附錄 10.1

某些已識別的信息已被排除在展品之外,因為這些信息既是 (I) 非實質性的,又是 (II) 如果公開披露會對競爭造成損害,而且排除的條款已在適當的地方用三個星號標記 [***]

專利許可和和解協議

本專利許可與和解協議 (”協議”)由特拉華州公司Immersion Corporation和Immersion Software Ireland Limited簽訂,該公司營業地點位於北191街 2999 號,610 套房,佛羅裏達州阿文圖拉 33180 號(“Immersion Corporation”),後者是一家根據愛爾蘭法律組建的公司,營業地點位於愛爾蘭都柏林弗利街尤利西斯大廈三樓,D01 W2T2(“一方面,Immersion Ireland”,加上Immersion Corporation,“Immersion”(簡稱 “Immersion”),特拉華州的一家公司 Meta Platforms, Inc.(前身為Facebook,Inc.),後者擁有營業地址位於加利福尼亞州門洛帕克市梅塔路1號(“Meta”)。在本協議中,Immersion 和 Meta 可以分別被稱為 “一方” 或統稱為 “雙方”。本協議自以下各方簽署的最新日期(“生效日期”)起生效。

鑑於 Immersion 向美國德克薩斯州西區地方法院提起訴訟,標題為 Immersion Corp. 訴 Meta Platforms, Inc.,第 1:23-cv-00623-ADA(之前的案件編號為 6:22-CV-00541-ADA)(德克薩斯州於 2022 年 5 月 26 日提起訴訟),以及 Immersion Corp. 訴 Meta Platforms, Inc.,編號 1:23-cv-01386 ADA(W.D.. 得克薩斯州於2023年11月10日提起訴訟)(統稱 “訴訟”),共同指控侵犯了美國專利號8,469,806、8,896,524、9,727,217、10,248,298、10,269,222和10,664,143號(“主張的專利”);

鑑於 Meta 針對專利和審判上訴委員會 (PTAB) 於 2023 年 12 月 6 日、7 日和 8 日提起的第 IPR2023-00942、IPR2023-00943、IPR2023-00944、IPR2023-00945、IPR2023-00946 和 IPR2023-00947 號案件(以下簡稱 “知識產權”)向專利和審判上訴委員會(PTAB)提交了當事方審查(IPR)申請;

因此,現在,考慮到在這裏作出的共同契約和承諾,以及其他有益和寶貴的報酬,特此確認這些契約和承諾的收到和充足性,雙方商定如下:

I. 定義

1.1 “就一方而言,關聯公司” 是指控制、受該方控制或受其共同控制的任何其他當前或未來實體。如本文所述,“控制權、由一個或多箇中介機構控制或共同控制” 包括通過一個或多箇中介機構直接或間接指導此類實體的管理、運營或政策的能力,無論是通過擁有該實體百分之五十(50%)以上的有表決權股票或股權(據瞭解,較低百分比的直接或間接所有權不一定排除控制權的存在),或通過合同,或否則。在不限制前述任何內容的前提下,“關聯公司” 一詞還應包括為延續當事方或關聯公司當時存在的業務和/或運營而對一方或關聯公司進行內部重組和/或重組而成立的任何未來實體。為避免疑問,對於 Meta,“關聯公司” 包括但不限於 WhatsApp LLC、Instagram LLC、Meta Platforms Technologies, LLC、愛爾蘭元平臺有限公司、Twisted Pixel Games LLC、Withine Unlimited, LLC、Armature Studio, LLC、BigBox VR, Inc.、Beat Games s.r.o.、Ready at Dawn Studios LLC、Camouflaj, LLC、Camouflaj Holdings GK、Sanzarflaj Holdings GK、U Games, Inc.、Kitazaru Inc.、Downpour Interactive, LLC、Unit 2 Games Limited及其各自的關聯公司。

1.2. “涵蓋的 Meta 當事方” 應包括 Meta 及其關聯公司、其繼承人和受讓人、客户、最終用户、開發商、供應商、製造商、分銷商、承包商、零售商、經銷商、代理商和律師,僅涉及第 2 節中規定的有關許可硬件產品和許可軟件產品的權利。

1.3 “Foundry Product” 是指根據第三方提供的設計由第三方設計或為第三方設計的產品,由 Meta 或其關聯公司製造、複製、出售、租賃、許可或以其他方式轉讓給該第三方(或向該第三方的客户或受其指示),該產品以該第三方的品牌而不是以 Meta 或 Meta Affiliate 的品牌出售或銷售。



1.4 ““許可專利” 是指 (a) 主張的專利及其所有補發、複審、延續、部分延續及其分割,(b) 對任何主張享有優先權的任何專利申請全部或部分享有優先權的任何國內或外國專利或專利申請,以及 (c) 在世界任何地方簽發的所有其他國內外專利,由其轉讓給、擁有或控制的專利自生效之日起或之後,Immersion或任何Immersion關聯公司。

1.5 “許可硬件產品” 是指 Meta 和/或其關聯公司過去、現在和未來的任何物理產品、硬件產品線、設備、系統、組件、硬件以及上述任何組合。儘管有上述規定,許可硬件產品在任何情況下都不包括任何代工產品。

1.6 “許可軟件產品” 是指 Meta 和/或其關聯公司過去、現在和未來的任何軟件產品、遊戲、操作系統、軟件流程、軟件服務,或上述內容的任意組合。儘管有上述規定,許可軟件產品在任何情況下都不包括任何代工產品。

1.7 “第三方” 是指雙方及其各自關聯公司以外的任何個人或實體。

二。非排他性許可、不起訴承諾和釋放

2.1 許可專利的非獨佔許可。在下文第4.1節規定的付款的前提下,Immersion代表自己、其關聯公司及其繼承人和受讓人特此向受保元各方授予非排他性、不可轉讓(除非第 5.2 節另有規定)、不可再許可、全球範圍、永久、不可撤銷和已全額付款、根據許可專利製造、使用、購買、出售、要約出售、租賃的許可、出口、進口或以其他方式使用任何許可硬件產品或許可軟件產品,並練習和實踐過任何方法或在此類許可硬件產品或許可軟件產品中進行處理。

2.2 不起訴之約。除第 2.1 節外,根據下文第 4.1 節中規定的由 Meta 支付的款項,Immersion 還進一步承諾,Immersion 代表其自身及其關聯公司以及繼承人和受讓人,不得就因任何許可硬件產品或許可軟件產品而對任何受保的 Meta 方提起訴訟或以其他方式提起訴訟。

2.3 相互發行。Immersion 代表其自身及其關聯公司、高級職員、董事、經理、成員、員工、代理人、專家、顧問、前任和利益繼任者,特此免除 Meta、其關聯公司和受保元各方在生效期間或之前產生的任何索賠、要求、義務、責任、損害、成本、費用、開支、訴訟、訴訟原因或法律或股權訴訟,不論其性質如何,無論是已知還是未知日期,由製造、使用、購買、出售、出售、租賃、出口而產生,進口或以其他方式使用任何許可硬件產品或許可軟件產品,包括但不限於訴訟中已經或可能提出的任何索賠。Meta 代表其自身及其關聯公司、高級職員、董事、經理、成員、員工、代理人、專家、顧問、前任和相關繼任者,特此免除Immersion及其關聯公司及其供應商、供應商、製造商、開發商、分銷商、承包商、客户和最終用户的任何索賠、要求、義務、責任、損害賠償、成本、費用、開支、訴訟、訴訟原因或法律或股權訴訟或在生效日期或之前產生的已知或未知的性質,與許可專利和/或行動。本免責聲明不得取消或損害本協議規定的任何權利或義務。儘管有前述規定,如果因涉嫌侵犯任何許可專利而對任何受保元方提起任何訴訟或訴訟,則本第 2.3 節中的任何內容均不得取消或損害對此類訴訟或程序的任何辯護,包括基於此類許可專利的非侵權、無效和/或不可執行性的辯護。

雙方明確而明確地放棄加利福尼亞民法典第 1542 條規定的任何權利,以及美國任何州或地區以及美國及其任何機構的任何類似法規或法規中的任何類似權利。《加州民法典》第 1542 條內容如下:”普遍免責不適用於債權人在執行解除義務時不知道或懷疑存在對自己有利的索賠,如果他或她知道這些債權人一定對他或她與債務人和律師的和解產生了實質性影響,免除責任。”





2.4 排除項。儘管有上述規定,本第 2 節中授予的許可、不起訴承諾和版本應僅適用於許可硬件產品和/或許可軟件產品,因此不得擴展到除許可硬件產品和/或許可軟件產品以外的任何第三方的任何產品、服務或系統。此外,如果許可硬件產品和/或許可軟件產品是集成到非許可硬件產品或許可軟件產品的獨立第三方產品的組件、子系統或子組件,則本第 2 節中授予的許可、不起訴承諾和版本應僅適用於合併的許可硬件產品和/或許可軟件產品,不得涵蓋此類第三方產品的任何其他部分。同樣,如果許可軟件產品可由第三方產品或系統運行,則本第 2 節中授予的許可、不起訴承諾和版本應僅適用於可操作的許可軟件產品,不應涵蓋此類第三方產品或系統。在任何情況下均未獲得許可、承諾不起訴或根據本協議發佈的第三方產品、服務和/或系統的非限制性示例包括 HTC 出售的 Vive、惠普公司出售的 Reverb 以及 Valve Corp. 出售的指數

三。駁回訴訟和終止知識產權

3.1 駁回訴訟。在生效日期後的十 (10) 個工作日內,雙方應採取一切必要步驟,共同提交適當的文件,分別要求以不利於訴訟為由予以駁回和終止知識產權。如果PTAB拒絕終止知識產權,Meta同意不進一步參與知識產權,除非PTAB命令Meta或以其他方式要求這樣做。Meta 聲明、保證和承諾,在 PTAB 解僱知識產權之前,它沒有也不會徵求或鼓勵任何第三方參與或加入知識產權。Meta 同意賠償因為 Meta 違反前述判決而產生的任何費用或開支(包括律師費),並保證 Immersion 及其關聯公司免受損害。

IV。付款

4.1 付款。考慮到本協議中授予的許可、契約、權利和免責聲明,Meta 同意向 Immersion Ireland 支付以下款項 [***]在本協議執行後的三十 (30) 天內(“付款日期”),並由Immersion提供完成付款所需的所有文件。款項應支付至 [***]根據以下匯款指示,通過電匯向Immersion Ireland開設客户信託賬户:

[***]

Immersion 應全權負責根據本協議付款而需繳納的關税、税款和/或税費(如果有)。一旦 Meta 按本第 4.1 節規定的金額付款,第 2 節中授予的許可、不起訴承諾和解除協議將不可撤銷。

五、雜項規定

5.1 陳述和保證;排除條款。各方聲明並保證,其擁有執行、交付和履行本協議的所有必要法律權利、權力和權限,代表該方執行本協議的人擁有執行本協議的全部權利和權力。Immersion進一步聲明並保證,其對許可專利擁有所有必要的合法權利、所有權和利益,可以授予此處規定的許可、不起訴承諾和釋放。Immersion還聲明並保證,沒有任何留置權、轉讓、抵押貸款、轉讓、抵押權、協議或其他會妨礙或損害本協議項下許可和不起訴承諾的充分和完整行使的文書。根據第 4.1 節中規定的由 Meta 支付的款項,Immersion 同意賠償 Meta 及其關聯公司免受根據任何許可專利要求追回權利的第三方提出的任何索賠,並保證 Meta 及其關聯公司免受損害。除上述規定外,本協議中的任何內容均不得解釋為:(a)Immersion對任何許可專利的有效性或範圍,或對任何許可專利索賠是否涵蓋任何許可硬件產品或許可軟件產品的擔保或陳述;(b)對根據本協議授予的任何許可製造、使用、出售或以其他方式處置的任何東西均不侵犯專利、版權的擔保或陳述第三方的權利、商業祕密、商標或其他權利;(c) 由第三方授予暗示、禁止反言或其他方式對Immersion的其他知識產權(包括其商標和服務標誌)的任何許可或權利,但本協議中明確授予的許可或權利除外;或(d)要求Immersion提交任何專利申請,作為對Immersion成功獲得任何專利的授予或補發或延期的擔保,或要求Immersion支付任何維護費或採取任何其他措施維護Immersion在許可專利中的專利權。



5.2 繼任者和受讓人。未經 Immersion 事先書面同意,Meta 不會將本協議的全部或部分明確或通過法律的實施分配、委託或以其他方式轉讓給任何第三方。儘管有上述規定,未經 Immersion 同意,Meta 可以 (i) 向其任何關聯公司轉讓本協議項下的權利,(ii) 將本協議項下的權利轉讓給 (a) 本協議所涉業務全部或基本全部股權或資產的收購方,或 (b) 本協議所涉業務的任何合併、合併、股權交換或重組中的倖存實體,前提是許可和/或適用於此類收購方或倖存實體的不起訴承諾僅限於截至第 (ii) 中適用交易生效之日符合許可硬件產品和許可軟件產品及其同等代號的產品和服務。任何違反上述規定的任務或授權均無效。除上述規定外,本協議的條款對雙方及其關聯公司、其繼承人、受讓人和法定代表人具有約束力,並使其受益。第 2 節中規定的不得起訴的許可和契約應與許可專利一起使用,因此對任何與其利益相關的繼承人具有約束力。

5.3 保密性。各方均應對本協議的條款和條件保密,各方(包括其代理人、律師、經理、董事和員工)現在或將來不得向任何第三方披露此類條款和條件,除非:(a) 事先徵得另一方的書面同意;(b) 根據適用法律、法規或主管司法機構的命令的要求;(c) 在訴訟過程中,只要披露信息此類條款和條件受保護令的約束,該保護令要求保持機密性;以及 (d) 向代表各締約方的專業法律和財務顧問保密。未經另一方事先批准和審查,任何一方均不得發佈有關本協議的新聞稿或發表任何其他公開聲明。儘管如此,雙方同意,在本協議執行後,Immersion可以公開發布包含附錄A所述聲明的新聞稿,各方可以公開聲明該行動和知識產權已根據保密協議解決,Meta及其附屬公司是許可專利的被許可人。

5.4 完整協議。各方承認,本協議表達了對本協議主題的全部理解和協議,除本協議中明確規定的以外,任何其他方均未作出任何保證、陳述和諒解承諾。

5.5 同行。本協議可以在多個對應方中籤署,每個對應方在簽署時應被視為原始協議,但所有這些對應方共同構成同一份文書。

5.6 適用法律、法庭和可分割性。本協議受特拉華州法律管轄,不考慮法律衝突原則。雙方同意特拉華州紐卡斯爾縣的州法院或聯邦法院對本協議引起或與之相關的任何訴訟,包括為執行本協議條款而採取的任何行動,擁有特拉華州紐卡斯爾縣的州或聯邦法院的專屬管轄權。如果本協議的任何條款被認定無效和/或不可執行,則本協議的其餘條款仍將完全有效。

5.7 不代表合理的特許權使用費。雙方理解並同意,第 4.1 節中規定的付款並不代表合理的特許權使用費、確定的特許權使用費或其他數額的針對任何許可專利侵權行為的損害賠償。

5.8 不承認責任。雙方理解並同意,本協議的訂立或本協議下任何行為的實施均不構成、解釋或指控為承認本協議任何一方的任何責任或不當行為。

5.9 《破產法》第 365 (n) 條。就《破產法》(“《破產法》”)第 11 章第 365 (n) 節而言,根據本協議第 2 條授予的權利應被視為《破產法》第 101 條定義的 “知識產權” 的許可和權利。Immersion 同意,作為本協議下知識產權的被許可人,Meta 及其關聯公司可以保留並充分行使《守則》規定的權利和選擇。




為此,本協議雙方已促使本協議自生效之日起由正式授權的簽署方執行,以昭信守:

沉浸式公司

元平臺有限公司
來自: /s/ 埃裏克·辛格
來自: s/米歇爾·伍德豪斯
姓名: 埃裏克·辛格
姓名: 米歇爾·伍德豪斯
標題: 董事長兼首席執行官
標題: 訴訟助理總法律顧問
註明日期: 2024年2月9日
註明日期: 2024年2月9日


沉浸感 愛爾蘭

來自: /s/ 邁克爾·多德森
姓名: 邁克爾·多德森
標題: 董事
註明日期: 2024年2月9日