展覽 (10.1)

伊士曼柯達公司 2013 年綜合激勵計劃

獎勵協議

本 “獎勵協議” 證明瞭公司根據伊士曼柯達公司2013年綜合激勵計劃(“計劃”)授予績效股票單位(“PSU”),如下所示。PSU 受本計劃和本獎勵協議中規定的所有其他條款的約束。本獎勵協議中未定義的大寫術語具有本計劃中賦予的含義。

受贈人姓名:James V. Continenza

撥款日期:______________,20____

PSU 數量:________________

績效目標:PSU由三個獨立的批次組成,每個批次佔PSU總數的三分之一。第一批的業績期應為20___財年,第二批的業績期應為20___財年,第三批的業績期應為20___財年。每部分的績效目標應為適用財政年度的年度承諾計劃的實現情況。每個財政年度的年度承諾計劃將在財政年度開始時由董事會制定。就本獎勵協議而言,“績效期” 是指從20___財年的第一天到20___財年最後一天的期限。

歸屬時間表:

每批資金的歸屬應根據以下時間表進行:

一部分

歸屬日期

歸屬百分比

第一

二月委員會會議 20___

三分之一

第二

二月委員會會議 20___

三分之一

第三

二月委員會會議 20___

三分之一,外加三年期內不超過總補助金額__________的自由裁量權

授權:

在每個財政年度結束後,委員會應評估該財政年度年度承諾計劃的實現情況,並(自行決定)該財政年度中獲得的適用部分中PSU的數量,這些收入應存入銀行。績效期結束後,委員會還應評估每個財年在整個績效期內實現年度承諾計劃的情況,並可以(自行決定)在該績效期內獲得的額外PSU數量,不超過PSU總數的100%。

除非下段另有規定,否則只有在達到適用的績效目標且受贈方從授予之日起至適用的歸屬日持續僱用受贈方的情況下,PSU才會歸屬,除非本獎勵協議另有規定或委員會另有決定,否則任何未歸屬的PSU將在解僱時被沒收。

如果受贈方在20___年12月31日之前終止僱傭(因故而非自願解僱或無正當理由的自願解僱除外),則受贈方有權獲得:

(a) 銀行所得的業績期在終止年份之前結束的任何部分的PSU(如果有);

(b) 包括終止日期在內的績效期內獲得的PSU的比例部分,其依據是從20___年1月1日到終止之日的天數與從20___年1月1日起至包括終止日期在內的績效期最後一天的總天數;以及

(c) 計劃在終止之日之後開始的任何一部分的PSU均不包括任何部分,反而會被沒收。

就本獎勵協議而言,“原因” 和 “正當理由” 應具有公司與受贈方於2023年11月29日簽訂的執行董事長兼首席執行官協議中規定的這些術語的含義。

1

付款/送貨:

在遵守以下 “預扣税” 規定的前提下,公司應在20___年1月1日之後儘快但不遲於20___年7月31日向受贈方發行每股已歸屬PSU的一股股票(或由公司選擇發行等於其公允市場價值的現金)。

預扣税:

根據本計劃第16.4節,公司有權和有權從PSU或其他方式(包括以其他方式可交割的股份)下的任何可交付金額中扣除或預扣(或促使扣除或預扣),或要求受贈方向公司匯款最低法定金額,以支付法律或法規要求預扣的國內或國外聯邦、州和地方税適用於與PSU相關的任何應納税事件。

在遵守上述公司自動預扣權的前提下,受贈方可以選擇全部或部分滿足預扣税要求:

(i)

通過讓公司扣留股份;或

(ii)

通過獨立的經紀交易商安排出售足夠數量的股份;

在每種情況下,在確定税款之日的公允市場價值等於要求預扣的最低税額(或更大的金額)。

受贈者的權利:

在PSU標的或承保的股份實際發行並交付給受贈方之前,受贈方將不擁有股東對PSU的任何權利,無論是否歸屬。

控制權變更:

發生控制權變更時,如果控制權變更時PSU尚未執行,委員會可以但不應要求委員會對PSU進行本計劃第14.2節中規定的一項或多項調整。

可轉移性:

除非本計劃另有規定,否則PSU不受任何方式的變更、預期、出售、轉讓、轉讓、轉讓、質押或抵押。

無權繼續工作:

受贈方收到PSU並不賦予受贈人繼續受僱於公司或其任何關聯公司的權利。

2

數據隱私:

接受PSU即表示受贈方同意,在公司認為管理本計劃和PSU的必要或可取的範圍內,可以在公司及其關聯公司之間交換任何數據,包括受贈方的個人數據,也可以與公司聘請的任何第三方交換計劃和根據本計劃授予的PSU。

修正案:

根據本計劃第15.2節,委員會可以不時修改本獎勵協議;但是,未經受贈方同意,任何修正案都不得對受贈方在本獎勵協議下的權利造成重大不利影響。

雜項

根據本獎勵協議的短期延期例外情況,本獎勵協議中描述的PSU旨在不受第409A條的約束,本計劃和本獎勵協議的解釋和管理應符合此類意圖,並應符合伊士曼柯達公司關於第409A條合規的政策。如果公司自行決定本獎勵協議不會對受贈方在本獎勵協議下的權利產生重大不利影響,則公司可以單方面修改本獎勵協議,以免遵守或遵守第409A條。儘管如此,任何以任何身份與本計劃或PSU有關的人員,包括但不限於公司及其董事、高級職員、代理人和員工,均不作任何陳述、承諾或擔保,任何税收待遇將適用於PSU或根據本獎勵協議支付的款項,或者此類税收待遇將適用於或可供受贈方使用。

就公司或其關聯公司提供的任何福利或薪酬計劃而言,PSU(在歸屬時或其他時候)將不包括在薪酬或收益中。

公司在本協議下的義務須遵守所有適用的政府法律、法規、規章和行政行動,包括但不限於經修訂的1933年《證券法》、《交易法》以及根據該法頒佈的所有規則。為了避免任何違規行為,委員會可以隨時不時地對PSU施加額外限制。

接受PSU即表示受贈方同意遵守本計劃和本獎勵協議的條款和條件。

* * * * *

3