換日期”)以100.000%的價格兑換。
CUSIP 號碼ISIN
數字
本金金額銷售價格特許權總額
收益
優惠券類型優惠券利率優惠券頻率到期日第一個優惠券日期第一張優惠券金額倖存者選項產品排名
74348GSA9US74348GSA93$1,585,000.00100.000%2.200%$1,550,130.00已修復7.500%每半年一次5/15/203411/15/2024$38.75是的不安全
注意事項
兑換信息:可在2024年11月15日及之後的每個工作日(“可選兑換日期”)以100.000%的價格兑換。
交易日期:美國東部時間 2024 年 5 月 6 日星期一下午 12:00
結算日期:2024 年 5 月 9 日星期四
最低面額/增量:1,000.00/1,000.00 美元
初始交易結算持平並結算 SDFS:僅限 DTC Book Entry
這些票據將根據截至2012年2月16日的契約發行,該契約由截至2024年5月9日的某些一千四百九、一千四百一十和一千四百一十一號補充契約修訂和補充。
票據應計利息的起始日期為2024年5月9日星期四。票據的 “利息支付日期” 應為每年的5月15日和11月15日,從2024年11月15日開始;任何利息支付日的應付利息將支付給在定期記錄日(定義見契約)營業結束時以其名義註冊票據(或一張或多張前身票據)的人員,視情況而定,該利息應為5月1日或11月1日,在此類利息支付日期之前的下一頁。
2024年11月15日當天或之後,Prospect Capital Corporation可以隨時或不時地全部或部分贖回票據,贖回價格為每張票據1,000美元,外加當時應付的應計和未付利息,應計至但不包括固定的贖回日期,在通知票據持有人和受託人的前不少於5天或60天內 tee,如招股説明書中所述。
除向等級收費賬户出售的票據外,向公眾發行的票據將按上述公開發行價格發行。以代理方式為客户賬户購買票據的代理人應以公開發行價格購買票據。代理商為自己的賬户出售的票據可以按公開發行價格減去上述折扣後的價格出售。代理商代表等級費用賬户購買的票據可以按上述公開發行價格的折扣出售給此類賬户,在這種情況下,此類代理商將不保留銷售價格的任何部分作為補償。
Prospect Capital Corporation是一家金融服務公司,向中間市場的私人控股公司提供貸款和投資。我們是一家外部管理、非多元化的封閉式管理投資公司,根據1940年《投資公司法》,我們選擇被視為業務發展公司。Prospect Capital Management L.P. 管理我們的投資,而展望管理有限責任公司則為我們提供運營所需的管理服務。
本定價補充文件僅涉及隨附招股説明書中描述的證券,僅是變更摘要,應與隨附的招股説明書一起閲讀,包括此類招股説明書第11頁開頭的標題為 “風險因素” 的部分。本定價補充文件和隨附的招股説明書包含您在投資我們的證券之前應瞭解的重要信息。請在投資前閲讀並保留以備將來參考。我們向證券公司提交年度、季度和當前報告、委託書和其他有關我們的信息,以及



交易委員會或 “SEC”。這些信息可通過以下方式免費獲得:紐約州紐約市東 40 街 10 號 42 樓 10016 或致電 (212) 448-0702。美國證券交易委員會在www.sec.gov上設有一個網站,可根據書面或口頭要求免費提供此類信息。我們的互聯網網站地址是 www.prospectstreet.com。我們網站上包含的信息未以引用方式納入本定價補充文件或隨附的招股説明書中,您不應將我們網站上包含的信息視為本定價補充文件或隨附的招股説明書的一部分。
美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有透露本定價補充協議的充分性或準確性。任何與此相反的陳述均屬刑事犯罪。Prospect Capital Corporation和Prospect Capital Corporation的任何子公司的義務沒有美利堅合眾國的充分信譽和信用的擔保。Prospect Capital Corporation和Prospect Capital Corporation的任何子公司都不是政府資助的企業,也不是美利堅合眾國的機構。
InterNotes® 是 Insperex Holdings LLC 的註冊商標。
最近的事件:
2024年1月16日,我們在到期時償還了2024年到期的6.375%優先票據的8,120萬美元未償本金以及利息。
2024年4月22日,Prospect旗下的GAAP合併無追索權子公司Prospect Capital Funding LLC(“PCF”)與循環信貸額度(“信貸額度”)的代理商達成協議,將該基金規模的法定限額提高至22.5億美元。2024年4月24日,我們將對該基金的承諾總額增加了5,000萬美元,至20.045億美元。總承諾來自53家貸款機構。
在2024年1月1日至2024年5月2日期間,我們發行了總額為7,540萬美元的Prospect Capital InterNotes® 本金,淨收益為7,430萬美元。
在2024年1月1日至2024年5月2日期間,我們共發行了970,652股6.50%的A3系列優先股、111,146股6.50%的M3系列優先股、2,479,789股浮動利率A4優先股和361,808股浮動利率M4優先股,不包括通過優先股股息再投資計劃發行的股票,淨收益為89.1美元百萬。
法律事務:
馬裏蘭州一家公司Prospect Capital Corporation的管理人喬納森·李認為,作為票據的證據(“票據證書”)構成公司的有效且具有約束力的義務,有權享受契約的利益,可根據紐約州法律規定的條款對公司強制執行,但須遵守適用的破產、破產和普遍影響債權人權利的類似法律,合理性的概念以及普遍適用的公平原則(包括但不限於善意、公平交易和不惡意的概念),前提是此類律師對欺詐性轉讓、欺詐性轉讓或適用法律的類似規定對上述結論的影響不發表意見。本意見自本文發佈之日起給出,僅限於本意見發佈之日有效的紐約州法律。此外,本意見受Skadden、Arps、Slate、Meagher & Flom, LLP於2012年3月8日以附錄 (l) (5) 形式提交的公司N-2表格(文件編號333-176637)的信中所述的相同假設和資格,並進一步假設(i)票據證書已獲得該公司所有必要的公司行動的正式授權公司的,由公司根據馬裏蘭州法律正式執行,並且(ii)它們已由受託人正式認證,由公司簽發和交付根據第五次修訂和重述的銷售代理協議和契約的條款為此付款。本段中使用的未定義的大寫術語具有隨附的招股説明書補充文件中賦予的含義。

展望資本公司
東 40 街 10 號,42 樓
紐約,紐約 10016
作為公司馬裏蘭州法律顧問的Venable LLP認為,(i) 公司簽署和交付了截至2012年2月16日的契約,該契約經公司與美國銀行信託公司全國協會(美國銀行全國協會利益繼承者)簽訂的一千四百九、一千四百一十和一千四百一十一號補充契約進行了修訂和補充,以及代表根據此類補充契約發行的票據的全球票據,以及公司履行其根據該協議承擔的義務已獲得公司的正式授權,並且(ii)票據的發行已獲得公司的正式授權。該意見自2024年5月6日起提供給公司,僅限於2024年5月6日生效的馬裏蘭州法律。此外,該意見受2023年2月10日致Venable LLP公司的意見書中所述的相同假設、資格和限制的約束,該意見書作為公司 N-2ASR 表格註冊聲明(文件編號333-269714)的附錄(l)(1)提交。本段中使用的未定義的大寫術語具有隨附的招股説明書補充文件中賦予它們的含義。