的第一個修正案
約翰·梅里斯分離
和發佈索賠
協議

本修正案自2024年3月5日起,由Solo Brands, LLC(與其母公司Solo Brands, Inc.、所有其他關聯公司及其任何繼任者 “公司”)和約翰·梅里斯(“高管”)共同制定並簽訂《約翰·梅里斯分離和解除索賠協議》的第一修正案(本 “修正案”)。

演奏會

鑑於,公司和高管於2024年1月3日簽訂了離職和解除索賠協議(“離職協議”),其中雙方同意終止高管的聘用,其中包括其中定義的每月遣散費;

鑑於,雙方打算修改離職協議,以反映一次性遣散費,這將終止未來的遣散費。

因此,現在,考慮到此處包含的共同契約、協議和諒解以及其他良好而寶貴的對價,特此確認這些契約、協議和諒解的充分性,並打算受法律約束,本協議各方特此協議如下:

1。應對第 2.a 節進行全面修訂和重述,內容如下:

“遣散費。公司應向您支付405,920美元(“遣散費”)減去適用的預扣款。遣散費應在雙方執行本協議後的下一個定期工資期內通過公司的標準工資流程支付。”

2。應對第 2.b 節進行全面修訂和重述,內容如下:

“醫療保健。公司沒有其他義務向您提供醫療保健福利。您可以選擇繼續根據經修訂的1985年《綜合綜合預算調節法》(“COBRA”)提供保險,費用自負。”









1



3.效果有限。除本修正案中明確規定外,《分居協議》的所有條款和規定現在和將來都完全有效,特此得到本協議各方的批准和確認。在不限制前述內容概括性的前提下,此處包含的修正案不得解釋為對分居協議任何其他條款的修正或放棄,也不得解釋為任何一方對需要另一方放棄或同意的任何進一步或未來行動的放棄或同意。

4。有效性;對應物。本修正案自本協議各方執行和相互交付之日起生效。本修正案可以在對應方中執行,每份對應方均被視為原始協議,但所有協議均構成同一個協議。以電子方式或傳真方式交付本修正案的已執行對應方應與交付本修正案的原始已執行對應方一樣有效。

本修正案各方自上文首次撰寫之日起執行本修正案,以昭信守。


個人品牌有限責任公司


作者:/s/ 肯特·克里斯滕森姓名:肯特·克里斯滕森
職務:總法律顧問


行政的

作者:/s/ 約翰·梅里斯姓名:約翰·梅里斯