附件99.(A)(13)

 

指定證書

7.00% AB系列可轉換和永久性耐火材料



鷹點信貸公司。

 

根據《聯合國憲章》第151條
特拉華州總公司法

 

Eagle Point Credit Company Inc., 根據特拉華州法律成立和存在的公司(“公司”), 證明根據其公司註冊證書(“公司註冊證書”)中所載的授權,並根據特拉華州公司法第151條的規定,公司董事會(“董事會”,“此處使用的術語應包括任何正式授權的董事會委員會)已於2024年3月22日正式批准並通過以下決議:

 

決議:根據《公司註冊證書》賦予董事會的權力和公司章程第151條的規定,董事會特此批准指定4,000,000股經授權但未發行的優先股,每股面值0.001美元,總清算優先股為100,000,000美元,作為7.00%AB系列可轉換和永久優先股(AB系列優先股),具有指定、優先、相對、參與、選擇和其他特殊權利和資格,公司註冊證書和本決議中規定的限制和限制如下:

 

第一條
股份數量;排名

 

1.1.現將公司註冊證書授權的4,000,000股優先股 每股面值$0.001的優先股指定為AB系列優先股。AB系列優先股的每股股票,除適用法律所要求的和公司註冊證書中明確規定的以外,還應具有關於股息和分派、資格以及贖回條款和條件的優先權、投票權、限制、限制。AB系列優先股應構成一個單獨的股本系列(定義見下文),AB系列優先股的每股股份應相同。不得發行AB系列優先股的零碎股份。

 

1.2.AB系列優先股 應與(I)公司2031年到期的6.50%系列C系列優先股,每股面值0.001美元,(Ii)公司2028年到期的6.75%系列D系列優先股,每股面值0.001美元,(Iii)公司2029年到期的8.00%系列F系列優先股,每股面值0.001美元,(Iv)公司7.00%系列AA系列可轉換優先股和永久優先股平價。(V)本公司現在或以後發行的任何其他系列優先股,及(Vi)本公司此後授權及發行的任何 任何其他股本股份,而該等股份在分配資產或支付股息(與AB系列優先股合稱為“優先股”)方面較任何其他類別的股份優先(與AB系列優先股合稱“優先股”),以及於公司解散、清盤或清盤時分配資產 本公司的事務。AB系列優先股在股息的支付和公司事務解散、清算或清盤時的資產分配方面應優先於公司普通股股份,面值為每股0.001美元(“普通股”,與優先股一起,為“資本股”),如本文所述。

 

1.3.任何個人、合夥企業、信託、公司、有限責任公司、非法人協會、合資企業或其他實體、政府或任何機構或其政治分支(每個人,都是以其名義發行AB系列優先股或公司發行的任何其他證券的人),都不會在公司的轉讓代理或公司就AB系列優先股指定的任何其他轉換和支付代理(“轉換和支付代理”)或其他方面(該人,(br}“持有人”)擁有任何優先購買權或其他權利,以取得、購買或認購AB系列優先股、其他優先股、普通股股份或其後可能發行或出售的本公司其他證券。

 

1

 

第二條
股息和分配

 

2.1.AB系列優先股的持有者有權在董事會宣佈或授權時,從其合法可用資金中,優先於普通股的股息和分配,獲得AB系列優先股每股股票的累計現金股息和分配,按每個股息期(定義如下)分別計算,在任何日期,年利率7.00%(“股息率”),以360天年度為基礎計算,包括12個30天月,根據本公司通過的任何股息 再投資計劃的條款,AB系列優先股每股支付相當於25.00美元(“清算優先股”)的金額,且不超過該金額,以現金或AB系列優先股的額外股份支付。就每股AB系列優先股而言,(A)如有關股份於發行股息期的 記錄日期(定義見下文)前發行,則有關AB系列優先股的股息及分派應自該股息期的第一天起累計,及(B)如該股份是在該股份發行的股息期的記錄日期之後發行的,則有關AB系列優先股的股息及分派應自該股份的發行日期起累計。根據第2.2節的規定,AB系列優先股的所有股票的股息應按月支付。AB系列優先股的股息金額 將根據30天內的實際天數計算。

 

“股息 期間”指的是,對於AB系列優先股的每股股份,當時的未償(定義如下),如果是第一個股息期,從發行AB系列優先股任何股份的第一個日期開始幷包括該日期的時期 (“原始發行日期”)並結束於(但不包括2024年4月30日),並且, 對於每個後續股息期,從最後一個股息支付日期(定義如下)開始幷包括最後一個股息支付日期(定義如下)至 (但不包括)結束的期間。

 

2.2.聲明 和付款;欠款股息。

 

(A)AB系列優先股有關任何股息期的股息須於適用的記錄日期(即董事會指定的日期)於營業時間結束時 於本公司登記簿上登記在冊的該等股份持有人宣佈,而該日期不得早於與該股息期有關的股息支付日期前二十(20)天或不少於七(7)日(每個為“記錄日期”)。

 

(B)根據第2.1節宣佈的股息應於每個歷月的最後一個營業日(“股息支付日期”)支付給AB系列優先股的持有人,因為他們的名字在該股息的適用記錄日期收盤時出現在公司的登記簿上。如果股息支付日期為非營業日 (定義如下),適用的股息支付將在下一個營業日支付,並且不會因延遲支付而產生額外的股息支付 。

 

(C)AB系列優先股在過去任何股息期間的拖欠股息可於任何時間宣佈及支付給股份持有人,而無須考慮任何定期股息 支付日期,該等股份持有人的姓名列於公司於適用記錄 日期的登記簿上。將不會就任何股息支付或支付可能拖欠的AB系列優先股的股份支付利息或代息款項。

 

2.3.AB系列優先股股份在任何股息期或以下期間不得宣派或派發全部股息及分派 ,除非已就所有未償還優先股宣派或同時派發累計股息 及透過其最近派息日期應付的分派 。如果尚未宣佈和支付所有未償還優先股的全部累計股息和分配 ,則AB系列優先股的任何已宣佈和支付的股息和分配將按照每個該系列優先股在相關股息支付日累計但未支付的股息和分配金額 按儘可能接近的比例宣佈和支付。 AB系列優先股的持有者無權獲得任何股息和分配,無論是以現金、財產或股票支付,超過本節規定的AB系列優先股的全部累計股息和分派 2.3。

 

2

 

2.4.只要有任何AB系列優先股未償還,本公司不得:(X)宣佈與普通股有關的任何股息或其他分派(股息或以普通股支付的分派除外),(Y)要求贖回、贖回、購買或以其他方式收購任何普通股,或(Z)支付本公司就普通股進行清算的任何收益, ,除非在每種情況下,

 

(A)緊隨其後,公司 應對公司股票中的所有未償還優先證券,包括AB系列優先股的所有未償還股票(或未來可能在1940年法案或規則中規定的其他百分比),擁有至少200%的“資產覆蓋率”,如經修訂的1940年投資公司法第18(H)節的規定,或任何後續法規(“1940法案”)所界定的。美國證券交易委員會(以下簡稱“美國證券交易委員會”)的規定或命令,即作為封閉式註冊投資公司股票的優先證券的最低資產覆蓋範圍),扣除此類股息或分配、贖回或購買的金額 價格或清算收益;和

 

(B)於適用股息、分派、贖回、購買或收購當日或之前到期的所有優先股股份的所有累積股息及 分派應已申報及支付。

 

“未償還優先股” 指截至任何日期本公司已發行的該系列優先股的股份數目,但(不重複):(A)根據本協議條款已註銷或贖回或轉換或交付予轉換及支付代理以供註銷或贖回或轉換的適用優先股系列的任何股份,及(B)本公司為持有人或實益擁有人的適用優先股系列的任何股份。

 

2.5.對AB系列優先股的任何股息支付應首先從尚未支付股息和分配的最早 股息期累計的股息和分配中計入。

 

第三條
清算權

 

3.1.在 公司事務的任何清算、解散或清盤(無論是自願的還是非自願的)的情況下, 系列優先股股份的持有人應有權在滿足債權人的債權後但在就普通股進行任何分配或支付之前,從公司可分配給 股東的資產中收取,清算分配等於該等股份的清算優先權,加上等於該等清算分配日期(但不包括該等清算分配日期)的任何累計、應計和未付股息的金額,且該等持有人無權 進一步參與與任何該等清算、解散或清盤有關的任何分配或付款。

 

3.2.如果在任何清算、解散或結束公司事務時,無論是自願的還是非自願的,可供AB系列優先股和任何其他優先股的所有未償還股份持有人分配的公司資產應 不足以向這些持有人全額支付上文第 節3.1節規定的應付金額和清算時就該等其他優先股應支付的金額。然後,此類可用資產應按AB系列優先股和其他優先股持有人有權獲得的優先清算金額 按比例進行分配。有關本公司事務的任何清算、解散或清盤,不論是自願或非自願的,除非及直至上文第(Br)3.1節規定的應付款項已悉數支付予該等股份持有人,本公司將不會就該等股份作出股息、分派或其他付款,而本公司亦不會就普通股股份作出贖回、購買或其他收購。

 

3

 

3.3.就本條第三款而言,出售本公司全部或實質上所有財產或業務,或將本公司合併、合併或重組為任何其他業務或法定信託、公司或其他實體,或合併、合併或重組任何其他業務或法定信託、公司或其他實體,或將任何其他業務或法定信託、公司或其他實體合併、合併或重組至本公司或與公司合併、清盤或清盤,均不構成本條第三條所述的解散、清盤或清盤。

 

第四條
資產覆蓋率測試

 

4.1.資產 覆蓋範圍要求。只要AB系列優先股的任何股份處於流通狀態,公司就應擁有一類高級證券的“資產 覆蓋範圍”,該證券是股票,如本協議日期生效的1940年法案第18(h)條的定義(“資產覆蓋率”),自截至3月31日、6月30日的任何三個月期間的最後一個工作日營業結束時至少為200%,每年9月30日或12月31日(每個, “日曆季度”)。如果公司未能在需要如上所述確定合規性的任何時候維持此類資產覆蓋範圍,則第6.4(a)條的規定應適用,該規定應構成公司未能遵守 本第4.1條規定的唯一補救措施。

 

第五條
贖回

 

AB系列優先股 的股份應按以下規定贖回:

 

5.1.可選 持有人死亡或殘疾時可兑換。

 

(A)自最初 發行之日起,於與上市事項(定義見下文)有關的上市截止日(定義見下文)前,應AB系列優先股任何股份實益擁有人(或其遺產)的授權代表 為自然人(包括透過個人退休賬户或個人信託實益擁有AB系列優先股股份的自然人)的請求,在該等股份的實益擁有人死亡或傷殘後,本公司將選擇 並受本協議的限制,贖回此類股份(“倖存者選擇權”); 條件是,為了行使倖存者的選擇權,AB系列優先股的實益所有人(或他或她的遺產)必須持有此類股份至少六(6)個月。在受益所有人死亡或殘疾時,將不收取與贖回AB系列優先股相關的轉換費用 5.1節。存續人的選擇權在上市事件發生時終止。

 

(B)就根據第5.1節進行的任何贖回而言,本公司將以現金贖回AB系列優先股 股票,贖回價格相當於清算優先權,外加相當於贖回日期(但不包括)的任何累積、應計和未支付的股息的金額。

 

(c)任何遺屬 期權必須由AB系列優先股股份的殘疾實益擁有人或代表其行使,或 有權代表AB系列優先股股份的已故實益擁有人行事的人行使,方為有效(包括但不限於, 已故實益擁有人的個人遺囑執行人或與已故實益擁有人的尚存共同實益擁有人)適用司法管轄區的法律。

 

(d) 持有AB系列優先股任何股份的實益所有權權益的人(作為共同承租人或與另一人整體承租人,或作為與已故或殘疾受益所有人配偶共同承租人)的死亡或殘疾,將被視為此類股份的實益所有人的死亡或殘疾,而實益擁有的全部股份將有資格獲得遺屬 選擇權。然而,持有AB系列優先股任何股份的受益所有權人死亡或殘疾作為 與該已故受益所有人配偶以外的人共同承租,將被視為受益 所有人死亡或殘疾,僅就該已故人在該等股份中的權益而言,而只有相應部分如此實益擁有的股份 才有資格獲得遺屬選擇權。

 

4

 

(e) 在其有生之年有權享有任何AB系列優先股股份中幾乎所有實益所有權權益的人的死亡或殘疾,對於任何遺屬 期權而言,將被視為這些股份的實益所有人的死亡或殘疾,無論該實益所有人是否為這些股份的登記持有人,如果可以 確定對這些權益的權利,以使公司滿意。受益所有權權益將被視為存在於被提名人 所有權、《統一移交未成年人法》或《統一贈與未成年人法》下的所有權、共同財產或夫妻之間的其他共同所有權安排的典型案例中。此外,當一個人在其有生之年擁有適用股份的所有實益所有權權益時,在託管和信託安排中,將視為存在實益所有權權益 。

 

(f)對於通過DTC參與者以"街道名稱"持有的 系列AB優先股的任何股份,且DTC或其代名人是該股份的記錄持有人 ,DTC或其代名人作為該股份的記錄持有人,將是唯一可以行使該等股份的任何倖存者選擇權 的實體。對於通過直接登記持有的任何AB系列優先股股份,股份的記錄持有人 將是唯一可以就該等股份行使任何倖存者選擇權的實體。

 

(g)為行使任何AB系列優先股股份的遺屬 期權,已故或殘疾受益所有人(或其遺產)的授權代表必須向公司或其指定人提供:

 

(i)適當證據 (a)證明已故或殘疾人在去世或殘疾時是AB系列優先股股份的實益擁有人 ,且其在股份中的權益在遺屬選擇權行使前至少六個月由已故或殘疾實益擁有人或其遺產擁有 (b)受益所有人的死亡或殘疾已經發生(包括死亡或殘疾證明),(c)受益所有人的死亡或殘疾日期,以及(d)代表 有權代表受益所有人行事;

 

(Ii)由殘疾受益人或已故或殘疾受益人的授權代表簽署並由註冊的全國性證券交易所或金融業監管機構的會員事務所或在美國設有辦事處或代理行的商業銀行或信託公司擔保的簽署的行使倖存者選擇權的書面請求 ;

 

(3)如適用,經適當簽署的轉讓或背書;

 

(iv)税務豁免和公司合理要求的任何 其他文書或文件,以確定AB系列優先股股份實益所有權的有效性和索賠人的付款權利;以及

 

(V)公司合理要求的任何附加信息,以證明行使任何倖存者選擇權的任何條件已滿足,或證明行使倖存者選擇權的實益所有權或授權。如果是通過經紀人或代理人持有的股票,則身故或殘疾受益人(或其遺產)的 受益人或其授權代表必須將上述信息提交給適用的經紀人或代理人,並向該經紀人或代理人發出書面指示,以代表已故或殘疾受益人(或其遺產)行使 倖存者的選擇權。反過來,經紀人或其他 代名人將向公司或其他代名人交付這些物品中的每一件,並附上 經紀人或其他代名人令公司滿意的證據,説明其代表已故或殘疾的受益人。

 

5

 

(H)如果(I)公司沒有足夠的資金用於贖回,或(Ii)公司受到適用法律的限制,包括適用於公司的1940年法令的資產覆蓋範圍要求,或公司任何當時已發行的優先證券的條款限制公司贖回AB系列優先股,則公司沒有義務根據本條款5.1贖回任何AB系列優先股。

 

(i)其他有效的 行使任何遺屬選擇權的選擇不得撤回。行使任何遺屬選擇權的每一項選擇將在 公司收到選擇權的命令中被接受,除非接受會違反上段所述任何限制 的任何請求。通過行使任何遺屬選擇權而接受贖回的股份通常將 每月贖回。由於應用上段 中描述的任何限制而在任何日曆年未被接受的每份投標股份將被視為在下一個日曆年按所有該等股份最初投標的順序投標。如果通過有效行使任何倖存者選擇權而提交的任何股份未被接受,公司將通過第一類郵件向註冊持有人發送 通知,地址為公司 股東登記冊中註明的持有人最後一個已知地址,説明股票未被接受贖回的原因。

 

(j)有關 任何存續者選擇權的行使資格或有效性的所有其他問題將由公司自行決定, 該決定是最終決定的,對所有各方都有約束力。

 

第六條

轉換

 

6.1定義了 個術語。

 

(A)“折算價格”是指普通股的當前市場價格;但是,對於公司根據第6.3和6.4條的選擇權進行的任何轉換,如果 公司沒有根據1940年法案獲得股東批准,可以在必要時就此類轉換髮行低於資產淨值的普通股,或與轉換相關的資產淨值,則“轉換價格”是指緊接轉換日期前一個營業日營業結束時普通股的每股資產淨值。

 

(B)截至任何確定日期的“普通股當前市場價格”是指普通股在截至持股人轉換行使日(定義見下文)或發行人轉換行使日(定義見下文)或發行人轉換行使日(定義見下文)結束的五個連續交易日中每個交易日的每日成交量 加權平均價格或“VWAP”的算術平均值;但是,如果在任何確定日期,普通股沒有在國家證券交易所或自動報價系統上市或報價,則當前市場價格應基於場外交易市場集團或任何類似組織報告的普通股在場外交易市場上的最後報價 ,或者,如果無法獲得投標價格,則應基於公司為此目的聘請的獨立財務顧問確定的普通股在該日期的市場價格。

 

(C)“發行參考日期”就AB系列優先股的任何股份而言,是指該股份最初的發行日期;但董事會可不時指定一個不同的日期作為發行參考日期,而無需AB系列優先股持有人的批准,但條件是該日期不得遲於AB系列優先股的該股份最初發行的日期,亦不得早於AB系列優先股的該股份最初的發行日期 前六個月。董事會可促使公司進行強制性投標、交換、交換或其他重組 以指定特此允許的不同發行參考日期,轉換、合併、交換或重組不得被視為對AB系列優先股的權利、優惠或特權產生重大不利影響,儘管 與任何此類轉換、組合、交換或重組相關的持有人可獲得現金以代替零碎股份,且轉換、合併、交換或重組應在董事會批准的時間生效。根據公司通過的股息再投資計劃發行的AB系列優先股,按照該股息再投資計劃的條款,應屬於同一系列,並被視為具有以宣佈股息的AB系列優先股的發行參考日期為基礎的發行參考日期。

 

6

 

6.2.固定器 可選轉換。

 

(A)在AB系列優先股在國家證券交易所上市前的任何時間(這可能不會發生,並由董事會酌情決定) (“上市事件”),AB系列優先股持有人可要求 公司根據第6.2節轉換該AB系列優先股(“持有人 可選轉換”)。

 

(B)AB系列優先股的持有人必須在任何時候向本公司或其指定人士發出書面通知,説明持有人選擇轉換全部或指定數量的AB系列優先股(“持有人 轉換通知”),方可行使持有人可選擇轉換的股份,但須遵守第6.2(J)節所規定的任何提前適用的股息收回(“股息 收回”)。

 

(c)持有人轉換通知將 生效日期:

 

(i)該月的第15個日曆日 (但如果該日不是工作日,則為緊接該月的第15個日曆日之後的工作日); 或

 

(ii)本月最後一個工作日 ;

 

在公司或其指定人正式收到持有人 轉換通知後(每個該日期為“持有人 轉換截止日期”),以最先發生的日期為準。下午5:00之後收到的任何持有人轉換通知(東部時間)持有者轉換截止日期 將自下一個持有者轉換截止日期起生效;但就上市活動而言,持有者轉換截止日期 不得在30之後發生這是上市通知(定義見下文)所指定的上市日期(“上市截止日期”)前一個歷日(除非上市通知根據第(Br)節第6.5節撤銷,在此情況下持有人轉換截止日期應重新開始),以及在下午5:00後收到的任何持有人轉換通知。(東部時間)上市截止日期前的最終持股人轉換截止日期將無效。

 

(D)對於在持有人轉換截止日期或之前根據持有人可選轉換正式提交以供轉換的所有AB系列優先股,公司應在該持有人轉換截止日期之後至下一個持有人轉換截止日期 (該日期,“持有人轉換行使日期”)之前的任何營業日確定 結算金額(定義見下文),公司可自行酌情選擇 。“結算金額”是指(A)清算優先權, 加上(B)應計至(但不包括)持有人轉換行使日的未付股息,減去(C)在相應持有人轉換行使日(如有)適用的股息回收 。

 

(e)公司或其指定人 可自行決定,允許持有人根據在緊接持有人轉換 行使日期前一個營業日下午5:00(東部時間)前向 公司或其指定人交付的撤銷通知,撤銷其持有人轉換通知。

 

7

 

(f)公司應通過以下任何一種方法解決 任何持有人選擇性轉換,公司可隨時自行決定:

 

(I)公司將 交付一定數量的普通股,其計算方法為:(1)結算金額除以(2)換股價格;

 

(ii)公司將 以現金交付結算金額;或

 

(Iii)第6.2(F)(I)和6.2(F)(Ii)節的任何組合。

 

(g)公司應向根據持有人選擇性轉換進行轉換的AB系列優先股持有人發行和交付,或安排發行和交付適當授權和發行的、已繳足的和不可評估的普通股股票的數量,該股票是如此轉換的AB系列優先股 持有人應有權獲得的,和/或支付AB系列優先股持有人根據本指定證書有權獲得的現金數額。

 

(h)已交付持有人轉換通知的AB系列優先股 不受公司根據第6.3節進行的任何轉換或在有效持有人轉換截止日期之後根據第V條進行的贖回的約束。

 

(i)AB系列優先股持有人行使持有人選擇性轉換的權利應在上市事件中終止。

 

(J)如AB系列優先股股份持有人於該AB系列優先股股份發行參考日期後首十二個月內進行股東可選擇轉換,則應付予該持有人的結算金額將減去該AB系列優先股股份於股東轉換行使日期前三個完整月內的所有股息總額(不論是否已支付或應計), (如有)(該等總額為“股息收回”)。本公司可根據其全權酌情決定權,就AB系列優先股的任何股份轉換放棄股息回收。如該等換股將部分或全部以現金結算,本公司應公佈有關豁免的條款及期限,該等豁免的條款及期限將適用於任何在該豁免期限懸而未決期間實施持有人可選換股的持有人。

 

6.3出卡方 可選轉換。

 

(A)在AB系列優先股股票發行參考日期兩週年 或上市事件後最初發行日期之後,公司 可安排AB系列優先股股票(“發行人轉換合格股票”) 全部或部分轉換為普通股;但董事會在其全權酌情決定權中決定,有必要轉換非發行人轉換合格股票的AB系列優先股,以符合適用於本公司的1940年法案的資產覆蓋範圍要求,使本公司保持本公司根據守則M分章作為“受監管投資公司”的地位,維持或提高本公司的一個或多個信用評級,以幫助遵守適用於本公司的監管或其他義務,以實現戰略交易, 或為改善本公司的流動資金狀況(每個均為“準許用途”), 董事會,包括大多數獨立董事,可全權酌情安排本公司將不符合發行人轉換資格的股份 全部或部分轉換為普通股。如果 根據第6.3(A)條進行的任何不屬於發行人符合轉換資格的股份的轉換,公司應進行實現適用許可目的所需的最低數量的已發行AB系列優先股的轉換,如果所有發行人符合轉換資格的股份在這方面的轉換不充分,公司應進行最低數量的不符合發行人轉換資格的已發行股票的轉換,以及轉換所有發行人 符合轉換資格的股票,以實現允許的目的。

 

8

 

(b) At any time or from time to time, the Corporation may cause the Series AB Preferred Stock to be converted pursuant to this Section 6.3 in whole or in part into (x) cash, (y) shares of Common Stock or (z) a combination of cash and Common Stock, in the sole discretion of the Corporation. The Corporation will settle any conversion pursuant to this Section 6.3 by paying or delivering, as the case may be, (A) a number of shares of Common Stock calculated using a conversion rate equal to (1) the Settlement Amount (excluding, for the avoidance of doubt, any Conversion Fee), minus any portion of the Settlement Amount that the Corporation elects to pay in cash, divided by (2) the arithmetic average of the VWAP per share of our common stock over each of the five consecutive trading days ending on the date of the Issuer Optional Conversion, or the “IOC Conversion Price,” and each of the HOC Conversion Price and the IOC Conversion Price, a “Conversion Price” as of the applicable Issuer Conversion Exercise Date so long as (i) the Conversion Price would not represent a discount to the then-current NAV per share of the Common Stock or (ii) the Corporation has or has obtained any required stockholder approval under the 1940 Act to issue the Common Stock below NAV, or (B) if the Conversion Price is at a discount to the then-current NAV per share of the Common Stock and the Corporation does not have or have not obtained any required stockholder approval under the 1940 Act to issue the Common Stock below NAV, a number of shares of the Common Stock calculated using a conversion rate equal to (1) the Settlement Amount minus any portion of the Settlement Amount that the Corporation elect to pay in cash, divided by (2) the NAV per share of the Common Stock as of the close of business on the business day immediately preceding the date of conversion and (C) the portion of the Settlement Amount that the Corporation elects to pay in cash. In case of any conversion pursuant to this Section 6.3 of less than all Series AB Preferred Stock at the time outstanding, the Series AB Preferred Stock to be converted shall be selected pro rata or by lot (subject to the proviso in Section 6.3(a) for conversion of shares that are not Issuer Conversion Eligible Shares).

 

(C)根據第6.3節轉換AB系列優先股的權利只能由本公司在本公司指定的AB系列優先股轉換日期(“發行人轉換行權日”)前不少於30個歷日 向AB系列優先股持有人發出書面通知,説明公司根據本第6.3條選擇全部或指定數量的AB系列優先股轉換(每個通知均為“發行人 轉換通知”),方可行使。

 

(d)公司應向根據本第6.3節轉換的系列AB優先股持有人發行和交付,或安排發行和交付數量 的適當授權和已發行的、已繳足的和不可評估的普通股股票的數量 ,和/或AB系列優先股持有人根據本指定證書有權獲得的現金數額。

 

(e)儘管已交付 發行人轉換通知,持有人仍可繼續根據第6.2節的規定,就發行人轉換行使日期之前的任何持有人 轉換截止日行使持有人選擇性轉換。

 

6.4資產 覆蓋範圍轉換。

 

(A)在AB系列優先股發行日期之後的任何時間,如果截至任何日曆季度的最後一個營業日,公司未能遵守第4.1節規定的資產覆蓋範圍要求,並且截至公司提交N-CSR表格年度報告、N-CSR表格半年度報告或N-Port表格報告(視情況而定)之日起三十(30) 個日曆日,該問題仍未得到解決。如果公司就該日曆季度(該營業日,即“美國證券交易委員會”)向美國證券交易委員會提交了“美國證券交易委員會報告”,公司應在1940年法案和特拉華州法律允許的範圍內,在該資產覆蓋期限 營業結束前,確定一個轉換或贖回日期,並根據該優先股的條款自行決定轉換(“資產覆蓋範圍轉換”)或贖回(“資產覆蓋範圍贖回”)或贖回足夠數量的優先股,由公司自行決定(在1940年法案和特拉華州法律允許的範圍內)可以包括任何數量或比例的AB系列優先股,以使其能夠滿足第 6.4(B)節的要求。如果AB系列優先股的任何股份將根據本條款6.4(A)進行轉換,公司應以與第6.3節所述的發行可選轉換相同的方式結算任何資產覆蓋轉換。

 

9

 

(B)在第(Br)6.4(A)節規定的資產覆蓋轉換或資產覆蓋贖回的轉換或贖回日期,公司應轉換或贖回(視情況而定)(X)數量的優先股(可由公司酌情決定包括任何數量或比例的AB系列優先股),當 與因未能維持管理該等證券的契約所要求的資產覆蓋範圍而贖回的任何債務證券合併時,如果被認為在緊接資產覆蓋範圍 治癒日期開業之前發生,將導致公司在該資產覆蓋範圍截止日期的資產覆蓋範圍至少為200%(但是,如果沒有該最低數量的AB系列優先股和其他優先股轉換或贖回將產生這樣的結果,則AB系列優先股和其他未償還優先股的所有股票應轉換或贖回(視適用情況而定)),或(Y)如果較少,根據公司註冊證書和適用法律, 可轉換或贖回的優先股股票的最大數量,如果與此類資產覆蓋轉換或資產覆蓋贖回相關的,公司可以根據本條款轉換足夠數量的AB系列優先股,但不是必需的。6.4當與公司贖回或轉換的其他優先股股份合計時,將導致:如果 被認為是在緊接資產保險到期日開業前發生的,則在該資產保險到期日為285%(含)的公司擁有 資產保險。公司應在公司為此確定的日期進行轉換或贖回,該日期不得晚於該資產覆蓋日期之後的九十(90)個日曆日,但如果公司沒有合法資金用於轉換或贖回指定為 的所有所需數量的AB系列優先股和其他優先股股票,或者公司無法在該資產覆蓋日期後九十(90) 日曆日或之前進行此類轉換或贖回,公司應轉換或贖回其未能在其能夠進行轉換或贖回的最早可行日期轉換或贖回的AB系列優先股 和其他優先股。如果根據第6.4節規定轉換的AB系列優先股的流通股少於全部 ,則需要轉換的AB系列優先股的數量應(A)在AB系列優先股的流通股中按比例轉換,或(B)按整批轉換。

 

6.5列出 事件。本公司可自行酌情安排AB系列優先股在全國證券交易所上市交易。就任何上市活動而言,本公司須於AB系列優先股於全國證券交易所上市的日期(“上市日期”)(“上市日期”)前不少於60個歷日,向AB系列優先股持有人發出上市事件的書面通知(“上市通知”),列明上市日期、上市截止日期及上市截止日期前的最終持有人轉換通知日期。如本公司未能在上市公告規定的上市日期後30天內促使AB系列優先股在全國證券交易所上市,上市通知將自動撤銷,本公司應在新指定的上市日期前不少於60個歷日發出新的上市通知。

 

6.6轉換效果 。根據第6.2節、第6.3節或第6.4節對AB系列優先股進行的任何轉換應被視為在適用的持有人轉換行權日或發行人轉換行權日(統稱為“轉換日”)交易結束時進行的,且其持有人對正在轉換的AB系列優先股的權利將終止,但其持有人此後應擁有並保留(I)就轉換後的AB系列優先股收取現金或普通股的權利。包括:(I)根據第6.7條以現金代替普通股的零碎 股;及(Ii)就提交股東表決的任何事項投票或收取有關AB系列優先股的分派的權利,而董事會為確定有權就該事項投票或有權收取分派(視屬何情況而定)的 股東應於轉換日期 日期之前就該等事項投票或收取有關分派。於AB系列優先股轉換時有權收取普通股股份的人士(S),就所有目的而言,應視為於轉換日期交易結束時已成為該等普通股股份的記錄持有人。

 

10

 

6.7無 零碎股份。將任何AB系列優先股轉換為普通股時,不得發行普通股的零碎股份。代替以其他方式可發行的零碎股份,每個持有人將有權獲得相當於普通股股份的分數 乘以適用於該轉換日期的轉換價格的現金金額。為了確定在持有人的AB系列優先股轉換時將交付給該持有人的普通股數量 是否包括 零碎股份,此類確定應基於該持有人在任何單一轉換日期被轉換的AB系列優先股的總數。儘管如上所述,如果在任何轉換日期,公司被禁止根據1940年法案或公司當時已發行的優先證券的條款進行任何現金分配,將不會發行零碎 股票,也不會支付代替零碎股票的現金,轉換後將交付給 持有人的普通股金額將向下舍入到最接近的普通股整體份額。

 

第七條
投票權

 

7.1.AB系列優先股每股一票。除公司註冊證書另有規定或適用法律另有規定外,(I)AB系列優先股的每一股持有者有權就提交公司股東表決的每一股AB系列優先股享有一票投票權,以及(Ii)優先股的未償還股份(包括AB系列優先股的未償還股份)的持有人和普通股的流通股持有人應作為單一類別一起投票;但是, 優先股的持有者,包括AB系列優先股的持有者,作為一個類別,有權在不包括公司所有其他證券和類別股本的持有人的情況下,在任何時候選舉公司的兩名董事。根據第7.2節的規定,普通股和優先股(包括AB系列優先股)流通股的持有者應作為一個類別一起投票,以選出董事的剩餘席位。

 

7.2.投票 選舉其他董事。

 

(a) 投票期。在 存在本節第(I)或(Ii)款所述的任何一種或多種條件的任何期間(這裏稱為“表決期間”), 組成董事會的董事人數應自動增加最小數目,與由優先股持有者(包括AB系列優先股的股份)專門選出的兩名董事相加時,將構成董事會的多數,按此最小數目增加;此外,包括AB系列優先股在內的優先股持有人有權以每股一票的方式按類別投票(不包括本公司所有其他證券和類別股本的持有人),以選出該等持有人在任何情況下均有權選出的最少數目的額外董事及兩名董事。投票期應從以下日期開始:

 

  (i) 如果在任何股息支付日期收盤時,任何 任何未償還優先股(包括AB系列優先股的任何未償還股票)的累計股息(無論是否未賺取或申報)至少等於兩(2)個全年的股息,則應到期 ,且未支付和足夠的現金或指定證券不得存放在轉換和支付代理或其他適用的支付代理,用於支付該等累計股息;或

 

  (Ii) 如果在任何時候,優先股股份持有人根據 1940年法案的適用條款,選舉董事會的多數成員。

 

11

 

投票期終止後,第7.2(A)節所述的投票權即告終止,但優先股持有者在發生第7.2(A)節所述的任何 事件時,優先股持有人的該等投票權將永遠終止。

 

(b) 特別會議通知. 在第7.2(A)節所述的優先股持有人選舉額外董事的任何權利產生後,公司應在切實可行的範圍內儘快召開該等持有人的特別會議,並通知該等優先股條款中規定的轉換和支付代理及/或該等其他人士(I)以郵寄或以電子方式交付或(Ii)以該優先股條款所規定的其他方式及方式向該等持有人發出有關該特別會議的通知。該會議應在電子方式交付或郵寄通知之日起不少於十(10)也不超過三十(30)個日曆 天內舉行。如本公司未能召開該等特別會議,則任何該等持有人可按同樣通知召開該特別會議,費用由本公司承擔。確定有權獲得通知並在該特別會議上投票的優先股股份持有人的記錄日期應為郵寄通知的日曆日前一個營業日的營業結束日。在任何該等特別會議及於選出董事的投票期內舉行的每一次優先股股份持有人大會上,該等持有人作為一個類別一起投票(不包括本公司所有其他證券及類別股本的持有人 ),有權按每股一票原則選出第7.2(A)節規定的董事人數 。

 

(c) 現任董事的任期 。在根據第7.2(A)節舉行的優先股股東特別會議上選舉額外董事時,公司現任董事的任期不受AB系列優先股持有人和其他優先股持有人有權選舉的董事人數的影響,以及由AB系列優先股持有人和其他優先股持有人如此選出的董事。連同根據本條例第7.1節優先股持有人選出的兩(2)名董事,以及由普通股和優先股持有人選出的其餘董事 ,構成正式選出的本公司董事。

 

(d) 某些 董事的任期在投票期結束時終止。在投票期終止的同時,由優先股股份持有人根據第(Br)節第7.2(A)節選出的新增董事的任期將終止,其餘董事將構成本公司董事,而根據第7.2(A)節 優先股持有人選舉新增董事的投票權將終止,但須受第7.2(A)節最後一句的規定規限。

 

7.3.AB系列優先股的持有者 對某些事項進行投票。

 

(a) 需要批准優先股的某些修訂。除本指定證書條款另有許可外,(1)只要有任何優先股 為未償還優先股,本公司在未經當時持有至少三分之二未償還優先股的持有人的贊成票或同意的情況下,不得將公司註冊證書或本指定證書(或任何適用證券交易所規則可能要求的有關優先股或其持有人的權利的任何其他文件)的規定修訂、更改或廢除,不論是否通過合併。合併或其他方面, 以對優先股或其持有人的該等股份的任何優先權、權利或權力產生實質性和不利影響,以及 (2)只要AB系列優先股的任何股份是未償還的,公司在沒有當時未償還的AB系列優先股至少三分之二的持有人的贊成票或同意的情況下,不得作為一個單獨的 類別一起投票,更改或廢除公司註冊證書或本指定證書(或任何適用證券交易所規則可能要求的管轄AB系列優先股或其持有人權利的任何其他文件)的規定,不論是合併、合併或其他方式,以對AB系列優先股或其持有人與任何其他優先股系列的股份不同的任何優先權、權利或權力產生重大不利影響;然而, 但就本第7.3(A)條而言, (I)根據本條款第7.1條本公司資本的變動 不得被視為對優先股(包括AB系列優先股)的權利和優先股產生重大不利影響,及(Ii)優先股(包括AB系列優先股)的股份分割應被視為影響 該等優先股、權利或權力,除非該分割條款對股份持有人造成重大不利影響。就上述 而言,任何事項均不得被視為對優先股股份或其任何系列的任何優先權、權利或權力或任何有關股份的持有人產生不利影響,除非有關事項(X)更改或廢除有關優先股 股份的任何優先權利,或(Y)設立、更改或廢除有關股份的任何贖回權利(因分割 股優先股而產生的除外)。只要有任何未清償優先股,本公司不得在未經當時未清償優先股的持有者中至少67%(67%)投贊成票或同意的情況下,根據聯邦破產法或根據州法律提出自願申請救濟,只要公司有償付能力且未預見到資不抵債。

 

12

 

(b) 1940年法案很重要.除非 在公司註冊證書中規定了更高的百分比,否則至少"多數 已發行優先股"的持有人的贊成票,包括當時發行的AB系列優先股股份,作為 一個單獨類別投票,(A)批准任何重組計劃(如1940年法案中使用的術語)對此類股份產生不利影響,或(B)要求公司持有人投票的任何行動,根據1940年法案第13(a)條的規定。就前述而言,"多數已發行優先股"的投票是指在正式召開的年度或特別會議上,對(i)出席會議的百分之六十七(67%)或以上的該等股份進行投票,如果該等股份的持有人 出席或由代理人代表出席該等會議,或(ii)超過百分之五十(50%) 的該等股份,以較低者為準。

 

(c) 某些修改不需要 批准. Notwithstanding the foregoing or anything expressed or implied to the contrary in this Certificate of Designation, but subject to applicable law, the Board of Directors may, without any approval of the holders of shares of Series AB Preferred Stock, amend or supplement this Certificate of Designation (i) to supply any omission, or cure, correct or supplement any ambiguous, defective or inconsistent provision hereof, to the extent not adverse to any holder of shares of Series AB Preferred Stock; (ii) to the extent the Board of Directors deems necessary to conform this Certificate of Designation to the requirements of applicable law, including the 1940 Act; (iii) to designate additional series of shares of Preferred Stock (and the terms relating thereto) and/or reallocate shares between series; and (iv) for the purpose of converting, exchanging, reorganizing or combining two or more series of shares of Preferred Stock into a single series of shares of Preferred Stock having materially the same rights, preferences or privileges as set forth herein, including in connection with a Listing Event, and may cause the Corporation to conduct a mandatory tender, exchange, conversion, or other reorganization for the purpose of effecting such combination into a single series of shares of Preferred Stock, which conversion, combination, exchange or reorganization shall not be deemed to materially and adversely affect the rights, preferences or privileges of the shares or of one or more series of the Preferred Stock, notwithstanding that in connection with any such conversion, combination, exchange or reorganization holders may receive cash in lieu of fractional shares, and which conversion, combination, exchange or reorganization shall be effective at such time as approved by the Board of Directors.

 

7.4.投票權 此處設置的權利為唯一投票權。除法律或公司註冊證書另有規定外,AB系列優先股的持有者 除本條款第七條明確規定的權利外,不享有任何與投票權有關的相對權利或優先權或其他特別權利。

 

7.5。無 累計投票。AB系列優先股的持有者無權累積投票權。

 

7.6.投票 董事對公司沒有宣佈或支付股息的唯一補救措施。如果公司未能在股息支付日宣佈或支付AB系列優先股股票的任何股息,則AB系列優先股的持有者根據本條款第七條的規定有權投票選舉董事。本第7.6節的任何規定不得被視為影響 公司的累積義務。

 

13

 

7.7.有權投票的持有人 。本公司持有的任何AB系列優先股股份均不享有任何投票權,亦不得被視為因任何其他事項或其他目的而須予投票或計算所需的投票權百分比。

 

第八條
其他

 

8.1.發行 額外優先股。只要AB系列優先股的任何股份是未償還的,公司就可以在沒有其持有人投票或同意的情況下,(A)授權、設立、創建、發行和出售公司根據1940年法令第18條代表股票的一個或多個系列的優先證券,在股息的支付和資產分配方面與AB系列優先股平等,在解散、清算或結束公司的事務時,除AB系列優先股的未償還股份外,(B)授權:根據適用法律發行及出售當時尚未發行或設立及設立的任何該等系列的額外股份 ,包括AB系列優先股的額外股份 ,惟本公司在緊接 發行及收取及運用該等額外優先股股份及收取及運用該等額外優先股股份所得款項後,包括以該等收益贖回優先股股份,其資產覆蓋範圍(按本條例第4.2節所述的相同方式計算)須至少為200%。

 

8.2.轉換、贖回或回購AB系列優先股的狀態 。本公司於任何時間轉換、贖回或購買AB系列優先股的股份,在該等轉換、贖回或購買後,將具有法定股本 但未發行股份的地位,不指定為系列。

 

8.3.重組事件調整 。

 

(a)在下列情況下:

 

(I)公司與另一人或另一人之間的任何重新分類、法定交換、合併、合併或其他類似的業務合併,在每一種情況下,普通股被更改或轉換為公司或另一人的現金、證券或其他財產,或交換為現金、證券或其他財產。

 

(Ii)在一項或一系列相關交易中,將公司的全部或大部分財產及資產出售、轉讓、租賃或轉讓予另一人,而普通股在每種情況下均可轉換為現金、證券或其他財產;或

 

(Iii)公司與他人的任何法定證券交換(合併或收購除外),或將普通股重新分類、資本重組或重組為其他證券;

 

(每一項都稱為“重組事件”),本指定證書中對普通股股份的每一次提及,在未經持有人同意的情況下,並在符合本指定證書條款的情況下,將成為 對在該重組事件中每股普通股被轉換為或交換的證券、現金和其他財產(“交易所 財產”)的數量、種類和金額的提及。如果該重組事件發生時應收證券、現金和其他財產的種類或金額與緊接該重組事件發生前持有的普通股的種類或金額不同,則就第8.3節而言,每次提及普通股將被視為指普通股持有人所收到的普通股的每股對價的加權平均值。

 

14

 

(B)第8.3節的上述規定同樣適用於連續重組事件。

 

(c)法團(或任何繼任者) 應在任何重組事件的預期生效日期之前至少10個日曆日,(或者,如果預期生效日期不能在生效日期前10個日曆日合理確定,則在公司 (或任何繼承人)知道預期生效日期後,儘可能迅速確定),向AB系列優先股 股票持有人發出書面通知,説明發生此類事件以及構成交易所 財產的現金、證券或其他財產的種類和數額。未能交付該通知不應影響本第8.3條的實施。

 

(d)公司不得就構成重組事件的交易簽訂 任何協議,除非(i)該協議規定或不幹擾或阻止 (如適用)以符合 並使本第8.3條生效的方式將AB系列優先股股份轉換為交易所財產,及(ii)在該重組事件中,公司並非尚存法團,或將因該重組事件而解散,應在管轄此類事項的協議中作出適當規定 重組事件,將AB系列優先股的股份轉換為該重組事件中倖存者或該重組事件中的其他持續實體的股票。公司(或任何繼承人)應有權以現金、交易所財產或其任何組合結算 AB系列優先股股份的任何轉換。

 

(e)對於根據本指定證書進行的AB系列優先股股份的任何轉換 ,公司可在其確定適當的情況下 單獨酌情調整轉換率,以考慮在計算轉換價期間 的除息日期發生的任何股票分割、股票合併或股票股息。

 

8.4.通知。 除非本指定證書另有規定,否則本指定證書項下的所有通知或通信,如果 以書面形式、通過電子方式、隔夜郵寄、遞送或通過第一類郵件郵寄且郵資已付,則應充分發出。 根據本條款7.4交付的通知應視為在收到通知之日起 ,或如果是通過第一類郵件郵寄,則視為在通知郵寄後五(5)個日曆日發出。

 

8.5.終止。 如果AB系列優先股沒有未償還的股份,則根據本協議設立和指定的AB系列優先股的所有權利和優先股將停止並終止,公司根據本指定證書就AB系列優先股承擔的所有義務也將終止。

 

8.6.董事會可通過正式通過的決議,不經股東批准(本指定證書另有規定或適用法律要求的除外)修改本指定證書,以反映對AB系列優先股適用條款的任何修訂,包括增加AB系列優先股的授權股份數量。

 

8.7.非工作日的操作 。除本協議另有規定外,如本指定證書所規定的付款、作出任何行為或行使任何權利的日期並非營業日,則該等付款、作出的行為或行使的權利應於下一個營業日作出、作出 或行使權利,其效力及效力猶如在名義上規定的日期作出或作出一樣,而就如此作出的任何付款而言,在該象徵性的 日期至付款日期之間的期間內不會產生任何股息、利息或其他款項。

 

8.8。修改。 董事會可在不經AB系列優先股持有人投票的情況下解釋、補充或修改本指定證書的條款,以補充任何遺漏、解決任何不一致或不明確之處,或糾正、糾正或補充任何有缺陷或不一致的條款,包括在本證書日期後因不可能履行或與公司任何其他股本條款不一致而變得有缺陷的任何條款。

 

15

 

8.9.信息 權限。在本公司不受經修訂的1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)第13或15(D)節的報告要求以及AB系列優先股的任何未償還股票的任何報告要求的任何期間內,本公司將免費向AB系列定期優先股持有人提供本應根據《交易法》第13或15(D)條要求本公司提交的美國證券交易委員會報告的副本,如果本公司受到此類規定的約束,或者, 另選,本公司將自願提交美國證券交易委員會報告,如同本公司受《交易所法案》第13或15(D)節的約束一樣。

 

8.10.沒有 其他權利。除非法律或公司證書另有要求,否則AB系列優先股 股票的持有者不得擁有除本指定證書中具體規定的權利之外的任何相對權利或優先權或其他特殊權利。

 

8.11。口譯。

 

(a)本指定證書中包含的條款和章節的文本 之前的標題僅為方便起見,不應被視為本指定證書的一部分,也不應在解釋本指定證書時具有任何效力。使用男性、女性 或中性性別或單數或複數形式的詞語不應限制本指定證書的任何規定。 術語"包括"或"包括"在本文中的所有情況下應分別表示"包括但不限於" 或"包括但不限於"。提及任何人包括該人的繼承人和受讓人 ,但此類繼承人和受讓人在任何適用協議條款允許的範圍內,提及以特定身份 不包括以任何其他身份或個人身份的該人。

 

(b)提及任何協議(包括 本指定證書)、文件或文書是指根據其條款和(如適用)本協議條款不時修改或修改並生效的此類協議、文件或文書。除非本文另有明確規定, 提及的任何法律是指全部或部分修改、修改、編纂、取代或重新制定的法律,包括規則、條例、 執行程序和根據其頒佈的任何解釋。對條款和章節的下劃線引用應指 本指定證書的這些部分。術語“本合同項下”、“本合同項下”、“本合同項下” 和類似進口詞語的使用應指本指定證書作為一個整體,而不是本指定證書的任何特定條款、章節或條款 。

 

[簽名頁如下]

 

16

 

茲證明,公司已於2024年3月22日由其正式授權人員正式簽署本 指定證書。

 

  EAGLE POINT CREdit COMPANY INC.
   
  發信人: /s/Kenneth P. Onorio
    姓名: 肯尼斯·P·奧諾裏奧
    標題: 首席財務官