附錄 10.2
分離協議
本離職協議(“協議”)由葉夫根尼·芬德勒(“員工”)與本森希爾控股有限公司(“僱主”)簽訂並由他們簽訂。本協議的條款如下:
A. 僱主隨意僱用了員工;
B. 在員工沒有資格根據本森希爾公司高管遣散費計劃獲得遣散費的情況下,雙方希望共同終止僱傭關係,自2024年5月10日(“離職日期”)起生效;以及
C.僱主希望將僱員的服務保留到2024年5月10日,並最終全面解決僱主和僱員之間的所有分歧,以及僱員對僱主提出或可能提出的任何形式的索賠和訴訟原因。
僱主和僱員出於對前提條件、此處包含的相互承諾以及其他良好和有價值的對價(特此確認這些對價的收據和充分性)達成協議,商定如下:
1。離職日期.員工和僱主同意共同終止他們的僱傭關係,自2024年5月10日起生效(“離職日期”)。
2. 領取離職補助金的權利。僱主和僱員同意,只要滿足以下條件,員工將有資格獲得本協議附件 A(“解除協議”)中所述的離職補助金和其他福利:
a. 僱員在離職日期之前繼續按照僱主首席執行官或首席執行官的委託代表的指示履行職責;
b. 僱員按照僱主首席執行官或首席執行官的委託代表的指示,在離職之日後的六十天內,每週提供最多二十小時的過渡服務;以及
c. 離職日期之後,員工執行、提交、不撤銷協議並同意受解除協議條款和條件的約束。
3. 法律選擇。雙方同意,本協議受密蘇裏州法律管轄,並根據密蘇裏州法律進行解釋。
4. 完整協議和可分割性。雙方同意,除非雙方書面同意,否則不得修改、更改、修改或以其他方式更改本協議
本協議的各方。除非本協議另有明確規定,否則本協議構成各方之間關於該主題的完整協議,其中沒有任何其他書面或口頭諒解或協議。如果本協議的任何條款被具有司法管轄權的法院認定為無效或不可執行,則雙方同意,其餘條款仍將完全有效。
5. 其他。除非所有各方或其代表簽署,否則本協議對任何一方均不具有約束力。本文件的單獨副本應構成原始文件,可以單獨簽署,但共同構成單一協議。本協議自上次簽署之日起生效。
[簽名頁如下,頁面的其餘部分故意留空。]
我已經閲讀了這份分居協議,在瞭解其所有條款後,我將其作為我的自由行為和契約簽署。
| | | | | | | | | | | |
員工 | | | 僱主 |
| | | |
/s/ 葉夫根尼·芬德勒 | | 來自: | /s/ 艾德麗安·埃爾斯納 |
葉夫根尼·芬德勒 | | | 艾德麗安·埃爾斯納 |
| | 標題: | 首席執行官 |
| | | |
日期:2024 年 4 月 10 日 | | 日期: | 4/10/2024 |