附錄 10.1
限制性股票單位獎勵協議
(非僱員董事)
本限制性股票單位協議(“協議”)自訂立之日起 [•]當天 [•], 202[•](“授予日期”),由馬裏蘭州的一家公司奇美拉投資公司(以下簡稱 “公司”)與 [導演姓名](以下稱為 “參與者”)。
R E C I T A L S:
鑑於公司贊助奇美拉投資公司2023年股權激勵計劃,該計劃可能會不時修訂(“計劃”),該計劃以引用方式納入此處並構成本協議的一部分;此處未另行定義的資本術語應與計劃中的含義相同;
鑑於公司董事會(“董事會”)已確定,向已經或預計將根據本計劃和此處規定的條款向公司提供服務的某些參與者授予此處規定的限制性股票單位(定義見下文)符合公司及其股東的最大利益;以及
鑑於,公司已指定參與者獲得此處規定的限制性股票單位(定義見下文)。
因此,考慮到下文規定的共同契約,雙方達成以下協議:
1.授予限制性股票單位。
(a) 作為向公司提供的服務的報價,在遵守本計劃的條款和條件以及本協議中規定的附加條款和條件的前提下,公司在授予日向參與者發放限制性股票單位獎勵,總計包括: [●]限制性股票單位(“限制性股票單位”),受本協議和本計劃中規定的條款和條件的約束。根據本協議第 2 節,限制性股票單位應歸屬且不可沒收。
(b) 每個限制性股票單位均代表獲得一股股票的權利,但須遵守本協議和本計劃的歸屬和其他條款和條件。限制性股票單位(包括此處規定的任何相關股息等值單位)應記入公司賬簿和記錄中為參與者開設的單獨賬户(“賬户”)。無論出於何種用途,存入賬户的所有款項均應繼續作為公司一般資產的一部分,並應為公司的無準備金和無擔保債務。
2. 歸屬。除非本文另有規定,否則只要參與者在歸屬之日之前仍是董事會成員,則限制性股票單位應歸屬並不可沒收 [日期],或者如果更早,則為下一次年度股東大會的日期。
    1


附錄 10.1
3.加速歸屬日期的情況。
(a) 如果參與者因 (a) 死亡或 (b) 控制權變更而停止擔任董事會成員,則受本協議約束的所有未歸屬限制性股票單位應立即歸屬。
(b) 如果參與者在歸屬日期之前因任何其他原因停止擔任董事會成員,則限制性股票單位應根據授予日和停止之日之間的天數除以365按比例歸屬。如果限制性股票的歸屬數量是小數,則歸屬數量將四捨五入到最接近的整數。
4. 作為股東的權利;股息等價權利。
(a) 除非限制性股票單位歸屬並通過發行此類股票進行結算,否則參與者對限制性股票單位所依據的股票不應擁有股東的任何權利。
(b) 限制性股票單位結算時和之後,除非出售或以其他方式處置此類股票,否則參與者應是結算時發行的股票的記錄所有者,並且作為記錄所有者有權享有公司股東的所有權利(包括投票權)。
(c) 如果為股票支付了現金股息,則應自適用的股息支付日起計入參與者的額外數量的全部和部分限制性股票單位(“股息等值單位”),等於 (i) 如果限制性股票單位(以及先前記入的股息等值單位)為實際股份除以 (ii) 截至該時該股票的公允市場價值,則參與者本應獲得的現金分紅總額適用的股息支付日期。此類股息等值單位應添加到賬户中,並應遵守原本適用於限制性股票單位的相同歸屬和支付條款。任何部分股息等值單位均應結轉至最終歸屬和支付日期,在該最後一天,任何剩餘的部分股息等值單位應以現金結算。
5. 限制。除本協議或本計劃中規定的任何例外情況外,在根據下文第6節進行結算之前,參與者不得轉讓、轉讓、質押、附加、出售或以其他方式轉讓或抵押限制性股票單位和股息等價單位及其相關權利。任何分配、轉讓、質押、扣押、出售或以其他方式轉讓或抵押限制性股票單位、股息等價單位或相關權利的嘗試均完全無效,如果有任何此類嘗試,參與者將沒收限制性股票單位和股息等價單位,參與者對此類單位的所有權利應立即終止,無需公司支付任何費用或對價。
6. 限制性股票單位的結算。自第 2 節規定的適用歸屬日期起,在遵守第 3 節的前提下,公司應安排向參與者發行並交付一股股票
    2


附錄 10.1
對於每個此類既得的限制性股票單位,此類款項應在適用的歸屬日期當天或在管理上可行的情況下儘快支付(不超過60天)。
7. 多德-弗蘭克回扣規則。限制性股票單位的授予受(i)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第954條(關於追回錯誤發放的補償)及其下的任何實施細則和條例(“多德-弗蘭克回扣規則”)的要求,以及(ii)公司為實施此類要求而採取的任何政策,所有政策均由公司自行決定適用於參與者。為避免疑問,如果《多德-弗蘭克回扣規則》和任何實施政策適用於參與者,那麼 (A) 參與者將無權獲得或保留被錯誤地確定為補償金的限制性股票單位的任何部分,並且 (B) 公司可以對限制性股票單位或參與者從他們那裏獲得的任何收益採取行動,以追回參與者可能從中獲得的任何錯誤的賠償公司(無論與限制性股票單位有關還是其他方面),全部包含遵守《多德-弗蘭克回扣規則》和適用的實施政策,並受適用法律的要求約束。
8. 傳奇。可以在交付給參與者的任何證書或其他文件上註明根據本協議對限制性股票單位進行歸屬或結算時發行的股票的可轉讓性受到限制,或者委員會根據證券交易委員會、任何適用的聯邦或州證券法或當時股票上市或上市或上市的任何證券交易所的規則、規章和其他要求可能認為可取的任何其他限制。
9. 擔任董事會成員。本協議中的任何內容均不賦予參與者繼續擔任董事會成員的任何索賠或權利。
10. 調整。限制性股票單位受本計劃第11節的規定約束,該條款涉及在公司資本或其他交易發生特定變化時可能對單位進行某些調整。本獎勵的存在不得以任何方式影響公司或其股東對公司資本結構或業務進行任何或全部調整、資本重組、重組或其他變動,或公司的任何合併或合併,或提前發行任何債券、債券、優先股或優先股的權利或權力,或可轉換為或以其他方式影響單位或其權利,或公司的解散或清算,或其全部或任何部分的出售或轉讓資產或業務,或任何其他公司行為或程序,無論其性質是否相似。
11.納税義務和預扣税。
(a) 參與者必須向公司付款,公司有權從根據本計劃或其他方式向參與者支付的任何薪酬中扣除限制性股票單位所需的任何工資税或預扣税,並有權採取委員會認為必要的所有其他行動以履行支付此類工資税或預扣税的所有義務。委員會可允許參與者通過以下任何一種方式或通過以下方式的組合來履行任何聯邦、州或地方的工資税或預扣税義務:
    3


附錄 10.1
(i) 投標現金付款;
(ii) 授權公司從限制性股票單位歸屬後本可向參與者發行或交付的股份中扣留股份;但是,預扣的價值不得超過法律要求預扣的税額(在適用的會計原則所必需的範圍內);以及
(iii) 向公司交付先前擁有和未抵押的股份。
(b) 儘管公司對任何或全部所得税、社會保險、工資税或其他與税收相關的預扣税(“税收相關項目”)採取了任何行動,但所有税收相關項目的最終責任是並且仍然是參與者的責任,公司(a)對與授予或歸屬限制性股票單位或隨後出售任何股份相關的任何税收相關項目的待遇不作任何陳述或承諾;以及(b) 不承諾構建限制性股票單位以減少或消除參與者對税收相關物品的責任。
12. 遵守法律。既得限制性股票單位結算後的股票發行和轉讓應遵守聯邦和州證券法的所有適用要求以及可能上市的任何證券交易所的所有適用要求。除非公司及其法律顧問完全遵守了州和聯邦法律及監管機構的任何適用要求,否則不得發行或轉讓任何股票。參與者明白,公司沒有義務為實現合規性而向美國證券交易委員會、任何州證券委員會或任何證券交易所註冊歸屬或結算時發行的股票。
13. 通知。本協議規定的任何必要通知應由公司主要執行辦公室的祕書發給公司,並按公司記錄中顯示的該參與者的地址發給參與者,或發送到本協議任何一方此後可能以書面形式向另一方指定的其他地址發給任何一方。任何此類通知在收件人收到後即視為生效。
14. 法律選擇。本協議應受紐約州法律管轄並根據紐約州法律進行解釋,不考慮法律衝突。
15. 解釋。有關本協議解釋的任何爭議應由參與者或公司提交委員會審查。如果參與者在委員會任職,則參與者將回避審查。委員會對此類爭議的解決是最終的,對參與者和公司具有約束力。
16。受計劃約束的限制性股票單位。本協議受公司股東批准的計劃約束。本計劃可能不時修訂的條款和規定以引用方式納入此處。如果任何術語之間發生衝突或
    4


附錄 10.1
此處包含的條款以及本計劃的條款或條款,本計劃的適用條款和規定將以本計劃的適用條款和規定為準。
17. 繼任者和受讓人。公司可以轉讓其在本協議下的任何權利。本協議將對公司的繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。在遵守本協議規定的轉讓限制的前提下,本協議將對參與者和參與者的受益人、遺囑執行人、管理人以及根據遺囑或血統法或分配法可能向其轉讓限制性股票單位的人具有約束力。
18.可分割性。本計劃或本協議的任何條款的無效或不可執行性均不影響本計劃或本協議中任何其他條款的有效性或可執行性,本計劃和本協議的每項條款應在法律允許的範圍內是可分割和可執行的。
19. 計劃的自由裁量性質。本計劃是自由決定的,公司可以隨時自行修改、取消或終止本計劃。本協議中授予的限制性股票單位不產生任何合同權利或其他權利,以在未來獲得任何限制性股票單位或其他獎勵。未來的獎勵(如果有)將由公司自行決定。本計劃的任何修改、修改或終止均不構成參與者在董事會服務條款和條件的變更或損害。
20.修正案。委員會有權修改、更改、暫停、終止或取消限制性股票單位,前提是未經參與者同意,此類修正不得對參與者在本協議下的實質性權利產生不利影響。
21. 第 409A 節。本協議旨在遵守第 409A 條或其下的豁免,其解釋和解釋應符合第 409A 條規定的避免額外税收或罰款的要求。儘管如此,公司對本協議中提供的款項和福利符合第 409A 條不作任何陳述,在任何情況下,公司均不對參與者因不遵守第 409A 條而可能產生的任何税款、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分承擔責任。
22. 接受。參與者特此確認收到本計劃和本協議的副本。參與者已閲讀並理解其中的條款和規定,並在遵守本計劃和本協議的所有條款和條件的前提下接受獎勵。參與者承認,限制性股票單位的授予、歸屬或結算或標的股票的處置可能會產生不利的税收後果,並已建議參與者在授予、歸屬、結算或處置之前諮詢税務顧問。
23. 在對應方中籤名。本協議可以在對應方簽署,每份對應方均為原件,其效力與本協議及本協議簽名在同一份文書上簽字一樣。

    5


附錄 10.1
[頁面的剩餘部分故意留空]

    6


附錄 10.1
奇美拉投資公司自上述首次撰寫之日起執行本協議,以昭信守。



奇美拉投資公司

來自:

姓名:

標題:


自上文首次撰寫之日起同意並確認:

來自:
姓名:
    7