附錄 10.7

 

2024 年績效股票單位協議表格

適用於除麥克維先生以外的駐美國執行官

 

績效股票單位協議
根據
MARKETAXESS 控股公司2020年股權
激勵計劃

 

本績效股票單位協議(本 “協議”)自訂立之日起 [頒獎日期]MarketAxess Holdings Inc.(“公司”)與其之間(“授予日期”) [參與者](“參與者”)。

鑑於公司董事會(“董事會”)通過了MarketAxess Holdings Inc. 2020 年股權激勵計劃(可能會不時修訂和/或重述)(“計劃”),該計劃由公司董事會任命的委員會(“委員會”)管理;

鑑於根據計劃第3.2節,委員會通過了根據計劃授予限制性股票單位的指導方針(“指導方針”);以及

鑑於公司希望通過委員會向參與者授予業績歸屬限制性股票單位(“PSU”),這些單位在實現本文所附附錄A中規定的績效指標後有資格歸屬,前提是參與者在本協議規定的日期之前繼續在公司或關聯公司提供服務。

因此,現在,公司和參與者達成以下協議:

1.
績效股票單位的授予。根據本計劃、準則和本協議的條款和條件,公司在授予參與者的撥款之日 [三十]PSU。根據《指南》第 4 節,PSU 沒有資格延期。
2.
授權。(a) 除非參與者與公司之間的協議中另有規定,否則歸屬的PSU的數量(如果有)應根據本文所附附錄A在業績期內績效指標的實現水平來確定,前提是參與者通過以下方式持續向公司或其關聯公司提供服務 [最棒日期]。委員會應在委員會收到適用業績期最後一年的已審計財務報表後的三十 (30) 天內對業績指標的實現水平進行認證。
(b)
除非參與者與公司、本計劃或指導方針或與 “合格退休”(定義見下文)相關的個人僱傭或遣散費協議中另有規定,否則參與者在此之前的任何時候因任何原因終止服務 [最棒日期],自服務終止之日起,參與者應沒收任何未歸屬的 PSU。

如果發生合格退休,則無論參與者是否繼續向公司或其關聯公司提供服務,根據本協議授予的PSU仍有資格根據本第2節進行歸屬;前提是如果在該PSU歸屬之日之前,參與者 (i) 在金融服務或金融科技行業從事任何商業活動或就業,或者從事任何可能造成聲譽風險或與公司利益衝突的活動(在每種情況下,由本公司自行決定

 


 

自由裁量權)未經公司事先書面同意或(ii)違反限制性契約的任何條款和條件,所有未歸屬的PSU將被立即沒收,不加考慮。

“合格退休” 應在首次滿足以下所有標準之日進行:(i)參與者至少五十八(58)歲,(ii)參與者在公司連續服務至少十(10)年,(iii)參與者已提前十二(12)個月通知公司,表示參與者打算停止向公司提供服務並遵守限制性契約,以及 (iv) 這樣的十二 (12) 個月期限已經過去;前提是參與者沒有自願停止在這十二(12)個月的時間內向公司提供服務。

“限制性契約” 是指參與者與公司或其任何關聯公司在終止僱傭協議後達成的任何書面協議,禁止或限制競爭、招攬客户或員工或共享機密信息,包括專有信息和非競爭協議中規定的任何此類承諾;但是,就本協議而言,此類限制性契約的期限(在法律允許的範圍內)應被視為延至最後的否決權中規定的截止日期原始歸屬時間表。

(c)
控制權變更後,委員會可以根據計劃第12.1節確定PSU的待遇,前提是如果委員會確定附錄A中規定的績效指標可能低於閾值績效水平,則委員會可以決定在控制權變更前夕完全取消PSU。
3.
沒收。無論此處另有規定,本公司認定參與者:(i) 違反了任何法律、法規或公司重要政策,(ii) 違反了與本公司達成的任何書面協議,包括所有未歸屬的PSU和既得但未付的PSU),將立即沒收此項授予的PSU以及參與者與本協議相關的任何權利和利益(包括所有可能適用於參與者的限制性契約)或 (iii) 從事任何其他損害其業務或聲譽的行為該公司。
4.
證券陳述。根據本協議授予PSU和任何普通股的發行均由公司根據參與者的以下明確陳述和擔保進行的。

參與者承認、陳述並保證:

(a)
他或她被告知他或她可能是《證券法》第144條所指的 “關聯公司”,在這方面,公司部分依賴他或她在本節中提出的陳述;
(b)
如果他或她被視為《證券法》第144條所指的關聯公司,則必須無限期持有普通股,除非可以豁免任何適用的轉售限制,或者公司就此類普通股提交了額外的註冊聲明(或 “再發行招股説明書”),並且公司沒有義務註冊普通股(或提交 “再發行招股説明書”);
(c)
如果他或她被視為《證券法》第144條所指的關聯公司,則他或她明白,除非 (i) 普通股存在公開交易市場,(ii) 充足,否則第144條規定的註冊豁免將不可用

2


 

然後,有關公司的信息將向公眾公開,(iii) 遵守第144條的其他條款和條件或其任何豁免;根據此類條款和條件,任何普通股的出售只能以有限的金額進行。
5.
不是僱傭或服務協議。本協議的執行或根據本協議授予的PSU均不構成公司在本協議的整個或任何部分期限內僱用或保留或繼續僱用或留用參與者的協議。
6.
雜項。
(a)
本協議應為本協議各方及其各自的繼承人、個人法定代理人、繼承人、受託人、管理人、受託人、受託人、受讓人、設計人和受遺贈人提供利益並具有約束力。公司可以將公司或僱用參與者的任何關聯公司的全部或幾乎全部業務和/或資產的任何繼任者(無論是直接還是間接,通過收購、合併、合併或其他方式)轉讓並要求他們以書面形式明確承擔並同意履行本協議。儘管有上述規定,參與者不得轉讓本協議。
(b)
PSU的授予不應以任何方式影響公司董事會或股東對公司資本結構或業務進行調整、資本重組或其他變動、公司或子公司的任何合併或合併、在普通股之前或影響普通股的任何債券、債券、優先股或優先股的發行、公司的解散或清算、任何出售或轉讓的權利或權力其全部或部分資產或業務或任何其他公司行為或程序。
(c)
參與者同意,下述PSU的獎勵是特殊激勵性薪酬,在確定公司的任何養老金、退休或利潤分享計劃或公司任何人壽保險、傷殘或其他福利計劃下的任何付款金額時,其支付的任何股息(即使出於税收目的被視為補償)都不會被視為 “工資”、“補償” 或 “獎金”。
(d)
除非本協議所針對的一方以書面形式簽署並簽署,否則對本協議任何條款的任何修改或放棄均無效。
(e)
本協議可以在一個或多個對應方中執行,所有這些對應方共同構成一份合同。
(f)
本協議任何一方在任何時候未要求另一方履行本協議的任何條款,均不影響該方要求履行該條款的權利,任何一方對違反本協議任何條款的行為所作的任何放棄均不得解釋為對持續或後續違反該條款的放棄、對該條款本身的放棄或對本協議下任何權利的放棄。
(g)
插入本協議各部分的標題僅為便於參考,絕不限制或修改本協議的任何條款或條款。
(h)
此處提供的所有通知、同意、請求、批准、指示和其他通信均應採用書面形式,並在送達時或在通過掛號信或掛號信郵寄後的第二個工作日(以較早者為準)有效發出或發出,地址為

3


 

本協議的標題或任何一方可能通過類似通知指定的其他地址。發給公司的通知應發送給董事會薪酬委員會,副本應發送給紐約州紐約哈德遜廣場55號15樓的MarketAxess Holdings Inc.總法律顧問,10001。
(i)
本協議應根據特拉華州的內部法律進行解釋、解釋和管轄,並確定雙方的法律關係,而不考慮與法律衝突有關的規則。
7.
計劃和指導方針控制規定。本協議受本計劃和指導方針的所有條款、條件和規定,包括但不限於其修正條款,以及委員會可能通過並可能不時生效的與計劃和準則相關的規則、條例和解釋的約束。本計劃和指導方針以引用方式納入此處。計劃和指導方針的副本已交付給參與者。如果本協議與本計劃和指南的條款、條件和規定相沖突或不一致,則以計劃和指南為準,本協議應被視為已相應修改。除非另有説明,否則此處使用但未定義的任何大寫術語均應具有計劃或指導方針中該術語的含義。本協議包含雙方對本協議標的(本協議或計劃或指南中明確規定的任何其他文件除外)的全部理解,並取代了公司與參與者先前達成的任何協議。

 

 

為此,本協議各方已促成本協議自上述第一天和第一年起正式執行,以昭信守。

MARKETAXESS 控股公司

 

 

________________________________

[姓名]

[標題]

 

參與者

_______________________________

[參與者]

 

4