附錄 10.1
限制性股票單位授予通知
在下面
國家願景控股公司
2017 年綜合激勵計劃
National Vision Holdings, Inc.(“公司”)根據其2017年綜合激勵計劃(可能會不時修訂和重述 “計劃”),特此向參與者授予下述限制性股票單位數量的限制。限制性股票單位受此處、限制性股票單位協議(隨函附上或先前提供給參與者的與先前撥款有關的)和本計劃中規定的所有條款和條件的約束,所有這些條款和條件均已全部納入此處。此處未另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
參與者:[參與者姓名]
撥款日期:[授予日期]
限制性股票單位數量: [授予的數量]
歸屬時間表:前提是參與者在每次適用的歸屬日期(或活動)(均為 “歸屬日期”)時尚未終止:
•三分之一(1/3)的限制性股票單位(向下舍入到最接近的限制性股票單位整數)將在授予之日第一(1)週年之日歸屬;
•三分之一(1/3)的限制性股票單位(向下舍入到最接近的限制性股票單位整數)將在授予之日第二(2)週年之日歸屬;以及
•自授予之日起三(3)週年之日尚未歸屬的任何限制性股票單位將在授予之日起的三(3)週年之日歸屬。
如果參與者因任何原因被終止,(i) 此類限制性股票單位的所有歸屬均應停止,(ii) 所有未歸屬的限制性股票單位將由參與者自終止之日起不加任何代價地沒收。
儘管如此,如果參與者因退休而被解僱,則應歸屬於一定數量的限制性股票單位




附錄 10.1
本應在終止之日之後的下一個歸屬日期歸屬的限制性股票單位乘以分數,其分子是服務接受者從最近的歸屬日到終止之日受僱的天數,其分母應等於三百六十五 (365)(向下舍入到最接近的限制性股票單位整數)。
此外,如果 (i) 在控制權變更後的兩 (2) 年內合格終止,或 (ii) 參與者因參與者死亡或殘疾而被終止,則參與者應在當時未歸屬或先前沒收的範圍內完全歸屬於參與者的限制性股票單位。
    
[簽名將出現在下一頁上]




下列簽署的參與者確認已收到本限制性股票單位撥款通知、限制性股票單位協議和計劃,並且,作為根據本協議授予限制性股票單位補助通知、限制性股票單位協議和計劃的明確條件,同意受本限制性股票單位撥款通知、限制性股票單位協議和計劃條款的約束。

國家願景控股公司

__________________________________
來自:
標題:


參與者 1

[簽名]
________________________________

            


1 只要公司自己或通過第三方計劃管理人確定了以電子方式接受本獎勵的能力,則此類接受應構成參與者在本協議中的簽名。
[限制性股票單位獎勵的簽名頁]


限制性股票單位協議
在下面
國家願景控股公司
2017 年綜合激勵計劃
根據向參與者交付的限制性股票單位授予通知(“授予通知”)(定義見授予通知),並遵守本限制性股票單位協議(以下簡稱 “限制性股票單位協議”)和國家願景控股公司2017年綜合激勵計劃(“計劃”)的條款,National Vision Holdings, Inc.(“公司”)和參與者同意如下。此處未另行定義的大寫術語應與本計劃中規定的含義相同。
1。授予限制性股票單位。根據本協議和本計劃中規定的條款和條件,公司特此向參與者授予授予通知中規定的限制性股票單位的數量(每個限制性股票單位代表在該限制性股票單位歸屬後獲得一股普通股的權利)。公司可以通過向參與者提供新的授予通知來根據本限制性股票單位協議向參與者額外授予一項或多項限制性股票單位,該通知還可能包括在本限制性股票單位協議規定的範圍內與本限制性股票單位協議不同的任何條款和條件。公司保留根據本協議授予額外限制性股票單位的所有權利,並且沒有暗示承諾授予額外的限制性股票單位。
2。授權。根據本文和本計劃中包含的條件,限制性股票單位應歸屬,對此類限制性股票單位的限制將按照授予通知的規定失效。對於任何限制性股票單位,從授予之日起至適用的歸屬日期結束的時間段應為其限制期,或者,如果更早,則以導致該限制性股票單位歸屬的任何終止日期為其限制期。
3.限制性股票單位的結算。本計劃第9(d)(ii)條的規定以引用方式納入本計劃並構成本計劃的一部分;但是,在任何情況下,限制性股票單位的結算都不會在其限制期到期後三十(30)天內進行。
4。定義。
(a) 本限制性股票單位協議中關於就業的 “公司” 一詞應包括公司及其子公司。
(b) 本限制性股票單位協議中使用的 “正當理由” 一詞是指未經參與者事先書面同意,發生的以下任何一項或多項對參與者或其任何服務接受者的服務關係構成重大負面變化的情況(如適用):(i)降低參與者的年基本工資標準,(ii)主要地點的搬遷
        

        5
參與者在五十(50)英里以外的地方工作,或(iii)參與者的職責和責任顯著減少。參與者必須在引發索賠的事件發生後的九十(90)天內提出正當理由的索賠,並在引發索賠的事件首次發生後的一百五十(150)天內終止僱用,或者參與者放棄參與者因該事件而申請正當理由的權利。如果公司在參與者申領正當理由後的三十(30)天內解決了上述任何問題,則不存在任何正當理由。
(c) 每當本限制性股票單位協議的任何條款中使用 “參與者” 一詞時,如果從邏輯上講,該條款適用於遺囑執行人、管理人或根據遺囑或血統和分配法可能轉讓限制性股票單位的個人,“參與者” 一詞應被視為包括這些人或多人。
(d) 本限制性股票單位協議中使用的 “合格終止” 一詞是指服務接受者無故或參與者有正當理由解僱參與者。
(e) 本限制性股票單位協議中使用的 “退休” 一詞是指參與者自願辭職,除非存在理由,但 (i) (x) 參與者的年齡至少為六十 (60) 歲,(y) 參與者在公司及其前任的服務年限至少為十 (10) 年,或 (ii) 參與者的年齡至少為六十歲五 (65) 歲。
5。不可轉讓。根據本計劃第14(b)條,限制性股票單位不可由參與者轉讓,除非轉讓給許可的受讓人。除非本協議另有規定,否則限制性股票單位或其所代表的權利,無論是自願的還是非自願的,均不得轉讓或轉讓本協議中的任何權益或權利,均不賦予受讓人或受讓人本協議中的任何權益或權利,但是在此類轉讓或轉讓後,限制性股票單位應立即終止且不再生效。
6。作為股東的權利。除非參與者或許可受讓人成為此類普通股的登記持有人或受益所有人,否則限制性股票單位的參與者或許可受讓人作為股東對限制性股票單位所依據的任何普通股(不包括投票或獲得任何股息或股息等價物的權利)無權。
7。預扣税。本計劃第14(d)節的規定以引用方式納入此處,並構成本計劃的一部分。
8。注意。公司與參與者之間與本限制性股票單位協議有關的每份通知或其他通信均應採用書面形式,並應按照該方在向另一方郵寄或交付給另一方的通知中可能不時指定的地址郵寄或交付給預期的一方,如本文所示
        

        6
前提是,除非指定其他地址,否則參與者向公司發出的所有通知或通信均應郵寄或交付給公司的主要執行辦公室,提請總法律顧問注意,公司發給參與者的所有通知或通信均可親自發送給參與者,也可以通過參與者的最後已知地址郵寄給參與者,如公司記錄所示。儘管如此,參與者與任何第三方計劃管理人之間的所有通知和通信均應按照該第三方計劃管理人制定的程序郵寄、交付、傳送或發送,並應不時傳達給參與者。
9。無權繼續服務。本限制性股票單位協議並未賦予參與者繼續擔任公司員工或服務提供商的任何權利。
10。綁定效果。本限制性股票單位協議對雙方的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人具有約束力。
11。豁免和修正。除非本計劃第13節另有規定,否則對本限制性股票單位協議任何條款的任何豁免、變更、修正或修改只有以書面形式作出並由本協議各方簽署後才有效;但是,任何此類豁免、變更、修正或修改均須經委員會代表公司同意。本協議任何一方對其在本協議下的權利的放棄均不應被視為對本協議下任何後續事件或交易的放棄,除非此類放棄明確規定應解釋為持續放棄。
12。管轄法律。本限制性股票單位協議應根據特拉華州法律進行解釋和解釋,不考慮其法律衝突原則。儘管本限制性股票單位協議、授予通知或計劃中包含任何相反的規定,但如果參與者或公司提起了與本限制性股票單位協議、授予通知或計劃有關的任何訴訟或索賠,則參與者特此服從特拉華州法院的專屬管轄權和審理地點。
13。計劃。本計劃的條款和規定以引用方式納入此處。如果本計劃的條款和規定與本限制性股票單位協議(包括授予通知)的條款發生衝突或不一致,則應以本計劃為管轄和控制。
14。第 409A 節。
(a) 本限制性股票單位協議旨在豁免或遵守《守則》第409A條及據此頒佈的法規的規定,其解釋應與該意圖一致。在不限制上述規定的前提下,委員會將有權在必要或適當的任何方面修改本限制性股票單位協議的條款和條件,以遵守第 409A 條
        

        7
《守則》或根據該守則頒佈的任何法規,包括但不限於推遲下文所述普通股的發行。
(b) 儘管本限制性股票單位協議中有任何其他相反的規定,但如果參與者是《守則》第409A條所指的 “特定員工”,並且需要繳納美國聯邦所得税,則不支付任何受《守則》第409A條約束的 “遞延薪酬” 的限制性股票單位的款項,本應在參與者 “離職”(定義見第409A條)時支付本《守則》)將在日期之前,即自簽署之日起六(6)個月後向參與者制定參與者的 “離職” 或(如果更早)參與者的死亡日期。在任何適用的六(6)個月延遲之後,所有此類延遲付款將在《守則》第409A條允許的最早日期(也是一個工作日)一次性支付。參與者對履行《守則》第 409A 條規定的可能向參與者徵收或與本協議相關的所有税款和罰款承擔全部責任和責任,對於根據本計劃支付的任何款項,如果根據《守則》第 409A 條確定會產生額外税款、罰款或利息,公司概不承擔任何責任,也不會真誠地報告根據本協議支付的任何款項(含金額)可按照《守則》第 409A 條計入總收入。就《守則》第 409A 條而言,本協議下的一系列付款中的每筆款項將被視為單獨的付款。