執行版本

保修擔保

本認股權證擔保(以下簡稱 “擔保”)於2023年9月1日生效,由摩根大通銀行、全國協會、紐約分行(“交易商”)Nuvasive, Inc.(“公司”)和Globus Medical, Inc.(“母公司”)簽訂。

WITNESSETH

鑑於,交易商和公司已簽署並交付了截至2020年2月26日的確認書和相關附帶信函,根據該確認函和相關附帶信函,交易商向交易商出售了認股權證,交易商有權購買面值為每股0.001美元的公司普通股(“確認書”);

鑑於,根據截至2023年2月8日的協議和合並計劃(“合併協議”)的條款,在合併協議所考慮的合併交易生效時(“生效時間”),在合併協議所考慮的合併交易生效時(“生效時間”),Merger Sub將與特拉華州的一家公司和母公司的全資子公司Zebra Merger Sub, Inc.(“Merger Sub”)合併公司(“合併”),公司作為母公司的全資子公司在合併中倖存下來,以及每股股份(定義見下文確認)在生效時間前夕發行和流通的股票(合併協議中描述的某些除外股份除外)將被取消,並轉換為獲得母公司0.75股已全額支付和不可評估的A類普通股、每股面值0.001美元的權利,以及獲得現金代替部分股份的權利;

鑑於,交易商和公司已簽訂了截至2023年9月1日的認股權證修訂信函協議(“認股權證修正案”),修訂了與合併協議所設想的交易有關的確認書;以及

鑑於,母公司希望成為經認股權證修正案(“修訂後的確認書”)修訂的公司在確認書下的所有義務的擔保人(以此身份為 “擔保人”);

因此,現在,考慮到前提和其他有價值的對價,母公司和公司為了交易商的利益,雙方達成以下協議:

第 1 條

保證

第 1.01 節。付款和履約保證。母公司作為擔保人,特此絕對、不可撤銷和無條件地保證公司根據修正後的確認書向交易商全額支付和履行所有義務,其程度與母公司是該確認書下的賣方(定義見修正後的確認書)相同。在本擔保得到充分和徹底履行之前,擔保人在本協議下的義務將保持完全有效和有效。如果在擔保人、公司或其他方面破產、破產或重組後,本擔保的任何履行在任何時候被撤銷或必須以其他方式恢復或歸還,則應恢復擔保人在本協議項下與此類履行有關的義務,就好像該履行已到期但當時尚未履行一樣。雙方同意,在履行本協議規定的義務方面,擔保人有權享有經修訂的確認書中賣方的所有權利。

第 1.02 節。沒有抵押品;沒有抵押品。儘管經修訂的確認書、本擔保或雙方之間的任何其他協議中有任何相反的規定,但擔保人在本協議下的義務不是,也不應由任何抵押品擔保。雙方放棄其可能擁有的所有權利,將修正後的確認書、本擔保和交易產生的義務與雙方之間的其他義務進行抵消,無論這些義務是由於任何其他協議、適用法律還是其他原因產生的。

#97249031v1


第 1.03 節。破產索賠狀況。交易商承認並同意,本擔保無意向交易商傳達在母公司或公司的任何美國破產程序中優先於母公司普通股股東索賠的交易中對母公司的權利;前提是此處的任何內容均不得限制或不應被視為限制交易商在母公司違反其與交易有關的義務和協議時尋求補救的權利;前提是此處的任何內容均不限制或不應被視為限制交易商尋求補救的權利;前提是此處的任何內容均不限制或不應被視為限制交易商尋求補救的權利;前提是此處的任何內容均不限制或不應被視為限制交易商尋求補救的權利;前提是此處的任何內容均不限制或不應被視為限制交易商尋求補救的權利;前提是此處的任何內容均不限制或不應被視為限制交易商尋求補救的權利;前提被視為限制了莊家與交易以外的任何交易有關的權利。

第 1.04 節。税收。本協議下的所有付款均應受經修正確認書修改的協議(定義見修正後的確認書)第 2 (d) 節的約束。為了解釋本文中包含的此類條款,(i) 該部分中的 “本協議” 一詞應視為指本保證,(ii) 該部分中提及的定義術語應與協議中定義的含義相同,但出於本協議的目的,(A) 此類定義條款中提及的 “本協議” 一詞均應視為對本擔保的引用,以及 (B) 此類定義中的提及 “或信用支持文件” 一詞的術語應被視為已刪除,(iii) “第 2 節 (d)” 在該部分中應視為指本節中納入的章節,並且 (iv) 該部分中提及本協議各部分的其他內容應繼續指此類章節。為避免疑問,本第1.04節規定的擔保人的義務應包括向交易商支付必要的額外款項,以確保交易商從擔保人那裏實際收到的淨金額等於公司付款後交易商本應收到的金額。

第 1.05 節。擔保人的某些豁免。母公司作為擔保人,特此放棄(i)基於擔保人的義務超過或比公司負擔更大的索賠進行的任何辯護;(ii)受益於影響擔保人在本協議下的責任的任何時效法規;(iii)要求交易商對公司提起訴訟或根據交易商的任何其他補救措施的任何權利。擔保人明確放棄與擔保義務有關的所有抵銷和反訴、所有出示、付款或履約要求、不付款或不履行的通知、抗議、抗議通知、不履行通知和所有其他任何種類或性質的通知或要求,以及關於接受本擔保或關於新或額外擔保義務存在、產生或產生的所有通知。

第 1.06 節。義務獨立。在本協議中,擔保人的義務是主要債務人的義務,而不僅僅是擔保人的義務,並且與公司的擔保義務無關,無論公司或任何其他個人或實體是否作為一方加入,都可以對擔保人單獨提起訴訟以執行本擔保。

第 1.07 節。有效性。在母公司和公司雙方執行和交付本擔保後,本擔保將在《認股權證修正案》生效時生效。

第 2 條

其他

第 2.01 節。相互陳述和保證。母公司和公司均向交易商表示:

(a) 它是合法組織的,並且根據其組織管轄範圍的法律有效存在,或

註冊成立,如果與此類法律相關,則信譽良好。

(b) 它有權執行本擔保及其作為當事方的與本擔保相關的任何其他文件,交付本擔保以及本擔保要求其交付和履行本擔保規定的義務的任何其他文件,並已採取一切必要行動授權此類執行、交付和履行。

2

#97249031v1


(c) 此類執行、交付和履行不違反或牴觸對其適用的任何法律、其憲法文件的任何規定、任何法院或其他政府機構對其或其任何資產適用的任何命令或判決,或對其或其任何資產具有約束力或影響的任何合同限制。

(d) 據該方所知,該方執行、交付或履行本擔保不需要任何政府機構或機構或法院的同意、批准、授權、命令或向其備案,除非已獲得或作出的擔保,以及《證券法》或州證券法可能要求的除外。

(e) 其在本擔保下的義務構成其法律、有效和具有約束力的義務,可根據各自的條款強制執行(受適用的破產、重組、欺詐性轉讓、破產、暫停或普遍影響債權人權利的類似法律的約束),在可執行性方面受普遍適用的公平原則的約束(無論是在衡平程序還是法律程序中尋求強制執行),賠償權和賠償權除外繳款可能會受到聯邦或州的限制證券法或與之相關的公共政策)。

第 2.02 節。與摩根大通證券有限責任公司員工的溝通。如果公司和母公司就本擔保與摩根大通證券有限責任公司的任何員工進行互動,則特此通知公司和母公司,該員工將僅作為北卡羅來納州摩根大通銀行的授權代表(而不是摩根大通證券有限責任公司的代表)與擔保相關的行事。

第 2.03 節。持續擔保;對繼承人具有約束力的條款。本擔保將保持完全效力和效力,並對各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,直到修正後的確認書下的義務得到充分履行為止。

第 2.04 節。同行。本保證書可在任意數量的對應方中籤署,每份對應方均為原件,其效力與本保證書及本協議的所有簽名均在同一份文書上簽字一樣。

第 2.05 節。管轄法律。本保證以及與本擔保有關的所有事項應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋(不考慮其法律選擇原則)。

第 2.06 節。 定義的條款。此處使用的未定義的大寫術語應具有其含義

在修正後的確認書中分配給他們。

第 2.07 節。 標題。此處的章節標題僅為方便起見,不會影響

此處的構造。

[此頁面的其餘部分故意留空]

3

#97249031v1


Picture 1

#97249031v1




Picture 2


Picture 3