修訂和重述信貸協議
日期為
2024年2月23日
其中
飛線公司,
作為借款人,
其他貸款方,
貸款方
和
花旗銀行,北卡羅來納州
作為管理代理
____________
花旗銀行,北卡羅來納州
作為唯一首席安排人和唯一簿記管理人
美國銀行,不適用和
摩根大通銀行,N.A.,
作為文檔代理
|
|
|
|
第一條 定義 |
1 |
第1.01節 |
|
定義的術語 |
1 |
第1.02節 |
|
貸款和借款的分類 |
34 |
第1.03節 |
|
術語一般 |
34 |
第1.04節 |
|
會計術語.公認會計原則 |
34 |
第1.05節 |
|
債務狀況 |
35 |
第1.06節 |
|
財務比率 |
35 |
第1.07節 |
|
師 |
35 |
第1.08節 |
|
外幣;匯率 |
35 |
第1.09節 |
|
計算 |
36 |
第二條 的貸項 |
36 |
第2.01節 |
|
承付款 |
36 |
第2.02節 |
|
貸款和借款 |
36 |
第2.03節 |
|
借款請求 |
37 |
第2.04節 |
|
Swingline貸款 |
37 |
第2.05節 |
|
[已保留] |
39 |
第2.06節 |
|
信用證 |
39 |
第2.07節 |
|
借款的資金來源 |
43 |
第2.08節 |
|
利益選舉 |
44 |
第2.09節 |
|
終止和減少承付款 |
45 |
第2.10節 |
|
償還貸款;債務證明 |
46 |
第2.11節 |
|
提前還款 |
46 |
第2.12節 |
|
費用 |
47 |
第2.13節 |
|
利息 |
48 |
第2.14節 |
|
替代利率;違法性 |
48 |
第2.15節 |
|
成本增加 |
49 |
第2.16節 |
|
中斷資金支付 |
50 |
第2.17節 |
|
代扣代繳税款;彙總 |
51 |
第2.18節 |
|
一般付款;收益分配;扣押權的分享 |
54 |
第2.19節 |
|
緩解義務;替換貸款人 |
56 |
第2.20節 |
|
違約貸款人 |
57 |
第2.21節 |
|
退還貨款 |
59 |
第2.22節 |
|
承付款增加 |
59 |
第2.23節 |
|
銀行服務和互換協議 |
60 |
|
|
|
|
第2.24節 |
|
修改和擴展交易 |
61 |
第2.25節 |
|
基準替換設置 |
62 |
第三條 陳述和保證 |
64 |
第3.01節 |
|
組織;權力 |
64 |
第3.02節 |
|
授權;可執行性 |
64 |
第3.03節 |
|
政府和第三方批准;沒有衝突 |
64 |
第3.04節 |
|
財務狀況;無重大不利變化 |
64 |
第3.05節 |
|
房產、許可證等 |
65 |
第3.06節 |
|
訴訟與環境問題 |
65 |
第3.07節 |
|
遵守法律和協議;沒有違約 |
65 |
第3.08節 |
|
投資公司狀況 |
66 |
第3.09節 |
|
税費 |
66 |
第3.10節 |
|
ERISA |
66 |
第3.11節 |
|
披露 |
66 |
第3.12節 |
|
資本化和子公司 |
67 |
第3.13節 |
|
抵押品擔保權益 |
67 |
第3.14節 |
|
《聯邦儲備條例》 |
67 |
第3.15節 |
|
反腐敗法和制裁;美國愛國者法案 |
67 |
第3.16節 |
|
不受影響的金融機構 |
68 |
第3.17節 |
|
償付能力 |
68 |
第3.18節 |
|
政府當局 |
68 |
第3.19節 |
|
保險 |
68 |
第3.20節 |
|
員工關係 |
69 |
第3.21節 |
|
數據安全;隱私 |
69 |
第四條 條件 |
70 |
第4.01節 |
|
初始貸款的條件 |
70 |
第4.02節 |
|
每個信用事件 |
72 |
第五條 肯定的可卡因 |
73 |
第5.01節 |
|
財務報表和其他信息 |
73 |
第5.02節 |
|
重大事件通知 |
74 |
第5.03節 |
|
存在;業務行為 |
75 |
第5.04節 |
|
繳税 |
75 |
第5.05節 |
|
財產維護;保險;傷亡和譴責 |
75 |
第5.06節 |
|
書籍和記錄;查閲權 |
76 |
|
|
|
|
第5.07節 |
|
遵守法律 |
76 |
第5.08節 |
|
收益的使用 |
76 |
第5.09節 |
|
額外抵押品;進一步保證 |
76 |
第5.10節 |
|
反腐敗法律和制裁 |
78 |
第5.11節 |
|
遵守環境法 |
78 |
第5.12節 |
|
知識產權 |
78 |
第5.13節 |
|
ERISA |
78 |
第5.14節 |
|
API合規性;數據安全 |
78 |
第六條 否定契諾 |
78 |
第6.01節 |
|
負債 |
78 |
第6.02節 |
|
留置權 |
81 |
第6.03節 |
|
根本性變化 |
83 |
第6.04節 |
|
投資、貸款、墊款、擔保和收購 |
84 |
第6.05節 |
|
資產處置;售後租回交易 |
86 |
第6.06節 |
|
互換協議 |
87 |
第6.07節 |
|
限制付款;初級債務預付款 |
87 |
第6.08節 |
|
與關聯公司的交易 |
88 |
第6.09節 |
|
限制性協議 |
89 |
第6.10節 |
|
修改重要文件;財年結束 |
90 |
第6.11節 |
|
金融契約 |
90 |
第6.12節 |
|
ERISA |
90 |
第七條 違約事件 |
91 |
第八條 管理代理 |
94 |
第8.01節 |
|
委任 |
94 |
第8.02節 |
|
作為貸款人的權利 |
94 |
第8.03節 |
|
職責和義務 |
94 |
第8.04節 |
|
信賴 |
95 |
第8.05節 |
|
通過次級代理採取的行動 |
95 |
第8.06節 |
|
辭職 |
95 |
第8.07節 |
|
非信任性 |
96 |
第8.08節 |
|
不是合夥人或共同創業者;作為擔保方代表的行政代理人 |
96 |
第8.09節 |
|
不受ERISA約束的貸款人 |
97 |
第8.10節 |
|
錯誤的付款 |
98 |
|
|
|
|
第九條 雜項 |
101 |
第9.01節 |
|
通告 |
101 |
第9.02節 |
|
豁免;修訂 |
103 |
第9.03節 |
|
費用;賠償;損害豁免 |
105 |
第9.04節 |
|
繼承人和受讓人 |
107 |
第9.05節 |
|
生死存亡 |
110 |
第9.06節 |
|
相對人;一體化;效力;電子執行 |
110 |
第9.07節 |
|
可分割性 |
111 |
第9.08節 |
|
抵銷權 |
111 |
第9.09節 |
|
準據法;管轄權;同意送達法律程序文件 |
111 |
第9.10節 |
|
放棄陪審團審訊 |
112 |
第9.11節 |
|
標題 |
112 |
第9.12節 |
|
保密性 |
112 |
第9.13節 |
|
數項義務;不信賴;違法 |
113 |
第9.14節 |
|
《美國愛國者法案》 |
114 |
第9.15節 |
|
披露 |
114 |
第9.16節 |
|
完美的約會 |
114 |
第9.17節 |
|
利率限制 |
114 |
第9.18節 |
|
不承擔諮詢或受託責任 |
114 |
第9.19節 |
|
承認並同意接受受影響金融機構的自救 |
115 |
第9.20節 |
|
關於任何受支持的QFC的確認 |
115 |
第9.21節 |
|
對現行信貸協議的修改和重述 |
116 |
第十條 貸款擔保 |
116 |
第10.01條 |
|
擔保 |
116 |
第10.02條 |
|
付款擔保 |
117 |
第10.03條 |
|
不解除或減少貸款擔保 |
117 |
第10.04條 |
|
免責辯護 |
118 |
第10.05條 |
|
代位權 |
118 |
第10.06條 |
|
恢復;停止加速 |
118 |
第10.07條 |
|
信息 |
118 |
第10.08條 |
|
終端 |
119 |
第10.09條 |
|
[已保留] |
119 |
第10.10節 |
|
最高法律責任 |
119 |
第10.11節 |
|
貢獻 |
119 |
|
|
|
|
第10.12條 |
|
累計負債 |
120 |
第10.13條 |
|
保持井 |
120 |
|
|
|
時間表: |
承諾表 |
|
附表3.12 |
— |
資本化和子公司 |
附表5.09 |
— |
結賬後交付成果 |
附表6.01 |
— |
已有債務 |
附表6.02 |
— |
現有留置權 |
附表6.04 |
— |
現有投資 |
附表6.08 |
— |
與關聯公司的交易 |
附表6.09 |
— |
限制性協議 |
|
展品: |
|
附件A |
— |
轉讓的形式和假設 |
附件B |
— |
符合證書的格式 |
附件C |
— |
合併協議的格式 |
附件D |
— |
償付能力證明書的格式 |
附件E - 1 |
— |
美國税務證明(適用於非合夥企業的外國貸款人,用於美國聯邦所得税) |
附件E - 2 |
— |
美國納税證明(適用於非美國聯邦所得税合夥企業的外國參與者) |
附件E - 3 |
— |
美國納税證明(適用於為美國聯邦所得税目的的合作伙伴的外國參與者) |
附件E-4 |
— |
美國納税證明(適用於為美國聯邦所得税目的的合夥企業的外國貸款人) |
附件F |
— |
借閲申請表格 |
附件G |
— |
延續/轉換通知書格式 |
附件H |
— |
搖擺線請求的形式 |
證物一 |
— |
承付票的格式 |
本修訂並恢復的信用協議日期為2024年2月23日(本“協議”可能不時修訂、重述、修改和重述、補充和/或以其他方式修改),FLY WIRE Corporation(特拉華州公司)作為借款人、不時的其他貸款方、不時的貸款方、隨時的貸款方、隨時的貸款方、本協議的發行銀行不時和花旗銀行,不適用,作為行政代理人。
雙方協議如下:
第1.01節
定義的術語。本協議中使用的下列術語的含義如下:
“ABR”用於任何貸款或借款時,指的是此類貸款或構成此類借款的貸款是否按參考備用基本利率確定的利率計息。
“會計師事務所”是指普華永道會計師事務所,或任何其他具有國家認可地位的獨立註冊公共會計師事務所。
“收購”指為或直接或間接導致(A)收購一名人士的全部或實質所有資產或任何業務或部門的任何交易或一系列相關交易,(B)收購任何人士超過50%的股權,或以其他方式導致任何人成為附屬公司,或(C)與另一人(附屬公司的人士除外)合併、合併或合併或任何其他組合;只要借款人或借款人的適用附屬公司為尚存實體。
“額外貸款人”具有第2.22(A)(Ii)節中賦予該術語的含義。
就任何計算而言,“調整後期限SOFR”是指每年的利率,等於(a)該利息期的期限SOFR加上(b)SOFR調整之和;前提是,如果如此確定的調整後期限SOFR永遠小於0.00%,則調整後期限SOFR應被視為0.00%。
“行政代理人”是指花旗銀行,N.A.以其作為項下貸款人的行政代理人和抵押代理人的身份,或任何繼任行政代理人。
“行政調查問卷”是指行政代理人提供的形式的行政調查問卷。
“受影響的金融機構”指(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。
“附屬公司”指直接或通過一個或多箇中間人直接或間接控制或受該指定人員控制或與該指定人員共同控制的另一人。
“代理方”具有第9.01(D)(Ii)節中賦予該術語的含義。
“合計信貸風險”是指所有貸款人在任何時候的合計信貸風險。
“協議”的含義與導言段中賦予此類術語的含義相同。
“備用基本利率”是指任何一天的年利率,等於(A)該日生效的最優惠利率、(B)該日生效的聯邦基金有效利率加1%的1/2和(C)調整後的一個月期限SOFR加1%中的最大者。因最優惠利率、聯邦基金有效利率或調整後期限SOFR的變化而導致的備用基本利率的任何變化,應分別自基本利率、聯邦基金有效利率或調整後期限SOFR的生效日期起生效。如果根據本條款第2.14節將備用基本利率用作備用利率,則備用基本利率應為上述(A)和(B)項中的較大者,並且應在不參考上述(C)項的情況下確定。如果備用基本利率小於零,則就本協議而言,應視為零。
“反腐敗法”是指任何司法管轄區內不時適用於借款人或其任何附屬公司的所有法律、規則和條例,涉及或有關(A)賄賂和/或腐敗以及(B)資助恐怖主義和/或洗錢,包括《美國愛國者法》和《貨幣和外國交易報告法》(也稱為《銀行保密法》,美國法典第31編第511-5330節和美國法典第12編第1818(S)、1820(B)和1951-1959條)的任何適用條款。
“適用百分比”是指,就任何貸款人而言,(A)就貸款和LC風險敞口而言,一個等於分數的百分比,其分子是該貸款人的承諾,其分母是所有貸款人的總承諾(如果承諾已經終止或到期,則應根據該貸款人當時在總信貸風險中的份額來確定適用的百分比);但是,在第2.20節的情況下,如果存在違約貸款人,則在計算中應忽略任何該違約貸款人的承諾,以及(B)關於總信用風險,基於其在總信用風險敞口中的份額和未使用的承諾的百分比;但在第2.20節的情況下,如果存在違約貸款人,則在計算中應不考慮任何該等違約貸款人的總信用風險敞口和承諾。
“適用利率”是指在任何一天,對於任何ABR貸款或定期SOFR貸款,或就本合同項下應支付的承諾費或信用證費用(視屬何情況而定),根據借款人截至最近確定日期的綜合淨槓桿率,在“定期SOFR貸款的適用利率”、“ABR貸款的適用利率”或“承諾費利率”(視屬何情況而定)標題下列出的每年適用利率;但在根據第5.01節將借款人在生效日期後結束的第一個會計季度的綜合財務信息交付給行政代理之前,“適用利率”應為以下第I級規定的適用年利率:
|
|
|
|
|
水平 |
綜合總淨槓桿率 |
定期SOFR貸款的適用利率 |
適用的税率 ABR貸款 |
承諾費費率 |
I級 |
≤1.5至1.00 |
2.000% |
1.000% |
0.250% |
II級 |
≤2.50到1.00,但是 >1.50至1.00 |
2.250% |
1.250% |
0.300% |
|
|
|
|
|
第三級 |
>2.50至1.00 |
2.500% |
1.500% |
0.350% |
就上述目的而言,(A)適用利率應根據借款人根據第5.01節提交的年度或季度合併財務報表在借款人的每個會計季度結束時確定,以及(B)由於合併總淨槓桿率的變化而導致的適用利率的每一變化應在向行政代理交付表明該變化的該等綜合財務報表的日期後五(5)個工作日生效,並在緊接該變化生效日期的前一日結束;但綜合總淨槓桿率自借款人未能提交第5.01節規定的年度或季度合併財務報表後五(5)個營業日起至實際交付該等報表或證書後五(5)個營業日止,應視為處於第三級。
如果根據第5.01(A)或(B)節交付的任何財務報表或根據第5.01(C)條交付的任何合規證書(視情況而定)是不準確的,並且這種不準確如果得到糾正,將導致對任何期間施加比該期間適用的適用税率更高的適用税率,則(I)借款人應立即向行政代理提交該期間的更正財務報表和更正的合規證書(“更正財務日期”),(Ii)應根據該期間的更正合規證書確定適用費率。和(3)借款人應迅速向行政代理(在收到付款時持有承諾和貸款的貸款人的賬户,無論這些貸款人是否在有關期間持有承諾和貸款)支付因該期間適用利率提高而應計的額外利息;但為免生疑問,該等欠款應於該經更正的財務日期到期並須予支付,而第七條第(B)款下的任何違約或違約事件不得視為在該日期之前已就該等欠款而發生(但如在該日期仍未如此支付,則應構成緊接該日期之後的違約事件)。本款不應限制行政代理或貸款人在本協議第2.13(C)節和本協議第七條中的權利,在本協議終止後繼續有效,直至全額付款為止。
“核準基金”是指在其正常業務過程中從事發放、購買、持有或投資於銀行貸款和類似信貸延伸的任何個人(自然人除外),並由(A)貸款人、(B)貸款人的關聯公司或(C)管理或管理貸款人的實體或其關聯公司管理或管理。
“轉讓和假定”是指貸款人和受讓人(經第9.04節要求其同意的任何一方同意)訂立的轉讓和假定,並由行政代理人以附件A的形式或行政代理人批准的任何其他形式(包括使用電子平臺產生的電子記錄)接受。
“可用期”是指自生效日期起至到期日和終止承諾之日兩者中較早者的一段時間。
“可用承諾額”是指在任何時候,所有貸款人的總承諾額實際上減去當時的總信貸風險。
“可用期限”是指,在關於當時的基準(如適用)的任何確定日期,(X)如果該基準是定期利率,則該基準(或其組成部分)用於或可用於根據本條款確定利息期限的任何期限
協議或(Y)否則,根據該基準(或其組成部分)計算的任何利息付款期,該基準是或可能用於確定在每個情況下根據該基準計算的利息支付的任何頻率,在每個情況下,截至該日期,並且不包括根據第2.25(D)節從“利息期”的定義中刪除的該基準的任何基準期。
“自救行動”是指適用的決議機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。
“自救立法”是指,(a)對於執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會第2014/59/EU號指令第55條的任何歐洲經濟區成員國,歐盟自救立法附表中不時描述的該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規、規則或要求,以及(b)對於英國,《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)第一部分以及聯合王國適用的任何其他法律、條例或規則,這些法律、條例或規則與解決不健全或破產的銀行、投資公司或其他金融機構或其附屬機構有關(通過清算、管理或其他破產程序除外)。
“銀行服務”係指向任何貸款方或任何子公司提供的下列銀行、支付和金庫服務中的每一項和任何一項:(A)商業客户信用卡(包括但不限於“商業信用卡”和購物卡)或用於公司目的的信用卡;(B)儲值卡;(C)金庫管理服務(包括但不限於控制支付、自動票據交換所交易和其他支付處理服務、退款、透支和州際存管網絡服務);(D)單據服務和外幣兑換服務;以及(E)類似於或為了實現以下目的的任何安排或服務:前述任何一項。
“銀行服務義務”是指貸款方或任何附屬公司的任何和所有義務,無論是絕對的還是或有的,以及無論何時產生、產生、證明或獲得(包括其所有續期、延期和修改及其替代),但不包括任何互換協議義務,該義務是由在訂立使銀行服務生效的協議或安排時是貸款人的行政代理、貸款人或關聯公司的人提供的(只要該人沒有停止擔任行政代理或貸款人或該人的關聯公司不再是行政代理或貸款人)。
“破產事件”對於任何人來説,是指該人成為自願或非自願破產或破產程序的標的,或已為債權人或類似的負責重組或清算其業務的受讓人指定了接管人、保管人、受託人、管理人、託管人、受讓人,或在行政代理人的善意決定下,已採取任何行動以促進或表明其同意、批准或默許任何此類程序或任命,或已就任何此類程序作出任何濟助命令;但破產事件不得僅因政府當局或其工具對該人的任何所有權權益或取得任何所有權權益而導致;此外,只要這種所有權權益不會導致或向該人提供豁免,使其免受美國境內法院的管轄或對其資產執行判決或扣押令,或允許該人(或該政府當局或工具)拒絕、拒絕、否認或否認該人所訂立的任何合同或協議。
“基準”最初是指術語SOFR參考速率;前提是,如果相對於術語SOFR參考速率或當時的電流發生了基準轉換事件
基準,則“基準”是指適用的基準替換,只要該基準替換已根據第2.25(A)節替換了先前的基準利率。
“基準替代”,對於任何基準轉換事件,是指:(A)由行政機構和借款人選擇的替代基準利率,並適當考慮(1)任何替代基準利率的選擇或建議,或有關政府機構在適用的基準替代日期確定該利率的機制,或(2)確定基準利率以替代當時美元計價信貸融資基準的任何演變或當時盛行的市場慣例和(B)相關的基準替代調整;條件是,如果如此確定的基準替換將低於0.00%,則就本協議和其他貸款文件而言,該基準替換將被視為0.00%。本協議各方承認,建立任何此類基準替換(連同任何必要或相關的更改,包括符合更改),並不是為了美國聯邦所得税目的而將任何借款人在任何貸款文件下的任何義務視為交換。
“基準替換調整”是指,對於以未經調整的基準替換替換當時的基準的任何情況,指由行政代理和借款人選擇的用於計算或確定該利差調整(可以是正值、負值或零)的利差調整或方法,並適當考慮(A)任何選擇或建議的利差調整,或用於計算或確定該利差調整的方法,以便由相關政府機構以適用的未經調整的基準替換該基準,或(B)用於確定利差調整的任何發展中的或當時流行的市場慣例,或用於計算或確定該利差調整的方法;以適用的未經調整基準取代該基準,以取代美元銀團信貸安排。
“基準更換日期”是指與當時的基準有關的下列事件中最早發生的一個:
(a)
對於“基準過渡事件”定義的第(a)或(b)條,兩者中較晚者:(i)公開聲明或其中提及的信息的發佈日期和(ii)該基準(或用於計算該基準的已發佈部分)的管理人永久或無限期停止提供該基準(或其該部分)的所有可用期限的日期;或
(b)
在“基準轉換事件”定義(C)條款的情況下,該基準(或用於計算該基準的公佈部分)已由該基準(或其組成部分)的管理人或該基準(或其組成部分)管理人的監管監督者確定並宣佈為不具代表性或不符合或不符合《國際證券委員會組織(IOSCO)財務基準原則》的第一個日期;但該等不具代表性、不符合規定或不一致的情況,將參照該(C)條所指的最新聲明或公佈予以確定,即使該基準(或其組成部分)的任何可用基調在該日期繼續提供。
為免生疑問,在第(A)或(B)款的情況下,就任何基準而言,當(A)或(B)款所述的適用事件發生時,將被視為已發生“基準更換日期”,該事件涉及該基準的所有當時可用的承租人(或用於計算該基準的已公佈組成部分)。
“基準轉換事件”是指相對於當時的基準發生以下一個或多個事件:
(c)
該基準管理員或其代表的公開聲明或信息發佈(或計算中使用的已發佈組件)宣佈該管理人已停止或將停止提供該基準的所有可用期限(或其相關組成部分),自指定的未來日期起永久或無限期;前提是,在該聲明或發佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其該組成部分)的任何可用期限;
(d)
監管監督者為該基準(或用於計算該基準的已公佈組成部分)的管理人、聯邦儲備委員會、紐約聯邦儲備銀行、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的破產官員、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的解決機構或對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的法院或實體所作的公開聲明或信息公佈,其中指出,在每一種情況下,該基準(或該組成部分)的管理人:已永久或無限期地停止或將停止提供該基準(或其組成部分)的所有可用男高音;但在該聲明或公佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用基調;或
(e)
由該基準的管理人(或用於計算該基準的已公佈組成部分)的管理人或該基準(或其組成部分)的管理人的監管監管機構的公開聲明或信息發佈,宣佈該基準(或其組成部分)的所有可用承諾書不具有代表性,或截至指定的未來日期將不具有代表性,或不符合或不符合國際證券事務監察委員會組織(IOSCO)的《財務基準原則》。
為免生疑問,如就任何基準(或用於計算該基準的已公佈組成部分)當時的每一可用基調(或用於計算該基準的已公佈組成部分)已發表上述聲明或發佈上述信息,則就任何基準而言,將被視為發生了“基準過渡事件”。
“基準過渡開始日期”就基準過渡事件而言,指(A)適用的基準更換日期和(B)如果該基準過渡事件是一項預期事件的公開聲明或信息發佈,則指該事件預期日期之前第90天(或如果該預期事件的預期日期少於該聲明或發佈後90天,則為該聲明或發佈的日期)中較早的日期。
“基準不可用期間”是指(A)從基準更換日期開始的時間段(如有),如果此時沒有基準更換就本協議項下的所有目的和根據第2.25節的任何貸款文件替換當時的基準,以及(B)結束於基準替換為本協議下的所有目的和根據第2.25節的任何貸款文件替換當時的基準之時。
就任何美國聯邦預扣税而言,“受益所有人”是指就美國聯邦所得税而言,與該税收有關的受益所有人。
“實益所有權證明”是指“實益所有權條例”要求的有關實益所有權或控制權的證明。
“實益所有權條例”係指“美國聯邦判例彙編”第31編1010.230節。
“福利計劃”係指(A)受《僱員權益法》第一章管轄的“僱員福利計劃”(如《僱員權益法》第3(2)節所界定),(B)《僱員權益法》第4975節所界定的“計劃”,或(C)其資產包括任何此類“僱員福利計劃”或“計劃”的任何個人(根據《僱員權益法》第3(42)節或《僱員權益法》第一章或《守則》第4975節的目的)。
“BHC法案附屬機構”係指一方的“附屬機構”(該術語根據“美國法典”第12編第1841(K)條定義並解釋)。
“賬單”的含義與第2.18(G)節中賦予該術語的含義相同。
“理事會”係指美利堅合眾國聯邦儲備系統理事會。
“借款人”指的是位於特拉華州的Flywire公司。
“借款”是指(A)在同一日期發放、轉換或繼續發放的同一類型貸款,就SOFR定期貸款而言,指單一利息期有效的貸款或(B)Swingline貸款。
“借款請求”是指借款人根據第2.03節提出的借款請求。
“營業日”指週六、週日或法律授權或要求紐約市商業銀行繼續關閉的其他日子以外的任何日子;但在與SOFR定期貸款有關的情況下,術語“營業日”也不包括除美國政府證券營業日以外的任何日子。
任何人的“資本租賃義務”是指該人在不動產或非土地財產或其組合的任何租賃(或其他轉讓使用權的安排)下支付租金或其他金額的義務,根據公認會計原則,這些義務需要在該人的資產負債表上分類並作為資本租賃入賬,該等義務的金額應為按照公認會計準則確定的資本化金額。應理解,就借款人及其附屬公司而言,有關任何租賃是否構成營運租賃或資本租賃的釐定,應與根據第4.01(B)節呈交的財務報表所反映的基準一致,而無須考慮借款人採用會計準則彙編842後作為營運租賃或資本租賃的任何分類或重新分類。
“現金等價物”是指:
(a)
美利堅合眾國的直接債務,或其本金和利息得到美利堅合眾國無條件擔保的債務(或由美利堅合眾國的任何機構無條件擔保的債務),在每一種情況下,均在購置之日起一年內到期;
(b)
投資於自收購之日起一(1)年內到期的商業票據,且在收購之日具有S或穆迪可獲得的最高信用評級;
(c)
投資於存單、銀行承兑匯票和自取得之日起一(1)年內到期的定期存款、活期存款賬户、貨幣市場存款賬户、活期存款賬户和貨幣市場存款賬户,以及根據美利堅合眾國或其任何州的法律組織的商業銀行的任何國內辦事處發行或提供的活期存款賬户和貨幣市場存款賬户,其資本和盈餘及未分配利潤合計不低於5.0億美元;
(d)
與符合上述(C)項標準的金融機構訂立的、期限不超過三十(30)天的上述(A)項所述證券的完全抵押回購協議;
(e)
貨幣市場基金(I)符合1940年《投資公司法》下美國證券交易委員會第2a-7條規定的標準,(Ii)被S評為AAA級,被穆迪評為AAA級,(Iii)投資組合資產至少為50億美元;
(f)
由美國任何州或該州的任何行政區發行的、或其任何公共工具在收購之日起一(1)年內到期的、且在收購時具有S或穆迪的兩個最高評級之一的可交易直接債券;以及
(g)
對於任何外國子公司,與前述類似的其他短期投資具有類似的信用質量,並通常在該外國子公司的管轄範圍內用於現金管理目的。
“現金彙集安排”指借款人和/或其任何附屬公司與現金彙集銀行之間的任何中央現金彙集安排,借款人和/或該等附屬公司在正常業務過程中向該現金彙集銀行或類似安排存入存款並從中收取墊款。
“現金池銀行”是指為借款人和/或其子公司的任何集團提供現金池安排併為行政代理合理接受的每一家銀行。
“現金彙集擔保義務”是指借款人和/或其子公司根據任何現金彙集安排為現金彙集義務提供擔保的義務。
“現金彙集債務”,就任何現金彙集安排而言,指借款人和/或其附屬公司根據該現金彙集安排而未償還的借款總額。
“氯氟化碳”係指守則第957條所界定的“受管制外國公司”。
“消費者金融保護局”係指消費者金融保護局或接替消費者金融保護局任何或全部職能的任何政府機構。
“控制權變更”是指(A)任何個人或團體(符合1934年證券交易法及其下的“美國證券交易委員會規則”在本條例生效之日生效)直接或間接、以實益方式或登記在案的方式取得股權的所有權,相當於該公司已發行及尚未發行的股權所代表的普通投票權總額的40%以上。
(B)借款人董事會多數席位(空缺席位除外)的佔用(I)借款人董事會提名或批准(借款人以特定投票方式或經借款人代表其發表的委託書(委託書發出時該人已被提名為董事的代名人)提名或批准),或(Ii)由如此提名的董事任命,或(C)發生關於任何重大債務的任何“控制權變更”或類似事件。
“法律變更”係指在本協議之日之後(或就任何貸款人而言,該貸款人成為本協議當事方的較晚日期)下列任何事項的發生:(A)任何法律、規則、條例或條約的通過或生效;(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其行政、解釋、實施或適用的任何改變;或(C)任何貸款人或任何開證行(或在第2.15(B)節中,由該貸款人的任何貸款辦事處或該貸款人或該開證行的控股公司(如有))遵守任何政府當局在本協議日期後提出或發出的任何請求、指導方針、要求或指令(不論是否具有法律效力);但即使本協議有任何相反規定,(X)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》及其下的所有要求、規則、準則、要求或指令,或與之相關或在其實施過程中發佈的所有要求、規則、準則、要求或指令,以及(Y)由國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構根據《巴塞爾協議III》頒佈的所有請求、規則、準則、要求或指令,在任何情況下均應被視為“法律變更”,不論其頒佈、通過、發佈或實施的日期。
“收費”一詞的含義與第9.17節中賦予的含義相同。
“花旗”是指以個人身份成立的全國性銀行協會--北卡羅來納州花旗銀行及其繼任者。
“税法”係指經不時修訂的1986年國內税法。
“擔保品”具有擔保協議中賦予“擔保品”的含義。
“抵押品文件”統稱為“擔保協議”和授予抵押品留置權的任何其他文件,作為擔保債務的償付擔保。
“承諾”是指就每個貸款人而言,該貸款人在本合同項下發放貸款和參與信用證和擺動額度貸款的承諾(如果有的話),以代表該貸款人在本合同項下信用風險的最高可能總額的金額表示,因為此類承諾可能會根據(A)第2.09或2.22節以及(B)根據第9.04節由該貸款人轉讓或轉讓給該貸款人而不時減少或增加。每個貸款人的初始承諾額載於承諾表,或該貸款人應根據其承擔的承諾額所依據的轉讓和假設中。截至生效日期,貸款人承諾的初始總額為1.25億美元。
“承諾日”具有第2.22(A)(I)節中賦予該術語的含義。
“增加承諾”一詞的含義與第2.22(A)節中賦予的含義相同。
“承諾表”是指本合同所附的承諾表。
“商品交易法”係指不時修訂的“商品交易法”(“美國聯邦法典”第7編第1節及其後)和任何後續法規。
“通信”具有第9.01(D)節中賦予該術語的含義。
“符合變更”是指,在使用或管理調整後的術語SOFR,或使用、管理、採用或實施任何基準替代時,任何技術、管理或業務變更(包括對“資產負債表”的定義、“營業日”的定義、“美國政府證券營業日”的定義、“利息期”或“付息日”的定義或任何類似或類似定義的更改(或增加“利息期”的概念)、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知,回顧期間的適用性和長度、第2.16節的適用性以及其他技術、行政或操作事項)行政代理決定的可能是適當的,以反映採用和實施任何此類費率,或允許行政代理以與市場慣例基本一致的方式使用和管理該費率(或者,如果行政代理決定採用此類市場慣例的任何部分在行政上是不可行的,或者如果行政代理確定不存在管理任何此類費率的市場慣例,則以行政代理決定的與本協議和其他貸款文件的管理相關的合理必要的其他行政方式)。
“關聯所得税”是指對淨收入(無論其面額如何)徵收或計量的其他關聯税,或者是特許經營税或分支機構利潤税。
“綜合調整後EBITDA”是指在任何期間,下列各項的總和:
(b)
在不重複的情況下,在確定該期間的淨收入時在扣除的範圍內,下列各項之和:
(Ii)
扣除退税後的聯邦、州、地方和外國所得税支出;
(Iii)
可歸屬於該期間的折舊和攤銷費用的所有金額;
(Iv)
該期間的無形資產攤銷(包括但不限於商譽);
(Vi)
非現金補償費用,包括因向僱員、高級管理人員、董事或承包人授予任何股權或期權而產生的費用;
(Vii)
與交易有關的生效日期或生效日期之前發生的成本和開支;
(Viii)
在該期間發生的費用、收費和損失,在該期間內由借款人及其子公司以外的人以現金償還,只要在確定該期間的淨收入時沒有加上這些付款;
(Ix)
在該期間內與下列任何一項直接發生的非經常性費用、成本及開支,不論是否已完成:任何準許收購及與此有關而進行的任何相關債務或股權發售(與該等準許收購有關的全部或實質所有收益擬用於支付該項準許收購的現金代價);但就任何與未完成交易有關而招致的費用、成本及開支的任何期間而言,該項扣減以1,000,000元為限;
(Xi)
根據1933年證券法下S-X法規第11條的規定,善意地合理預計在12個月內採取的行動(包括在生效日期之前採取的行動)將導致的任何“運行率”成本節約、運營費用削減和其他成本協同效應(統稱為“預期成本節約”)的金額(扣除實際實現的金額);但(A)負責人員應已向行政代理人書面證明,該等預期節省的成本是可合理識別的,可合理歸因於所指明的行動,併合理預期由所指明的行動所導致;及(B)預期節省的成本總額,連同第(Xii)款所述該期間的回撥,合計不得超過有關期間綜合調整後EBITDA的25%(在實施該等回撥前計算);
(Xii)
非常、非常、罕見或非經常性項目,在每一種情況下,行政代理合理地接受;但根據第(Xii)款增加的總金額,連同第(Xi)條針對該期間的回撥,合計不得超過有關期間綜合調整後EBITDA的25%(在實施該等回撥前計算);
(Xiii)
在此期間收到的實際收到但尚未計入淨收入的所有業務中斷保險收益;減去
(c)
該期間的任何非常收益和任何非現金收入項目,在不重複的情況下,並在一定程度上包括在淨收入中;
所有這些都是根據公認會計準則在綜合基礎上為借款人及其附屬公司計算的。為了計算任何參考期的合併調整EBITDA,(I)如果借款人或任何附屬公司在該參考期內的任何時間進行了任何財產的出售、轉讓或處置,則該參考期的合併調整後EBITDA應減去相當於該參考期內屬於該出售、轉讓或處置標的財產的合併調整後EBITDA(如為正數)的金額,或增加相當於該參考期的合併調整後EBITDA(如為負數)的金額,以及(Ii)如果借款人或其任何子公司在該參考期內
如該等準許收購事項發生於該參考期的第一天,則該等參考期的綜合經調整EBITDA應按備考基準於生效後計算。
“綜合利息覆蓋比率”是指,於任何決定日期,(A)綜合調整後EBITDA與(B)現金利息支出的比率,在綜合基礎上為借款人及其附屬公司在截至該日期(或如該日期不是財政季度的最後一天,則為截至該日期之前最近結束的財政季度的最後一天)的連續四個會計季度期間計算。
“合併總資產”是指借款人及其子公司的合併總資產,根據公認會計原則確定,截至根據第4.01(B)節、第5.01(A)節或第5.01(B)節(以適用為準)最近一次提交財務報表之日。
“綜合總債務”是指,截至任何確定日期,(A)借款人及其子公司在該日未償債務(根據(C)、(D)、(J)和(K)條規定的債務除外)的本金總額,按公認會計原則確定,(B)借款人或其任何子公司擔保的另一人的(A)款所述類型的債務。
“綜合總淨槓桿率”指於任何決定日期(A)截至該日期的綜合總債務減去截至該日期的不受限制的國內現金及現金等價物的總額與(B)借款人及其附屬公司在截至該日期(或如該日期不是財政季度的最後一天,則為截至該日期前最近一個財政季度的最後一天)的連續四個財政季度的綜合基礎上的綜合調整後EBITDA的比率。
“控制”是指直接或間接地擁有通過行使投票權、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致某人的管理層或政策的方向的權力。“控制”和“被控制”具有相互關聯的含義。
“控制協議”具有“擔保協議”中賦予該術語的含義。
“可轉換債務”是指債務證券或其他債務,其條款規定轉換為或交換借款人的股權(不合格股權除外)、代之以現金或此類股權和代之以現金的組合。
“經修正的財務日期”具有“適用匯率”定義中賦予該術語的含義。
“承保實體”係指下列任何一項:(I)“承保實體”一詞在第12 C.F.R.§252.82(B)中定義並根據其解釋;(Ii)該術語在第12 C.F.R.§47.3(B)中定義並根據其解釋的“承保銀行”;或(Iii)該術語在第12 C.F.R.§382.2(B)中定義並根據其解釋的“承保金融服務機構”。
“擔保負債”的含義與第9.19節中賦予該術語的含義相同。
“承保方”的含義與第9.20節中賦予該術語的含義相同。
“信貸風險”指任何貸款人在任何時候的貸款(包括任何Swingline貸款)的未償還本金金額及其在該時間的LC風險敞口的總和。
“信用證方”是指行政代理、任何開證行、任何Swingline貸款人或任何貸款人。
“數據保護法”是指涉及個人信息處理的任何和所有適用的國家/聯邦或州/省數據保護和隱私法律法規,包括但不限於美國聯邦和州法律、歐盟一般數據保護條例(“GDPR”)、GDPR的任何國家實施法律和電子隱私指令2002/58/EC。
“違約”是指構成違約事件的任何事件或條件,或在通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下,除非得到補救或放棄,否則將成為違約事件。
“缺省權利”具有《聯邦判例彙編》第12編252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。
“違約貸款人”是指任何貸款人:(A)在要求提供資金或付款之日起兩(2)個工作日內,未能(I)為其貸款的任何部分提供資金,(Ii)為其參與信用證或Swingline貸款的任何部分提供資金,或(Iii)向任何貸款方支付本合同項下要求其支付的任何其他金額,除非在上文第(I)款的情況下,該貸款人以書面形式通知行政代理,這種不履行是由於該貸款人善意地確定融資的先決條件(特別指明幷包括特定違約,如果有)未得到滿足,(B)已書面通知借款人或任何信貸方,或已發表公開聲明表明,其不打算或期望履行本協議項下的任何融資義務(除非該書面或公開聲明表明,該立場是基於貸款人善意地確定不能滿足根據本協議為貸款提供資金的先決條件(具體確定幷包括特定違約,如有))或一般地根據其承諾提供信貸的其他協議,在信用方請求後三(3)個工作日內,真誠行事,提供該貸款人授權人員的書面證明,證明其將履行其義務(並且在財務上有能力履行此類義務),為本協議項下的預期貸款和參與當時未償還的信用證和Swingline貸款提供資金;但在貸方收到該貸方和行政代理滿意的形式和實質的證明後,(D)已成為破產事件的標的,或(E)已成為(或其直接或間接母公司已成為自救行動的對象),則該貸款人應根據本條(C)不再是違約貸款人。
“延期收購對價”指與本協議允許的任何允許收購或其他收購相關的任何收購價格調整、特許權使用費、盈利、里程碑付款、或有或有或類似性質的其他延期付款(包括任何競業禁止付款和諮詢付款)。
“遞延收入”是指借款人及其國內子公司在任何日期根據合同在履行合同之前收到或開具發票但在該日期尚未確認為收入的所有金額。
“財政部”係指美國財政部或任何繼承美國財政部任何或全部職能的政府當局。
“處置”或“處置”是指任何人對任何財產的出售、轉讓、許可、租賃或其他處置(或授予進行上述任何行為的任何選擇權或其他權利),包括對任何票據或應收賬款或與之相關的任何權利和債權的任何出售、轉讓、轉讓或其他處置,不論是否有追索權。
“不合格股權”是指根據其條款(或根據其可轉換或可交換的任何證券的條款),或在任何事件發生時,根據償債基金義務或其他規定(只要其持有人在控制權變更或資產出售事件發生時的任何權利須全額償付),到期或可強制贖回的任何股權,而該等股權不包括另一股權(不會構成喪失資格的股權)以外的任何代價。或在到期日後九十一(91)日或之前,根據持有人的選擇,全部或部分可轉換或可交換為債務或可贖回任何股權(不會構成不合格股權)以外的任何代價;但如該等股權是根據任何為借款人或其附屬公司或其高級人員或僱員的利益而發行的計劃而發行的,則該等股權不應僅因借款人或其任何附屬公司為履行適用的法定或監管義務,或因該等僱員或高級職員的終止、死亡或傷殘而被要求回購而構成不合資格的股權。
“分割人”的含義與“分割”的定義相同。
“分立”是指將一個人(“分立人”)的資產、負債和/或債務分割給兩個或兩個以上的人(無論是根據“分立計劃”或類似的安排),其中可能包括分立人,也可能不包括分立人,根據這種分割,分立人可能會生存,也可能不會生存。
“分立繼承人”是指在分立人完成分立時,持有該分立人在緊接該分立完成前所持有的全部或任何部分資產、負債和/或債務的任何人。分立的人在分立後保留其任何資產、負債和/或債務的,在分立發生時應被視為分部的繼承人。
“美元”或“美元”是指美利堅合眾國的合法貨幣。
“國內現金淨值上限”指相當於最近參考期間綜合調整後EBITDA的50%的金額。
“國內子公司”是指借款人根據美國任何州或哥倫比亞特區的法律組織的任何子公司,或為美國税收目的而不受美國税收限制的任何實體,該實體由借款人或其國內子公司全資擁有。
“合資格合約參與者”指商品交易法第1(A)(18)節或據此頒佈的任何法規以及商品期貨交易委員會和/或美國證券交易委員會發布的適用規則所界定的“合格合約參與者”。
“歐洲經濟區金融機構”是指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監管的任何信貸機構或投資公司;(B)在歐洲經濟區成員國設立的、作為本定義(A)款(A)項所述機構的母公司的任何實體;或(C)在歐洲經濟區成員國設立的、屬於本定義(A)或(B)款所述機構的子公司並與其母公司合併監管的任何金融機構。
“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。
“歐洲經濟區決議機構”是指任何歐洲經濟區成員國的任何公共行政當局或任何受託負責歐洲經濟區金融機構決議的任何人(包括任何受權人)。
“生效日期”是指2024年2月23日。
“電子簽名”是指附在合同或其他記錄上或與合同或其他記錄相關聯的電子聲音、符號或程序,並由一個人採用,目的是簽署、認證或接受該合同或記錄。
“電子系統”是指任何電子系統,包括電子郵件、電子傳真、INTRALINKS®、ClearPar®、債務域、SyndTrak和任何其他互聯網或外聯網網站,無論該電子系統是由行政代理和開證行及其任何相關方或任何其他人擁有、運營或託管,以提供對受密碼或其他安全系統保護的數據的訪問。
“合格受讓人”是指符合第9.04(B)節規定的受讓人要求的任何人(須經該條款所要求的同意,如有)。
“環境法”是指由任何政府當局發佈、頒佈或簽訂的所有法律、規則、法規、法規、條例、命令、法令、判決、禁令、通知或具有約束力的協議,以任何方式與環境、自然資源的保護或回收、任何有害物質的管理、釋放或威脅釋放有關,或與員工的健康和安全問題有關。
“環境責任”是指借款人或任何附屬公司的任何或有或有責任(包括任何損害賠償責任、環境補救費用、罰款、罰款或賠償),其直接或間接原因是:(A)任何違反環境法的行為,(B)任何危險物質的產生、使用、搬運、運輸、儲存、處理或處置,(C)接觸任何危險物質,(D)向環境釋放或威脅釋放任何危險物質,或(E)任何合同、協議或其他雙方同意的安排,根據這些合同、協議或其他雙方同意的安排,對上述任何行為承擔或施加責任。
“股權”係指股本股份、合夥企業權益、有限責任公司的成員權益、信託的實益權益或個人的其他股權所有權權益,以及使其持有人有權購買或收購上述任何一項的任何認股權證、期權或其他權利,但不包括可轉換或可交換為上述任何一項的任何負債。
“僱員退休收入保障法”指經不時修訂的1974年僱員退休收入保障法。
“ERISA附屬公司”是指與借款人一起,根據守則第414(B)或(C)節被視為單一僱主,或僅就ERISA第302節和守則第412節而言,根據守則第414節被視為單一僱主的任何貿易或企業(不論是否註冊成立)。
“ERISA事件”是指(A)ERISA第4043節或根據其發佈的關於計劃的條例所界定的任何“可報告事件”(30天通知期內的事件除外
(B)未按《守則》第430節規定的時間和數額,就任何計劃提供任何(《守則》第430(A)節所界定的)“最低供款”;(C)根據《守則》第412(D)節或《僱員退休保障條例》第303(D)節的規定,申請豁免任何計劃的最低供資標準;(D)借款人或其任何ERISA關聯公司就終止任何計劃(ERISA第4041(B)條適用的標準終止除外)根據ERISA第四章承擔的任何責任;(E)借款人或任何ERISA關聯公司收到來自PBGC或計劃管理人的任何通知,該通知涉及意向終止ERISA第4041(C)條所述的任何一項或多項緊急終止計劃或指定受託人管理任何計劃;(F)借款人或其任何ERISA關聯公司因退出或部分退出任何計劃或多僱主計劃而產生的任何責任;或(G)借款人或任何ERISA關聯公司收到關於施加退出責任的任何通知,或確定多僱主計劃按ERISA第四章的含義破產或重組。
“錯誤付款”的含義與第8.10(A)節所賦予的含義相同。
“錯誤的欠款轉讓”具有第8.10(D)節所賦予的含義。
“受錯誤付款影響的類別”具有第8.10(D)節中賦予它的含義。
“錯誤退款不足”具有第8.10(D)節所賦予的含義。
“錯誤付款代位權”具有第8.10(E)節賦予的含義。
“歐盟自救立法時間表”是指貸款市場協會(或任何繼承人)公佈的、不時生效的歐盟自救立法時間表。
“違約事件”的含義與第七條賦予此類術語的含義相同。
“被排除人員”具有第9.03(D)節中賦予該術語的含義。
“除外互換義務”是指,就任何貸款擔保人而言,如果該貸款擔保人對該互換義務(或其任何擔保)的全部或部分擔保,或該貸款擔保人為擔保該互換義務(或其任何擔保)的全部或部分擔保,或在該擔保的範圍內,根據《商品交易法》或任何規則是或變得違法的,則任何互換義務。由於該貸款擔保人在該貸款擔保人的擔保或該等抵押權益的授予對該互換義務變得或將會變得有效時,該貸款擔保人因任何理由而沒有構成ECP,因此商品期貨交易委員會的規例或命令(或其中任何條文的適用或官方解釋)。如果掉期義務是根據管理一次以上掉期的主協議產生的,則這種排除僅適用於可歸因於此類擔保或擔保權益不合法的掉期的部分。
“除外税”是指對收款人徵收的或與收款人有關的任何税收,或要求從向收款人的付款中扣繳或扣除的任何税收:(A)對淨收入(不論面值如何)、特許經營税和分行利潤税徵收或衡量的税收,在每一種情況下,(1)由於收款人是居民、根據法律組織、或其主要辦事處或在任何貸款人的情況下,其主要辦事處位於徵收此類税(或其任何政治分區)的管轄區的居民而徵收的税,或(2)其他關聯税;(B)就貸款人而言,美國聯邦預扣税是指就貸款、票據、信用證、承諾書或其他貸款文件中的適用權益而對應付給該貸款人或為該貸款人賬户徵收的款項,依據下列日期生效的法律徵收的税款:(I)該貸款人取得該等權益的日期
貸款、票據、信用證、承諾書或其他貸款文件(借款人根據第2.19(B)節提出的轉讓請求除外)或(Ii)該貸款人變更其貸款辦事處,但根據第2.17節的規定,在緊接該貸款人取得貸款、票據、信用證、承諾書或其他貸款文件的適用權益之前,應向該貸款人的轉讓人或在緊接該貸款人變更其貸款辦事處之前向該貸款人支付與該等税款有關的款項;(C)因收款人未能遵守第2.17(F)條而徵收的税款;及(D)根據FATCA徵收的任何美國聯邦預扣税。
“現有信貸協議”指於2021年7月29日由借款人、借款方的其他貸款方和作為行政代理人的花旗之間簽訂的、在生效日期前不時修改、重述、修訂和重述、補充或以其他方式修改的某些信貸協議。
“延期承諾”是指已根據第2.24節延長到期日的承諾。
“延期貸款”是指根據延期承諾發放的任何貸款。
“擴展”具有第2.24(A)節中賦予此類術語的含義。
“延期修正案”是指貸款方、適用的延期貸款人、行政代理人,以及第2.24節要求的範圍內,根據第2.24節實施延期的開證行之間對本協議的修改(可由行政代理和借款人選擇以修改和重述本協議的形式)。
“延期要約”具有第2.24(A)節中賦予該術語的含義。
“FATCA”係指截至本協定之日的守則第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並無實質上更繁重的修訂或後續版本)、任何現行或未來的條例或其官方解釋、根據守則第1471(B)(1)條訂立的任何協議、與實施守則的這些章節有關的任何政府間協議,以及根據該等政府間協議或根據政府當局之間的任何條約或公約通過的任何財政或監管立法、規則或官方慣例,以及實施守則的這些章節。
“聯邦存款保險公司”是指聯邦存款保險公司或任何繼承聯邦存款保險公司任何或所有職能的政府機構。
“聯邦基金有效利率”是指在任何一天,由紐約聯邦儲備銀行在下一個營業日公佈的與聯邦儲備系統成員進行的隔夜聯邦基金交易利率的加權平均值(如有必要,向上舍入至1%的下一個百分之一),或者,如果該利率沒有在任何一個營業日公佈,則指行政代理從其選定的三(3)個具有公認地位的聯邦基金經紀收到的此類交易當日報價的平均值(如有必要,向上舍入至下一個百分之一)。
“收費函件”是指借款人與花旗之間於2024年1月19日發出的某些收費函件,可不時予以修改、重述、修訂及重述、補充或以其他方式修改。
“財務契約”係指第6.11節中規定的契約。
“財務官”是指借款人的首席財務官、總裁、主計長、司庫、主計長或者與借款人同等職責的人員。
“外國貸款人”係指不是“守則”第7701(A)(30)節所界定的“美國人”的任何貸款人。
“外國養老金計劃”是指借款人或其任何一家或多家子公司主要為了借款人或居住在美國境外的此類子公司的僱員的利益而在美國境外設立或維持的任何計劃、基金(包括任何養老金基金)或其他類似計劃,該計劃、基金或其他類似計劃提供或導致退休收入、考慮退休或在終止僱傭時支付款項而遞延收入,且該計劃不受ERISA或守則的約束。
“境外子公司”是指借款人不是境內子公司的任何子公司。
“外國子公司控股公司”是指不擁有一家或多家外國子公司的重大資產(無論是直接持有還是通過一個或多個實體持有,這些實體因美國聯邦所得税的目的而被忽略),但不擁有一個或多個外國子公司的資本存量(包括為美國聯邦所得税目的被視為股權的任何債務工具)的任何國內子公司,這些外國子公司是氟氯化碳,並且除了擁有此類股本外,不從事任何實質性活動。
“聯邦貿易委員會”是指聯邦貿易委員會或任何繼承聯邦貿易委員會任何或所有職能的政府機構。
“公認會計原則”是指美利堅合眾國公認的會計原則。
“政府當局”係指美利堅合眾國政府、任何其他國家或上述任何州或地方的任何政治分支,以及行使政府的或與政府有關的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、機關、機構、監管或自律機構、法院、中央銀行或其他實體。
“擔保人”指擔保人以任何方式直接或間接擔保任何其他人(“主要義務人”)的任何債務或其他義務,或具有擔保任何其他人(“主要義務人”)的任何債務或其他義務的經濟效果的或有或有的義務,幷包括擔保人直接或間接的任何義務,包括(A)購買或支付(或為購買或支付)該等債務或其他義務或為購買(或為購買或支付)任何抵押品而墊付或提供資金,(B)購買或租賃財產,(C)維持主要債務人的營運資本、權益資本或任何其他財務報表的狀況或流動資金,以使主要債務人能夠償付該等債務或其他債務,或(D)就為支持該等債務或債務而出具的任何信用證或擔保書,作為賬户當事人;但定期保函不包括在正常業務過程中託收或者保證金的背書。
“擔保債務”具有第10.01節中賦予該術語的含義。
“擔保人付款”具有第10.11節中賦予該術語的含義。
“危險材料”係指:(A)“危險物質”、“危險材料”、“危險廢物”、“有毒物質”、“有毒物質”、“有毒廢物”或任何環境法中類似含義的定義所包括的任何物質、材料或廢物;(B)這些物質
被美國交通部(或任何後續機構)(49 C.F.R.172.101及其修正案)或環境保護局(40 C.F.R.Part 302及其修正案)列為危險物質的任何物質、材料或廢物;以及(C)屬於石油、石油相關或石油副產品、石棉或含石棉材料、多氯聯苯、易燃、易爆、放射性、氟里昂氣體、氡或農藥、除草劑或任何其他農業化學品的任何物質、材料或廢物。
“非實質性附屬公司”是指借款人的任何附屬公司,在確定之日(A)(I)總資產不超過借款人綜合總資產的7.50%,或(Ii)在適用參考期內的收入超過借款人在適用參考期內的綜合收入的7.50%(前提是,如果截至上述任何參考期的最後一天或任何該參考期,根據上述第(I)和(Ii)款將構成非實質性子公司的所有子公司的總資產或收入應超過綜合總資產或收入的10.00%,在適用的參考期內,借款人及其子公司的總資產或收入(視屬何情況而定),則就貸款文件的所有目的而言,其中一家或多家子公司應被視為不再按降序構成非實質性子公司,其依據是(該子公司及其子公司在合併基礎上確定的)其總資產或收入的數額(視屬何情況而定)、(B)並非非實質性子公司的任何子公司的股權和(C)重大知識產權;但(X)任何附屬公司在借款人以書面形式向行政代理指定該附屬公司的地位之前及在此期間內,均不構成非重要附屬公司,及(Y)借款人應以書面指定任何不再構成非重要附屬公司的附屬公司為非重要附屬公司。
“增加貸款人”具有第2.22(A)(I)節中賦予該術語的含義。
“負債”指(A)該人對借入款項的所有債務,(B)該人以債券、債權證、票據或類似票據證明的所有債務,(C)該人根據有條件售賣或其他所有權保留協議所承擔的與該人所獲取的財產有關的所有義務,(D)該人就財產或服務的遞延購買價格所負的所有債務(不包括(I)應付的帳款、累算利息或對行業債權人的其他負債(包括應付的資金,(Ii)遞延收入、(Iii)遞延補償及遣散費、退休金、健康及福利退休及給予該人士及其附屬公司的現任或前任僱員、董事或經理的同等福利,及(Iv)任何遞延收購代價)、(E)由他人擔保的所有債務(或該等債務的持有人對該等債務或有的現有權利),(F)該人對他人負債的所有擔保,(G)該人的所有資本租賃義務,(H)該人作為賬户一方對信用證和擔保書的所有或有或有義務,(I)該人就銀行承兑而承擔的所有或有或有義務,(J)任何其他表外負債,(K)該人士就任何掉期協議及(L)喪失資格的股權所負的任何淨責任。任何人的債務包括任何其他實體(包括該人是普通合夥人的任何合夥)的債務,但如該人因其在該實體中的所有權權益或與該實體的其他關係而負有法律責任,則該人的債務須包括該其他實體的債務,但如該等債務的條款規定該人無須對此負法律責任,則屬例外。
“保證税”係指(A)對任何貸款方在任何貸款單據下的任何義務或因任何貸款方根據任何貸款單據所承擔的任何義務而徵收的税,但不包括的税,以及(B)在上文(A)款中未另有描述的範圍內的其他税。
“受賠人”的含義與第9.03(B)節中賦予該術語的含義相同。
“不符合資格的機構”是指(a)自然人,(b)違約債權人,(c)為自然人或其親屬的控股公司、投資工具或信託,或為其主要利益而擁有和運營;前提是,這樣的控股公司,如果投資工具或信託(x),則不構成不合格機構並非為了獲取任何貸款或承諾的主要目的而成立,(y)由專業顧問管理,該顧問不是自然人或其親屬,在發放或購買商業貸款的業務方面擁有豐富經驗,和(z)資產超過5億美元,其活動的很大一部分包括在其正常業務過程中發放或購買商業貸款和類似的信貸延期或(d)貸款方或貸款方的子公司或其他附屬機構。
“信息”的含義與第9.12節中賦予該術語的含義相同。
“利息選擇請求”是指借款人根據第2.08節提出的轉換或繼續借款的請求。
“利息開支”指借款人及其附屬公司於任何期間就借款人及其附屬公司的所有未償債務(包括與信用證及銀行承兑匯票融資有關的所有佣金、折扣及其他費用及收費,以及掉期協議項下有關利率的所有佣金、折扣及其他費用及收費,只要該等淨成本可按照公認會計原則在該期間內分配)在該期間的利息開支總額(包括資本租賃責任應佔利息開支),並按照公認會計原則綜合計算該期間借款人及其附屬公司的利息開支總額。
“付息日期”指(A)就任何ABR貸款(包括任何Swingline貸款)而言,指每年3月、6月、9月及12月的最後一個營業日及到期日;及(B)就任何定期SOFR貸款而言,指適用於該貸款所屬借款的利息期的最後一天,如利息期超過三個月,則指該利息期最後一天的前一天,每隔三個月期間在該利息期的第一天及到期日之後出現一次。
“利息期”就SOFR借款的任何期限而言,是指從借款之日起至之後一個月、三個月或六個月的日曆月的相應日期結束的期間(在每種情況下,取決於適用於有關貸款或承諾的基準的可用性),由借款人選擇;但(1)如任何利息期間在營業日以外的某一天結束,則該利息期間須延展至下一個營業日,除非該下一個營業日在下一個歷月內,在此情況下,該利息期間應在下一個營業日結束,(Ii)於一個日曆月的最後一個營業日(或在該利息期間的最後一個日曆月中沒有數字上對應的日期)開始的任何利息期間應於該利息期間的最後一個日曆月的最後一個營業日結束;及(Iii)任何利息期間不得超過到期日。為此目的,最初借款的日期應為作出借款的日期,此後應為最近一次轉換或繼續借款的生效日期。
“投資”一詞的含義與第6.04節中賦予的含義相同。
“美國國税局”指美國國税局。
“開證行”是指(A)花旗銀行,其作為信用證簽發人的身份,以及(B)借款人不時指定為開證行的任何其他貸款人,並徵得該貸款人和行政代理以及該貸款人的繼任人的同意。任何開證行可酌情安排由該開證行的關聯公司簽發一份或多份信用證,在這種情況下,術語“開證行”應包括與該關聯公司出具的信用證有關的任何此類關聯公司。在任何時候有一個以上的開證行,凡單獨提及開證行,應指開證行、每家開證行、已開出適用信用證的開證行,或兩者(或所有)開證行,視情況而定。
“合併協議”具有第5.09(A)節中賦予該術語的含義。
“次級債務”係指(A)任何借款方或其任何子公司以次級留置權為擔保的任何債務,(B)任何次級債務,(C)根據第6.01節(S)產生或發行的任何債務,和/或(D)在第6.01節允許的範圍內對上述任何內容進行再融資的任何債務。
“信用證抵押品賬户”具有第2.06(J)節中賦予該術語的含義。
“信用證付款”是指任何開證行根據信用證支付的款項。
“信用證風險”是指在任何時候,(A)當時所有未提取的信用證未支取的總金額,加上(B)當時借款人或其代表尚未償還的與信用證有關的所有信用證支出的總額。任何貸款人在任何時候的信用證風險敞口應為其在該時間的全部LC風險敞口的適用百分比。
“Lead Arranger”指新澤西州花旗銀行。
“貸款人”是指承諾表上所列的人員,以及根據轉讓和假設成為本協議當事方的任何其他人,但根據轉讓和假設不再是本協議當事方的任何此等個人除外。除文意另有所指外,“貸款人”一詞包括開證行和Swingline貸款人。
“信用證”係指根據本協定開具的備用信用證和貿易信用證,術語“信用證”係指任何一份或每一份信用證,視情況而定。
“留置權”就任何資產而言,指(A)該等資產的任何按揭、信託契據、留置權、質押、質押、產權負擔、押記或抵押權益,(B)賣方或出租人根據與該等資產有關的任何有條件出售協議、資本租約或所有權保留協議(或與上述任何一項具有大致相同經濟效果的任何融資租賃)項下的權益,及(C)如屬證券,則指第三方就該等證券而享有的任何購買選擇權、催繳或類似權利。
“貸款文件”統稱為本協議、票據、任何信用證申請、抵押品文件、貸款擔保、費用函、再次確認抵押品文件和第4.01節中確定的所有其他協議、文書、文件和證書,由貸款方簽署並交付給行政代理人或任何貸款人或以其為受益人,包括所有其他質押、授權書、同意書、轉讓、合同、通知、信用證協議和所有其他書面事項,無論是否在此之前,現在或以後由任何貸款方或其代表簽署,並交付給與本協議或本協議擬進行的交易相關的行政代理或任何貸款人。本協議或任何其他貸款文件中對
貸款文件應包括其所有附件、證物或附表,以及對其的所有修訂、重述、補充或其他修改,並應提及本協議或在任何時候生效的貸款文件。
“貸款擔保人”係指(A)借款人的每一家全資擁有的重要國內子公司;但本定義不應被視為排除(或免除)作為貸款擔保人的任何國內子公司,其處置的結果是:(1)該境內子公司的股權被處置或發行給不是借款人或子公司的關聯公司;(2)主要是考慮該境內子公司不再構成貸款方的任何交易;或(3)以大大低於借款人合理確定的此類股份的公允市場價值的價格處置或發行該境內子公司的股權;以及(B)對於任何其他借款方或其他子公司所欠的擔保債務,借款人;條件是,在符合行政代理的任何行政要求的情況下,借款人可以選擇增加更多的國內子公司作為貸款擔保人,只要每個增加的貸款擔保人遵守本協議第5.09節,就好像它在指定時是新收購的全資國內子公司一樣;此外,借款人在徵得行政代理同意的情況下,可根據貸款文件的條款和本合同第5.09節的規定,選擇使任何外國子公司成為貸款擔保人(每個,“自願外國擔保人”),並且這種選擇和轉換應受慣例條件的制約,包括但不限於:(I)該潛在自願外國擔保人的成立管轄權令每個貸款人合理滿意;(Ii)與根據任何非美國司法管轄區的法律組織的自願外國擔保人有關的任何合理和習慣的當地法律擔保文件(在合理需要的範圍內)和擔保文件,應受行政代理可以接受的合理和習慣的當地法律擔保文件的管轄,以及(Iii)行政代理合理地認為與外國子公司成為貸款擔保人有關的對本協議和其他貸款文件的自願必要或適當的修訂。
“貸款擔保”係指本協議第十條。
“貸款方”是指借款人、每一位貸款擔保人和根據合併協議成為本協議一方的任何其他人及其各自的繼承人和受讓人,術語“貸款方”是指他們中的任何一人或所有人,視情況而定。
“貸款”是指貸款人根據本協議發放的貸款和墊款,包括循環信用貸款和Swingline貸款。
“重大收購”是指總對價超過3,000萬美元的許可收購。
“重大不利影響”是指對(A)借款人及其子公司的業務、資產、合同、協議、負債(包括或有負債)、運營或條件(財務或其他方面)或前景,(B)貸款方履行貸款文件規定的任何實質性義務的能力,(C)抵押品的任何實質性部分,或行政代理人(代表其自身和貸款人)對抵押品的任何實質性部分或此類留置權的優先權(在每種情況下均受允許留置權的限制)產生的實質性不利影響。或(D)行政代理、開證行或貸款人根據貸款單據享有的權利或利益。
“重大國內子公司”是指借款人的任何國內子公司,而該子公司不是(A)由外國子公司直接或間接擁有的氟氯化碳,除非借款人在與行政代理協商後合理地預期將該國內子公司納入為貸款擔保人不會給借款人帶來實質性的不利税收後果,(B)外國子公司控股公司,除非借款人在與行政代理協商後合理地預期該國內子公司作為貸款擔保人不會給借款人帶來實質性的不利税收後果,或者(C)非實質性子公司。
“重要外國子公司”是指借款人的任何外國子公司,但不是非重要子公司。
“實質性債務”是指任何一個或多個借款人及其子公司本金總額超過1,000萬美元的任何債務(貸款方及其子公司之間的貸款、信用證和公司間貸款除外)或互換協議項下的任何義務。為確定重大債務,借款人或任何附屬公司就任何掉期協議在任何時間的“債務”本金總額應為掉期終止價值。
“到期日”是指下列日期中最早出現的日期:(A)循環信貸終止日期,(B)根據本條款將承諾減至零或以其他方式終止的任何較早日期,以及(C)根據本條款第七條宣佈到期和應支付的貸款(如果有)的日期;但個別貸款人可根據第2.24節的條款和條件選擇延長適用於其貸款和承諾的到期日。
“穆迪”指穆迪投資者服務公司。
“多僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(3)節中定義的多僱主計劃,借款人或任何ERISA附屬公司有義務向該計劃繳費或承擔任何責任。
“淨收入”是指借款人及其子公司在任何期間的綜合淨收入(或虧損),是根據公認會計準則在綜合基礎上確定的;但不包括在該淨收益中,不得重複:(A)任何人在成為附屬公司或與任何貸款方或其任何附屬公司合併或合併的日期前應累算的收入(或赤字);(B)任何貸款方或其任何附屬公司擁有所有權權益的任何人(附屬公司除外)的收入(或赤字),任何貸款方或該子公司實際以股息或類似分配形式收到的任何此類收入除外,以及(C)任何子公司的未分配收益,只要當時該子公司宣佈或支付股息或類似分配的任何合同義務的條款或適用於該子公司的法律的要求不允許這樣做。
“非同意貸款人”具有第9.02(D)節中賦予該術語的含義。
“附註”和“附註”的含義與第2.10(E)節中賦予此類術語的含義相同。
“增加通知”具有第2.22(A)(I)節中賦予該術語的含義。
“被義務方”具有第10.02節中賦予該術語的含義。
“債務”係指貸款的所有未付本金、應計和未付利息、所有信用證風險、所有應計和未付費用以及所有費用、報銷、賠償和其他債務,
任何借款人及其附屬公司對任何貸款人、行政代理、任何開證行或任何受保方的債務和負債(包括在任何破產、無力償債、接管或其他類似程序懸而未決期間產生的利息和費用)、因合同、法律實施或其他原因而單獨或集體存在或在生效日期後產生的、直接或間接、共同或若干、絕對或或有、到期或未到期、已清算或未清算、有擔保或無擔保的義務和負債,在根據本協議或任何其他貸款文件產生或發生的每一種情況下,或在任何時間就任何貸款或產生的任何償還或其他義務或任何信用證或其他票據而產生或發生的任何情況下。為免生疑問,任何貸款擔保人的“義務”應包括擔保義務。
“外國資產管制辦公室”是指美國財政部外國資產管制辦公室。
任何人的“資產負債表外負債”是指(A)該人就其出售的應收賬款或票據承擔的任何回購義務或責任(由於違反證券化安排下的陳述和擔保、契諾、服務義務和賠償而產生的任何習慣回購義務除外),或(B)該人根據任何所謂的“合成租賃”交易而承擔的任何債務、責任或義務。
“其他關聯税”對任何接受者來説,是指由於該接受者現在或以前與徵收此類税收的司法管轄區之間的聯繫而徵收的税款(但不包括僅因該接受者籤立、交付、成為當事人、履行其義務、根據任何貸款文件收取款項、根據任何其他交易收取或完善擔保權益、根據或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何貸款、信用證或任何貸款文件的權益)而徵收的税收。
“其他税項”是指所有現有或未來的印花、法院或單據、無形、記錄、存檔或類似税項,這些税項是根據任何貸款文件的籤立、交付、履行、強制執行或登記、根據任何貸款文件收取或完善擔保權益、或以其他方式收取的任何付款所產生的,但對轉讓(根據第2.19(B)節作出的轉讓除外)徵收的其他相關税項除外。
“PA-DSS要求”具有在“PCI合規性計劃”的定義中賦予此類術語的含義。
“母公司”就任何貸款人而言,是指該貸款人直接或間接為附屬公司的任何人。
“參與者”具有第9.04(C)節中賦予該術語的含義。
“參與者名冊”具有第9.04(C)節中賦予該術語的含義。
“支付品牌會員”是指美國運通、發現和萬事達卡或Visa。
“全額支付”是指在任何確定日期:(A)貸款的全部本金和到期利息,以及本協議、其他貸款文件和票據項下到期的所有其他費用、付款和其他債務均以現金全額支付(有權獲得貸款的人尚未就其提出付款要求的或有賠償義務和償還義務除外,以及當時尚未到期和所欠的任何銀行服務義務);(B)根據本協議作出的放貸承諾已經終止;(C)沒有
未清償信用證(已根據本協議的要求或開證行可接受的其他安排以現金作抵押的信用證除外);(D)未發生任何未清償的互換協議債務(或已執行相關交易對手可接受的安排);及(E)所有其他債務(或或有賠償義務和償還義務除外)均已全額現金清償,但有權獲得償付的人尚未就其提出付款要求,且當時尚未到期和所欠的任何銀行服務債務已全部現金清償。“全額支付”應具有相關含義。
“收款方”具有第8.10(A)節所賦予的含義。
“PBGC”是指ERISA中提及和定義的養老金福利擔保公司,以及履行類似職能的任何後續實體。
“PCI合規計劃”是指當時適用於貸款方及其子公司的支付品牌成員的支付卡行業數據安全標準(或任何後續標準)要求(“PCI-DSS要求”)和/或支付應用數據安全標準(或任何後續要求)(“PA-DSS要求”),以及任何適用的支付品牌成員在執行PCI-DSS要求和/或PA-DSS要求的範圍內發佈的任何命令。
“PCI-DSS要求”具有在“PCI合規性計劃”的定義中賦予此類術語的含義。
“pci要求”是指pci-dss要求或PA-dss要求(視情況而定)。
“定期術語SOFR確定日”具有在“術語SOFR”的定義中賦予此類術語的含義。
“許可證”指對任何人而言,任何政府當局的任何許可證、批准、許可、授權、許可證、登記、證書、特許權、授予、特許經營、變更或許可,以及與任何政府當局簽訂的任何其他合同義務,無論是否具有法律效力並且適用於該人或其任何財產或產品,或該人或其任何財產或產品受其約束,包括向政府當局進行的所有登記。
“許可收購”指滿足以下各項條件的任何收購:
(h)
屬於該項收購標的的個人或企業或資產屬於第6.03(B)節允許的行業;
(i)
與此類收購有關的所有政府、公司和第三方合理必要的實質性批准和同意應已獲得並完全有效;
(j)
如果收購一個人,除非該人與借款人或借款人的子公司同時合併,否則該人成為借款人的全資直接或間接子公司,並在收購的同時成為第5.09節要求的貸款方,該人的股權在第5.09節要求的範圍內作為抵押品質押;
(k)
此類收購應按照與其相關的購買或收購協議的條款以及所有其他材料,在所有實質性方面完成
實施此類收購的協議、文書和文件,並在所有實質性方面符合適用法律和監管部門的批准;
(l)
這種收購應在收購之日之前得到被收購人的董事會(或類似的管理機構)的批准(這種批准不應被撤銷);
(m)
不會發生任何違約或違約事件,也不會因此而繼續或將導致違約或違約事件;
(n)
在實施該項收購(包括與此有關的任何債務的產生、假設或收購)後,按形式計算的綜合淨槓桿率不得超過3.25至1.00,猶如該項收購(包括與此相關的任何債務的發生、假設或收購)已在上述期間開始時完成一樣;
(o)
所有未成為貸款擔保人的人士的所有準許收購的現金購買總價(連同第6.04(C)、(D)和(L)(Iv)節所述的投資、貸款或墊款總額),按預計基準計算,不得超過(I)5,000萬美元和(Ii)綜合調整後EBITDA的25%兩者中較大者;及
(p)
借款人應已向行政代理和貸款人發出通知,説明符合本定義第(G)款的計算。
“允許的產權負擔”是指:
(q)
法律對尚未拖欠或正在根據第5.04節提出異議的税收、費用、評估或其他政府收費規定的留置權;
(r)
承運人、倉庫工人、機械師、物料工、維修工以及法律規定的其他類似留置權,這些留置權是在正常業務過程中產生的,並確保未超過六十(60)天的逾期或正在根據第5.04節進行爭議的債務;
(s)
在正常經營過程中按照工傷補償、失業保險等社會保障法律、法規作出的質押和繳存;
(t)
保證在正常業務過程中履行投標、貿易合同、租賃、法定義務、保證和上訴保證金、履約保證金和其他類似性質義務的保證金;
(u)
對第七條第(K)款規定的不構成違約事件的判決的判決留置權;
(v)
地役權、契諾、條件、分區限制、通行權、所有權上的小瑕疵或其他不規範的情況和/或法律規定的或在正常業務過程中對不動產造成的類似產權負擔,不保證任何金錢義務,也不會對受影響財產的價值造成重大減損,也不會干擾借款人或任何附屬公司的正常業務行為;
(w)
UCC提交的融資聲明(或根據適用法律提交的類似文件)僅作為與經營租賃相關的預防措施;以及
(x)
代表許可人、出租人或分許可人或再許可人、被許可人、承租人、分許可人或再承租人在受任何租賃、許可、再許可或特許協議約束的財產中的任何權益或所有權的留置權,在每種情況下,均在本協議允許的範圍內;
但“允許的產權負擔”一詞不應包括擔保債務的任何留置權。
“允許留置權”是指根據第6.02節允許的所有留置權。
“人”是指任何自然人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、政府主管部門或者其他實體。
“個人信息”是指(I)識別或可用於單獨或綜合識別自然人的任何信息,或(Ii)根據數據保護法被定義為“個人信息”或“個人數據”的任何信息或數據。
“計劃”係指符合ERISA第四章或守則第412節或ERISA第302節的規定的任何“僱員養老金福利計劃”(ERISA第3(2)節所指的)(多僱主計劃或外國養老金計劃除外),借款人或ERISA的任何附屬公司是(或,如果該計劃被終止,將根據ERISA第4069節被視為)ERISA第3(5)節所界定的“僱主”。
“計劃資產”是指符合ERISA標題I的“員工福利計劃”的“計劃資產”,或符合經ERISA第3(42)節修改的29 C.F.R.§2510.3-101所確定的《守則》第4975節的“計劃”。
“最優惠利率”是指花旗銀行在其位於紐約的主要辦事處不時公佈的最優惠利率。最優惠利率的每一次變化應從該變化被公開宣佈生效之日起生效,幷包括該日在內。
“產品”是指由貸款方或其任何子公司或其代表設計、創建、製造、管理、執行或以其他方式使用、提供或處理的任何物品或任何服務。
“禁止交易”是指發生守則第4975(C)節或ERISA第406節所指的“禁止交易”,而第4975(D)節對此並無豁免。
“投影”具有第5.01(D)節中賦予該術語的含義。
“PTE”是指由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。
“合格財務合同”的含義與“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中“合格財務合同”一詞的含義相同。
“QFC信用支持”的含義與第9.20節中賦予該術語的含義相同。
對於任何互換義務,“合格ECP擔保人”是指在相關貸款擔保或相關擔保權益的授予對該互換義務生效或將生效時,總資產超過1,000萬美元的每一貸款方,或構成ECP並可根據商品交易法第1a(18)(A)(V)(Ii)條訂立維好協議,導致另一人在此時有資格成為ECP的其他人。
“抵押品憑證確認”是指借款人、貸款擔保人和行政代理人之間自生效之日起對抵押品憑證進行的某種重新確認。
“收款人”指(A)行政代理,(B)任何貸款人和(C)任何開證行,或其任何組合(視上下文需要)。
“參照期”是指最近結束的連續四個會計季度的財務報表已經(或被要求)提交給行政代理的時期。
“再融資”一詞的含義與第4.01節(L)中賦予的含義相同。
“登記冊”具有第9.04(B)(Iv)節中賦予該術語的含義。
就任何特定人士而言,“關聯方”是指該人的關聯公司,以及該人和該人的關聯公司各自的董事、高級職員、僱員、代理人、合夥人和顧問。
“釋放”是指任何物質向環境中的任何釋放、溢出、泄漏、泵送、傾倒、排放、排空、排放、注入、泄漏、淋濾、遷移、處置或傾倒。
“相關政府機構”是指聯邦儲備系統理事會或紐約聯邦儲備銀行理事會,或由聯邦儲備系統理事會或紐約聯邦儲備銀行理事會或其任何後續機構正式認可或召集的委員會。
“請求增加日期”具有第2.22(A)(I)節中賦予該術語的含義。
“所需貸款人”是指,在任何時候,具有信用風險的貸款人(違約貸款人除外),且未使用的承諾額超過當時信用風險和未使用承諾額總和的50%;前提是,如果在任何時候確定本合同當事人中有兩個(但不超過兩個)貸款人彼此不是對方的附屬機構或批准的資金,則要求的貸款人應包括這兩個不是彼此的附屬機構或批准資金的貸款人。
對於任何人來説,“法律要求”是指(A)該人的章程、組織章程或公司章程或公司章程、章程或經營、管理或合夥協議,或其他組織或規範性文件,以及(B)任何仲裁員或法院或其他政府機構(包括環境法、環境保護法和數據保護法)在每一案件中適用於或對該人或其任何財產具有約束力的任何成文法、法律(包括普通法)、條約、規則、規章、法典、條例、命令、法令、令狀、判決、強制令或裁定。
“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指聯合王國決議機構。
“負責人”係指任何財務官、首席執行官、任何執行副總裁總裁、任何高級副總裁、任何副總裁或借款人的首席運營官,以及負責管理借款人在本協議方面的義務的任何其他個人或類似官員。
“限制性付款”指因購買、贖回、退休、收購、註銷或終止借款人任何該等股權或任何期權、認股權證或其他權利而就借款人或任何附屬公司的任何股權作出的任何股息或其他分派(不論以現金、證券或其他財產),或任何付款(不論以現金、證券或其他財產),包括任何償債基金或類似的存款。
“循環信用貸款”是指根據第2.02節發放的貸款。
“循環信貸終止日”是指生效之日起五週年。
“S&P”指標準普爾評級服務,是標準普爾金融服務有限責任公司的一項業務。
“受制裁國家”是指在任何時候作為任何全面制裁對象或目標的國家或地區(截至本協定之日,包括古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞和烏克蘭的克里米亞、扎波里日希亞和赫森地區)。
“受制裁的人”是指,在任何時候,(A)在OFAC、美國國務院或聯合國安全理事會、歐盟或任何歐盟成員國維持的與制裁有關的指定人員名單中所列的任何人,(B)在受制裁國家活動、組織或居住的任何人,或(C)由上述(A)或(B)款所述的一人或多人多數擁有或控制的任何人。
“制裁”是指由(A)美國政府實施、管理或執行的經濟或金融制裁或貿易禁運,包括由OFAC或美國國務院實施的制裁,或(B)聯合國安全理事會、歐洲聯盟或聯合王國財政部實施的制裁或貿易禁運。
“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或繼承美國證券交易委員會的任何或全部職能的任何政府機構。
“有擔保債務”是指借款人在給行政代理的書面聲明(包括通過電子郵件)中指定的構成有擔保債務的所有債務,以及所有(A)銀行服務債務、(B)掉期協議債務、(B)掉期協議債務,以及(C)錯誤付款代位權的任何人在與貸款方或任何附屬公司訂立此類安排時所欠的債務;但是,“有擔保債務”的定義不得為確定任何貸款擔保人的任何義務而由任何貸款擔保人對該貸款擔保人的任何除外互換義務作出任何擔保(或由任何貸款擔保人酌情授予擔保權益以支持該貸款擔保人的任何除外的互換義務)。
“擔保當事人”是指行政代理、每個貸款人、每個開證行、每個Swingline貸款人以及根據其定義所允許的擔保債務的每個其他提供者。
“有擔保互換協議債務”具有“有擔保債務”定義中賦予這一術語的含義。
“證券法”係指經修訂的美國1933年證券法,以及根據該法頒佈的委員會規則和條例。
“擔保協議”是指借款人、借款方的每一子公司和行政代理之間於2021年7月29日簽訂的、為行政代理、貸款人和其他擔保當事人的利益而訂立的某些質押和擔保協議,以及任何貸款方在本協議日期後簽訂的任何其他質押或擔保協議(按本協議或任何其他貸款文件的要求),可不時對其進行修改、重述、修訂和重述、補充或以其他方式修改。
“類似法”的含義與第3.10(B)節中賦予該術語的含義相同。
“SOFR”指與SOFR管理人管理的擔保隔夜融資利率相等的利率。
“SOFR調整”是指每年等於0.10%的百分比。
“SOFR管理人”指紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。
“特定重大債務”是指第6.01節允許的任何個人的重大債務,該債務是由於該個人在生效日期後成為子公司或因借款人或任何子公司獲得與允許的收購相關的資產而到期並應支付的。
“特定季度”是指借款人的一個財政季度,在此期間,借款方完成了一項重大收購。
一個人的“從屬債務”是指該人的任何債務,按照其條款,其償付始終從屬於以行政代理人合理滿意的條件償付債務。
“附屬公司”指在任何日期,任何公司、有限責任公司、合夥企業、協會或其他實體,其證券或其他所有權權益佔股本的50%以上或普通投票權的50%以上,或就合夥企業而言,在該日期由母公司擁有、控制或持有的普通合夥權益的50%以上的任何公司、有限責任公司、合夥、協會或其他實體。
“子公司”指借款人或另一借款方的任何直接或間接子公司(視情況而定)。
“支持的QFC”的含義與第9.20節中賦予此類術語的含義相同。
“掉期協議”是指關於任何掉期、遠期、現貨、期貨、信用違約或衍生交易或期權或類似協議的任何協議,涉及或參照一種或多種利率、貨幣、商品、股權或債務工具或證券,或經濟、金融或定價指數或經濟、金融或定價風險或價值的衡量標準,或任何類似交易或這些交易的任何組合;只要沒有規定付款的影子股票或類似計劃;
僅因借款人或附屬公司的現任或前任董事、高級職員、僱員或顧問提供的服務而訂立的互換協議。
“互換協議義務”是指貸款方或任何附屬公司的任何和所有義務,無論該義務是絕對的還是或有的,並且無論在何時產生、產生、證明或取得(包括其所有續期、延期和修改及其替代),根據本協議,允許與在訂立該互換協議時是行政代理人、貸款人或貸款人的關聯人的任何和所有互換協議(只要該人不再是行政代理人或貸款人或該人的關聯人不再是行政代理人或貸款人),以及(B)任何和所有的取消,回購、撤銷、終止或轉讓任何此類掉期協議交易。
“互換義務”是指對任何貸款擔保人而言,根據構成商品交易法第1a(47)節或其下頒佈的任何規則或條例所指的“互換”的任何協議、合同或交易支付或履行的任何義務。
“掉期終止價值”,就任何一項或多項掉期協議而言,是指在考慮與該等掉期協議有關的任何可依法強制執行的淨額結算協議的效力後,(A)就該等掉期協議終止當日或之後的任何日期而言,該終止價值(S);及(B)就(A)項所述日期之前的任何日期而言,該等掉期協議的按市值計算的金額(S);根據任何認可交易商在此類掉期協議中提供的一個或多箇中端市場報價或其他現成報價(可能包括貸款人或貸款人的任何關聯公司)確定。
“Swingline承諾額”對花旗而言,為500萬美元或借款人與花旗商定的較低數額,對於成為Swingline貸款人的任何其他貸款人,則為借款人與貸款人在行政代理同意下商定的金額;但所有此類Swingline承諾的本金總額不得超過500萬美元。
“Swingline敞口”是指任何時候所有Swingline未償還貸款的本金總額。任何Swingline貸款人在任何時候的Swingline風險敞口應為(A)該Swingline貸款人以Swingline貸款人身份發放的Swingline貸款除外,以及(B)該Swingline貸款人以Swingline貸款人身份發放的所有Swingline貸款的本金(減去其他貸款人蔘與該等Swingline貸款的金額)的總和。
“Swingline貸款人”根據上下文可能需要,(A)花旗作為本協議項下Swingline貸款的貸款人,以及(B)借款人不時指定為Swingline貸款人的任何其他貸款人,並徵得該貸款人和行政代理以及該貸款人的繼任者的同意。
“交換額度貸款”是指根據第2.04節發放的貸款。
“轉向線請求”具有第2.04節中賦予該術語的含義。
“税收”是指任何政府當局徵收的任何及所有現行或未來的税收、徵費、關税、扣減、扣繳(包括後備扣繳)、評估、費用或其他收費,包括任何利息、加税或適用於此的罰款。
對於定期SOFR貸款的任何計算,“SOFR期限”是指與適用利息期相當的期限SOFR參考利率,該日(該日,“定期SOFR確定日”)是該利率期間第一天之前兩(2)個美國政府證券營業日,因為該利率是由SOFR管理人公佈的;但是,如果截至下午5:00。(紐約市時間)在任何定期期限SOFR確定日,SOFR管理人期限尚未公佈適用男高音的期限SOFR參考利率,並且關於期限SOFR參考利率的基準替換日期尚未出現,則SOFR期限將是SOFR管理人在之前的第一個美國政府證券營業日公佈的該期限的SOFR參考利率,只要該期限SOFR管理人在美國政府證券營業日之前的第一個美國政府證券營業日的SOFR參考利率不超過該定期SOFR確定日之前的三(3)個美國政府證券營業日。
“SOFR管理人”指CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(或由管理代理以其合理的酌情決定權選擇的SOFR參考率的繼承人)。
“SOFR借款”係指根據“備用基本利率”定義第(C)款以外的調整後SOFR期限計息的借款。
“定期SOFR貸款”是指按照“替代基本利率”定義第(C)款以外的調整後的SOFR期限計息的貸款。
“期限SOFR參考利率”是指基於SOFR的前瞻性期限利率。
“交易”係指借款人簽署、交付和履行本協議、借款和其他信用擴展、使用其收益、簽發本協議項下的信用證和再融資。
“類型”用於任何貸款或借款時,是指此類貸款或構成此類借款的貸款的利率是參照調整後期限SOFR或備用基本利率確定的。
“統一商法典”係指紐約州或任何其他州不時生效的統一商法典,其法律要求適用於擔保物權的完善問題。
“英國金融機構”是指任何BRRD業務(根據英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(不時修訂)下的定義),或屬於英國金融市場行為監管局頒佈的FCA手冊(不時修訂)IFPRU 11.6範圍內的任何個人,包括某些信貸機構和投資公司,以及這些信貸機構或投資公司的某些附屬公司。
“英國清算機構”是指英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構清算的公共行政機構。
“未調整基準置換”是指適用的基準置換,不包括相關基準置換調整。
“美利堅合眾國”指的是美利堅合眾國。
“未清償債務”係指在任何時候具有或有性質或有或有債務或在該時間未清償的任何有擔保債務(或其部分),包括下列任何有擔保債務:(1)償還銀行尚未根據其簽發的信用證提款的義務;(2)當時具有或有性質的任何其他債務(包括任何擔保);或(3)提供抵押品以擔保任何上述類型債務的義務。
“不受限制的現金和現金等價物”是指借款人及其子公司在任何日期的現金和現金等價物,且(A)根據公認會計原則,在借款人及其子公司的綜合資產負債表上不顯示(也不需要顯示)為“受限”的現金和現金等價物,以及(B)在每一種情況下,借款人及其子公司的所有留置權(非同意留置權、第6.02(F)和(I)節允許的留置權以及根據擔保文件以擔保債務(包括控制協議)為受益人的留置權除外)均為自由和無留置權。第6.02節允許的)。
“不受限制的國內現金和現金等價物”指,在任何日期,在位於美國的帳户中持有的不受限制的現金和現金等價物,該帳户在或通過(I)花旗或(Ii)僅在該帳户受控制協議約束的範圍內,指在生效日期作為貸款人的任何貸款人。
“美國政府證券營業日”指星期六或星期日以外的任何一天,或證券業和金融市場協會建議其會員的固定收益部門為交易美國政府證券而全天關閉的任何一天。
“美國人”係指“守則”第7701(A)(30)節所界定的“美國人”。
“美國特別決議制度”具有第9.20節中賦予該術語的含義。
“美國納税證明”具有第2.17(F)(Ii)(B)(3)節中賦予該術語的含義。
“美國愛國者法案”指的是通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國。
“自願外國擔保人”具有在“貸款擔保人”的定義中賦予此類術語的含義。
“外國擔保人自願修改”一詞的含義與第9.02(G)節賦予該術語的含義相同。
“退出責任”是指因完全或部分退出多僱主計劃而對多僱主計劃承擔的責任,此類術語在ERISA第四章副標題E第一部分中有定義。
“扣繳義務人”是指借款人、任何其他貸款方、行政代理人和任何其他適用的扣繳義務人。
“減記和轉換權力”是指:(A)就任何歐洲經濟區決議當局而言,該歐洲經濟區決議當局根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述;以及(B)對於聯合王國,適用的決議當局根據自救立法所具有的取消、減少、修改或改變任何英國金融機構或任何合同或文書的負債形式的任何權力。
將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書的效力,猶如已根據該合約或文書行使權利一樣,或就該法律責任或該自救法例下與任何該等權力有關或附屬於該等權力的任何權力暫停履行任何義務。
第1.02節
貸款和借款的分類。就本協議而言,貸款可按類型進行分類和指代(例如,“定期SOFR貸款”)。
第1.03節
一般術語。本協議中術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數和複數形式。只要上下文需要,任何代詞都應包括相應的陽性、陰性和中性形式。“包括”、“包括”和“包括”等字眼應視為後跟“但不限於”一詞。法律“一詞應解釋為指所有法規、規則、條例、法典和其他法律(包括根據這些法律作出的具有法律效力或受影響人員通常遵守的官方裁決和解釋)以及所有政府當局的所有判決、命令和法令。“遺囑”一詞應解釋為與“應當”一詞具有相同的含義和效力。除文意另有所指外,(A)本協議、文書或其他文件的任何定義或提及,應解釋為指不時修訂、重述、修訂及重述、補充、再融資、替換或以其他方式修改的協議、文書或其他文件(須受對此等修訂、重述、修訂及重述、補充、再融資、替換或修改的任何限制的規限),(B)任何法規、規則或條例的任何定義或提及應解釋為不時修訂、補充或以其他方式修改(包括通過一系列可比的繼承法),(C)凡提及任何人,均應解釋為包括此人的繼任者和受讓人(須受本協議所列轉讓的任何限制所限),而就任何政府當局而言,指已繼承其任何或所有職能的任何其他政府當局;(D)“本協議”、“本協議”、“本協議下的”以及類似含義的詞語,應解釋為指本協定的整體,而不是本協議的任何特定規定;(E)本協議中對條款、節、展品和附表的所有提及應被解釋為指條款、節、展品和附表,(F)任何定義中對“任何時間”或“任何期間”的任何提及應指該定義內所有計算或決定的相同時間或期間,以及(G)“資產”和“財產”應被解釋為具有相同的含義和效果,並指任何和所有有形和無形資產和財產,包括現金、證券、賬户和合同權利。
第1.04節
會計術語;公認會計原則。除本協議另有明文規定外,所有會計或財務條款均應按照不時生效的公認會計原則解釋;但在生效日期後,如果GAAP或其應用在本協議任何規定的實施上發生任何變化,且借款人通知行政代理借款人請求修改本協議的任何規定以消除GAAP或其應用的該變化的影響(或如果行政代理通知借款人所需的貸款人為此目的要求對本協議的任何規定進行修改),無論任何此類通知是在GAAP的該變化之前或之後或在其應用中發出的,則該規定應以在緊接該變更生效之前有效和適用的公認會計原則為基礎進行解釋,直至該通知被撤回或該規定已按照本協議修訂為止;此外,所有會計或金融性質的術語(包括但不限於資本租賃債務、利息支出和債務的定義)的解釋應不影響(A)根據會計準則彙編825-10-25(以前稱為財務會計準則第159號財務會計準則報表,金融資產和金融負債的公允價值選擇)或其任何繼承者(包括根據會計準則彙編)的任何選擇,將貸款方的任何債務按其中定義的“公允價值”估值,以及(B)根據會計準則對與可轉換證券或股權掛鈎證券有關的債務的任何處理
準則編撰470-20(或具有類似結果或效果的任何其他會計準則編撰或財務會計準則)要求以其中所述的減少或分叉的方式對任何此類債務進行估值。除第3.04節、第5.01(A)節和第5.01(B)節的規定外,本文件中使用的所有會計或財務術語均應予以解釋,本文件中提及的所有金額和比率的計算應不影響因實施《財務會計準則委員會》第2016-02號《租賃(主題842)》而導致的租賃會計上的任何變化。任何租賃(或轉讓使用權的類似安排)將被要求視為資本租賃,而該租賃(或類似安排)將不會根據2016年12月31日生效的美國通用會計準則被要求被視為資本租賃。
第1.05節
義務狀況。如果借款人或任何其他貸款方在任何時間發行或未償還任何次級債務,借款人應採取或促使其他借款方採取一切合理必要的行動,以使擔保債務就該次級債務構成優先債務(無論面值如何),並使行政代理和貸款人能夠根據該次級債務的條款擁有和行使優先債務持有人可以或可能獲得的任何付款阻止或其他補救措施。在不限制前述規定的原則下,現將有擔保債務指定為“優先債務”和“指定優先債務”,以及根據或就任何契據或其他協議或文書而言具有類似重要性的詞語,而根據該等契約或其他協議或文書,該等債務仍未清償,並獲給予任何該等附屬債務條款所合理要求的所有其他名稱,以使貸款人可根據該等次級債務條款擁有及行使任何可供或可能可供優先債務持有人使用的付款阻止或其他補救措施。
第1.06節
財務比率。根據本協議,任何貸款方必須維持的任何財務比率的計算方法是:將適當的組成部分除以另一個組成部分,將結果進位到比本文所表示的比率位數更多的一位,並將結果向上或向下舍入到最接近的數字(如果沒有最近的數字,則進行四捨五入)。
第1.07節
組織。任何貸款文件中對合並、轉讓、出售、處置或轉讓或類似條款的任何提法,應視為包括或適用於有限責任公司、有限合夥或信託的分部或分立計劃,或有限責任公司、有限合夥或信託的一系列資產分配(或該等分部或分配的清盤),猶如它是合併、轉讓、出售或轉讓,或類似的條款(視何者適用而定)。任何存在或在有限責任公司、有限合夥或信託公司的分拆生效後存在的人,就貸款文件中的所有目的而言,應構成一個單獨的人(包括任何貸款方、子公司、合資企業或任何其他類似的人),並應被視為在其存在的第一天由當時的股權持有人組成。
第1.08節
外幣;匯率。就根據第六條或第七條所作的任何確定而言,所有以外幣發生、未支付或擬發生或未支付的金額,應按確定之日有效的貨幣匯率折算成美元;但不得僅僅由於貨幣匯率的變化而超過第六條規定的以美元計價的任何限制,因為在最初根據這些章節的例外情況完成債務、留置權、投資或其他交易時適用的匯率發生了變化。就第6.04或6.09節的任何決定而言,每項以外幣計價的投資、資產處置或其他適用交易的金額應按現行貨幣匯率換算成美元
在該投資、處置或其他交易完成之日。該貨幣匯率應由借款人本着善意確定。
(a)
為確定第6.04節中任何未償還投資的金額,該金額應被視為在進行、購買或獲得該投資時(不對該投資價值隨後的增加或減少進行調整)減去適用貸款方或子公司在出售、收集或返還資本時就該投資實現的任何實際現金金額(不超過原始投資金額)。
(b)
儘管本協議有任何相反規定,為了確定任何債務的產生是否符合本協議規定的任何財務測試,該測試應按(I)該債務的產生按預計基礎計算,(Ii)在構成循環債務或延遲提取債務的情況下,假設該債務已全部提取,則應計算該測試。
第2.01節
承諾。在符合本文所述條款和條件的情況下,每家貸款人各自同意在可用期間不時向借款人提供本金總額不會導致該貸款人的信用風險超過該貸款人承諾的貸款。在上述限制範圍內,借款人可以借入、提前還款和再借入貸款,但須遵守本協議規定的條款和條件。
(a)
每筆貸款(Swingline貸款除外)應作為借款的一部分,由貸款人根據各自的承諾按比例發放相同類型的貸款。任何貸款人未按規定發放貸款,不解除任何其他貸款人在本合同項下的義務;但各貸款人的承諾為數項,任何貸款人不按要求發放貸款,任何貸款人均不承擔責任。任何Swingline貸款都應按照下面第2.04節規定的程序進行。
(b)
除第2.14節和第2.25節另有規定外,每筆借款應完全由借款人根據本協議提出的ABR貸款或定期SOFR貸款組成。每筆Swingline貸款應為ABR貸款。每一貸款人可自行選擇通過促使貸款人的任何國內或國外分支機構或聯營公司發放任何定期SOFR貸款(對於聯營公司,第2.14、2.15、2.16、2.17和2.25節的規定應適用於該聯營公司與該貸款人相同的程度);但該選擇權的任何行使不影響借款人按照本協議條款償還該貸款的義務。
(c)
在任何期限SOFR借款的每個利息期開始時,借款總額應為500,000美元的整數倍,且不少於100萬美元。在進行每筆ABR借款時,借款總額應為100,000美元的整數倍,且不少於100萬美元;前提是,ABR借款的總額可以等於總承諾額的全部未使用餘額,或第2.06(E)節所述償還信用證付款所需的資金。每筆Swingline貸款的金額應為100,000美元的整數倍,且不低於100萬美元。
一種以上類型的借款可以同時未償還;但在任何時候,未償還的SOFR期限借款不得超過八(8)次。
(d)
儘管本協議有任何其他規定,如果就任何借款請求的利息期限將在到期日之後結束,則借款人無權請求、或選擇轉換或繼續借款。
第2.03節
借款請求。要申請借款,借款人應以書面形式通知行政代理(以書面形式遞交、電子郵件或傳真),並由借款人簽署附件F或電話(此類請求為“借用請求”)(A)對於SOFR借用期限,不遲於紐約市時間上午11點,不遲於提議借用日期的三(3)個工作日;或(B)對於ABR借用,不遲於下午12點。根據第2.06(E)節的規定,任何有關ABR借款以償還LC支出的通知不得遲於紐約市時間上午10時發出,即提議借款之日。每一次這種電話借用請求都應是不可撤銷的,並應以行政代理批准並由借款人簽署的格式,通過親手交付、傳真或電子郵件向行政代理確認書面借用請求。每份此類電話和書面借閲申請應按照第2.01節的規定具體説明以下信息:
(i)
請求借款的總金額以及構成這種借款的單獨電匯的細目;
(Iii)
這種借款是ABR借款還是SOFR借款;以及
(Iv)
對於SOFR借款術語,適用的初始利息期,應為術語“利息期”的定義所設想的期間。
如果沒有指定借用類型的選項,則請求的借用應為ABR借用。如果對於任何請求的SOFR借款期限沒有規定利息期限,則借款人應被視為已選擇了一個月的期限。在收到第2.03節規定的借款請求後,行政代理應立即將其細節以及作為所請求借款的一部分提供給該貸款人的貸款金額通知各貸款人。
(a)
在符合本文所述條款和條件的情況下,在可用期間,每一名Swingline貸款人可以,但沒有義務在任何未償還的時間向借款人發放本金總額不會導致(I)該Swingline貸款人發放的未償還Swingline貸款的本金總額超過該Swingline貸款人的Swingline承諾或(Ii)該Swingline貸款人的信用風險超過其承諾;但不得要求Swingline貸款人發放Swingline貸款以對未償還的Swingline貸款進行再融資。在上述限制範圍內,借款人可以借入、預付和再借Swingline貸款,但須遵守本協議規定的條款和條件。
(b)
要申請Swingline貸款,借款人應以書面形式(以親筆、電子郵件或傳真的形式)通知行政代理,基本上採用附件H的形式並簽署
借款人或通過電話(這種請求稱為“Swingline請求”),不遲於下午12:00。(中午),紐約市時間,擬議的Swingline貸款當天。每份此類通知都應是不可撤銷的,並應具體説明請求的日期(應為營業日)和請求的Swingline貸款金額。行政代理將立即將從借款人那裏收到的任何此類通知通知每一家Swingline貸款人。每一個Swingline貸款人應在紐約市時間下午3:00之前,通過貸記借款人指定的行政代理賬户,向借款人提供其申請的Swingline貸款的應評税部分(該應評税部分將根據該Swingline貸款人對所有Swingline貸款人的總承諾額的承諾來計算)(或者,如果Swingline貸款是為償還第2.06(E)節規定的LC支出而提供的,則通過匯款給發證銀行)。
(c)
任何Swingline貸款人未能在Swingline貸款中支付其應評税部分,並不解除任何其他Swingline貸款人在該Swingline貸款之日作出其應評税部分貸款的義務,但任何其他Swingline貸款人不對任何其他Swingline貸款人未能在任何Swingline貸款之日提供Swingline貸款的應評税部分負責。
(d)
任何Swingline貸款人均可向行政代理髮出書面通知,要求貸款人蔘與其全部或部分未償還的Swingline貸款。該通知應具體説明貸款人將參與的Swingline貸款的總金額。在收到該通知後,行政代理將立即向每一貸款人發出通知,並在通知中指明該貸款人在此類Swingline貸款中的適用百分比。每一貸款人在收到行政代理的通知後立即無條件地同意(無論如何,如果在下午12:00之前收到通知)。(中午),紐約市時間,工作日不遲於下午4:00紐約市時間,如果在下午12:00之後收到(中午),紐約市時間在營業日,不晚於下午12:00(緊接下一個營業日的紐約市時間),為該Swingline貸款人的賬户向行政代理支付該貸款人在該Swingline貸款中的適用百分比。每一貸款人承認並同意其根據本款獲得Swingline貸款參與權的義務是絕對和無條件的,不應受到任何情況的影響,包括違約或減少或終止承諾的發生和繼續,並且每一筆此類付款不得有任何抵消、減免、扣繳或減少。每一貸款人應履行本款規定的義務,以電匯立即可用資金的方式,與第2.07節關於該貸款人提供的貸款的方式相同(第2.07節在必要的變通後適用於貸款人的付款義務),行政代理應立即向該Swingline貸款人支付其從貸款人收到的金額。行政代理應將根據本款獲得的任何Swingline貸款的任何參與情況通知借款人,此後有關該Swingline貸款的付款應支付給行政代理,而不是支付給該Swingline貸款人。Swingline貸款人從借款人(或代表借款人的另一方)收到的關於Swingline貸款的任何款項,在該Swingline貸款人收到出售該貸款的參與收益後,應立即匯給行政代理;行政代理收到的任何此類款項,應由行政代理迅速匯給根據本款付款的貸款人以及他們的利益所顯示的Swingline貸款人;但任何如此匯出的款項,如因任何原因而須退還給借款人,則須退還給該Swingline貸款人或行政代理人(視何者適用而定)。根據本款購買Swingline貸款的參與權,不應免除借款人在償還貸款方面的任何違約。
(e)
任何Swingline貸款人可在借款人、行政代理、被取代的Swingline貸款人和繼任Swingline貸款人之間達成書面協議,隨時予以更換。
行政代理應將Swingline貸款人的任何此類更換通知貸款人。在任何此類替換生效時,借款人應支付根據第2.13(A)條為被替換的Swingline貸款人賬户應計的所有未付利息。從任何此類替換的生效日期起及之後,(X)根據本協議,對於此後發放的Swingline貸款,繼任Swingline貸款人將擁有被替換的Swingline貸款人的所有權利和義務,以及(Y)本文中提及的“Swingline貸款人”應被視為指該繼任者或任何以前的Swingline貸款人,或該繼任者和所有以前的Swingline貸款人,視上下文需要而定。在更換本協議項下的Swingline貸款人後,被替換的Swingline貸款人仍將是本協議的一方,並將繼續擁有本協議項下Swingline貸款人在更換之前所發放的Swingline貸款的所有權利和義務,但不應被要求發放額外的Swingline貸款。
(f)
根據繼任者Swingline貸款人的任命和接受,任何Swingline貸款人可在提前三十(30)天書面通知行政代理、借款人和貸款人後隨時辭去Swingline貸款人的職務,在這種情況下,應根據上文第2.04(E)節的規定更換該Swingline貸款人。
(a)
將軍。在符合本協議規定的條款和條件的情況下,借款人可以在可用期間內的任何時間和不時地要求開具(開證行應簽發)以美元計價的信用證,作為信用證的申請人,以支持其或其子公司的義務,其格式應為適用開證行合理接受。如果本協議的條款和條件與借款人向任何開證行提交的任何形式的信用證申請或與任何開證行簽訂的其他協議的條款和條件有任何不一致,應以本協議的條款和條件為準。借款人無條件且不可撤銷地同意,就為支持本條(A)款第一句所規定的任何子公司的義務而出具的任何信用證而言,借款人將完全負責按照本條款的規定償還信用證付款,支付2.12(B)款規定的利息和應付費用,其程度與借款人是該信用證的唯一開帳方的程度相同(借款人特此不可撤銷地放棄其作為任何此類信用證的開帳方的子公司的義務的擔保人或擔保人的任何抗辯)。儘管本協議有任何相反規定,開證行沒有義務也不應簽發下列任何信用證:(I)其收益將提供給任何人(A)資助任何受制裁人員的任何活動或業務,或在提供資金時屬於任何制裁對象的任何國家或地區,在上述任何一種情況下,違反任何此類制裁或(B)以任何方式導致本協定任何一方違反任何制裁,(Ii)如有任何命令,任何政府當局或仲裁員的判決或法令,應以其條款禁止或約束開證行開具該信用證,或任何與開證行有關的法律要求,或對開證行有管轄權的任何政府主管機構的任何請求或指示(不論是否具有法律效力),應禁止或要求開證行不開具一般信用證或特別是該信用證,或對開證行施加在生效日期未生效的任何限制、準備金或資本要求(開證行在本合同下不獲補償)。或對開證行施加在生效日期不適用且開證行善意地認為重要的任何未償還的損失、成本或費用,或(3)如果此類信用證的開立違反開證行的一項或多項適用於一般信用證的政策;但即使本協議有任何相反規定,(X)
(Y)國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構根據《巴塞爾協議III》頒佈的所有要求、規則、準則、要求或指令,就上文第(Ii)款而言,應被視為在上述第(Ii)款的生效日期失效,不論其頒佈、通過、發佈或實施日期。
(b)
簽發、修訂、續期、延期通知;某些條件。要求開具信用證(或修改、續展或延長未完成信用證),借款人應向適用開證行和行政代理(合理提前,但無論如何不遲於要求開具、修改、續展或延期的日期前三(3)個營業日)遞交或傳真(或以電子通信方式發送)要求開具信用證或指明要修改、續簽或延期的信用證的通知,並註明開具、修改、續簽或延期的日期。續期或延期(應為營業日)、信用證的到期日(應符合本第2.06條第(C)款)、信用證是否應包含自動延期或續期條款、信用證的金額、受益人的名稱和地址以及準備、修改、續期或延期信用證所需的其他信息。如果適用開證行提出要求,借款人還應就任何信用證申請提交該開證行標準格式的信用證申請。信用證的簽發、修改、續期或延期,只有在下列情況下方可簽發、修改、續期或延期(且在每份信用證簽發、修改、續期或延期時,借款人應被視為代表並保證):(I)信用證風險不得超過1,000萬美元;(Ii)信用風險總額不得超過所有貸款人的總承諾額。
(c)
到期日。每份信用證應在(I)信用證簽發日期後一年(或如為任何續期或延期,包括任何自動續期條款,則為續期或延期後一年)和(Ii)到期日前五(5)個營業日之前的營業時間結束時失效(或由適用開證行通知其受益人終止或不續期);但應借款人的要求,在到期日之前的最後一年簽發的任何此類信用證的到期日可長達到期日後一年,前提是借款人(A)在到期日至少五(5)個營業日之前向行政代理存入相當於該日期信用證風險金額103%的現金抵押品,或(B)在每種情況下都提供令相關開證行合理滿意的備用備用信用證。每份有自動延期或續期條款的信用證,除各開證行有權在發生違約事件時根據該信用證的條款終止自動續期外,應在該信用證開具之日的每個週年日自動續期一年,直至借款人按照該信用證開具時商定的該信用證條款通知適用的開證行予以取消為止;但除非與相關開證行另有約定,並符合上述令人滿意的安排,否則該信用證應在到期日前五(5)個工作日的營業結束之日或之前失效,除非該信用證被提前註銷。
(d)
參與度。通過簽發信用證(或增加信用證金額的修改),在適用開證行或貸款人不採取任何進一步行動的情況下,該開證行特此向每一貸款人授予,且每一貸款人在此從開證行獲得相當於該貸款人適用的
該信用證項下可提取的總金額。作為對前述規定的考慮和補充,每一貸款人在此無條件同意為開證行的賬户向行政代理支付開證行在第2.06節第(E)款規定的到期日借款人未償還的每筆信用證付款中貸款人的適用百分比,或因任何原因需要退還給借款人的任何補償款項。每一貸款人承認並同意其根據本款就信用證獲得參與的義務是絕對和無條件的,不應受到任何情況的影響,包括任何信用證的任何修改、續期或延期,或違約、減少或終止承諾的發生和繼續,並且每一筆此類付款不得有任何補償、抵扣、扣留或減少。
(e)
報銷。如果開證行就信用證支付任何信用證付款,借款人應在不遲於下午12:00向行政代理支付相當於該信用證付款的金額(以適用的貨幣),以償還該信用證付款。紐約時間中午(中午),在借款人收到通知後的第二個營業日(如果在收到通知當天的該時間之前未收到通知);但借款人可根據第2.03或2.04節規定的借款條件,請求通過ABR借款或Swingline貸款來支付該項款項,其金額與該項付款相同,並且,在如此融資的範圍內,借款人支付此類款項的義務應被所產生的ABR借款或Swingline貸款所取代。如果借款人未能在到期時付款,行政代理應將適用的信用證支出、借款人當時應支付的款項以及貸款人的適用百分比通知各貸款人。收到通知後,每一貸款人應立即向行政代理支付當時應由借款人支付的款項的適用百分比,支付方式與第2.07節就該貸款人發放的貸款所規定的方式相同(第2.07節應作必要的修改,適用於貸款人的付款義務),行政代理應立即向適用的開證行支付其從貸款人收到的金額。行政代理收到借款人根據本款規定支付的任何款項後,應立即將該款項分發給適用的開證行,或在貸款人已根據本款付款償還開證行的範圍內,然後分發給其利益所顯示的貸款人和開證行。貸款人根據本款為償還開證行的任何信用證付款而支付的任何款項(ABR貸款或上述Swingline貸款的資金除外)不應構成貸款,也不應免除借款人償還該信用證付款的義務。
(f)
絕對義務。借款人按照第2.06款(E)款規定的償還信用證付款的義務應是絕對的、無條件的和不可撤銷的,並且在任何情況下都應嚴格按照本協議的條款履行,無論(I)任何信用證或本協議或其中的任何條款或條款的任何有效性或可執行性,(Ii)在信用證項下提交的任何匯票或其他單據證明在任何方面是偽造、欺詐或無效的,或其中的任何陳述在任何方面不真實或不準確,(3)開證行憑不符合信用證條款的匯票或其他單據付款,或(4)任何其他事件或情況,不論是否類似於上述任何情況,如果沒有第2.06節的規定,這些事件或情況可能構成對借款人在本信用證項下義務的法律或衡平法上的解除,或提供抵消權。行政代理、貸款人或任何開證行,或其任何關聯方,均不因任何信用證的開立或轉讓或任何付款或未能付款(不論前款所指的任何情況),或因任何信用證項下或與之有關的任何匯票、通知或其他通訊(包括根據或與之有關的任何單據)的傳送或交付過程中的任何錯誤、遺漏、中斷、遺失或延遲,而承擔任何責任
任何技術術語的解釋錯誤或任何開證行無法控制的原因造成的任何後果;只要上述規定不能被解釋為免除開證行對借款人所遭受的任何直接損害(相對於特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償,借款人在適用法律允許的範圍內免除其索賠)的責任,因為開證行在確定信用證項下提交的匯票和其他單據是否符合信用證條款時不謹慎,則不得被解釋為免除借款人的責任。雙方明確同意,如果開證行沒有重大疏忽或故意不當行為(由有管轄權的法院最終裁定),則該開證行在每次裁定時應被視為謹慎行事。為進一步推進前述規定並在不限制其一般性的前提下,雙方同意,對於所提交的單據表面上似乎與信用證條款基本相符的單據,開證行可自行決定接受此類單據並對其付款,而不承擔進一步調查的責任,而不考慮任何相反的通知或信息,或拒絕接受此類單據並對其付款,如果此類單據不完全符合此類信用證的條款。
(g)
支付程序。適用開證行在收到單據後,應立即審查所有聲稱代表信用證項下付款要求的單據。開證行應立即以書面形式通知行政代理行和借款人有關付款的要求,以及開證行是否已經或將根據該要求作出信用證付款;但不發出或延遲發出通知並不解除借款人就任何此類信用證付款向該開證行和貸款人償付的義務。
(h)
中期利息。如果開證行支付任何信用證付款,則除非借款人在支付信用證付款之日全額償還該信用證付款,否則自該信用證付款之日起至借款人償還或資助該信用證付款之日(但不包括該日)的每一天,其未付金額應按當時適用於ABR貸款的年利率計息,該利息應在該償付到期之日支付;但如果借款人未能在第2.06節(E)款規定的期限內償還或支付信用證付款,則第2.13(C)節將適用。根據本款產生的利息應記入適用的開證行的賬户,但任何貸款人根據第2.06節(E)款為償付該開證行而支付的付款當日及之後發生的利息應記入該開證行的賬户,但在該付款的範圍內,應記入該開證行的賬户。
(i)
更換開證行。開證行可隨時通過借款人、行政代理、被替換開證行和繼任開證行之間的書面協議予以更換。行政代理應將開證行的任何此類更換通知貸款人。在任何此類替換生效時,借款人應按照第2.12(B)節的規定,向被替換開證行賬户支付所有未付費用。自任何此類替換生效之日起及之後,(1)對於此後簽發的信用證,(1)繼承開證行應享有本協議項下開證行的所有權利和義務,(2)本協議中提及的“開證行”應視為指該繼承行或任何以前的開證行,或該繼承行和所有以前的開證行,視上下文需要而定。在本協議項下開證行被替換後,被替換開證行仍應是本協議的當事一方,並應繼續擁有開證行在本協議項下對其在替換之前簽發的未償還信用證的所有權利和義務,但不應要求其出具額外的信用證。
(j)
現金抵押。如果任何違約事件將發生並繼續發生,在借款人收到行政代理或所需貸款人(或,如果貸款的到期日已加快,則為LC風險敞口大於
根據本款要求交存現金抵押品的借款人應以行政代理的名義為貸款人的利益在行政代理的賬户(“信用證抵押品賬户”)存入一筆現金,金額相當於截至該日期的信用證風險金額的103%,外加應計利息和未付利息;但如發生第七條第(H)或(I)款所述對借款人的任何違約事件,交存這種現金抵押品的義務應立即生效,並且這種保證金應立即到期並應支付,無需要求或任何其他形式的通知。這種保證金應由行政代理人持有,作為支付和履行擔保債務的抵押品。行政代理人對信用證抵押品賬户擁有排他性的支配權和控制權,包括獨家提款權,借款人特此授予行政代理人信用證抵押品賬户的擔保權益以擔保債務。除投資該等存款所賺取的任何利息外,該等存款的投資須由行政代理自行選擇及全權酌情決定,並由借款人自行承擔風險及費用,否則該等存款不應計息。此類投資的利息或利潤(如有)應計入信用證抵押品賬户。信用證抵押品賬户中的款項應由行政代理用來償還開證行尚未償還的信用證支出,在未如此運用的範圍內,應為滿足借款人當時對信用證風險的償還義務而持有,或如果貸款的到期日已加快(但須經LC風險超過LC總風險的貸款人同意),則應用於償還其他擔保債務。如果借款人因違約事件的發生而被要求提供一定數額的現金抵押品,則在所有此類違約得到糾正或免除後的三(3)個工作日內,借款人應向借款人退還該金額(未按前述方式使用)。
(k)
向行政代理出具銀行報告。除非行政代理行另有約定,各開證行除第2.06節其他規定的通知義務外,還應向行政代理行提交書面報告:(I)與開證行開具的信用證有關的定期活動(在行政代理行要求的期間或經常性期間內),包括所有開具、延期、修改和續期、所有到期和取消以及所有付款和報銷;(Ii)在開證行開具、修改、續簽或延期任何信用證之前,合理地,以及(Iii)在該開證行作出任何信用證付款的每個營業日,該信用證付款的日期和金額;(Iv)在借款人未能在該日向開證行償付的信用證付款的任何營業日,該信用證付款的日期和金額;以及(V)在任何其他營業日,行政代理應合理要求的有關開證行簽發的信用證的其他信息。
(l)
LC暴露量測定。就本協議的所有目的而言,根據信用證條款或任何相關單據的條款,規定一次或多次自動增加其規定金額的信用證金額,應被視為實施所有此類增加後該信用證規定的最高金額,無論該最高規定金額在確定時是否有效。
(a)
每一貸款人應在本合同所規定的日期以電匯方式在下午2:00前將立即可用的資金電匯給貸款人。(紐約時間中午),向最近為此目的而指定的行政代理的賬户,向貸款人發出通知,金額等於該貸款人的適用百分比;但Swingline貸款應作為
在第2.04節中提供。行政代理將通過迅速將收到的相同資金中的金額貸記到借款人在行政代理處維護的借款人賬户並由借款人在適用的借款申請中指定,從而使借款人能夠獲得此類貸款;但根據第2.06(E)節的規定,為償還信用證支出而提供的ABR貸款應由行政代理匯給開證銀行。
(b)
除非行政代理在任何借款的擬議日期之前收到貸款人的通知,表示該貸款人不會將該貸款人在該借款中的份額提供給該行政代理,否則該行政代理可假定該貸款人已根據第2.07節(A)款在該日期提供該份額,並可根據該假設向借款人提供相應的金額。在這種情況下,如果貸款人實際上沒有將其在適用借款中的份額提供給管理代理,則適用的貸款人和借款人各自同意應要求立即向管理代理支付相應的金額及其利息,自向借款人提供該金額之日起至(但不包括向管理代理的付款日期)的每一天,以(I)對於貸款人而言,以聯邦基金有效利率和行政代理根據銀行同業補償規則確定的利率中較大者為準,或(Ii)對於借款人而言,適用於ABR貸款的利率。如果貸款人向行政代理支付了這筆款項,則該金額應構成該貸款人的貸款,包括在此類借款中。
(a)
每一次借款最初應屬於適用借款請求中規定的類型,如果是期限SOFR借款,則應具有該借款請求中規定的初始利息期限。此後,借款人可以選擇將這種借款轉換為不同的類型或繼續這種借款,如果是定期SOFR借款,則可以為其選擇利息期限,所有這些都在本第2.08節中規定。借款人可以就受影響借款的不同部分選擇不同的選擇,在這種情況下,每一部分應按比例在持有構成這種借款的貸款的貸款人之間分配,而構成每一部分的貸款應被視為單獨的借款。本節不適用於不可轉換或續作的Swingline貸款的借款。
(b)
為根據本第2.08條作出選擇,借款人應以書面形式(以親手遞送、傳真或電子郵件的形式)通知行政代理該項選擇,並由借款人簽署,或在第2.03條規定需要提出借用請求時通過電話通知行政代理(如果借款人要求在該項選擇的生效日期進行此類選擇所產生的類型的借用)。每項此類電話利息選擇請求應為不可撤銷的,並應通過親手交付、傳真或電子郵件向行政代理確認書面利息選擇請求,基本上採用附件G的形式,並由借款人簽名。
(c)
每個電話和書面權益選擇請求應按照第2.02節的規定指定以下信息:
(i)
該利息選擇請求所適用的借款,如果就其不同部分選擇了不同的選項,則分配給每一次由此產生的借款的部分(在這種情況下,應為每一次由此產生的借款具體説明根據下文第(Iii)和(Iv)款規定的信息);
(Ii)
根據該利益選擇請求作出的選擇的生效日期,即營業日;
(Iii)
由此產生的借款是ABR借款還是SOFR借款;以及
(Iv)
如果由此產生的借款是SOFR借款期限,則在這種選擇生效後適用於該借款的利息期限,應是“利息期限”的定義所設想的期限。
如果任何此類利息選擇請求要求期限SOFR借款,但沒有指定利息期限,則借款人應被視為選擇了一個月的期限的利息期限。
(d)
在收到利息選擇請求後,行政代理應立即通知每個貸款人其細節以及貸款人在每次借款中所佔的份額。
(e)
如果借款人未能在適用的利息期限結束前及時提交關於期限SOFR借款的利息選擇請求,則除非該借款按本條款規定得到償還,否則在該利息期限結束時,該借款應轉換為ABR借款。儘管本協議有任何相反的規定,如果違約事件已經發生並仍在繼續,且行政代理應所需貸款人的要求通知借款人,則只要違約事件持續,(I)任何未償還借款不得轉換為或繼續作為SOFR借款的期限,以及(Ii)除非償還,否則每一期限SOFR借款應在適用於其的利息期結束時轉換為ABR借款。
(a)
除非先前根據本協議的條款和條件終止或延期,否則所有承諾應在到期日終止。
(b)
借款人可在任何時候全額付款後終止承諾,而無需支付保費或罰款(不受第2.16條的約束)。
(c)
借款人可不時減少承諾,而無需支付(第2.16節的規定)溢價或罰款;但條件是:(I)每次減少的承諾額應為100萬美元的整數倍,且不少於500萬美元(或如果低於未償還承諾額的總和),以及(Ii)如果在按照第2.11條實施任何同時預付貸款後,借款人的總信用敞口將超過所有貸款人的總承諾額,則借款人不得減少承諾。
(d)
借款人應在終止或減少的生效日期(或行政代理可能同意的較短期限)前至少三(3)個工作日通知行政代理終止或減少本條款第(B)或(C)款下的承諾的任何選擇,具體説明該選擇及其生效日期。行政代理機構收到通知後,應立即將通知內容告知貸款人。借款人根據第2.09節提交的每份通知都是不可撤銷的;但借款人提交的終止承諾通知可説明該通知以其他信貸安排或事件的有效性為條件,在這種情況下,如果不滿足該條件,借款人可(通過在指定生效日期或之前通知行政代理)撤銷該通知。任何
承諾的終止或減少應是永久性的。每一次承諾的減少應由貸款人根據各自的承諾按比例作出。
(a)
借款人在此無條件承諾(I)在到期日向行政代理支付每筆貸款在到期日當時未償還的本金,以及(Ii)在到期日和Swingline貸款發放後五(5)個工作日的較早日期,向行政代理支付每筆Swingline貸款當時未償還的本金;但在借款的每一天,借款人應償還當時所有未償還的Swingline貸款,任何此類借款的收益應由行政代理用於償還當時未償還的任何Swingline貸款。
(b)
每個貸款人應根據其慣例保存一個或多個賬户,證明借款人因該貸款人提供的每筆貸款而對該貸款人負有的債務,包括根據本協議不時向該貸款人支付的本金和利息金額。
(c)
行政代理應保存賬目,記錄(I)本協議項下每筆貸款的金額、貸款類型和適用的利息期限(如有),(Ii)借款人根據本協議應支付或將到期並應支付給每個貸款人的本金或利息的金額,以及(Iii)本協議項下行政代理為貸款人的賬户和每個貸款人的份額收到的任何款項的金額。
(d)
根據本第2.10節(B)或(C)款保存的賬户中的分錄應為沒有明顯錯誤地記錄在其中的債務的存在和數額的表面證據;但任何貸款人或行政代理未能保存此類賬户或其中的任何錯誤不應以任何方式影響借款人根據本協議條款償還貸款的義務;此外,如果根據本第2.10節(B)或(C)款保存的賬户中的分錄與登記冊之間發生衝突,應以登記冊為準。
(e)
任何貸款人均可要求其所發放的貸款由一張本票證明,該本票基本上按照適當填寫的附件I的形式填寫(每張均為“票據”,統稱為“票據”)。在這種情況下,借款人應編制、籤立並向該貸款人交付一份應付給該貸款人及其登記受讓人的票據。此後,該票據證明的貸款及其利息在任何時候(包括根據第9.04節轉讓後)均應由一張或多張票據代表,該票據的形式應支付給該收款人及其登記受讓人。
(a)
借款人有權隨時、不時地預付全部或部分借款,而無需支付(第2.16款的規定)保費或罰款,但須按照本第2.11款(C)款的規定提前通知。
(b)
在總信貸風險超過所有貸款人的總承諾的情況下,借款人應提前償還貸款(包括任何Swingline貸款)和/或現金抵押LC風險(根據第2.06(J)節),總金額等於該超出部分。
(c)
借款人應將本合同項下的任何預付款以書面形式通知行政代理(如果是預付Swingline貸款,則通知Swingline貸款人):(I)如果是預付SOFR借款期限,則不遲於下午12:00。紐約時間中午,預付款日期前三(3)個工作日,(Ii)如果是預付ABR借款,不遲於下午12:00(紐約時間中午),預付款日期前一(1)個工作日,或(Iii)如果是預付Swingline貸款,不遲於下午12:00(中午),紐約市時間,在預付款之日,在每種情況下,或行政代理可能同意的較短時間。每個此類通知應是不可撤銷的,並應具體説明每筆借款或其部分的預付款日期和本金金額;但前提是,如果預付款通知是與第2.09節所設想的有條件終止承諾的通知有關的,則如果該終止通知根據第2.09節被撤銷,則該提前付款通知可被撤銷。行政代理機構在收到與借款有關的任何此類通知後,應立即將通知內容告知貸款人。任何借款的每一次部分預付的金額,應與第2.02節規定的相同類型借款的預付款所允許的數額相同。借款的每一筆預付款應按比例適用於預付借款所包括的貸款。根據第2.13節的要求,預付款應附帶應計利息。
(a)
借款人同意為每個貸款人(違約貸款人除外,符合第2.20條的規定)的賬户向行政代理支付承諾費,該承諾費應按適用費率定義中規定的“承諾費費率”應計,該費率是從生效日期起至承諾終止之日(但不包括在內)期間該貸款人可用承諾額的日均金額;但條件是,就本條(A)而言,在計算可用承諾額時,不應考慮任何Swingline貸款。應在每年1月、4月、7月和10月的第一個營業日以及承諾終止之日支付拖欠的承諾費,自承諾終止之日起算。所有承諾費應按一年360天計算,並應按實際經過的天數支付。
(b)
借款人同意(I)為每個貸款人(違約貸款人除外,受第2.20條的約束)的賬户向行政代理支付一筆與其參與信用證有關的參與費,應按用於確定SOFR定期貸款適用利率的相同適用利率,在該貸款人的信用證風險敞口(不包括可歸因於未償還的信用證付款的任何部分)的生效日期起至(但不包括)該貸款人承諾終止之日和該貸款人停止有任何信用證風險敞口之日中較晚的一段期間內,按用於確定適用於SOFR定期貸款的利率的相同利率應計。(Ii)向適用開證行收取預付款,按生效日期起至(但不包括)終止承諾之日和不再存在任何信用證風險之日較晚者的期間內每份適用信用證的日均金額(不包括可歸因於未償還信用證付款的任何部分)按0.25%的年利率累算,以及適用開證行開具、修改、續期或延長任何信用證或處理信用證項下提款的標準手續費。在每個日曆季度的最後一天(包括最後一天)應計的參與費和預付費用應在該最後一天之後的每個1月、4月、7月和10月的第一個營業日支付,從生效日期後的第一個工作日開始支付;但所有該等費用應在承諾終止之日支付,承諾終止之日後應按要求支付任何該等費用。根據本款向任何開證行支付的任何其他費用應在要求付款後十(10)天內支付。所有參賽費和預付費應按一年360天計算,並應按實際經過的天數支付。
(c)
借款人同意在借款人與行政代理或貸款人另行商定的金額和時間內,為其自身賬户和任何貸款人向行政代理支付應付費用。
(d)
本合同項下應支付的所有費用應在到期日期以立即可用的資金支付給行政代理機構(如果是應付給開證行的費用,則支付給開證行),以便在承諾費和參與費的情況下分配給貸款人。已繳費用在任何情況下均不予退還。
(a)
構成每筆ABR借款(包括每筆Swingline貸款)的貸款應按備用基本利率加適用利率計息。
(b)
構成每筆借款期限的貸款應按調整後期限SOFR計息,計息期限為借款的有效利息期外加適用利率。
(c)
儘管有上述規定,根據第七條第(A)款、第(B)款、第(H)款或第(I)款發生違約事件時,借款人根據本條款應支付的任何未付本金、利息、任何費用或其他款項,在判決後和判決前應自動計息,年利率等於(I)任何貸款的逾期本金,2.00%加本條款第2.13條前幾段所規定的適用於該貸款的利率,或(Ii)任何其他金額,2.00%加2.13節(A)款規定的適用於ABR貸款的利率。
(d)
每筆貸款的應計利息(對於ABR貸款,在上一個日曆季度的最後一天應計)應在此類貸款的每個付息日和承諾終止時以拖欠形式支付;但(I)根據本第2.13條(C)款應計的利息應按要求支付;(Ii)如果任何貸款(ABR貸款在可用期結束前預付除外)發生償還或預付,則償還或預付本金的應計利息應在償還或預付之日支付;(Iii)如果在當前利息期結束前對任何定期SOFR貸款進行任何轉換,則應在該轉換的生效日期支付該貸款的應計利息。
(e)
本協議項下的所有利息應以360天為一年計算,但參照備用基本利率計算的利息應以365天(或閏年為366天)為一年計算,每一種情況下都應按實際經過的天數支付(包括第一天,但不包括最後一天)。適用的備用基本匯率、調整後的期限SOFR或期限SOFR應由管理代理確定,且該確定應為無明顯錯誤的決定性決定。
(a)
根據本第2.14節第2.25節和第(B)款的規定,如果在SOFR借用期限的任何利息期開始之前,管理代理機構確定(該確定應是決定性的,無明顯錯誤),或所需貸款人通知管理代理機構(並向借款人提供副本),所需貸款人已確定:
(i)
對於任何請求的利息期間,不存在適當和合理的手段來確定期限SOFR參考利率或調整後期限SOFR,
包括但不限於,因為SOFR參考匯率這一術語不能在當前基礎上獲得或公佈,而且這種情況不太可能是暫時的;或
(Ii)
該利息期的調整期限SOFR將不能充分和公平地反映該貸款人(或貸款人)在該利息期內發放或維持其借款(或其貸款)的成本;
然後,行政代理應在可行的情況下儘快通過第9.01節規定的電子系統向借款人和貸款人發出通知,在行政代理通知借款人和貸款人導致通知的情況不再存在之前,貸款人應暫停發放或維持定期SOFR貸款的義務(以受影響的定期SOFR貸款或利息期限為限)。在收到該通知後,借款人可撤銷任何未決的定期SOFR借款或轉換為或延續定期SOFR貸款的請求(在受影響的定期SOFR貸款或利息期的範圍內),否則,將被視為已將該請求轉換為ABR借款請求,金額為其中指定的金額。
(b)
如果在本合同生效日期後,任何適用法律的通過,或任何適用法律的任何改變(無論是在生效日期之前或之後通過),或負責解釋或管理的任何政府當局、中央銀行或類似機構對其解釋或管理的任何改變,或任何貸款人遵守任何該等當局、中央銀行或類似機構的任何指令(無論是否具有法律效力),應使任何貸款人發放、維持或資助其定期SOFR貸款部分為非法或不可能的,該貸款人應通知行政代理,行政代理人應立即將此事通知其他貸款人和借款人。在根據第2.14(B)條向行政代理髮出任何通知之前,貸款人應指定一個不同的放貸機構,如果這樣的指定將避免發出通知的需要,並且在該貸款人唯一合理的判斷下,不會在其他方面對該貸款人造成重大不利。在收到該通知後,儘管第II條有任何規定,借款人應在(I)當時適用於該受影響定期SOFR貸款的當前利息期間的最後一天(如果該貸款人可以合法地繼續維持和資助其該部分SOFR貸款到該日)或(Ii)如果該貸款人不能合法地繼續為該受影響的SOFR貸款部分提供資金和維持其部分的情況下,在(I)當時適用於該受影響的SOFR貸款的當前利息期間的最後一天,全額償還該貸款人部分受影響的SOFR貸款的當時未償還本金金額及其應計利息。在償還每筆受影響定期SOFR貸款的該部分的同時,借款人可向該貸款人借入ABR貸款,而不論該貸款人是否有權進行該借款,而該貸款人在提出要求時應作出該等貸款,其數額須使該貸款人作出的受影響貸款的未償還本金金額,應相等於緊接該還款前該貸款的未償還本金金額。該貸款人提供SOFR定期貸款的義務只有在該貸款人再次可能和合法地為SOFR定期貸款提供資金和維持SOFR貸款時才會暫停。
(i)
對任何貸款人或任何開證行的資產、在任何貸款人或任何開證行的賬户上的存款或為其提供的信貸施加、修改或視為適用任何準備金、特別存款、流動資金或類似要求(包括任何強制性貸款要求、保險費或其他評估);
(Ii)
對任何貸款人或任何開證行或適用的銀行間市場施加影響本協議或該貸款人提供的定期SOFR貸款或任何信用證或參與的任何其他條件、成本或費用;或
(Iii)
要求任何接受者對其貸款、貸款本金、信用證、承諾或其他義務或其存款、準備金、其他負債或資本繳納任何税(除(A)補償税、(B)(B)至(D)款所述的免税和(C)關聯所得税);
而上述任何一項的結果,將增加該貸款人或該其他收款人在作出、繼續、轉換或維持任何定期SOFR貸款(或維持其作出任何該等貸款的義務)方面的成本,或增加該貸款人或該開證行參與、開立或維持任何信用證的成本,或減少該貸款人或該開證行在本協議項下收到或應收的任何款項(不論本金、利息或其他方面)的款額,則借款人須向該貸款人或開證行(視屬何情況而定)支付用以補償該貸款人或開證行的額外款額。視屬何情況而定,因該等額外費用或削減而蒙受的損失。
(b)
如果任何貸款人或任何開證行確定,由於本協議或該貸款人或開證行發放的貸款或參與其持有的信用證或該開證行簽發的信用證,任何關於資本或流動性要求的法律變更已經或將會降低該貸款人或該開證行的資本或該貸款人或該開證行控股公司的資本的回報率,若貸款人或該開證行或該開證行的控股公司所能達到的水平低於如無上述法律變更(考慮到該貸款人或該開證行的政策以及該開證行的控股公司關於資本充足性或流動性的政策),則借款人將不時向該開證行或該開證行(視屬何情況而定)支付一筆或多筆額外款項,以補償該借出人或該開證行或該開證行的控股公司所遭受的任何此類減值。
(c)
貸款人或適用的開證行出具的、列明本第2.15條(A)或(B)款所規定的賠償該貸款人或該開證行或其控股公司(視情況而定)所需金額的證書應交付給借款人,且在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。借款人應在收到任何此類證書後十(10)天內向該貸款人或該開證行(視屬何情況而定)支付該證書上顯示的到期金額。
(d)
任何貸款人或開證行未能或遲延按照第2.15條第(A)、(B)和(C)款要求賠償,不構成放棄該貸款人或開證行要求賠償的權利;但在貸款人或開證行(視屬何情況而定)將導致費用增加或減少的法律變更通知借款人之前180天以上發生的任何費用增加或減少,以及貸款人或開證行對此提出索賠的意向時,借款人不應被要求根據第2.15節賠償該費用或減少;此外,如果引起費用增加或減少的法律變更具有追溯力,則上述180天期限應延長至包括其追溯力期限。
第2.16節
中斷資金支付。如果(A)在適用的利息期的最後一天(包括由於違約事件)以外的時間支付任何定期SOFR貸款的本金,(B)在適用的利息期的最後一天以外的時間轉換任何定期SOFR貸款的本金,(C)未能在依照本協議交付的任何通知中指定的日期借入、轉換、繼續或預付任何定期SOFR貸款(無論該通知是否可以被撤銷
或(D)因借款人根據第2.19節的要求轉讓任何期限貸款,而不是在適用的利息期的最後一天轉讓,則在任何該等情況下,借款人應賠償各貸款人因該事件造成的損失、成本和開支(不包括任何保證金或適用利率的損失)。就SOFR定期貸款而言,任何貸款人的損失、成本或支出應被視為包括下列超額部分(如果有):(I)如果沒有發生此類事件,本應在調整後SOFR期限適用於此類貸款的本金產生的利息,從該事件發生之日起至當時的當前利息期限的最後一天(或如果未能借款、轉換或繼續,則為該貸款的利息期限)的超額部分;(Ii)(由該貸款人合理釐定)該本金在該期間內應累算的利息,其利率與該貸款人在該期間開始時競投適用市場上其他銀行相若數額及期間的美元存款時,因資金的清盤或重新調配或任何應付費用而產生的利息相同。任何貸款人的證書,合理詳細地列出該貸款人根據第2.16節有權獲得的任何一筆或多筆金額,應交付給借款人,並且在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。借款人應在收到憑證後十(10)天內向貸款人支付任何此類憑證上顯示的到期金額。
(a)
免税支付。除適用法律另有規定外,任何貸款方根據任何貸款單據承擔的任何義務或因此而支付的任何款項均應免費、明確,且不得扣除或扣繳任何税款。如果任何適用法律(根據適用扣繳義務人的善意自由裁量權確定)要求扣繳義務人從任何此類付款中扣除或扣繳任何税款,則適用扣繳義務人應有權進行此類扣除或扣繳,並應根據適用法律及時向有關政府當局支付扣除或扣繳的全部金額,如果該税款是補償税,則貸款方應支付的金額應視需要增加,以便在扣除或扣留之後(包括適用於根據第2.17節應支付的額外金額的此類扣除和扣繳),適用的受款人收到的金額等於如果沒有進行此類扣除或扣繳時將收到的金額。
(b)
貸款當事人繳納的其他税款。貸款當事人應根據適用法律及時向有關政府當局支付其他税款,或由行政代理機構選擇及時償還其他税款。
(c)
付款憑證。任何借款方根據第2.17節向政府當局支付税款後,借款人應在切實可行的範圍內儘快將由該政府當局出具的證明該項付款的收據的正本或經認證的副本、報告該項付款的申報表副本或該行政代理合理滿意的其他付款證據交付行政代理。
(d)
貸款當事人的賠償責任。貸款各方應在提出要求後十(10)天內,共同和個別賠償每一接受者應支付或支付、或被要求從付款中扣留或扣除的任何補償税(包括根據第2.17節規定徵收或主張的或可歸因於該款項的補償税)的全部金額,以及由此產生或與之相關的任何合理費用,無論此類補償税是否由相關政府當局正確或合法地徵收或主張。由貸款人(連同一份副本給行政代理)或由行政代理代表其本人或代表貸款人交付給任何貸款方的關於此類付款或債務金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。
(e)
由貸款人進行賠償。各貸款人應在提出要求後十(10)天內,就(I)屬於該貸款人的任何賠償税款(但僅限於任何貸款方尚未就該等賠償税款賠償該行政代理人,且不限制貸款方的義務),(Ii)因該貸款人未能遵守第9.04(C)節有關維護參與者登記冊的規定,以及(Iii)在每種情況下,由該行政代理人就任何貸款文件應付或支付的任何屬於該貸款人的任何不包括的税款,分別向該行政代理人作出賠償。以及由此產生的或與此有關的任何合理開支,不論該等税項是否由有關政府當局正確或合法地徵收或申索。由行政代理交付給任何貸款人的關於此類付款或債務的金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。每一貸款人特此授權行政代理在任何時間抵銷和運用根據任何貸款文件欠該貸款人的任何和所有金額,或行政代理從任何其他來源支付給該貸款人的任何金額,以抵銷根據本條款(E)應支付給行政代理的任何金額。
(i)
對於根據任何貸款文件支付的款項,有權獲得免徵或減免預扣税的任何貸款人應在適用法律規定的一個或多個時間以及借款人或行政代理人合理要求的一個或多個時間向借款人和行政代理人交付按適用法律規定或借款人或行政代理人合理要求的適當填寫和簽署的文件,以允許在不扣繳或降低預扣費率的情況下支付此類款項。此外,任何貸款人如應借款人或行政代理的合理要求,應提供適用法律規定或借款人或行政代理合理要求的其他文件,以使借款人或行政代理能夠確定該貸款人是否受到備用扣留或信息報告要求的約束。儘管前面兩句話有任何相反的規定,如果貸款人合理判斷,填寫、籤立和提交此類文件(以下第2.17(F)(Ii)(A)、(Ii)(B)和(Ii)(D)節所述的文件除外)將使貸款人承擔任何重大的未償還成本或支出,或將對貸款人的法律或商業地位造成重大損害,則無需填寫、籤立和提交此類文件。
(Ii)
在不限制前述一般性的情況下,如果借款人是美國人,
(A)
任何貸款人如為美國人,應在該貸款人根據本協議成為貸款人之日或之前(此後應借款人或行政代理的合理要求不時)向借款人和行政代理交付已簽署的美國國税局表格W-9原件,證明該貸款人免徵美國聯邦預扣税;
(B)
任何外國代理人應在其合法有權這樣做的範圍內,向借款人和管理代理人交付(以收件人要求的副本數量)在該外國借款人根據本協議成為借款人之日或之前(以及此後不時應借款人或管理代理人的合理要求),以下列適用者為準:
(1)
如果外國貸款人聲稱享有美國作為締約方的所得税條約的好處(X)關於根據任何貸款文件支付利息,簽署的美國國税表W-8BEN或W-8BEN-E(視情況而定)的正本,根據該税收條約的“利息”條款規定免除或減少美國聯邦預扣税,以及(Y)對於任何貸款文件下的任何其他適用付款,美國國税表W-8BEN或W-8BEN-E(視適用情況而定)規定免除或減少,根據該税收條約的“營業利潤”或“其他收入”條款繳納的美國聯邦預扣税;
(2)
如果外國貸款人聲稱其信貸延期將在美國產生有效關聯收入,請簽署美國國税局W-8ECI表格原件;
(3)
如果外國貸款人要求獲得守則第881(C)節規定的投資組合利息豁免的好處,(X)實質上以附件E-1的形式提供的證明,表明該外國貸款人不是守則第881(C)(3)(A)節所指的“銀行”,即守則第871(H)(3)(B)條所指的借款人的“10%股東”,或與守則第881(C)(3)(C)節所述借款人有關的“受控外國公司”(“美國税務符合證書”)和(Y)簽署的美國國税局表格W-8BEN或W-8BEN-E(視具體情況而定)的原件;或
(4)
在外國貸款人不是受益者的情況下,簽署的IRS Form W-8IMY原件,以及IRS Form W-8ECI、W-8BEN或W-8BEN-E(視何者適用而定)、基本上採用附件E-2或Exhibit E-3、IRS Form W-9和/或每個受益者的其他證明文件形式的美國税務合規證書;條件是,如果外國貸款人是合夥企業,並且該外國貸款人的一個或多個直接或間接合作夥伴要求獲得投資組合利息豁免,則該外國貸款人可以代表每個該直接或間接合作夥伴以E-4的形式提供基本上符合美國税務規定的證書;
(C)
任何外國貸款人應在其合法有權這樣做的範圍內,在該外國貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前(此後應借款人或行政代理人的合理要求不時),向借款人和行政代理人交付已簽署的任何其他形式的已簽署原件(副本數量應由接受者要求),並已妥為填寫,以作為申請免除或減少美國聯邦預扣税的依據。以及適用法律可能規定的補充文件,以允許借款人或行政代理人確定需要扣留或扣除的費用;和
(D)
如果貸款人未能遵守FATCA的適用報告要求(包括守則第1471(B)或1472(B)節(視情況而定)中包含的要求),根據任何貸款文件向貸款人支付的款項將被FATCA徵收美國聯邦預扣税,則該貸款人應在法律規定的時間和借款人或行政代理合理要求的時間向借款人和行政代理交付適用法律規定的文件(包括第節規定的文件
以及借款人或行政代理合理要求的其他文件,以便借款人和行政代理履行其在FATCA項下的義務,並確定貸款人已履行FATCA項下的貸款人義務,或確定扣除和扣留的金額。僅就本條款(D)而言,“FATCA”應包括在本協定日期後對FATCA所作的任何修訂。
每一貸款人同意,如果其以前交付的任何表格或證明過期、過時或在任何方面不準確,則應更新該表格或證明,或及時書面通知借款人和行政代理其法律上無法這樣做。
(g)
對某些退款的處理。如果任何一方依據其善意行使的完全自由裁量權確定其已收到根據本第2.17條獲得賠償的任何税款的退款(包括根據本第2.17條支付的額外金額),則應向賠付方支付相當於該退款的金額(但僅限於根據本第2.17條就導致該退款的税款所支付的賠款),扣除受補償方的所有自付費用(包括税款),且不含利息(有關政府當局就退款支付的任何利息除外)。如果受補償方被要求向該政府當局退還上述款項,則應應受補償方的要求,向受補償方退還根據本條款(G)支付的款項(加上相關政府當局施加的任何罰款、利息或其他費用)。即使第(G)款有任何相反規定,在任何情況下,根據第(G)款的規定,受補償方將不會被要求向補償方支付任何款項,而該款項的支付將使受補償方的税後淨額處於比受補償方所處的税後淨值更低的位置,如果未扣除、扣留或以其他方式徵收導致退税的税款,且從未支付過賠償款項或導致此類税款的額外金額。第(G)款不得解釋為要求任何受補償方向補償方或任何其他人提供其納税申報表(或其認為保密的與其納税有關的任何其他資料)。
(h)
生存。在行政代理人辭職或替換、貸款人轉讓或替換、承諾終止以及任何貸款文件項下的所有義務得到償還、清償或履行後,每一方在第2.17款項下的義務應繼續有效。
(i)
定義的術語。就本第2.17節而言,術語“貸款人”包括任何開證行,術語“適用法律”包括FATCA。
(a)
借款人應在紐約時間下午1:00之前用立即可用的資金支付本協議規定的每筆款項(無論是本金、利息、手續費或信用證付款的償還,或根據第2.15、2.16或2.17條應支付的金額,或其他),不得抵銷或反索賠。在任何日期的該時間之後收到的任何金額,行政代理可酌情認為是在下一個營業日收到的,以便計算利息。所有此類付款均應支付給行政代理,支付給行政代理不時以書面形式指定給借款人的一個或多個賬户,但本協議明確規定的直接向開證行或Swingline貸款人支付的款項除外,且根據第2.15、2.16、2.17和9.03節的規定,付款應直接支付給有權獲得付款的人。行政代理應將其收到的任何此類付款分配給
任何其他人在收到後立即向適當的收件人提交的賬户。如果本合同項下的任何付款應在非營業日的一天到期,則付款日期應延長至下一個營業日,如果是任何應計利息,則應支付延期期間的利息。本合同項下的所有付款均應以美元支付。
(b)
與行政代理收到的債務有關的任何抵押品收益和所有其他付款、收益或追回,(I)不構成根據貸款文件應支付的本金、利息、手續費或其他款項的具體支付(應按借款人指定的方式使用),或(Ii)在違約事件發生並持續之後,應首先按比例使用,以支付借款人當時應支付給行政代理和開證行的任何費用、賠償或費用償還(與銀行服務義務或互換協議義務有關的金額除外),第二,支付借款人當時應付給貸款人的任何費用或支出補償(與銀行服務義務或掉期協議義務有關的除外),第三,按比例支付當時到期和應支付的貸款利息,第四,預付貸款本金和未償還的信用證付款,第五,向行政代理支付相當於所有未提取信用證未提取面值總額的103%(103%)的金額,作為此類債務的現金抵押品,第六,支付與銀行服務義務和擔保掉期協議義務有關的任何欠款,第七,支付與銀行服務義務和擔保掉期協議義務有關的任何金額,借款人應向行政代理或任何貸款人支付的任何其他擔保債務。儘管有上述規定,從任何貸款方收到的金額不得用於該借款方的任何除外互換義務。儘管本協議中有任何相反規定,除非借款人另有指示,或除非存在違約,否則行政代理或任何貸款人均不得將其收到的任何付款用於任何定期SOFR貸款,除非(A)在適用於任何此類SOFR貸款的利息期到期日,或(B)在沒有未償還的ABR貸款的情況下,且僅限於在任何此類情況下,借款人應支付第2.16節所要求的分期付款。行政代理和貸款人有權對擔保債務的任何部分繼續使用、撤銷和重新使用任何和所有此種收益和付款,這是一種持續和專有的權利。
儘管如上所述,如果行政代理沒有收到根據擔保債務的定義發出的書面通知,以及行政代理可能合理地要求適用的銀行服務或互換協議提供者提供的證明文件,則在上述申請中應排除根據銀行服務義務或互換協議義務產生的債務,並在第六款中支付。
(c)
在借款人選擇時,但在符合第4.02節規定的條件的情況下,所有本金、利息、信用證支出、費用、保費、可償還費用(包括根據第9.03節對費用、成本和開支的所有報銷)以及根據貸款文件應支付的其他款項,無論是在借款人根據第2.03節提出請求或根據第2.18節規定的被視為請求之後進行的借款收益,都可以從借款人在管理代理處維護的任何存款賬户中扣除。
(d)
如果任何貸款人通過行使任何抵銷權或反索償權或其他方式,就其任何貸款或參與信用證付款或Swingline貸款的任何本金或利息獲得付款,導致該貸款人獲得的付款比例高於其貸款總額,並參與LC付款和Swingline貸款及其應計利息,然後,獲得這種較大比例的貸款人應在必要的範圍內購買(以面值現金)參與其他貸款人的貸款和參與信用證付款和Swingline貸款,以便貸款人根據各自貸款和參與LC付款和Swingline貸款的本金和應計利息總額按比例分享所有此類付款的利益;前提是,
(I)如果購買了任何此類參與,並收回了由此產生的全部或任何部分付款,則此類參與應被撤銷,並將購買價格恢復到收回的範圍內,不收取利息,以及(Ii)本款規定不得解釋為適用於(X)借款人根據並按照本協議明示條款進行的任何付款;(Y)貸款人作為將其任何貸款或參與LC付款的轉讓或出售的對價而獲得的任何付款,借款人或任何附屬公司(適用本款規定)或(Z)執行所需貸款人接受的任何延期要約的情況除外。借款人同意前述規定,並在其根據適用法律可以有效地這樣做的範圍內同意,根據上述安排獲得參與的任何貸款人可就此類參與完全行使與借款人有關的抵銷權和反請求權,如同該貸款人是借款人的直接債權人一樣。
(e)
除非行政代理在任何應付貸款人或任何開證行賬户款項的日期前收到借款人的通知,表示借款人不會付款,否則行政代理可假定借款人已按照本條例規定在該日期付款,並可根據該假設將到期金額分配給貸款人或開證行(視具體情況而定)。在這種情況下,如果借款人事實上尚未支付,則每一貸款人或開證行(視情況而定)分別同意應要求立即向管理代理償還如此分配給該貸款人或該開證行的金額及其利息,自該金額分配給該貸款人或該開證行之日起算(但不包括向管理代理付款之日),按聯邦基金有效利率和管理代理根據銀行業同業補償規則確定的利率中較高者為準。
(f)
如果任何貸款人未能支付本協議規定的任何款項,則行政代理可酌情決定(儘管本協議有任何相反規定):(I)將行政代理此後收到的任何金額用於該貸款人的賬户,以履行該貸款人在本協議項下的義務,直至所有該等未履行的債務全部付清;和/或(Ii)將任何該等金額作為現金抵押品存放在一個單獨的賬户中,作為該貸款人在本協議項下的任何未來資金義務的抵押品,並將任何該等金額用於該貸款人的任何未來資金義務;依照上文第(一)和第(二)項規定的數額的分配,應按行政代理酌情決定的順序進行。
(g)
行政代理可不時向借款人提供與任何擔保債務有關的賬單或發票(“賬單”)。行政代理沒有責任或義務提供賬單,如果提供,則完全是為了借款人的方便。帳單報表可能包含對相關帳單期間所欠金額的估計,無論是本金、利息、費用還是其他擔保債務。如果借款人在賬單上註明的到期日或之前全額支付賬單上顯示的款項,則借款人不應違約;但行政代理代表貸款人接受任何少於當時到期付款的付款,並不構成放棄行政代理或貸款人在其他時間收到全額付款的權利。
(a)
如果任何貸款人根據第2.15條要求賠償,或者如果借款人或貸款擔保人根據第2.17條被要求為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何補償税或額外金額,則該貸款人應盡合理努力指定不同的貸款辦事處為其在本協議下的貸款提供資金或登記其貸款,或將其在本協議下的權利和義務轉讓給其另一個辦事處、分支機構或附屬公司,如果在判決中
對於該貸款人,該指定或轉讓(I)將取消或減少根據第2.15或2.17條(視屬何情況而定)在未來應支付的金額,以及(Ii)不會使該貸款人承擔任何未償還的成本或支出,否則將不會對該貸款人不利。借款人在此同意支付任何貸款人因任何此類指定或轉讓而發生的所有合理和有據可查的自付費用和費用。
(b)
如果(I)任何貸款人根據第2.15款要求賠償,(Ii)任何貸款人不同意對任何貸款文件所要求的修改、豁免或修改,而所需貸款人已同意此類修改、豁免或修改,但需要得到每一貸款人(或受其直接影響的每一貸款人,視情況而定)的同意,(Iii)借款人或貸款擔保人根據第2.17條被要求向任何貸款人或任何政府當局支付任何補償税或額外金額,或(Iv)任何貸款人成為違約貸款人,則借款人可:在通知該貸款人和行政代理後,由其獨自承擔費用和努力,要求該貸款人將其所有權益、權利(不包括根據第2.15或2.17節規定的現有付款權利)和本協議及其他貸款文件項下的義務轉讓給應承擔此類義務的受讓人(受讓人可以是另一貸款人,如果貸款人接受此類轉讓,則受讓人可以是另一貸款人),且無追索權(按照第9.04節所載的限制並受其限制);但條件是:(A)借款人應已獲得行政代理的事先書面同意(如果正在轉讓承諾,則為開證行和Swingline貸款人),該同意不得被無理地拒絕、附加條件或拖延,(B)借款人應已收到一筆款項,其金額相當於其貸款的未償還本金、參與LC付款和Swingline貸款、其應計利息、應計費用以及本合同項下應向其支付的所有其他款項。受讓人(在未償還本金和應計利息和費用的範圍內)或借款人(在所有其他金額的情況下)和(C)在根據第2.15條提出賠償要求或根據第2.17條規定必須支付的任何此類轉讓的情況下,此類轉讓將導致此類賠償或付款的減少。如果在此之前,由於貸款人的放棄或其他原因,借款人有權要求轉讓和轉授的情況不再適用,則貸款人不應被要求進行任何此類轉讓和轉授。儘管本協議有任何相反規定,本協議各方同意,根據本第2.19節的條款進行的任何轉讓均可根據借款人、行政代理和受讓人簽署的轉讓和假設進行,且作出此類轉讓的貸款人不必是其中一方。
第2.20節
違約貸款人。 儘管本協議有任何相反的規定,如果任何分包商成為違約分包商,則只要該分包商是違約分包商,以下規定就應適用:
(a)
根據第2.12(A)節的規定,違約貸款人承諾的無資金部分應停止收取費用;
(b)
該違約貸款人無權對任何需要表決的問題進行表決(第9.02(B)節明確規定的範圍除外),並且該違約貸款人的承諾和信用風險不應包括在確定是否所有貸款人或被要求的貸款人已經或可能根據本協議採取或可能採取的任何行動(包括根據第9.02條對任何修訂、豁免或其他修改的任何同意)或任何其他貸款文件中;但除第9.02節另有規定外,在要求違約貸款人或直接受其影響的每一貸款人同意的修訂、豁免或其他修改的情況下,(B)款不適用於該違約貸款人的表決;
(c)
如果在此類違約金成為違約金時存在任何搖擺線風險或信用證風險,則:
(i)
該違約貸款人的全部或任何此類Swingline風險敞口和/或LC風險敞口(不包括該術語定義(B)條款中所指的此類Swingline風險敞口的部分)應根據非違約貸款人各自的適用百分比在非違約貸款人之間重新分配,但僅限於所有非違約貸款人的信用風險敞口加上該違約貸款人的Swingline風險敞口和/或LC風險敞口的總和不超過所有非違約貸款人的承諾的總和;以及
(Ii)
如果上述第(I)款所述的重新分配不能或只能部分實現,借款人應在行政代理髮出通知後的一(1)個工作日內,按照第2.06(J)節規定的程序,按照第2.06(J)節規定的程序,僅為該違約貸款人的LC風險敞口(根據上文第(I)款實施任何部分重新分配後),為開證行的利益,將借款人的義務抵押給開證行,前提是:(X)首先,預付該Swingline風險;
(Iii)
如果借款人根據第2.20(C)節的規定將違約貸款人的LC風險敞口的任何部分作為現金抵押,則在違約貸款人的LC風險敞口被現金抵押期間,借款人不需要根據第2.12(B)條向該違約貸款人支付任何費用;
(Iv)
如果根據第2.20(C)節重新分配非違約貸款人的LC風險,則根據第2.12(A)節和第2.12(B)節向貸款人支付的費用應根據該等非違約貸款人的適用百分比進行調整;或
(v)
如果違約貸款人的LC風險敞口的全部或任何部分既不是根據第2.20(C)節的現金抵押或重新分配,則在不損害任何開證行或任何其他貸款人根據本條款規定的任何權利或補救措施的情況下,應向開證行支付本應支付給該違約貸款人的所有融資費(僅針對該違約貸款人承諾的被該LC風險敞口利用的那部分)和根據第2.12(B)條就該違約貸款人的LC風險敞口應支付的信用證費用,直至該LC風險敞口被抵押和/或變現為止;
(d)
只要該貸款人是違約貸款人,則無需要求Swingline貸款人為任何Swingline貸款提供資金,也無需要求開證行簽發或增加任何信用證,除非其合理地確信相關風險和違約貸款人當時未償還的LC風險將100%由非違約貸款人的承諾覆蓋,和/或借款人將根據第2.20(C)節提供現金抵押品。與任何此類新發放的Swingline貸款相關的Swingline風險敞口,或與任何此類新簽發或增加的信用證相關的LC風險敞口,應以與第2.20(C)(I)節一致的方式在非違約貸款人之間分配(違約貸款人不得參與);
(e)
如果(I)任何貸款人的母公司發生破產事件,且只要該事件繼續發生,或(Ii)任何Swingline貸款人或開證行善意地相信,任何貸款人違約履行其根據一項或多項其他協議承諾發放信貸的義務,則無須要求Swingline貸款人為任何Swingline貸款提供資金,也不要求該開證行簽發或增加任何信用證,除非該Swingline貸款人或開證行已與借款人或該貸款人達成令該Swingline貸款人或開證行(視屬何情況而定)合理滿意的安排,以消除本合同項下對該貸款人的任何風險;和
(f)
如果行政代理、借款人、每個Swingline貸款人和每個發證行均同意違約貸款人已充分補救了導致該貸款人成為違約貸款人的所有問題,則應重新調整其他貸款人的LC風險敞口,以反映該貸款人的承諾,並且在該日期,該貸款人應按該行政代理決定的面值購買其他貸款人的貸款(Swingline貸款除外),以便該貸款人根據其適用的百分比持有此類貸款。
本協議中包含的任何內容均不應被視為行政代理或借款人因違約貸款人違反本協議項下的任何義務而對其提出的任何索賠。
第2.21節
退還貨款。如果在收到用於支付全部或部分債務的任何付款(包括通過行使抵銷權而完成的付款)後,行政代理或任何貸款人因任何理由被迫將該付款或收益退還給任何人,原因包括該等收益的支付或應用無效、被宣佈為欺詐、被作廢、作為優惠、不允許的抵銷、或挪用信託資金或任何其他原因(包括根據該行政代理或該貸款人酌情決定達成的任何和解),則擬履行的債務或部分債務將重新生效並繼續履行,本協議應繼續完全有效,如同行政代理或貸款人尚未收到該等付款或收益一樣。本第2.21節的規定應是有效的,即使行政代理或任何貸款人可能已經採取了任何相反的行動,依賴於這種付款或收益的應用。本第2.21節的規定在本協議終止後繼續有效。
(a)
借款人有權在生效日期後的任何時間,根據下列規定並在符合下列條件的情況下,要求增加本協議項下的總承付款(“增加承付款”):
(i)
借款人應給予行政代理至少十(10)個工作日前的書面通知(“增加通知”),行政代理應立即將其副本遞送給每個貸款人,通知中應註明增加承諾的總金額,至少為500萬美元、請求增加的日期(“請求增加日期”)以及希望參與增加承諾的貸款人必須承諾增加各自承諾金額的日期(“承諾日期”)。每一願意自行決定參與該項要求增加承諾額的貸款人(每一貸款人均為“增加貸款人”)應在承諾日或之前向行政代理髮出書面通知,説明其願意增加承付款的數額。
(Ii)
在每個承諾日之後,行政代理應立即通知借款人貸款人願意參與所請求的承諾額增加的金額(如果有的話)。此外,借款人可以向一個或多個合格受讓人提供參與所要求的承諾增加的任何部分的要約,但每個合格受讓人的承諾額不得低於100萬美元或超過100萬美元的整數倍。任何同意根據本協議獲得承諾的合格受讓人在本文中被稱為“額外貸款人”。
(Iii)
在所請求的增加日期生效,但須符合本協議的條款和條件,(X)承諾表應被視為已修改,以反映本協議所規定的增加,(Y)每個增加貸款機構的承諾應增加一個由行政代理和借款人確定的數額(但在任何情況下不得超過該貸款機構願意增加其承諾的數額),以及(Z)每個額外的貸款機構應以借款人和行政代理合理滿意的形式和實質簽訂協議,並根據該協議,自所要求的增加日期起,由行政代理和借款人確定的金額的新承諾(但在任何情況下不得超過貸款人願意參與所請求的承諾增加的金額),就本協議的所有目的而言,該額外貸款人應被視為貸款人。
(Iv)
如果在要求的增加日期有任何貸款未償還,借款人應向所有或某些貸款人借款和/或預付所有或某些貸款人的貸款,以便在生效後,貸款(包括貸款的類型和利息期)和此類參與應由貸款人(包括為此目的增加的貸款人和額外的貸款人)根據各自的承諾按比例持有。在每個要求增加的日期及之後,每個貸款人在信用證和信用證項下提取的貸款中的應課税額份額應在實施每一次承諾增加後計算。
(b)
儘管第2.22節有任何相反的規定,根據第2.22節增加的總承諾額不應生效,除非:
(i)
自相關加價通知之日起,在相關請求加價之日及加價生效後,(X)未發生並持續發生任何違約或違約事件,(Y)應滿足第4.02(A)節規定的條件;
(Ii)
在行政代理人合理要求的範圍內,行政代理人收到(A)與生效日期交付的文件(視情況而定)一致的習慣法律意見、董事會決議和高級人員證書,但因法律變更、事實變更或律師意見形式的改變而引起的此類法律意見的變更除外,以及(B)行政代理人合理要求的任何重申或類似文件,以確保向增加出借人或額外出借人提供適用貸款文件的好處;
(Iii)
在實施此類承諾增加後,自生效日期以來發生的所有此類承諾增加的本金總額不得超過(A)5,000萬美元外加(B)最近終了參考期合併調整後EBITDA的100%之和;以及
(Iv)
在實施任何此類承諾增加後,借款人應在形式上遵守最近結束的參考期的財務契約,借款人應已向行政代理提交合理詳細的計算,證明其遵守了該等承諾。
第2.23節
銀行服務和互換協議。為借款人或其任何附屬公司提供銀行服務或與借款人或其任何附屬公司訂立互換協議的每一貸款人或其關聯公司,應在訂立該等銀行服務或互換協議後,立即向行政代理交付
在每一種情況下,只要該等銀行服務或互換協議與擔保債務有關,均鬚髮出書面通知。為促進這一要求,每個貸款人或其關聯公司應應行政代理的要求,不時迅速向行政代理提供與構成擔保債務的銀行服務債務和掉期協議債務有關的到期或即將到期的金額摘要,以及行政代理可能合理地要求適用的銀行服務或掉期協議提供者提供的證明文件。提供給行政代理的最新信息應用於確定第2.18(B)節中包含的瀑布的哪一級將放置此類銀行服務義務和/或互換協議義務。
(a)
借款人可不時向行政代理髮出書面通知,要求將到期日延長(每次“延長”)至通知中規定的延長到期日。該通知應(I)列出需要延期的承諾額(請求的最低遞增金額為100萬美元,最低金額為500萬美元),以及(Ii)列出請求延期生效的日期(不得少於延期通知之日起十個工作日,也不得超過延期通知之日後六十(60)天(或行政代理自行決定的較長或較短期限))。根據行政代理和借款人制定的程序或借款人合理接受的程序,貸款人應獲得(“延期要約”)機會,按照與其他貸款人相同的比例以及相同的條款和條件參與延期。如果貸款人接受相關延期要約的承諾的本金總額超過延期通知中規定的適用於延期要約的承諾的最高本金總額,則貸款人的承諾應根據貸款人接受延期要約的各自本金金額按比例延長至該最高金額。儘管本協議有任何相反的規定,任何個人貸款人根據第2.24節的規定同意全部或部分延長其承諾,應由該貸款人自行決定。
(b)
以下是任何延期生效的先決條件:(1)在緊接延期生效之前和之後,不應發生並繼續發生違約或違約事件;(2)第三條和其他貸款文件中所列的陳述和擔保應被視為已作出,並在延期生效之日和截至延期生效之日在各重要方面均屬真實和正確;(3)各有關開證行應已同意任何延期承諾,此類延期規定可在延長期內的任何時間簽發或延期信用證,且(Iv)此類延期承諾的條款應符合本第2.24條第(C)款的規定。
(c)
每次延期的條款應由借款人和適用的延期貸款人確定,並在延期修正案中規定;但(1)任何延期承諾的最終到期日不得早於到期日,(2)不得按計劃攤銷任何延期承諾項下的貸款或減少任何延期承諾項下的承諾,(3)延期貸款將與現有貸款享有同等的付款和擔保權利,且延期承諾的借款人、擔保人和抵押品應與現有貸款的借款人、貸款擔保人和抵押品相同;(4)適用於任何延期承諾(及其下的延期貸款)的利差和任何費用應由借款人和適用的延期貸款人確定,(5)延期貸款的借款和預付,或延期承諾的減少,以及參加信用證,應與其他貸款或承諾按比例計算(非延期貸款到期時和
承諾)和(6)延期承諾的條款應與本文所述條款基本相同(非延期貸款和承諾到期時除外)。
(d)
對於任何延期,借款人、行政代理和每個適用的延期出借人應簽署並向行政代理提交延期修正案和行政代理合理指定的其他文件,以證明延期。行政代理應立即通知各貸款人每次延期的有效性。任何延期修正案可在未經任何其他貸款人同意的情況下,對本協議和其他貸款文件進行行政代理和借款人合理認為必要或適當的修訂,以實施任何此類延期的條款,包括將延長的承付款確定為承付款所需的任何修訂,以及行政代理和借款人合理地認為與設立此類新部分相關的必要或適當的其他技術性修訂(包括保留延長和非延長部分的按比例處理,並規定在任何部分下的承諾到期或終止時重新分配信貸風險),每項修訂的條款均與第2.24節一致。
(a)
基準替換。儘管本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,一旦發生基準轉換事件,管理代理可修改本協議,以基準替換替換當時的基準。關於基準過渡事件的任何此類修訂將於下午5點生效。(紐約市時間)在行政代理向所有受影響的貸款人和借款人張貼該修訂建議後的第五(5)個營業日,只要行政代理在該時間尚未收到由所需貸款人組成的貸款人對該修訂提出反對的書面通知。在適用的基準過渡開始日期之前,不得根據第2.25(A)節的規定將基準替換為基準。
(b)
基準替換符合更改。在使用、管理、採用或實施基準替換時,行政代理將有權不時進行符合要求的更改,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類符合要求更改的任何修訂都將生效,無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他一方採取任何進一步行動或同意。
(c)
通知;決定和決定的標準。行政代理將立即通知借款人和貸款人:(I)任何基準更換的實施情況,以及(Ii)與基準更換的使用、管理、採用或實施相關的任何符合要求的變更的有效性。為免生疑問,本第2.25節規定由行政代理交付的任何通知可由行政代理選擇(由其自行決定)在一個或多個通知中提供,並可與實施任何基準替換或符合性更改的任何修正案一起交付,或作為其中的一部分交付。行政代理將根據第2.25(D)和(Y)節通知借款人(X)根據第2.25(D)節移除或恢復任何基準期限,以及(Y)任何基準不可用期間開始。行政代理或任何貸款人(如適用)根據第2.25節作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、利率或調整、事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,將是決定性的和具有約束力的,沒有明顯錯誤,並可由其全權酌情作出,而無需得到任何
本協議的另一方或任何其他貸款文件,但第2.25節明確要求的除外。
(d)
基準的基調不可用。儘管本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,但在任何時候(包括在實施基準替代時),(I)如果當時的基準是定期利率(包括術語SOFR參考利率),並且(A)該基準的任何基調沒有顯示在屏幕上或發佈行政代理以其合理酌情權不時選擇的利率的其他信息服務上,或(B)該基準的管理人或該基準管理人的監管主管已提供公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調不具有或將不具有代表性,或不符合或與《國際證券事務監察委員會組織(IOSCO)財務基準原則》保持一致,則管理代理可在該時間或之後修改任何基準設置的“利息期限”或“利息支付日期”的定義(或任何類似或類似的定義),以移除這種不可用、不具代表性、不符合或不一致的基調,以及(Ii)如果根據上述第(I)款被移除的基調(A)隨後被顯示在基準(包括基準替換)的屏幕或信息服務上,或者(B)不是或不再,在宣佈其不具有或將不具有代表性,或不符合或與國際證券事務監察委員會組織(IOSCO)的基準財務基準原則(包括基準替代)保持一致的情況下,行政代理機構可在該時間或之後修改所有基準設置的“利息期限”或“利息支付日期”的定義(或任何類似或類似的定義),以恢復該先前被刪除的基準期。
(e)
基準不可用期限。在借款人收到基準不可用期間開始的通知後,借款人可撤銷任何未決的SOFR定期貸款請求,或在任何基準不可用期間進行、轉換或繼續發放、轉換或繼續任何定期SOFR貸款的請求,否則,借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借入或轉換為ABR貸款的請求。在基準不可用期間或在當時基準的基期不是可用的基期的任何時間,基於當時基準的備用基本利率的組成部分或該基準的該基期(視情況而定)將不會用於任何備用基本利率的確定。
(f)
免責聲明。對於(A)術語SOFR參考率、經調整術語SOFR或術語SOFR的繼續、管理、提交、計算或與其相關的任何其他事項,或其任何組成部分定義或其定義中所指的費率,或其任何替代、後續或替代率(包括任何基準替代),包括任何此類替代、後續或替代率(包括任何基準替代)的構成或特徵,包括是否將與SOFR相似或產生相同的價值或經濟等價性,或具有相同的數量或流動性,行政代理不保證或承擔任何責任,也不承擔任何責任。術語SOFR參考率、調整後的術語SOFR、術語SOFR或任何替代、後續或替代率(包括任何基準替換)在其停止或不可用之前,或(B)任何合規性變更的效果、實施或組成。行政代理及其聯屬公司或其他相關實體可從事影響SOFR、期限SOFR參考利率、期限SOFR、經調整期限SOFR、任何替代、後續或替換利率(包括任何基準替換)或任何相關調整的計算的交易,在每種情況下,以對借款人不利的方式。行政代理可根據本協議的條款在每種情況下選擇信息來源或服務,以確定SOFR、期限SOFR參考利率、期限SOFR、調整期限SOFR或任何替代、後續或替代利率(包括任何基準替換)或對其進行的任何相關調整,並且不對借款人或任何其他個人或實體承擔任何類型的損害責任,包括直接或間接、特殊、懲罰性、附帶或後果性損害,
費用、損失或費用(無論是在侵權、合同或其他方面,也無論是在法律上還是在衡平法上),對於任何此類信息來源或服務提供的任何此類費率(或其組成部分)的任何錯誤或計算。
每一貸款方向貸款人聲明並保證:
第3.01節
組織;權力。每一貸款方及其附屬公司均按其組織司法管轄區的法律妥為組織、有效存在及(在其組織管轄區適用的範圍內)信譽良好,有一切必要的權力及授權以經營其現時所進行的業務,且除非未能個別或整體如此行事,否則不能合理地預期會導致重大不利影響、有資格在每一司法管轄區開展業務及在每一司法管轄區均有良好的信譽。
第3.02節
授權;可執行性。該等交易屬每一貸款方的法人或有限責任公司權力範圍內(視屬何情況而定),並已獲得所有必要的法人或有限責任公司以及股東或成員(如有需要)的正式授權。每一貸款方所屬的每份貸款文件均已由該借款方正式簽署和交付,並構成該借款方的一項法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款強制執行,但須遵守適用的破產、破產、重組、暫緩執行或其他一般影響債權人權利的法律和一般衡平法原則,無論是否在衡平法訴訟或法律上予以考慮。
第3.03節
政府和第三方批准;沒有衝突。交易(A)就任何借款方或其任何子公司而言,不需要任何政府當局或任何其他人的任何同意或批准、登記或備案,或任何政府當局或任何其他人的任何其他行動,但已獲得或作出且具有充分效力和效力的交易除外,且除根據貸款文件完善留置權所必需的備案外,(B)不違反適用於任何借款方或其任何子公司的任何法律要求或適用於任何借款方的任何政府當局的任何命令,(C)不會違反或導致違約,或有權要求任何借款方或其任何子公司根據下列條件支付任何款項:(I)證明重大債務的任何契約或貸款協議;(Ii)掉期終止價值超過500萬美元的任何掉期協議;或(Iii)在每種情況下對任何借款方或其任何子公司或其資產具有約束力的任何其他重大協議;及(D)不會導致對任何借款方或其任何子公司的任何資產產生或施加任何留置權,但根據貸款文件設定的留置權除外,僅在(A)、(B)或(C)(Iii)條款的情況下,不能合理地預期會導致實質性的不利影響。
(a)
到目前為止,借款人已經向貸款人提供了其綜合資產負債表以及收益、股東權益和現金流量表(I)會計師事務所報告的截至2022年12月31日的財政年度和截至2022年12月31日的財政年度,以及(Ii)截至2023年9月30日的財政季度和財政年度的部分。該等財務報表根據公認會計原則,在各重大方面公平地列示借款人及其合併附屬公司截至該等日期及期間的財務狀況及經營成果及現金流量,但須受年終審計調整及上文第(Ii)款所述報表無腳註的規限。
(b)
自2022年12月31日以來,沒有發生過或可以合理預期會產生實質性不利影響的事件、變化或狀況。
(a)
各貸款方及其附屬公司對其所有不動產及非土地財產擁有良好的所有權或有效的租賃權益或使用權,但須受準許留置權及所有權、權益或權利的缺陷(個別或整體而言,不能合理預期會導致重大不利影響)除外。
(b)
每一貸款方及其每一附屬公司均遵守有關人士合法擁有、租賃、管理或經營或收購目前擁有、租賃、管理或經營或將由該人士收購的各項業務所需的所有許可、執照、授權、批准、權利及認可,或有關人士合法擁有、租賃、管理或經營或收購所需的一切許可、執照、授權、批准、權利及認可,但如缺乏該等許可、執照、授權、認可、權利及認可,則不能合理地預期該等許可、執照、授權、認可、權利及認可不會對個別或整體產生重大不利影響。並不存在任何情況或事件本身或隨着發出通知或時間流逝或兩者兼而有之而導致任何該等許可證、許可證、授權、批准、權利或認證的暫停、撤銷、損害、沒收或不續期,且不能聲稱任何前述條款不是完全有效的,除非該等暫停、撤銷、損害、沒收、不續期或索賠不能合理地個別或整體產生重大不利影響。
(c)
每一貸款方及其子公司擁有或獲準使用其業務的所有商標、商號、版權、專利和其他知識產權材料,貸款方及其子公司使用這些材料不會侵犯任何其他人的權利,但個別或總體上不能合理預期會導致重大不利影響的任何此類侵權行為除外。
(a)
任何仲裁員、政府當局或任何適用的自律組織不會對貸款方或其任何子公司或其各自的財產(I)可合理地個別或合計地產生重大不利影響,或(Ii)涉及本協議或交易,沒有針對貸款方或其任何子公司或其各自財產(I)的訴訟、訴訟、程序或調查待決或據任何貸款方所知的書面威脅。
(b)
貸款方或其任何附屬公司不得(I)未能遵守任何環境法,或未能取得、維護或遵守任何環境法所規定的任何許可、許可證或其他批准,(Ii)已承擔任何環境責任,(Iii)已收到有關任何環境責任的任何索賠通知,或(Iv)知道任何環境責任的任何依據,而在每種情況下,該等責任合計可合理地預期會導致重大不利影響。
(a)
每一貸款方及其附屬公司均遵守適用於其或其財產的所有法律要求,以及對其或其財產具有約束力的所有契約、協議和其他文書,除非無法單獨或整體遵守的情況下,合理地預期不會導致重大不利影響。
第3.08節
投資公司狀態。任何貸款方或其任何子公司都不是1940年《投資公司法》所界定或受其監管的“投資公司”。
第3.09節
税金。各借款方及其子公司已及時提交或促使提交所有要求提交的納税申報單和報告,並已支付或導致支付對其或其財產、收入或資產徵收或徵收的所有税款評估、索賠和政府收費,或以其他方式到期和應付的税款,但以下情況除外:(A)正在通過勤奮進行的適當程序真誠地提出爭議的税款,且該借款方或該子公司已根據公認會計準則在其賬面上預留了充足的準備金;以及(B)如果不這樣做,不能合理地預期不會導致重大不利影響。
(a)
未發生或合理預期將發生的ERISA事件,與所有其他合理預期將發生責任的ERISA事件合在一起,可合理預期會導致重大不利影響。除非無法合理預期會導致重大不利影響,就每個計劃而言,守則第430(D)(1)節所界定的“籌資目標”不會超過根據守則第430(G)節所釐定的所有該等計劃資產的公平市價,而該等資產均以該計劃的最新估值日期為依據,並使用用以釐定守則第430(D)節所界定的該計劃的“融資目標達標率”百分比的精算假設釐定。
(b)
貸款方不得持有或將持有任何政府計劃的計劃資產或“計劃資產”,該計劃或計劃資產受類似於ERISA第406條或守則4975條(“類似法”)的法律或法規的約束。貸款文件項下擬進行的任何交易均不構成或將導致ERISA第406條或守則第4975條規定的非豁免禁止交易,或任何違反適用類似法律的交易。
(c)
除非無法合理預期會造成重大不利影響,否則(I)每項外國退休金計劃均符合其條款及任何及所有適用法律、法規、規則、條例及命令的要求,並在必要時與適用的監管當局保持良好關係;(Ii)已及時就外國退休金計劃作出規定的所有繳費;(Iii)借款人或其任何附屬公司均未因終止或退出任何外國退休金計劃而承擔任何義務;以及(4)每個外國養卹金計劃下的應計福利負債(不論是否歸屬)的現值,是在借款人最近結束的財政年度結束時根據精算假設確定的,每個精算假設都是合理的,不超過該外國養卹金計劃中可分配給此類福利負債的資產的現值。
(a)
借款人已向貸款人披露其或任何附屬公司須受其規限的所有協議、文書及公司或其他限制,以及其所知的所有其他事項,而個別或整體而言,該等事項可合理地預期會導致重大不利影響。任何貸款方或其代表向行政代理或任何貸款人提供的任何報告、財務報表、證書或其他書面信息(當與借款人最近(截至本文日期)提交併可公開獲得的10-K和10-Q以及8-K之後的任何時間提交的10-K和10-Q以及8-K)(不包括任何預測的財務信息或其他前瞻性信息或具有一般經濟或一般行業特定性質的信息)均不包括
本協議或任何其他貸款文件的談判(經如此提供的其他信息修改或補充)包含任何對事實的重大錯誤陳述,或遺漏根據作出陳述的情況作出陳述(作為整體)所需的任何重大事實,而不具有重大誤導性;但條件是,對於預測的財務信息或其他前瞻性信息或一般經濟或一般行業特定性質的信息,借款人僅表示此類信息是基於當時被認為合理的假設善意編制的(應理解,任何此類信息可能與實際結果不同,這種差異可能是實質性的)。
(b)
自生效之日起,受益人所有權證明中所包含的信息在各方面都是真實、完整和正確的。
第3.12節
資本化和子公司。附表3.12規定,截至本協議日期,(A)借款人的所有直接和間接子公司的名稱和直接權益持有人(包括其所有權百分比)的正確和完整的清單,(B)借款人及其每家子公司的實體類型和組織管轄權,以及(C)借款人的哪些子公司是重要的國內子公司和重要的外國子公司。任何貸款方擁有的任何附屬公司的所有已發行及未償還股權已獲正式授權及發行(在該等概念與該等所有權權益相關的範圍內),並已悉數支付及不可評税。
第3.13節
抵押品的擔保權益。本協議和其他貸款文件的規定為擔保當事人的利益在所有抵押品上建立了合法和有效的留置權,此類留置權構成對抵押品的完善和持續留置權,可通過提交UCC融資聲明、擔保擔保債務、可針對適用的貸款方和所有第三方強制執行並優先於抵押品上的所有其他留置權來完善擔保權益,但在(A)允許留置權的情況下,只要根據任何適用的法律或協議,任何此類允許留置權將優先於有利於行政代理的留置權,和(B)只有通過佔有(包括佔有任何所有權證書)才能完善的留置權,只要行政代理沒有獲得或沒有保持對這種抵押品的佔有。
(a)
任何貸款或信用證所得款項的任何部分,無論是直接或間接,都沒有或將被用於任何違反聯委會任何條例,包括條例T、U和X的目的。
(b)
任何貸款方不會亦不會主要或作為其重要活動之一,從事購買或持有保證金股票(按U規則的涵義)的業務,或為購買或攜帶保證金股票而發放信貸。
(a)
每一貸款方均已實施並有效維護旨在確保該貸款方、其子公司及其各自的董事、高級職員、員工和代理人遵守反腐敗法律和適用制裁的政策和程序,而該貸款方、其子公司及其各自的職員和據該貸款方所知,其董事和代理人在所有實質性方面均遵守反腐敗法律和適用的制裁。(A)任何貸款方、任何附屬公司,或據任何該等貸款方或附屬公司所知,其各自的董事、高級職員或僱員,或(B)任何該等貸款方或附屬公司所知的,
該貸款方的任何代理人或任何附屬公司將以與本協議設立的信貸安排有關的任何身份行事或從中受益,即為受制裁的人。任何借款或信用證、收益的使用、交易或本協議或其他貸款文件所設想的其他交易都不會違反反腐敗法或適用的制裁。
(b)
每一貸款方在所有實質性方面都遵守《美國愛國者法案》和任何適用的反洗錢法律和法規。
第3.16節
不是受影響的金融機構。任何貸款方都不是受影響的金融機構。
第3.17節
償付能力。(A)貸款方及其附屬公司的資產按公允估值作為整體的公允價值,超過其從屬、或有或有或以其他方式承擔的債務和負債;。(B)借款方及其附屬公司的財產作為整體的現行公允可出售價值,大於支付其債務及其他債務及其他債務(從屬、或有或有或其他)的相當可能負債所需的數額,因為該等債務及其他負債已成為絕對債務及到期債務;。(C)貸款各方將有能力償付其債務及負債,不論該等債務及負債是從屬的、或有的或其他的,因為該等債務及負債已成為絕對及到期的;及。(D)貸款各方及其附屬公司作為整體而言,將不會有不合理的小額資本來經營其所從事的業務,因為該等業務現正進行,並擬於生效日期後進行。
(a)
借款方或其子公司不承擔政府主管部門或其代表採取的任何監管行動、訴訟或調查、警告函、違規通知函、同意法令或政府主管部門採取的其他執法行動所產生的任何義務,且據各借款方及其子公司所知,該等義務未受到口頭或書面威脅,在每一種情況下,合理地預期會產生重大不利影響。據各貸款方及其附屬公司所知,本公司並無合理預期會導致或導致針對任何貸款方或其附屬公司的任何民事、刑事或行政行動、訴訟、要求、索賠、投訴、聆訊、調查、索償函件、警告函或執行程序的作為、不作為或事件,而據各貸款方及其附屬公司所知,任何貸款方或其附屬公司均不承擔任何責任(不論是實際責任或或有責任),而在每一種情況下,合理預期均會產生重大不利影響。任何貸款方或其子公司均未發生任何實質性違反證券法或消費者保護法的行為,而有理由預計這些行為會要求或導致財政部、美國證券交易委員會、聯邦存款保險公司、商品期貨交易委員會或任何類似的政府機構(包括州和地方機構)採取調查、執法、監管或行政行動,在每一種情況下,有理由預計總體上會產生重大不利影響。據各貸款方及其各自子公司所知,並無任何民事或刑事訴訟涉及任何貸款方或其子公司,或任何貸款方或其子公司的任何管理人員、董事或僱員,涉及財政部、美國證券交易委員會、聯邦存款保險公司、商品期貨交易委員會或任何類似的聯邦或州政府當局管轄範圍內或與之相關的事項。
(b)
目前沒有任何貸款方或其子公司正在接受美國證券交易委員會、美國聯邦貿易委員會或任何其他政府機構的調查,而這些調查可能合理地預期會產生實質性的不利影響。
第3.19節
保險。截至生效日期,此類保險的所有保費均已支付。借款人維護,並已使各材料國內子公司維護,
在財務健全和信譽良好的保險公司的情況下,對其所有不動產和個人財產的保險金額,受免賠額和自我保險扣除額的限制,並涵蓋在相同或類似地點經營相同或類似業務的公司所承保的足夠和慣常保持的財產和風險。
第3.20節
員工關係。截至生效日期,貸款方及其子公司均不是任何集體談判協議的一方,也沒有任何工會被承認為其員工的代表。借款人不知道涉及其員工或其子公司員工的待決或書面威脅的罷工、停工或其他集體勞資糾紛,這些糾紛單獨或總體上可以合理地預期會產生實質性的不利影響。
(a)
除個別或整體而言不會產生重大不利影響外,(I)任何貸款方或其任何附屬公司均未遺失或失竊任何持卡人賬户信息、與持卡人賬户有關的信息(包括社會安全號碼)或商户信息,及(Ii)每一貸款方及其每一附屬公司均已遵守所有適用法律、政府當局的要求以及所有與數據安全及個人信息(包括信用卡信息)保護、使用、存儲、處理和處理有關的PCI合規計劃的要求。
(b)
除非個別或整體不合理地預計會產生重大不利影響,否則(I)每一適用貸款方及其每一子公司均已遵守與數據安全以及個人信息的保護、使用、存儲、處理和處理有關的法律的所有要求,(Ii)每一適用貸款方及其每一子公司均已實施並遵守技術和組織措施,以確保(X)通過其網關、平臺和計算機系統執行的交易的完整性和安全性,以及(Y)所有保密或專有數據,包括個人信息,任何貸款方或其任何附屬公司或其代表所擁有或保留的資料,(Iii)並無實際或指稱違反保安規定,或任何貸款方或其任何附屬公司或其代表維護或儲存的任何個人資料、機密或專有資料或任何其他該等資料涉及商户、供應商、客户、客户、持卡人或其他人士的資料的實際或指稱違反安全規定,或未經授權而獲取、使用、丟失、銷燬、破壞、泄露或披露;及(Iv)並無任何事實或情況需要任何貸款方或其任何附屬公司向任何商户、供應商、客户、客户或客户發出通知。持卡人或其他人根據所有PCI合規計劃的要求或要求通知此類違規行為的適用法律要求,對任何實際或認為的數據安全違規行為負責。
(c)
(I)借款人及其附屬公司遵守有關所有個人信息的隱私、安全、收集、使用、存儲、處理、披露、傳輸和共享所有個人信息的所有法律要求、合同義務、內部和公佈的公司政策和程序,(Ii)借款人及其附屬公司已提供法律規定的所有通知並徵得法律規定的所有同意,(Iii)沒有人就法律要求下的任何涉嫌違反借款人及其附屬公司的個人信息的行為對借款人及其附屬公司提出任何投訴、索賠或訴訟。
第4.01節
初始貸款的條件。貸款人發放貸款的義務和開證行簽發信用證的義務在下列條件滿足(或根據第9.02節免除)之前不得生效:
(a)
信貸協議及其他貸款文件。行政代理(或其律師)應已從本協議的每一方收到(I)(A)代表該方簽署的本協議副本,或(B)令行政代理滿意的書面證據(可能包括傳真或以其他電子方式傳輸本協議的簽名頁),證明該方已簽署本協議副本(可能包括通過傳真、電子郵件pdf傳輸的任何電子簽名)。或複製實際簽署的簽名頁圖像的任何或其他電子手段)和(Ii)在本協議生效之日正式簽署的任何其他貸款文件的副本,以及行政代理合理要求的其他證書、文件、文書和協議,以及其他貸款文件,包括貸款人根據第2.10節要求向提出請求的貸款人及其登記受讓人支付的任何票據,以及貸款當事人律師致行政代理的書面意見,開證行和貸款人,並在形式和實質上令行政代理合理滿意。
(b)
財務報表和預測。貸款人應已收到(1)借款人及其附屬公司在可獲得此類財務報表的生效日期之前截止的最近兩個財政年度的經審計的綜合財務報表,(2)借款人在依據本款第(1)款交付的最新財務報表之日之後結束的每個季度未經審計的中期綜合財務報表,以及(3)通過借款人的2028財政年度(包括資產負債表、收入和現金流量表預測)的合理令人滿意的年度財務報表預測(應包括資產負債表、收入和現金流量表預測),以及首席編排員合理要求的信息(包括對編制此類預測時使用的假設的詳細説明)。
(c)
正在關閉證書。行政代理應已收到(I)每一貸款方的證書(格式和實質內容令行政代理滿意),該證書註明生效日期,並由其祕書、助理祕書或其他負責官員籤立,該證書應(A)證明其董事會、成員或其他機構授權籤立、交付和履行其所屬貸款文件的決議,(B)按名稱和頭銜識別並有財務人員和該貸款方獲授權簽署其所屬貸款文件的任何其他官員的簽名,以及(C)載有適當的附件。包括由該借款方組織管轄地相關當局認證的每一借款方的證書或公司章程或組織,以及其章程或經營、管理或合夥協議的真實、正確的副本,以及(Ii)每一借款方在其組織管轄範圍內最近日期的有效有效證明。
(d)
沒有默認證書。行政代理人應已收到由借款人的首席財務官在生效日期(I)簽署的證書(格式和實質內容令行政代理人滿意),聲明未發生違約並仍在繼續,(Ii)聲明第三條所載的陳述和保證在該日期在所有重要方面都是真實和正確的,但(A)如果該等陳述和保證明確提及較早的日期,則該等陳述和保證在該較早日期在所有重要方面均屬真實和正確,以及(B)任何被限定為“重大”或“重大不利”的陳述和保證
效力“應在所有方面真實和正確,以及(Iii)對行政代理可能合理要求的任何其他事實事項予以證明。
(e)
手續費。貸款人和行政代理應收到在生效日期或生效日期之前必須支付的所有費用,以及在生效日期(或借款人合理同意的較短期限)前兩(2)個工作日(或借款人合理同意的較短期限)之前提交發票的所有費用(包括外部法律顧問的合理費用和費用)。所有這類款項將用生效日的貸款收益支付,並將反映在借款人在生效日或之前向行政代理髮出的資金指示中。
(f)
留置權搜查。行政代理人應已收到最近慣常的留置權檢索結果(包括知識產權),此類檢索不得顯示貸款方的任何資產上的任何留置權,但第6.02節允許的留置權或根據行政代理人合理滿意的其他文件在生效日期或之前解除的留置權除外。
(g)
質押股票;股票權力;質押票據。行政代理應已收到(I)根據擔保協議質押的相當於股權份額的證書,連同由出質人的正式授權人員空白籤立的每張該等證書的未註明日期的股票權力,及(Ii)在根據擔保協議須交付的範圍內,根據擔保協議質押予行政代理的每張承付票(如有)由質押人空白背書(無追索權)(或附有已籤立的空白轉讓表格)。
(h)
備案、登記和記錄。抵押品文件或法律規定或行政代理合理要求存檔、登記或記錄的每份文件(包括任何統一商業法典融資聲明),以便為擔保當事人的利益對其中描述的抵押品建立有效和完善的留置權(但僅限於其中要求的範圍),作為擔保債務的擔保,優先於任何其他人(第6.02節明確允許的留置權除外),應以適當的形式存檔、登記或記錄。
(i)
保險。行政代理人應已收到令行政代理人合理滿意的形式、範圍和實質的保險範圍證據,並符合《擔保協議》第5.05節和第4.10節的條款。
(j)
償付能力。行政代理應已收到借款人財務官員出具的償付能力證書,其格式基本上與本文件附件中的附件D所示格式相同。
(k)
預繳税金表格。行政代理人應已收到每一貸款方正確填寫並簽署的W-8或W-9表格(視情況而定)。
(l)
再融資。行政代理應已收到令行政代理合理滿意的證據(如適用,包括令人滿意的還款通知書),證明現有信貸協議已終止,或與生效日期同時終止,且現有信貸協議下所有擔保債務的留置權已被解除,或與生效日期同時解除(統稱為“再融資”)。
(m)
資金賬户。行政代理人應已收到一份通知,列明借款人的存款賬户(“資金賬户”),行政代理人被授權到該賬户
(n)
批准。與完成交易或開展貸款方業務有關的所有實質性同意、授權和批准,以及向任何政府當局或其他人提出的備案和登記,以及與之有關的所有其他行動,均應已獲得,並應完全有效。
(p)
公司結構。借款人及其子公司的公司結構、資本結構和其他重大債務工具、重大賬目和管理文件應合理地為行政代理所接受。
(i)
在生效日期前至少三(3)個工作日,借款人和其他貸款方應至少在生效日期前五(5)個工作日向行政代理或貸款人提供行政代理或貸款人書面要求的文件和其他信息,這是監管機構根據適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和法規(包括《美國愛國者法》)所要求的。
(Ii)
在生效日期前至少五(5)個工作日,如果借款人符合《受益所有權條例》規定的“法人客户”資格,借款人應向提出要求的每個貸款人提供受益所有權證明。
(r)
其他文件。行政代理應已收到上次提交給借款人的結算清單中列出的其他協議、意見、報告、批准、同意、證書和其他文件,以及行政代理、開證行、任何貸款人或其各自律師可能合理要求的其他文件。
行政代理應將生效日期通知借款人、貸款人和開證行,該通知具有決定性和約束力。
第4.02節
每個信用活動。每一貸款人發放任何貸款的義務,以及開證行簽發或增加任何信用證的義務,均須滿足下列條件:
(a)
本協議中規定的借款人的陳述和擔保在貸款之日或信用證的簽發或增加之日(視情況而定)在所有重要方面均屬真實和正確,但(I)如果該陳述和保證特別提及較早日期,則該等陳述和保證在該較早日期在所有重大方面均屬真實和正確,以及(Ii)任何被限定為“重要性”或“重大不利影響”的陳述和保證應在所有方面均屬真實和正確。
(b)
在該貸款或該信用證的簽發或增加(視情況而定)生效之時及緊接該時間之後,不應發生或繼續發生違約。
(c)
借款人應已提交一份完整的借款申請或信用證申請書(如適用)。
每筆貸款和每一次信用證的簽發或增加應被視為借款人在其日期就第4.02節(A)和(B)款規定的事項作出的陳述和擔保。
在發生全額付款之前,執行本協議的每一貸款方與所有貸款方共同和個別地與貸款方約定並同意:
第5.01節
財務報表和其他信息。借款人應向行政代理機構提供(行政代理機構應根據其慣例迅速向貸款人提供此類信息):
(a)
借款人在每個會計年度結束後九十(90)天內,其經審計的合併資產負債表和截至該年度結束及該年度的相關經營報表、股東權益和現金流量,以比較形式列出上一會計年度的數字,均由會計師事務所報告(沒有“持續經營”或類似的資格或例外,也沒有關於這種審計範圍的任何限制或例外),大意是這種綜合財務報表按照一貫適用的公認會計原則在綜合基礎上公平地反映借款人及其合併子公司的財務狀況和經營結果;
(b)
在借款人每個財政年度的前三個財政季度結束後四十五(45)天內,借款人的合併資產負債表和相關的經營報表,截至該財政季度末和該財政年度的當時已過去的部分,以及該財政年度當時已過去的部分的股東權益和現金流量,以比較的形式列出上一財政年度的一個或多個相應期間(如屬資產負債表,則為截至上一財政年度結束時)的數字,均經其一名財務幹事核證,按照一貫適用的公認會計原則,在所有重要方面公平地列報借款人及其合併子公司的財務狀況和經營結果,但須經正常的年終審計調整和不加腳註;
(c)
在根據上述(A)或(B)款交付任何財務報表的同時,借款人的財務主管以主要以附件B(1)的形式出具的證明書,證明違約或違約事件是否已發生,如違約或違約事件已發生,則指明其詳情及已採取或擬採取的任何行動;(Ii)列出合理詳細的計算,證明符合財務契約及遵守第6.04(C)及(D)條;(Iii)指明借款人的任何附屬公司已成為或不再是,(4)説明自2022年12月31日晚些時候和根據第5.01(A)節最近提交的財務報表的截止日期以來,GAAP或其應用是否發生了任何變化,如果發生了任何此類變化,則説明該變化對該證書所附財務報表的影響;
(d)
在借款人的每個財政年度開始後九十(90)天內,儘快提供借款人及其子公司在該財政年度的每個財政季度的計劃和預測(包括預計的綜合資產負債表、損益表和資金流量表)的副本(“預測”),其形式合理地令行政代理滿意;
(e)
在提出任何要求後,(I)行政代理可能代表其本人或本協議項下的任何貸款人合理地要求的有關借款人或任何子公司的運營、業務和財務狀況或遵守本協議條款的其他信息;或(Ii)行政代理或任何貸款人為遵守《美國愛國者法》或任何適用的反洗錢法和實益所有權法規下適用的“瞭解您的客户”要求而合理要求的信息和文件;以及
(f)
借款人或其任何子公司或繼承美國證券交易委員會任何或全部職能的任何政府當局或任何國家證券交易所提交的、或由借款人分發給其股東的所有定期報告和其他報告、委託書和其他材料的副本,在公開可用後立即予以公佈。
儘管第5.01節有任何相反的規定,根據第5.01(A)、(B)和(F)節要求交付的任何文件可以電子方式交付,如果這樣交付,應被視為已在這些文件在美國證券交易委員會的電子數據收集和檢索系統上供公眾使用的日期,或借款人在互聯網上發佈此類文件的日期,或在借款人的互聯網網站上提供指向該文件的鏈接的日期。
第5.02節
重大事件的通知。借款人應向行政代理(行政代理應根據其慣例迅速向貸款人提供此類信息)及時提供下列事項的書面通知(在任何情況下,不得遲於任何主管人員知道該情況發生後五(5)個工作日內):
(b)
由任何仲裁員或政府當局對借款人、其任何附屬公司或其任何關聯公司或其各自的財產、資產或業務提起或展開任何訴訟、調查、行動、訴訟或法律程序,而該等訴訟、調查、行動、訴訟或法律程序可合理地預期會導致重大不利影響;
(c)
發生任何ERISA事件,而該事件單獨或與已發生的任何其他ERISA事件一起,可合理地預期會導致借款人及其子公司的負債總額超過500萬美元;
(d)
任何被禁止的交易或與任何計劃有關的任何資金不足的發生和性質,或借款人合理地知道美國國税局或勞工部或任何其他政府當局正在審查的交易,以確定在每種情況下,可能已經發生的被禁止的交易是否可能導致實質性的不利影響;
(f)
所有外國養卹金計劃下的應計福利負債(不論是否歸屬)的現值合計,是在借款人最近終了的財政年度結束時根據精算假設確定的,每一項假設都是合理的,不超過此類外國養卹金計劃可分配給此類福利負債的資產的當前總值500萬美元以上;
(g)
任何貸款方或其子公司從任何政府當局收到的任何違規通知,包括任何違反環境法的通知,在任何這種情況下,都可以合理地預期會產生實質性的不利影響;
(h)
任何已導致或可能導致針對任何貸款方或其任何子公司的罷工或其他工作行動的勞動爭議,在每一種情況下都可以合理地預期會導致實質性的不利影響;
(i)
訂立互換協議或修訂互換協議的任何貸款方,在該互換協議涉及有擔保互換協議義務的範圍內,連同證明該互換協議或修訂的所有協議的副本;
(j)
向任何重大債務的持有人提供的任何重大通知以及該通知的副本;以及
(k)
導致或可合理預期會導致重大不利影響的任何其他事態發展。
根據本第5.02條(上文第(h)條除外)交付的每份通知均應附有借款人財務官員或其他執行官員的聲明,其中列出需要此類通知的事件或事態發展的詳細信息以及就此採取或擬議採取的任何行動。
第5.03節
存在;經營業務。每一貸款方將,並將促使每一子公司:(A)採取或促使採取一切必要措施,以維護、更新和充分有效地維持其合法存在,以及對其業務開展至關重要的權利、資格、許可證、許可證、特許經營權、政府授權、知識產權、許可證和許可證;但上述規定不應禁止第6.03節和第(B)節允許的任何合併、合併、拆分、清算或解散,以及(B)以與目前開展的業務基本相同的方式和基本相同的企業領域,或借款人善意判斷與之類似、互補、附屬或實質相關或合理延伸的領域開展和開展業務。
第5.04節
繳税。每一貸款方將並將促使每一子公司在所有税款成為拖欠或違約之前支付或清償所有税款,除非(A)通過勤奮進行的適當程序真誠地對其有效性或金額提出質疑,並且(I)該借款方或該附屬公司已根據公認會計準則為其在其賬面上預留了充足的準備金,以及(Ii)在已導致或可能導致任何抵押品產生留置權的税收的情況下,該競標程序最終停止出售抵押品的任何部分以支付該税款,以及(B)在不能合理地預期不繳納或不清繳該等税款會導致重大不利影響的範圍內。
(a)
每一貸款方將,並將促使每一家子公司(I)保持和維護與其業務開展有關的所有財產材料處於良好的工作狀態和狀況(正常損耗除外),以及(Ii)向財務狀況良好和信譽良好的保險公司提供保險,其金額和風險與在相同或相似地點經營相同或類似業務的公司通常所維持的金額和風險相同。
(b)
借款人應向行政代理和貸款人提交書面通知,説明抵押品任何實質性部分的任何傷亡或其他保險損失,或啟動任何訴訟或訴訟程序,以根據徵用權或通過撤銷或類似程序取得抵押品或其中的任何實質性部分的權益。
第5.06節
賬簿和記錄;檢驗權。每一貸款方將,並將促使每一子公司(I)保存適當的記錄和帳簿,其中完整、真實和正確地記錄與其業務和活動有關的所有交易和交易,以及(Ii)允許行政代理人指定的任何代表,或在違約事件發生和持續期間,任何貸款人(包括行政代理人的僱員、該貸款人或行政代理人聘用的任何顧問、會計師、律師、評估師和現場審查員),在合理的事先通知下(如果,如果違約事件已經發生或仍在繼續,則不需要發出這種通知)訪問和檢查其財產,審查和摘錄其簿冊和記錄,並與其高級管理人員和獨立會計師討論其事務、財務和狀況,所有這些都在正常營業時間內的合理時間進行,並按合理要求頻繁進行,所有費用均由貸款方承擔;但借款人不應被要求在任何一個財政年度內向行政代理或任何貸款人償還超過一次此類訪問的費用,除非在違約事件發生和持續期間。貸款當事人承認,行政代理機構在行使其檢查權後,可以編制並向貸款人分發與貸款方資產有關的某些報告,供行政代理機構和貸款人內部使用。儘管第5.06節有任何相反規定,借款人或任何其他貸款方均不需要披露、允許檢查、審查或複製、摘錄或討論任何文件、信息或其他事項,而適用法律或任何有約束力的協議禁止向行政代理或任何貸款人(或其各自的代表或承包商)披露該等文件、信息或其他事項(不是為了考慮任何披露請求或以其他方式規避本第5.06節中包含的披露要求而訂立的),也不受律師客户特權或構成律師工作成果的限制(在每個情況下,由任何借款方的法律顧問善意確定,而不是考慮任何披露請求或以其他方式規避本第5.06節中包含的披露要求);不言而喻,借款人應盡其商業上合理的努力,以不違反適用法律或協議或放棄適用特權的方式傳達任何所請求的信息。
第5.07節
遵紀守法。每一貸款方將,並將促使每一子公司遵守適用於其或其財產的所有法律要求,除非未能單獨或整體遵守,不能合理地預期會導致重大不利影響。
(a)
貸款所得款項將只用於(I)為現有信貸協議項下的債務及其他債務進行再融資,以及(Ii)營運資金及一般企業用途,包括準許的收購。信用證將僅用於一般企業用途。任何貸款收益和信用證收益的任何部分,無論是直接或間接的,都不會用於違反委員會任何條例,包括條例T、U和X的任何目的。
(b)
借款人不得要求任何借款或信用證,借款人及其子公司及其各自的董事、高級管理人員、僱員和代理人不得使用、也不得促使其使用借款或信用證的收益:(A)違反任何反腐敗法,為促進向任何人(包括任何合資夥伴)提供要約、付款、付款承諾或授權向任何人(包括任何合資夥伴)付款或給予金錢或任何其他有價值的東西;(B)為任何受制裁人或與任何受制裁人或在任何受制裁國家的任何活動、商業或交易提供資金、融資或便利;(C)會導致違反適用於本協議任何一方的任何制裁的任何方式,或(D)會導致違反任何反洗錢法律或條例的任何方式。
(a)
在符合適用法律的情況下,借款人和每一其他貸款方應在形成或收購之日起三十(30)天內(或行政代理可能同意的較後日期)內(或在該子公司成為重大國內子公司之日起)內(或在該子公司成為重大國內子公司之日後)內,通過簽署基本上採用附件C形式的合併協議(“聯合協議”),促使在本協議日期或之後根據本協議條款成立或收購的其全資擁有的重大國內子公司以及此後成為重大國內子公司的每個子公司成為貸款方;但(I)儘管有前述規定,任何因分立而成為重要國內子公司的分部繼承人應成為貸款方,並在適用分部的生效日期交付合並協議;(Ii)在處置貸款擔保人的部分股權的情況下,本第5.09節不應被視為排除(或免除)任何作為貸款擔保人的國內子公司,其結果是(A)在任何一種情況下,將該國內子公司的股權處置或發行給非借款人或子公司的關聯公司,(B)任何交易主要是為了預期該國內子公司不再構成貸款方或(C)以大大低於借款人合理確定的該等股份的公平市場價值的價格處置或發行該境內子公司的股權。一旦簽署並交付,每個上述人員應自動成為本合同項下的貸款擔保人,並在此基礎上享有貸款文件規定的所有權利、利益、義務和義務。
(b)
在符合適用法律的情況下,借款人和每一其他貸款方應促使在本協議日期後根據本協議條款組成或收購的其全資擁有的重要國內子公司和此後成為重要國內子公司的每個子公司,在每種情況下,在該成立或收購之日(或該子公司成為重要國內子公司之日起,視情況而定)後三十(30)天內(或在該子公司成為重要國內子公司之日之後)簽署擔保協議,根據該協議,該重要國內子公司應向管理代理授予留置權。為了行政代理和貸款人的利益,在構成抵押品的借款方的任何財產中。
(c)
在符合前述(A)和(B)條款的前提下,每一貸款方應根據行政代理人合理要求的貸款文件或其他擔保文件的條款和條件,使其擁有的100%已發行和未償還的股權始終享有優先、完善的留置權,給予行政代理人;但在違約事件發生並持續之前,以及此後行政代理人另有要求之前,如果借款人在與行政代理人協商後合理地預期借款人在與行政代理人協商後可以合理地預期對任何外國子公司的已發行和未償還的有表決權股權的100%留置權將根據守則第956條或以其他方式導致重大不利的美國聯邦税收後果,則有權投票的該等股權的質押(在Treas的含義內)。註冊第1.956-2(C)(2)條)應限於合理預期不會導致此類後果的較低數額(在任何情況下不得低於65%)。
(d)
在不限制前述規定的情況下,每一貸款方將並將促使每一子公司向行政代理簽署並交付或促使簽署和交付該等文件、協議和文書,並將採取或促使採取法律可能要求或行政代理可不時合理要求執行本協議和其他貸款文件的條款和條件以及在《擔保協議》要求的範圍內採取的進一步行動(包括對融資報表和其他文件以及第4.01節所要求的其他行動或交付進行存檔和記錄)。確保抵押品文件所設定或擬設定的留置權的完美性和優先權,一切費用由貸款方承擔。儘管有前述規定,如果行政代理和借款人合理地以書面形式約定獲得此類貸款的費用,則不要求貸款方(I)採取任何此類行動
擔保權益或擔保的完善性對於借款人因下列原因而獲得的擔保利益而言是過度的:(Ii)授權或在美國以外的司法管轄區提交任何文件或登記(自願外國擔保人除外),或(Iii)對位於美國境外的任何資產採取任何行動(自願外國擔保人除外)。
(e)
借款人應在實際可行的情況下,在附表5.09規定的生效日期(或行政代理可能同意的較後日期)之後的時間段內,儘快交付或安排交付文件,或採取附表5.09規定的行動。
第5.10節
反腐敗法律和制裁。每一貸款方應執行並保持有效的政策和程序,以確保該貸款方、其子公司及其各自的董事、官員、員工和代理人遵守反腐敗法律和適用的制裁措施。
第5.11節
遵守環境法。每一貸款方應並應促使每一子公司遵守適用於其運營和物業的所有環境法;並根據環境法獲取和續展其運營和物業所需的所有實質性授權和許可,在每一種情況下,除非在每一種情況下,無法合理地預期不這樣做會產生單獨或總體的重大不利影響。
第5.12節
知識產權。每一貸款方應保持足夠的許可證、專利、專利申請、版權、服務標誌、商標、商標申請、商業風格和商品名稱,以繼續其在此之前或以後所開展的業務,除非不能合理地預期未能維持上述任何一項會對借款方產生重大不利影響。
第5.13節
埃裏薩。借款人應,並應促使各子公司迅速支付和解除根據ERISA產生的所有義務和債務,這些義務和債務的性質,如果沒有支付或未能履行,可以合理地預計會導致對其任何財產施加留置權。
第5.14節
PCI合規性;數據安全。除非個別或整體貸款方合理地預計不會產生重大不利影響,否則每一適用貸款方將並將促使其每一子公司:(A)保持遵守所有個人信息、保密或專有信息要求和法律要求,(B)維護和實施控制、政策、程序和技術保障措施,以保護法律要求並符合行業標準和慣例的個人信息、計算機系統和程序的隱私、安全和完整性,以及(C)防止授權訪問或獲取、使用、丟失、銷燬、泄露或披露其維護或存儲的任何個人信息、機密或專有數據。
在發生全額償付之前,貸款當事人應與貸款人訂立契約,並共同和各別同意:
第6.01節
負債累累。任何貸款方都不會,也不會允許任何子公司產生、招致或忍受任何債務,除非:
(b)
(I)在本協議日期存在並列於附表6.01的債務,及(Ii)按照本條例第(F)款對任何該等債務的延期、續期及替換;
(c)
借款人對任何子公司以及任何子公司對借款人或任何其他子公司的債務;但條件是:(I)任何非借款方子公司或任何作為借款方的子公司的債務應遵守第6.04節;(Ii)借款方對非貸款方子公司的債務本金總額超過1500萬美元,所有此類債務應以行政代理合理滿意的條款從屬於擔保債務;
(d)
借款人對任何子公司的債務以及借款人或任何其他子公司的債務的擔保;前提是:(I)所擔保的債務是第6.01節所允許的,(Ii)借款人或任何子公司的擔保是不屬於借款方的任何子公司的負債,應遵守第6.04節的規定,以及(Iii)根據(D)款所允許的擔保應服從於債務,其條款與所擔保的債務從屬於債務的條件相同;
(e)
借款人或任何附屬公司為取得、建造或改善任何固定資產或資本資產而招致的債務(不論是否構成購置款債務),包括資本租賃債務,以及與收購任何此類資產有關而承擔的任何債務(包括以任何準許的收購或其他方式),或在收購任何此類資產之前以留置權擔保的任何債務,以及根據本條款(F)對任何此類債務的延期、續期和替換;但(I)該等債務是在該項收購或該等建造或改善工程完成之前或之後九十(90)天內招致的,及(Ii)本條(E)項所準許的債務本金總額(包括(F)項所準許的任何再融資)在任何未清償時間不得超逾2,000萬元;但本條(E)項所準許的債務,須是對本條(O)項所準許的款額的補充,而非與其重疊;
(f)
代表本條款(B)、(E)或(S)所述任何債務的延期、再融資或續期的債務(任何此類展期、再融資或續期被視為構成根據該適用條款產生的債務);但條件是:(I)該債務的本金總額不超過該債務再融資的本金金額加上需要支付的任何利息、保險費或罰款的數額以及與之相關的費用和開支;(Ii)擔保該債務的任何留置權並不延伸至任何借款方的任何額外財產;(Iii)原本沒有義務(或需要承擔義務)償還該債務的任何貸款方均無義務承擔償還該債務的義務;(Iv)這種延期、再融資或續期不會導致如此延長的債務的平均加權期限縮短,再融資、再融資或延期,(V)任何此類延期、再融資或延期的條款(定價、保費和選擇性預付或選擇性贖回條款除外)對債務人的有利程度並不比整個債務的原始條款低,(6)如果再融資、續期或延期的債務在償付權上排在有擔保債務之後,則再融資、續期或延期債務的條款和條件必須包括至少與適用於再融資、續期或延期債務的條款和條件一樣有利於行政代理和貸款人的條款和條件;
(g)
根據對提供工人補償、健康、傷殘或其他僱員福利或財產、意外傷害或責任保險的任何人的償付或賠償義務,在每一種情況下,在正常業務過程中發生的債務;
(h)
借款人或任何附屬公司對履約保證金、投標保證金、上訴保證金、保證保證金以及與此相關的信用證、保證保證金、銀行擔保或類似票據的類似義務或義務,在正常業務過程中或就不構成違約事件的判決提供的每一種情況下的債務;
(i)
借款人或任何附屬公司與第6.06節允許的任何互換協議相關的債務或擔保;
(j)
因慣例協議而產生的債務,該協議規定賠償、調整購買價格、溢價、遞延購買價格或類似義務,與借款人或根據本協議允許的任何子公司收購或處置任何業務或資產有關,或根據此類協議從保證借款人或任何此類子公司履行的擔保或信用證、保證保證金或履約保證金中獲得的,與允許收購或允許處置任何業務或資產(包括子公司的股票)有關;
(k)
不構成違約事件的對借款人或任何附屬公司不利的判決;
(l)
在正常業務過程中發生的與銀行服務和其他現金彙集、淨額結算和現金管理安排有關的債務或擔保,包括透支或類似安排;
(m)
外國子公司對非貸款方或其他子公司的第三方貸款人的債務;但此類債務的未償本金總額在任何時候不得超過1,000萬美元(或其等值);
(o)
在任何一種情況下,借款人或其任何附屬公司所取得的資產所附帶的債務或附屬於該人資產的債務,在每一種情況下均為準許收購的結果;但(I)在該人成為附屬公司時或在取得該等資產時,該等債項是存在的,而在上述兩種情況下,該等債項並不是在預期中產生的;及(Ii)(X)就任何一項獲準收購而招致的該等債項不得超逾$600萬及(Y)根據本條(O)準許招致的該等債項的總額不得超逾$2000萬;
(p)
借款人或任何附屬公司為保證借款人或任何附屬公司向政府當局支付税款而提供的擔保,或任何銀行或金融機構出具的任何信用證或銀行擔保的債務;
(q)
借款人或任何附屬公司就借款人或任何附屬公司持有的與借款人或任何附屬公司的任何租賃權益的轉租承租人有關的保證金或墊款而欠分承租人的債務;
(r)
在被歸類為負債的範圍內,指借款人或其子公司在借款人及其子公司的正常業務過程中以“記錄商人”的身份在適用的信用卡支付程序下產生的或有扣款債務;
(s)
借款人的無擔保債務(以及根據本條款第(F)款對任何此類債務的任何延期、續期和替換),只要(I)在產生債務後,借款人在最近結束的參考期內應符合不超過3.25至1.00的綜合淨槓桿率,且借款人應已向行政代理提交合理詳細的計算以證明其遵守,(Ii)任何此類無擔保債務的最終到期日不得早於發生時的最後到期日之後的91天,(Iii)在生效後,借款人應在最近結束的參考期內形式上遵守財務契約,且借款人應已向行政代理提交證明遵守的合理詳細計算;(Iv)此類無擔保債務應以行政代理合理滿意的條款從屬於擔保債務;及(V)此類債務的條款和契諾對借款人及其子公司的有利程度不低於適用於本協議的條款和契諾,除非此類條款和契諾僅適用於發生、發行或獲取此類債務時有效的到期日之後的期間;
(t)
支持融資租賃的信用證或銀行承兑匯票方面的債務;
(u)
指在正常經營過程中所欠分期付款保險費的債務;
(w)
在任何時候本金總額不超過2,000萬美元的其他未償債務。
第6.02節
留置權。貸款方不會,也不會允許任何子公司對其現在擁有或今後獲得的任何財產或資產設立、產生、承擔或允許存在任何留置權,或轉讓或出售任何收入或收入(包括應收賬款)或與之有關的任何權利,但以下情況除外:
(c)
對借款人或其子公司的任何財產或資產的任何留置權,如附表6.02所述;但條件是:(I)該留置權不適用於借款人或該子公司的任何財產或資產,但該留置權不適用於該留置權在本合同日期適用的財產和資產;(Ii)該留置權應僅擔保其在本合同日期擔保的債務以及不增加其未償還本金金額的債務的延期、續期和替換;
(d)
在借款人或任何附屬公司取得任何財產或資產(包括以任何準許的收購方式)之前已存在的任何留置權,或在生效日期後成為附屬公司的任何人成為附屬公司的任何財產或資產上已存在的任何留置權;但(I)該留置權並非預期或與該項收購或該人成為附屬公司(視屬何情況而定)有關而設定,(Ii)該留置權不適用於借款人或任何附屬公司的任何其他財產或資產,及(Iii)該留置權只擔保那些
在收購之日或該人成為子公司之日(視屬何情況而定)擔保的債務,以及不增加未償還本金金額的債務延期、續期和替換;
(e)
對借款人或任何附屬公司取得、建造或改善的固定資產或資本資產(包括任何附加物、附加物、零件、固定裝置、改善及附屬設施及其收益)的留置權;但條件是:(I)該等擔保權益擔保第6.01節(E)款所允許的債務,(Ii)該擔保權益及由此擔保的債務是在該項收購或該等建造或改善工程完成後九十(90)天之前或之後發生的,(Iii)由此擔保的債務不超過取得、建造或改善該等固定資產或資本資產的成本的110%,以及(Iv)該等擔保權益不適用於借款人或附屬公司的任何其他財產或資產;
(f)
代收行在正常業務過程中產生的留置權,根據在有關法域有效的《統一商法典》第4-208節,僅涵蓋被託收的物品;
(g)
非貸款方的子公司就其所欠債務給予借款人或另一貸款方的留置權;
(h)
因《統一商法典》第二條規定的法律實施而產生的有利於貨物回收賣方或買方的留置權;
(i)
經紀人留置權、銀行留置權、抵銷權和其他類似留置權,僅存在於借款人或任何附屬公司在正常業務過程中以開設此類賬户的一家或多家銀行為受益人的一個或多個賬户中的現金和現金等價物,包括任何此類留置權或抵銷權,以確保在正常業務過程中就現金管理和經營賬户安排(包括涉及彙集賬户和淨額結算安排的安排)欠該銀行的款項,本條第(I)項下的現金抵押品總額在任何時候不得超過300萬美元;
(j)
知識產權的非排他性許可或轉讓、將知識產權商業化的權利(包括製造、製造、使用、出售、要約出售和進口知識產權及任何相關商譽的權利)以及在正常業務過程中發生的不會對受其影響的財產的價值造成實質性減損或對借款人或任何子公司的正常業務活動造成實質性幹擾的其他許可、次級許可和其他類似的產權負擔;
(k)
對外國子公司資產的留置權,以保證6.01(M)節允許的此類外國子公司的債務;
(l)
在正常業務過程中與借款人或任何其他子公司訂立的合同協議的對手方享有抵銷權性質的留置權;
(m)
對現金抵押品的留置權,以確保借款人或任何子公司在第6.06節允許的任何掉期協議(掉期協議義務除外)下的義務,只要此類現金抵押品的總金額在任何確定日期不超過300萬美元;
(n)
在交易完成之前,視為與出售或轉讓交易中的任何資產有關的留置權、與該出售或轉讓有關的協議中所載的習慣權利和限制;
(o)
保證負債的留置權,用於支付在正常經營過程中所欠的保險費,但此種融資在本協議下不被禁止;
(p)
現金或現金等價物上的留置權,這些現金或現金等價物構成借款人或任何子公司就允許收購的任何意向書或購買協議支付的保證金;
(q)
對借款人和/或其子公司存放在任何現金池銀行的現金的留置權,以擔保對該現金池銀行所欠的現金池義務和/或現金池擔保義務;以及
(r)
在任何時間未清償的其他留置權,總額不超過1,000萬美元。
儘管本協議有任何相反規定,借款人及其任何子公司均不得允許對其擁有的任何不動產實行任何留置權,但擔保擔保債務的留置權除外。
(a)
貸款方將不會,也不會允許任何子公司與任何其他人合併或合併,或允許任何其他人合併或合併,以分立人的身份完成一個部門,或以其他方式出售、轉讓、租賃或以其他方式處置(在一次交易或一系列交易中)其全部或基本上所有資產,或其任何子公司的全部或幾乎所有股票(在每種情況下,無論是現在擁有的或以後獲得的),或清算或解散,但以下情況除外:如果在合併時和生效後立即沒有違約事件發生,且仍在繼續,(I)借款人的任何子公司可在借款人為尚存公司的交易中併入借款人,(Ii)任何子公司可在尚存實體為貸款方的交易中併入任何貸款方,(Iii)任何人可就第6.04節允許的收購或任何投資合併為任何貸款方或其任何子公司,只要在涉及任何貸款方的合併中,借款方是尚存實體(或尚存實體根據本協議成為貸款方),(Iv)借款人或任何子公司可將其資產出售、轉讓、租賃或以其他方式處置給借款人或貸款方,(V)非貸款方的任何子公司可合併為非貸款方的任何其他子公司,(Vi)任何作為貸款方的子公司可作為分立人完成分立,條件如下:適用分立人的資產此時由一個或多個貸款方持有,且適用方應已遵守第5.09節所述的義務以及貸款文件中所載的其他每一項進一步保證義務;(Vii)如果借款人善意地確定這樣的清算或解散符合借款人及其子公司的最佳利益,且對貸款人沒有實質性不利,且在貸款方的情況下,其資產轉移給另一借款方,則任何子公司可以清算或解散;但是,除非第6.04節也允許,否則不允許在緊接合並之前不是全資子公司的個人進行任何此類合併。儘管有上述規定,第6.05節允許的任何處置應符合第6.03節的規定(包括以合併或合併子公司為他人的方式進行的任何處置)。
儘管前述有任何相反規定,每一貸款方及其子公司應被允許在未來某個時間達成協議,以達成本第6.03節所不允許的任何合併或合併交易;但該協議的條件是:(I)根據第9.02節的要求獲得允許各自交易(以及任何相關融資或其他交易)的必要批准;或(Ii)全額付款。
(b)
借款方將不會,也不會允許其任何子公司在任何實質性程度上從事任何業務,但借款人及其子公司在執行本協議之日開展的業務,以及借款人善意判斷與之類似、互補或實質相關或合理延伸的業務除外。
第6.04節
投資、貸款、墊款、擔保和收購。任何貸款方都不會,也不會允許任何附屬公司購買、持有或獲取(包括依據與在合併前不是貸款方和全資附屬公司的任何人的任何合併)任何其他人的股本、債務證據或其他證券(包括任何期權、認股權證或其他權利以獲取任何前述任何權利)、向任何其他人發放或允許存在任何貸款或墊款、擔保任何義務、或對任何其他人進行或允許存在任何投資或任何其他權益。或購買或以其他方式收購(在一次交易或一系列交易中)組成業務單位的任何其他人的任何資產(每次此類行動,“投資”),但以下情況除外:
(b)
在本協議之日存在並在附表6.04中描述的投資及其任何修改、替換、更新、再投資或延長;前提是,除非根據該投資的條款或本第6.04節所允許的其他方式,不得增加原始投資的金額;
(c)
借款人及其子公司對其各自子公司股本的投資;但投資總額(連同第6.04(D)節描述的貸款和墊款總額(不包括與在借款人及其子公司的支付平臺上處理付款有關的任何金額以及與此相關的任何公司間應付賬款)和第6.04節(L)(Iv)或“允許收購”定義第(H)款所述的金額),截至任何確定日期,借款人或非貸款方的各自附屬公司股本中的其他貸款方在任何時間作出的數額均不超過(I)5,000萬美元和(Ii)最近終了參考期的綜合調整後EBITDA的25%(任何該等投資的金額為該等投資的原始成本,減去就該等投資以現金形式收取的所有償還、回報、股息和分派,以及任何貸款方或其任何附屬公司以外的人因出售任何該等投資而實際承擔的所有負債)的數額;
(d)
借款人或其任何子公司向借款人或其他子公司提供的貸款或墊款;但借款人或其他貸款方向非貸款方子公司提供的貸款和墊款總額,不包括與在借款人及其子公司的支付平臺上處理付款有關的任何金額以及與此相關的任何公司間應付賬款,連同第6.04(C)節或第6.04(L)(Iv)節所述的投資總額和“允許收購”定義第(H)款所述的金額,在任何確定日期都不包括:在備考基礎上,超過(1)5,000萬美元和(2)最近終了參考期合併調整後EBITDA的25%兩者中較大者的數額;
(e)
第6.01節允許的構成債務的擔保和對不構成債務的正常過程商業義務的擔保;
(f)
(I)經準許的收購及(Ii)在該人成為附屬公司時已存在的任何人的投資;但該項投資並非與該人成為附屬公司有關連或並非預期該人會成為附屬公司,以及該等投資的任何修改、更換、更新或擴展;
(g)
在正常業務過程中向借款人或任何附屬公司的僱員提供的貸款和墊款,用於為購買借款人的股權(不符合條件的股權除外)提供資金,借款人及其子公司在任何未償還的任何時間的總金額不得超過500萬美元;
(h)
因任何人的破產或重組或為解決任何人在正常業務過程中產生的債務或與其產生的糾紛而收到的投資;
(j)
在正常業務過程中因給予貿易信貸而產生的、具有應收賬款或應收票據性質的信貸延伸的投資;
(k)
在構成投資的範圍內,對借款人子公司在正常業務過程中的債務進行履約擔保;
(l)
借款人或其任何附屬公司的其他投資,只要(I)該等投資(包括任何與該等投資有關的債務的產生、承擔或取得)並未發生、且仍在持續或將會導致該等其他投資,(Ii)在實施該等投資(包括與該等投資有關的任何債務的產生、承擔或取得)後,按備考基準計算的綜合淨槓桿率,猶如該等投資(包括任何與此有關的債務的產生、承擔或取得)已在上述期間開始時完成,不得超過3.25至1.00,且借款人應已向行政代理提交合理詳細的計算,證明符合第(Ii)款和第(Iii)款的規定,即對不是或未成為貸款擔保人的任何個人的所有此類投資的總金額(連同第6.04(C)和(D)節所述的投資、貸款或墊款的總金額,以及“允許收購”定義的(H)項所述的金額),不得超過(I)5,000萬美元和(Ii)最近截止參考期的綜合調整後EBITDA中較大者的金額。在形式基礎上;
(m)
因按照第6.05節的規定從處置中收取非現金對價而進行的投資;
(n)
向借款人或任何附屬公司的董事和僱員支付工資、旅費和類似墊款,以支付在墊款發生時預期在會計上被視為借款人或該附屬公司的費用並在正常業務過程中支付的事項;
(o)
除第6.04節明確允許的投資外,借款人或其任何子公司在本協議期限內的投資、貸款和墊款總額(按成本價值計算)不得超過1500萬美元;
(p)
在被歸類為投資的範圍內,指借款人或其子公司在借款人及其子公司的正常業務過程中以“記錄商人”的身份在適用的信用卡支付程序下產生的或有退款債務;
(q)
借款人在正常業務過程中對外國子公司的投資,用於正常、當期和必要的運營費用,這些費用合理地預計將在任何此類投資後九十(90)天內到期並支付,只要在此類投資發生時不存在違約事件,且在任何此類投資生效後不存在;以及
(r)
借款人和/或其附屬公司之間與現金彙集安排有關的投資,包括根據或依照任何現金彙集安排產生的公司間債務。
(a)
任何貸款方都不會,也不會允許任何子公司進行任何處置,除非:
(i)
在正常業務過程中處置陳舊或破舊的財產,無論是現在擁有的還是以後獲得的;
(Iii)
知識產權的非排他性許可或轉讓、將知識產權商業化的權利(包括製造、製造、使用、出售、要約出售和進口知識產權及任何相關商譽的權利)以及在正常業務過程中達成的其他許可、次級許可和其他類似安排;
(Iv)
在下列情況下處置設備或不動產:(A)此類財產以類似替代財產的購買價格換取信貸,或(B)這種處置的收益合理地迅速用於這種替代財產的購買價格;
(v)
財產的處置(A)借款人或借款方的任何附屬公司或(B)借款人的任何附屬公司不是借款人或其任何附屬公司的貸款方;但如果該財產在任何此類處置之前根據任何抵押品文件受任何留置權的約束,則該財產在該等處分後仍應受抵押品文件項下有效和完善的留置權的約束;
(Vi)
第6.03、6.04、6.05(B)、6.07和6.08條允許的處置;
(Viii)
根據在正常業務過程中達成的經營租賃(與任何出售和回租交易或其他資本租賃義務無關)進行的處置;
(Xi)
借款人和根據本第6.05(A)款以其他方式不允許的任何附屬公司的處置;但條件是:(A)在處置時,不應存在或將因該處置而導致違約,(B)該處置是以公平市場價值進行的,以及(C)任何財政年度依據本款(Xi)處置的所有財產的總公平市值或賬面價值不得超過500萬美元;
但根據第6.05(A)(I)至(A)(Iv)節、第6.05(A)(Vi)節(僅與借款人與任何附屬公司之間的任何交易或第6.07節)、第6.05(A)(Vii)節(除非適用的人根據其慣例作出善意處置認為適當的範圍除外)和第6.05(A)(Xi)節的任何處置應以公平市價進行。
(b)
貸款方將不會,也不會允許任何附屬公司直接或間接地達成任何安排,據此,其將出售或轉讓在其業務中使用或有用的任何自有財產,無論是現在擁有的還是以後獲得的,然後租用或租賃其打算用於與出售或轉讓的財產基本上相同的一個或多個目的的財產或其他財產,除非借款人或任何附屬公司以現金代價出售任何新收購的固定資產或資本資產,其金額不低於該固定資產或資本資產的購買價,並在收購或建造該等固定資產或資本資產完成後九十(90)天內完成。
第6.06節
互換協議。貸款方將不會、也不會允許任何附屬公司訂立任何掉期協議,但以下情況除外:(A)訂立掉期協議以對衝或減輕借款人或任何附屬公司實際或合理預期面臨的風險(包括外幣兑換風險),及(B)訂立掉期協議,以便就借款人或任何附屬公司的任何有息負債或投資訂立有效的利率上限、上下限或兑換利率(由固定利率至浮動利率、由一項浮動利率至另一項浮動利率或其他利率)。
(a)
貸款方不會,也不會允許任何子公司直接或間接聲明或支付、同意支付或支付任何限制性付款,或承擔任何義務(或有義務或其他義務),但以下情況除外:
(i)
(A)借款人可就其普通股宣佈並支付股息,僅以其普通股的額外股份支付,而就其優先股(不合格股權除外)而言,僅以該優先股的額外股份或其普通股的股份支付,及(B)附屬公司可就其股權按比例宣佈及支付股息;
(Ii)
限制性付款,只要(A)沒有發生違約事件,且違約事件仍在繼續或將由此導致,以及(B)在實施此類限制性付款(包括與此相關的任何債務的產生、承擔或獲得)後,借款人應在形式上遵守最近結束的參考期的綜合總淨槓桿率不超過2.75至1.00,且借款人應已向行政代理提交合理的詳細計算,證明該遵守情況;
(Iii)
向允許收購的賣方發行股權(不合格股權除外),以履行第6.01(J)節所述類型的義務;
(v)
為換取或從基本上同時發行的股權(不合格股權除外)的收益中支付的任何限制性付款;
(Vi)
現金支付,以代替因行使可轉換為或可交換借款人或附屬公司股權的認股權證、期權或其他證券而發行零碎股份;
(Vii)
在行使股票期權、認股權證或其他可轉換或可交換證券時被視為發生的股權回購,如果該股權是其行使、轉換或交換價格的一部分,以及股權回購被視為發生在扣留授予或授予現任或前任高級職員、董事、員工或顧問以支付該人在授予或授予(或歸屬該等)時應繳税款的一部分股權時;以及
(Viii)
借款人可以從現任或前任僱員、高級管理人員、董事或顧問手中回購、贖回、註銷或以其他方式價值收購借款人的股權(包括與此相關的任何股票增值權);但在任何財政年度內,與該等回購、贖回、報廢和收購相關的年度現金支付總額不得超過500萬美元。
(b)
貸款方不會,也不會允許任何子公司直接或間接支付或同意支付或作出任何次級債務本金或利息的付款或其他分發(無論是現金、證券或其他財產),或任何付款或其他分發(無論是現金、證券或其他財產),包括任何償債基金或類似的存款,因為購買、贖回、報廢、收購、註銷或終止任何次級債務,但以下情況除外:
(i)
在第6.01節允許的任何次級債務到期時,定期支付利息、費用和賠償金;
(Ii)
在第6.01(F)節允許的範圍內對任何次級債務進行再融資;
(Iii)
僅用借款人基本上同時發行股權(不合格股權除外)的收益或以股權(不合格股權除外)的形式購買和支付任何次級債務,以及購買任何零碎股份的現金和任何應計但未支付的利息的現金以及與此相關的任何應付溢價;以及
(Iv)
根據可轉換債務的條款進行任何轉換時的現金結算,總額不得超過其本金。
第6.08節
與附屬公司的交易。貸款方不會,也不會允許任何子公司向其任何關聯公司出售、租賃或以其他方式轉讓任何財產或資產,或從其任何關聯公司購買、租賃或以其他方式獲得任何財產或資產,除非(A)交易(I)是在正常業務過程中進行的,(Ii)對該借款方或該子公司有利的價格、條款和條件不低於可從無關第三方獲得的交易,(B)借款人與不涉及任何其他關聯公司的借款方之間的交易,(C)借款人非貸款方的子公司之間或之間的交易;(D)第6.07節允許的任何限制性付款;(E)董事、高級職員和僱員薪酬(包括獎金)和其他福利(包括退休、健康、股票期權和其他福利計劃);賠償安排;(F)遣散費和償還支付給任何借款方或其任何子公司的董事會成員的合理和有據可查的費用;以及(G)附表6.08所述的交易。
第6.09節
限制性協議。貸款方不會,也不會允許任何子公司直接或間接訂立、產生或允許存在任何協議或其他安排,以禁止、限制或施加任何條件:(A)該借款方或其任何子公司對其任何財產或資產設定、產生或允許存在任何留置權的能力,(B)任何附屬公司就其股本的任何股份支付股息或其他分配的能力,或向借款人或任何其他附屬公司作出或償還貸款或墊款的能力,或為借款人或任何其他附屬公司的債務提供擔保的能力;或。(C)借款人或任何其他附屬公司作出任何處置的能力;。但下列情況除外:(I)根據或因適用法律或任何貸款文件而存在的該等產權負擔或限制;(Ii)附表6.09所列於本協議日期存在的限制及條件(但不包括任何該等限制或條件的任何延長或續展,或任何擴大該等限制或條件的範圍的修訂或修改);(Iii)與出售附屬公司或其他財產有關的協議中所載的慣常限制及條件,但該等限制及條件只適用於擬出售的附屬公司或其他財產,且根據本條例準許出售;(Iv)本協議所允許的與擔保債務有關的任何協議所施加的限制或條件,但此類限制或條件僅適用於擔保此類債務的財產或資產;(V)租賃和其他合同中限制轉讓的習慣條款;(Vi)任何軟件許可中包含的習慣限制;(Vii)在不影響貸款方在第5.09條下的義務的情況下,個人組織文件中限制所有權轉移的資產出售或股票銷售協議或類似協議中的習慣條款;(Viii)在本協議允許的與非貸款方的人的任何合資企業的情況下,在該人的組織文件中或根據任何合資企業協議或股東協議,僅限於標的合資企業的股權或所持財產的範圍內的限制;(Ix)第6.02節允許的任何留置權持有人對轉讓受其約束的財產施加的限制;(X)在不影響貸款方根據第5.09款承擔的義務的情況下,在某人成為借款人的子公司時有效的任何協議(包括貸款文件允許的、對該等產權負擔和限制的實質性限制不比該修訂或再融資之前的協議更具實質性限制的任何修正案),只要該協議不是與該人成為借款人的子公司有關或不是為了考慮該人成為借款人的子公司而訂立的,並且僅對該人及其資產施加限制;(Xi)對供應商或業主根據在正常業務過程中訂立的合同所要求的現金或其他定金的限制;(Xii)在不影響貸款方在第5.09節項下的義務的情況下,根據借款人訂立的任何互換協議對外國子公司施加的限制或任何
或(Xiii)根據第6.01節產生的任何債務的習慣限制或條件(S)。
(a)
貸款方不會,也不會允許任何子公司(I)修改、修改或放棄其公司註冊證書、章程、經營、管理或合夥協議或其他組織文件下的任何權利,或(Ii)在每種情況下修改、修改或放棄任何次級債務的任何條款,只要任何此類修改、修改或豁免將對行政代理或貸款人造成重大不利。
(b)
貸款方不會,也不會允許任何子公司對其會計處理和報告做法進行任何重大改變,除非符合公認會計準則的要求或允許。
(c)
借款人不會,也不會允許其任何子公司將其財政年度的結束日期更改為12月31日以外的日期;前提是,任何被收購的實體在財政年度結束時應有不超過180天的期限來遵守第6.10(C)節的規定。
(a)
綜合總淨槓桿率。從截至2024年6月30日的財政季度開始,借款人不得允許在每個財政季度的最後一天結束的連續四個財政季度確定的綜合總淨槓桿率大於3.50至1.00;但是,就重大收購而言,借款人在書面選舉行政代理時,第6.11(A)條允許的最高綜合總淨槓桿率應在指定季度結束時和緊接該指定季度結束的連續三個財政季度結束時(“調整後的契約期間”)增加到4.00至1.00(有一項理解和協議是,在調整後的契約期間結束後,第6.11(A)節允許的最高綜合總淨槓桿率應在隨後的每個財政季度結束時恢復到3.50%至1.00,直到根據第6.11(A)節描述的條款和條件發生另一個調整後的契約期(如果有);此外,借款人不得再次選擇將第6.11(A)節允許的最高綜合總淨槓桿率提高至4.00至1.00,無論任何後續重大收購的完成日期如何,除非及直至借款人已遵守恢復後連續兩個財政季度的最高綜合總淨槓桿率契約水平3.50至1.00。
(b)
綜合利息覆蓋率。從截至2024年6月30日的財政季度開始,借款人不得允許在每個財政季度的最後一天結束的連續四個財政季度確定的綜合利息覆蓋率低於3.00至1.00。
(a)
對於任何計劃,借款人不得(I)允許ERISA事件發生;(Ii)從事或允許任何ERISA附屬公司參與ERISA第4069條所述的任何交易;(Iii)從事或允許任何ERISA附屬公司從事ERISA第406條或守則4975條所述的任何被禁止的交易,而對該交易沒有法定或類別豁免,或以前從未從美國勞工部獲得私人豁免,而有理由預計該交易將導致超過500萬美元的責任,(Iv)通過或允許任何ERISA附屬公司採用ERISA第3(1)條所指的任何僱員福利計劃,該計劃在僱員終止僱用後向僱員提供福利,但不包括ERISA第601條所要求或適用的福利
根據法律規定,(V)未能向其或任何ERISA關聯公司根據與該等多僱主計劃相關的任何協議或與之相關的任何法律可能被要求支付的任何分期付款或付款,或(Vi)未能或允許任何ERISA關聯公司在該等分期付款或其他付款的到期日或之前支付守則第412條規定的任何所需分期付款或任何其他付款。
(b)
借款人不得設立、維持、出資或有義務對任何計劃作出貢獻,除非該計劃的設立、維持、出資或義務不能合理地預期會產生實質性的不利影響。
(c)
任何貸款方不得采取任何行動、不採取任何行動或允許任何其他方採取任何行動,以導致(I)受類似法律約束的借款方控股計劃資產或“計劃資產”,或(Ii)根據貸款文件預期的任何交易,該交易構成或導致根據ERISA第406條或該準則第4975條的非豁免禁止交易,或任何違反類似法律的行為。
如果下列任何事件(每一事件均為“違約事件”)將發生並繼續發生:
(a)
借款人在任何貸款的本金或任何信用證付款的任何償還義務到期並應支付時,無論是在貸款的到期日,還是在確定的預付款日期或其他時候,借款人都應不支付貸款本金或任何償還義務;
(b)
借款人應不支付根據本協議或任何其他貸款單據應支付的任何貸款利息、任何費用或任何其他金額(本第七條(A)款所指的金額除外),到期日和應支付的金額均為到期和應付,並且該違約行為將在五(5)個工作日內繼續不予補救;
(c)
任何借款方或任何子公司或其代表在本協議或任何貸款文件中或在本協議項下的任何修訂或修改或豁免中或在依據本協議或任何貸款文件或根據本協議對貸款文件的任何修訂或修改或放棄而提交的任何報告、證書、財務報表或其他文件中作出或視為作出的任何陳述或擔保,應證明在作出或視為作出重大不正確之處;
(d)
任何借款人不得遵守或履行第5.02(A)條、第5.03條(關於維持借款方的存在)、第5.08條或第5.09條或第六條中的任何約定、條件或協議;
(e)
任何貸款方應不遵守或履行本協議中包含的任何契諾、條件或協議(構成本條款第七條另一節規定的違約的條款除外)或任何其他貸款文件,如果違反行為涉及第5.01、5.02節(第5.02(A)節除外)的條款或規定,則在貸款方知悉該違約行為或行政代理髮出通知(應任何貸款人要求發出通知)後5個工作日內,該違約行為應繼續不予補救。5.03(關於維持借款方的存在除外)至5.06或5.10至5.15或本協議或(Ii)任何貸款方知道該違約或行政代理髮出通知(該通知將應任何貸款人的要求發出)後三十(30)天;
(f)
任何貸款方或任何附屬公司在任何適用的寬限期後到期並應支付的任何重大債務,應不支付任何款項(本金或利息,不論數額);
(g)
發生任何事件或條件,導致任何重大債務在預定到期日之前到期,或使得或允許(不論是否發出通知、時間流逝或兩者兼而有之)任何重大債務的持有人或其代表的任何受託人或代理人能夠或允許任何重大債務在預定到期日之前到期,或要求提前償付、回購、贖回或取消該債務;但本條(G)不適用於(I)因自願出售或轉讓擔保該等債務的財產或資產而到期的有擔保債務;(Ii)根據該等互換協議的條款而非因借款人或其任何附屬公司的任何違約而構成的任何重大債務(包括互換協議、終止事件或同等事件);(Iii)任何可轉換債務的轉換及任何導致該等可轉換債務成為可轉換或可交換的轉換或交換觸發因素(視何者適用而定);及(Iv)在相關準許收購完成後全數償還的程度,任何特定的重大債務;
(h)
應啟動非自願程序或提交非自願請願書,以尋求(I)根據現在或今後有效的任何聯邦、州或外國破產、破產、接管或類似法律,對借款方或任何重大外國子公司或其債務或其大部分資產進行清算、重組或其他救濟,或(Ii)為任何貸款方或任何重大外國子公司或其大部分資產指定接管人、受託人、保管人、扣押人、管理人或類似官員,在任何此類情況下,該訴訟程序或請願書應繼續進行六十(60)天而不被駁回,或應提交批准或命令上述任何一項的命令或法令;
(i)
任何貸款方或任何重大外國子公司應(I)自願啟動任何程序或根據任何聯邦、州或外國破產、接管或類似的現行或今後有效的類似法律提出任何尋求清算、重組或其他救濟的請願書,(Ii)同意提起或未能及時和適當地對本條第七條(H)款所述的任何程序或請願書提出異議,(Iii)申請或同意為該貸款方或重大外國子公司或其大部分資產指定接管人、受託人、保管人、扣押人、保管人或類似官員,(Iv)提交答辯書,承認在任何該等法律程序中對其提出的呈請書的實質指稱,。(V)為債權人的利益作出一般轉讓,或。(Vi)為達成上述任何事項而採取任何行動;。
(j)
任何借款方或任何借款方的任何子公司在債務到期時將變得無力、以書面形式承認其無力或普遍無法償還債務;
(k)
一項或多項判決、命令、法院批准的和解或其他和解(I)支付總額超過1,000萬美元的款項(有關保險公司已承認承保的保險公司沒有支付或全額承保)或(Ii)在每種情況下均可合理地預期會導致重大不利影響的一項或多項判決、命令、和解或其他和解,應針對任何貸款方、任何貸款方的任何子公司或其任何組合作出,且不應支付,在判決、命令或法院批准的和解後三十(30)天內,任何債權人應已根據該判決、命令或法院批准的和解啟動執行程序,而此類執行程序未被有效擱置、撤銷或擔保,或判定債權人應合法地採取任何行動,以扣押或徵收任何借款方或任何貸款方的任何附屬機構的任何資產,以強制執行任何此類判決;
(l)
ERISA事件的發生應與已發生的所有其他ERISA事件合在一起,合理地預計會個別或合計導致貸款方的負債超過1,000萬美元;
(m)
每項外國養卹金計劃下的應計福利負債(不論是否歸屬)的現值,是在借款人最近終了的財政年度結束時根據精算假設確定的,每一項假設都是合理的,可以合理地預計將超過此類外國養卹金計劃可分配給此類福利負債的資產1,000多萬美元;
(o)
貸款擔保不能對每一位貸款擔保人保持完全有效或有效,或採取任何行動終止或斷言貸款擔保的無效或不可執行性,或任何貸款擔保人應否認其在其所屬的貸款擔保項下有任何進一步的責任,或應予以通知;
(p)
(I)任何抵押品文件不得因任何理由而不能對看來是由任何抵押品涵蓋的任何抵押品設定有效及完善的第一優先抵押權益(但就賬面價值合共不超過$500萬的抵押品而言除外),但任何抵押品文件或其他貸款文件的條款明文準許者除外,(2)任何抵押品文件的任何實質性規定應不能保持充分的效力或作用,或(3)任何貸款方應採取任何行動,停止任何抵押品文件的無效或不可強制執行,或該抵押品文件未能在據稱所涵蓋的任何抵押品中設定有效和完善的第一優先擔保權益;
(q)
任何貸款文件的任何實質性規定因任何原因根據其條款不再有效、具有約束力和可強制執行(或任何貸款方應質疑任何貸款文件的可執行性,或應以書面形式斷言或基於任何此類斷言採取任何行動或不採取任何行動);或
(r)
債務應終止,或任何借款方書面聲稱,根據任何證明次級債務的文件或票據的從屬規定,債務不再構成優先債務,或任何此類從屬規定因任何原因不再是本合同各方的有效、有約束力和可強制執行的義務,
然後,在每次此類事件中(本條第七條第(H)或(I)款所述的與任何貸款方有關的事件除外),以及在該事件持續期間的任何時間,行政代理可應所要求的貸款人的要求,在相同或不同的時間採取下列行動之一或兩項:(I)終止承諾,並立即終止承諾,和(Ii)宣佈當時未償還的貸款全部(或部分,在此情況下,任何並未如此宣佈為到期及須予支付的本金其後可宣佈為已到期及須予支付),而經如此宣佈為已到期及須予支付的貸款的本金,連同其應累算及未付的利息,以及貸款各方根據本協議應累算的所有費用及其他義務,即成為到期及須予支付的,而無須出示、要求付款、拒付證明或任何其他形式的通知,而貸款各方特此免除所有該等通知;在發生本第七條第(H)或(I)款所述貸款當事人的任何事件時,承諾應自動終止,當時未償還貸款的本金,連同其應計利息以及貸款當事人在本條款項下應計的所有費用和其他義務,應自動成為到期和應付,而無需提示、要求、拒付或其他任何形式的通知,所有這些均由貸款當事人在此免除。當違約事件發生並持續時,
行政代理可以行使貸款文件或法律或衡平法向行政代理提供的任何權利和補救措施,包括根據UCC規定的所有補救措施。
第8.01節
預約。每一貸款人代表其本身及其作為擔保方和開證行的任何關聯公司,在此不可撤銷地指定行政代理為其代理人,並授權行政代理代表其採取行動,包括執行其他貸款文件,並行使貸款文件條款授予行政代理的權力,以及合理附帶的行動和權力。此外,在美國以外的任何司法管轄區的法律要求的範圍內,每一貸款人和開證行特此授予行政代理任何必要的授權書,以代表該貸款人或開證行簽署受該司法管轄區法律管轄的任何抵押品文件。第八條的規定完全是為了行政代理和貸款人(包括開證行)的利益,貸款當事人無權作為任何此類規定的第三方受益人。雙方理解並同意,本文或任何其他貸款文件(或任何類似術語)中所使用的“代理”一詞,指的是行政代理,並不意味着根據任何適用法律的代理原則產生的任何受託或其他默示(或明示)義務。相反,這一術語是作為市場慣例使用的,其目的只是為了創造或反映獨立締約各方之間的行政關係。
第8.02節
作為貸款人的權利。作為本協議項下行政代理的銀行應具有與任何其他貸款人相同的貸款人身份的權利和權力,並可行使同樣的權利和權力,就像它不是本協議的行政代理一樣,該銀行及其關聯公司可以接受貸款方或貸款方的任何子公司或其其他關聯公司的存款,並一般與其從事任何類型的業務,就像它不是本協議的行政代理一樣。
第8.03節
職責和義務。除貸款文件中明確規定的義務外,行政代理人不承擔任何職責或義務。在不限制前述一般性的情況下,(A)行政代理不應承擔任何受託責任或其他默示責任,無論違約是否已經發生和仍在繼續,(B)行政代理不應有任何責任採取任何酌情行動或行使任何酌處權,但貸款文件明確規定行政代理必須按照所需貸款人(或第9.02節規定的情況下所需的其他數目或百分比的貸款人)以書面形式行使的裁量權利和權力除外,以及(C)除貸款文件中明確規定的外,行政代理沒有任何義務披露任何與任何貸款方或其任何子公司有關的信息,也不對未能披露任何信息負責,這些信息是以任何身份傳達給擔任行政代理的銀行或其任何附屬公司或由其獲得的。行政代理在徵得所需貸款人(或在第9.02節規定的情況下所需的其他數量或百分比的貸款人)的同意或要求下采取或未採取的任何行動,或在其自身沒有嚴重疏忽或故意不當行為的情況下(如具有管轄權的法院的最終不可上訴判決所確定的),不對其採取或不採取的任何行動負責。除非借款人或貸款人向行政代理人發出書面通知,否則行政代理人應被視為不知道有任何違約行為,行政代理人不應負責或有責任確定或調查(I)在任何貸款文件中或與任何貸款文件有關的任何陳述、擔保或陳述,(Ii)根據本協議或與任何貸款文件有關的任何證書、報告或其他文件的內容,(Iii)任何契諾、協議或其他條款或條件的履行或遵守情況
(四)任何貸款文件或任何其他協議、文書或文件的有效性、可執行性、有效性或真實性,(五)抵押品留置權的設定、完善或優先權,或(六)滿足第四條或任何貸款文件中其他規定的任何條件,但確認收到明確要求交付給行政代理的物品除外。除適用於所有貸款人的權利、權力、義務、責任、責任或義務外,本協議首頁或簽名頁上指定為“辛迪加代理”、“文件代理”、“牽頭安排人”、“賬簿管理人”或其他類似術語的貸款人或其他人士均不具有本協議項下的任何權利、權力、義務、責任或義務。在不限制前述規定的情況下,任何貸款人或其他人不得與任何貸款人有或被視為與任何貸款人有任何受託關係。每一貸款人承認,在決定簽訂本協議或在本協議項下采取或不採取行動時,它不依賴於、也不會依賴於任何這樣確定的貸款人或其他人。
第8.04節
信賴感。行政代理應有權依賴其認為真實且由適當的人簽署或發送的任何通知、請求、證書、同意、聲明、文書、文件或其他文字,且不因依賴該通知、請求、證書、同意、聲明、文書、文件或其他文字而承擔任何責任。行政代理也可以依靠口頭或通過電話向其作出的任何聲明,並被其認為是由適當的人所作的聲明,並且不因依賴而招致任何責任。行政代理可以諮詢法律顧問(可能是借款人的律師)、獨立會計師和由其選定的其他專家,並對其按照任何此類律師、會計師或專家的建議採取或不採取的任何行動不負責任。
第8.05節
通過子代理執行的操作。行政代理可以通過或通過行政代理指定的任何一個或多個子代理履行其任何和所有職責,並行使其權利和權力。行政代理和任何這樣的分代理可以通過各自的關聯方履行其任何和所有職責,並行使其權利和權力。前款免責條款應適用於上述任何一家分支機構及其關聯方和任何此類分支機構,並應適用於他們各自與本規定提供的信貸便利的銀團有關的活動以及作為行政代理機構的活動。
第8.06節
辭職。在本款規定的任命和接受繼任行政代理人的前提下,行政代理人可隨時通知貸款人、開證行和借款人辭職。在任何此類辭職後,被要求的貸款人有權在與借款人協商後指定繼任者。如果所要求的貸款人沒有指定繼任者,並且在卸任的行政代理人發出辭職通知後三十(30)天內接受了該任命,則卸任的行政代理人可以代表貸款人和開證行指定一名繼任行政代理人,該代理人應為商業銀行或任何此類銀行的關聯機構。一旦繼承人接受其作為行政代理人的任命,該繼承人將繼承並被賦予退休行政代理人的所有權利、權力、特權和義務,退休的行政代理人應解除其在本協議和其他貸款文件下的職責和義務。除非借款人和該繼承人另有約定,否則借款人支付給繼承人行政代理的費用應與支付給其繼承人的費用相同。儘管有上述規定,如果沒有繼任的行政代理人被如此任命,並且在退休的行政代理人發出辭職意向通知後三十(30)天內接受任命,則退休的行政代理人可以向貸款人、開證行和借款人發出辭職生效的通知,從而在通知中所述的辭職生效之日起:(A)退休的行政代理人應解除其在本協議和其他貸款文件項下的職責和義務;但僅為維持根據任何擔保單據為擔保當事人的利益而授予行政代理的任何擔保權益,即將退休的行政代理
應繼續被授予作為擔保當事人利益的抵押品代理人的擔保權益,在行政代理人所擁有的任何抵押品的情況下,應繼續持有該抵押品,直至按照本款指定繼任行政代理人並接受該項指定為止(有一項理解和協議,即將卸任的行政代理人沒有責任或義務根據任何抵押品文件採取任何進一步行動,包括維持任何此類擔保權益的完善所需的任何行動),及(B)被要求的貸款人應繼承並被授予所有權利、權力、即將退休的行政代理的特權和職責;但是,(I)根據本協議或任何其他貸款文件的規定,為行政代理人以外的任何人的賬户向行政代理人支付的所有款項,應直接支付給該人;(Ii)所有要求或打算向行政代理人發出或作出的通知和其他通信,也應直接給予或作出給每一貸款人和每一開證行。在行政代理辭去行政代理職務的效力後,第VIII條第2.17(D)節和第9.03節的規定以及任何其他貸款文件中所載的任何免責、補償和賠償規定應繼續有效,以使即將退休的行政代理、其子代理及其各自的關聯方在其擔任行政代理期間所採取或未採取的任何行動以及在上文(A)款的但書中提到的事項上繼續有效。
第8.07節
不信任。各貸款人承認並同意本協議項下提供的信貸是商業貸款和信用證,而不是對企業或證券的投資。每一貸款人還表示,其在正常業務過程中從事發放、收購或持有商業貸款,並根據其認為適當的文件和信息,在不依賴行政代理或任何其他貸款人的情況下,獨立地作出了自己的信用分析和決定,以貸款人的身份訂立本協議,並根據本協議發放、收購或持有貸款。每一貸款人應在不依賴行政代理或任何其他貸款人的情況下,根據其認為適當的文件和信息(可能包含美國證券法所指的關於借款人及其附屬公司的重大、非公開信息),繼續自行決定是否根據或基於本協議、任何其他貸款文件、任何相關協議或根據本協議或根據本協議提供的任何文件採取行動,並決定是否繼續作為貸款人或在何種程度上轉讓或以其他方式轉移其在本協議下的權利、利益和義務。
第8.08節
不是合夥人或合資人;作為擔保方代表的行政代理。
(a)
貸款人不是合夥人或共同風險投資人,任何貸款人都不對任何其他貸款人的行為或不作為或(除行政代理另有規定外)被授權為任何其他貸款人行事負責。根據本協議的條款,在任何貸款的本金或利息到期並應支付之日之後,行政代理有權代表貸款人執行任何貸款的本金和利息的支付。
(b)
行政代理人以其身份是《紐約統一商法典》所界定的“擔保當事人”一詞所界定的擔保當事人的“代表”。每一貸款人(以及接受貸款文件利益的其他有擔保的一方)授權行政代理簽訂其所屬的每份抵押品文件,並採取此類文件所設想的一切行動。每一貸款人(以及接受貸款單據利益的其他有擔保的一方)同意,任何有擔保的一方(行政代理人除外)不得單獨尋求在任何抵押品文件所授予的擔保上變現,但有一項理解並同意,此種權利和補救辦法只能由行政代理人行使
以抵押品單據的條款為擔保當事人的利益。如果任何人此後將任何抵押品質押為擔保債務的抵押品擔保,行政代理特此授權並授予授權書,代表擔保當事人簽署和交付任何必要或適當的貸款文件,以授予和完善以行政代理人為代表的擔保擔保的留置權。
(a)
每個貸款人(X)表示並保證,自該人成為本協議的貸款方之日起,自該人成為本協議的貸款方之日起,至該人不再是本協議的貸款方之日,為行政代理的利益,而不是為借款人或任何其他貸款方的利益,以下至少一項是且將會是真實的:
(i)
該貸款人沒有就該貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書或本協議而使用一個或多個福利計劃的“計劃資產”(按ERISA第3(42)條或其他規定的含義),
(Ii)
一個或多個PTE中規定的禁止交易豁免,例如PTE 84-14(由獨立合格專業資產管理人確定的某些交易的類別豁免)、PTE 95-60(涉及保險公司普通賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 90-1(涉及保險公司集合獨立賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(由內部資產管理人確定的某些交易的類別豁免)適用於該貸款人進入、參與、管理和履行貸款。信用證、承諾書和本協議,
(Iii)
(A)該貸款人是由“合格專業資產經理”(PTE 84-14第VI部分所指的)管理的投資基金,(B)該合格專業資產經理代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議,(C)訂立、參與、管理和履行貸款、信用證、信用證、承諾和本協議滿足PTE 8414第I部分(B)至(G)小節的要求,以及(D)據該貸款人所知,就該貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾和本協議而言,符合PTE 84-14第I部分(A)小節的要求,或
(Iv)
行政代理人與貸款人之間可能以書面方式自行決定的其他陳述、擔保和契約。
(b)
此外,除非(1)前一款(A)第(I)款對於貸款人而言是真實的,或(2)貸款人已根據前一款(A)第(Iv)款提供另一陳述、擔保和契諾,否則該貸款人還進一步(X)陳述和保證,自該人成為本協議的貸款方之日起,至該人成為本協議的貸款方之日起至該人不再是本協議的貸款方之日為止,為免生疑問,向借款人或任何其他貸款方或為了借款人或任何其他貸款方的利益,行政代理不是參與該貸款人進入、參與、管理和履行該貸款人的資產的受託人
貸款、信用證、承諾書和本協議(包括行政代理保留或行使本協議項下的任何權利、任何貸款文件或與本協議有關的任何文件)。
(a)
如果行政代理(X)通知貸款人、開證行或擔保方,或代表貸款人、開證行或擔保方(任何此類貸款人、開證行、擔保方或其他收款方,“付款接受方”)收到資金的任何人,行政代理已根據其全權裁量權(無論是否在收到緊隨其後的(B)款下的任何通知後)確定,該付款收款方從行政代理或其任何關聯公司收到的任何資金(如該通知中所述)被錯誤地或錯誤地傳輸到,或以其他方式錯誤地或錯誤地收到,該付款接受者(不論該貸款人、開證行、擔保方或代表其的其他付款接受者是否知道)(任何該等資金,不論是作為付款、預付或償還本金、利息、費用、分配或其他方式,個別或集體地,“錯誤付款”)和(Y)以書面形式要求退還該錯誤付款(或其中的一部分),該錯誤付款應始終保持為行政代理人的財產,以待其按照本第8.10節所述退還或償還,並以信託形式為行政代理人和該貸款人的利益而持有,開證行或擔保方應(或就代表其收到此類資金的任何付款接受者而言,應促使該付款接受者)迅速,但在任何情況下不得遲於此後兩(2)個營業日(或行政代理可自行酌情以書面形式指定的較後日期),以當日資金(以如此收到的貨幣)向行政代理人退還該要求所涉及的任何此類錯誤付款(或其部分)的金額,連同利息(除行政代理人以書面豁免的範圍外),自該付款接受者收到該等錯誤付款(或其部分)之日起計,直至行政代理人按聯邦基金有效利率及行政代理人根據不時生效的銀行業同業補償規則所釐定的利率中較高者,以同日資金償還行政代理人之日止。行政代理根據本條款(A)向任何付款收件人發出的通知應是決定性的,不存在明顯錯誤。
(b)
在不限制前面第(A)款的情況下,每一貸款人、開證行或有擔保的一方,或代表貸款人、開證行或有擔保的一方收到資金的任何人同意,如果其從行政代理(或其任何關聯公司)(X)收到的付款、預付款或還款(無論是作為付款、預付款或本金、利息、費用、分配或其他方面的償還)的金額或日期與本協議或付款通知中規定的金額或日期不同,行政代理(或其任何關聯公司)就該等付款、預付款或還款發出的預付款或還款,(Y)未在行政代理(或其任何關聯公司)發出的付款、預付款或還款通知之前或隨附,或(Z)該貸款人、開證行或有擔保的一方或其他此類接收方以其他方式意識到在上述每種情況下都是錯誤地發送或接收的(全部或部分):
(i)
它承認並同意:(A)在緊接在前的第(X)或(Y)款的情況下,應推定與上述付款、預付款或償還有關的錯誤和錯誤(沒有行政代理的相反書面確認),或(B)在緊接在前的(Z)款的情況下,已經犯了錯誤和錯誤;以及
(Ii)
該貸款人、開證行或擔保方應(並應促使代表其各自接受資金的任何其他接受方)迅速(並在任何情況下,在其知道發生前述第(X)、(Y)和(Z)款所述的任何情況的一個營業日內)通知行政代理其已收到此類付款、預付款或還款,其詳情(合理詳細),並將根據第8.10(B)節的規定通知行政代理。
為免生疑問,未根據第8.10(B)節向行政代理交付通知,不應對收款方根據第8.10(A)節承擔的義務或是否支付了錯誤款項產生任何影響。
(c)
每一貸款人、開證行或擔保方特此授權行政代理隨時抵銷、淨額和運用任何貸款文件項下欠該貸款人、開證行或擔保方的任何和所有金額,或行政代理根據任何貸款文件就本金、利息、手續費或其他金額的支付向該貸款人、開證行或擔保方支付或分配的任何款項,以抵銷、淨額和運用行政代理根據上一(A)款要求退還的任何金額。
(d)
(I)如行政代理因任何原因未能從已收到該錯誤付款(或其部分)的任何貸款人(及/或代表該貸款人收到該錯誤付款(或其部分)的任何付款接受者)追回(該未追回的款額,即“錯誤退款不足之處”),行政代理應在任何時間向該貸款人發出通知,並立即生效(其代價已獲本合同各方承認),(A)該貸款人應被視為已將其錯誤付款所涉及的貸款(但不是其承諾)轉讓(“錯誤付款影響類別”),其金額相當於錯誤付款返還不足(或行政代理指定的較小數額)(對錯誤付款影響類別的貸款(但不是承諾)的此類轉讓,即“錯誤付款不足轉讓”)(在無現金基礎上,該金額按面值加上任何應計和未付利息計算(在這種情況下,轉讓費用將由行政代理免除)。並在此(與借款人一起)被視為就該錯誤的欠款轉讓籤立和交付轉讓和假設(或在適用的範圍內,包括依據電子系統的轉讓和假設的協議,而行政代理人和該等當事人是該電子系統的參與者),該貸款人應向借款人或該行政代理人交付任何證明該等貸款的票據(但該人未能交付任何該等票據並不影響上述轉讓的效力),(B)作為受讓人貸款人的該行政代理人應被視為已獲得該錯誤的欠款轉讓,(C)在該項被視為收購後,作為受讓人貸款人的行政代理人應成為本協議項下關於該錯誤付款不足轉讓的貸款人(視情況而定),而轉讓貸款人應不再是本協議項下關於該錯誤付款不足轉讓的貸款人(如適用),但為免生疑問,不包括其根據本協議的賠償條款所承擔的義務及其對轉讓貸款人仍然有效的適用承諾;(D)行政代理人和借款人均應被視為已放棄本協議規定的對任何該等錯誤付款不足轉讓的任何同意,和(E)行政代理將在登記冊中反映其在受錯誤付款不足轉讓影響的貸款中的所有權權益。為免生疑問,任何錯誤的付款不足轉讓都不會減少任何貸款人的承諾,根據本協議的條款,此類承諾仍應可用。
(Ii)在符合第9.04節的規定下(但在所有情況下,不包括任何轉讓同意或批准要求(無論是從借款人或其他方面)),行政代理可酌情出售因錯誤的付款不足轉讓而獲得的任何貸款,在收到銷售收益後,適用貸款人欠下的錯誤付款返還不足應減去出售該貸款(或其部分)的淨收益,行政代理應保留對該貸款人(和/或以其各自名義接受資金的任何接受者)的所有其他權利、補救措施和索賠。此外,行政代理根據錯誤的付款不足轉讓從貸款人那裏獲得的任何此類貸款的預付款或償還本金和利息的收益,或與本金和利息有關的其他分配的收益,應扣減適用貸款人(X)造成的錯誤付款退還不足;(Y)行政代理可根據行政代理的單獨決定權,不時以書面形式向適用貸款人減少任何金額。
(e)
雙方同意:(X)無論是否可以公平地代位代位,如果錯誤付款(或其部分)因任何原因未能從收到錯誤付款(或部分付款)的任何付款接受者手中追回,行政代理人應代位於該付款接受者的所有權利和利益(如果是代表貸款人、開證行或擔保方接受資金的任何付款接受者,則代位於該貸款人、開證行或擔保方的權利和利益)。(Y)錯誤付款不得支付、預付、償還、解除或以其他方式清償借款人或任何其他貸款方所欠的任何擔保債務;但本第8.10款不得解釋為增加(或加速)借款人的債務,或具有增加(或加速)借款人的債務(或加速債務的到期日)的效果,相對於如果行政代理沒有錯誤地支付本應支付的債務的金額(和/或付款時間);此外,為免生疑問,前述第(X)及(Y)款不適用於任何該等錯誤付款,且僅就該錯誤付款的數額而言,即行政代理為作出該錯誤付款而從借款人收取的款項。
(f)
在適用法律允許的範圍內,任何付款接受者不得主張任何錯誤付款的任何權利或索賠,特此放棄並被視為放棄行政代理就退還收到的任何錯誤付款提出的任何要求、索賠或反索賠的任何索賠、反索賠、抗辯或補償或補償的權利,包括但不限於基於“清償價值”或任何類似原則的任何抗辯。
(g)
在行政代理人辭職或更換、貸款人或開證行的任何權利或義務的轉移或替換、承諾的終止和/或任何貸款文件下的所有擔保債務(或其任何部分)的償還、清償或解除後,各方在本條款8.10項下的義務、協議和豁免應繼續有效。
(a)
除明確允許通過電話或電子系統發出的通知和其他通信外(且在每種情況下均受下文(B)款的約束),本協議規定的所有通知和其他通信應以書面形式,並應以專人或隔夜快遞服務、掛號信或傳真郵寄的方式送達,如下所示:
飛線公司
特雷蒙特大街141號,10樓
馬薩諸塞州波士頓,郵編:02111
注意:CFO和總法律顧問
電郵地址:
mellis@flywire.com
peter@flywire.com
將一份副本(不構成通知)發給:
Rutan &塔克,LLP
18575 Jamboree Road,9樓
加州歐文,郵編:92612
注意:伊藤茂信
電子郵件地址:sitoh@rutan.com
傳真號碼:(714)546-9035
(Ii)
如果是行政代理人或花旗(作為發行銀行或Swingline收件箱),花旗銀行,不適用地點:
北卡羅來納州花旗銀行
格林威治街388號
紐約州紐約市,郵編:10013
注意:喬納森·弗龍斯基
電子郵件地址:Jonathan. citi.com
將一份副本(不構成通知)發給:
瓊斯·戴
湖畔大道901號
俄亥俄州克利夫蘭,郵編44114
注意:傑森·桑布拉特
電子郵件地址:jsambraet@jones Day.com
(Iii)
如果給任何其他貸款人,則按其行政調查問卷中規定的地址、電子郵件地址或傳真號碼發送給該貸款人。
所有此類通知和其他通信(I)以專人或隔夜快遞服務發送,或以掛號信或掛號信郵寄,在收到時應視為已發出,(Ii)通過傳真發送應視為已在發送時發出;但如果不是在收件人的正常營業時間內發出,該等通知或通訊應被視為在收件人的下一個營業日開業時發出,或(Iii)在下述(B)款規定的範圍內通過電子系統遞送,應按照(B)款的規定有效。
(b)
本協議項下向貸款人發出的通知和其他通信可由電子系統根據行政代理批准的程序交付或提供;但除非行政代理和適用的貸款人另有約定,否則上述規定不適用於根據第二條發出的通知或合規性,也不適用於根據第5.01(D)節交付的違約證書事件。行政代理和借款人(代表貸款方)均可酌情同意接受電子系統根據其批准的程序向其發出的通知和其他通信;但此類程序的批准可僅限於特定的通知或通信。除非行政機關另有禁止,此類通知和其他通信(I)發送至電子郵件地址時,應在發送者收到預期收件人的確認後視為已收到(例如通過可用的“要求回執”功能、回覆電子郵件或其他書面確認);但如果不是在接收方的正常營業時間內發出的,則此類通知或通信應被視為在接收方的下一個營業日開業時發出,以及(Ii)張貼在因特網或內聯網網站上的通知應被視為在預期接收方收到時被視為已收到,其電子郵件地址如上述通知(B)(I)所述,並標明瞭其網站地址;但就上述第(I)和(Ii)款而言,如果該通知、電子郵件或其他通信不是在接收方的正常營業時間內發送的,則該通知或通信應被視為在接收方的下一個營業日開業時發送。
(c)
本協議任何一方均可通過通知本協議其他各方,更改本協議項下通知和其他通信的地址、傳真號碼或電子郵件地址。
(i)
每一貸款方同意,行政代理可以(但沒有義務)通過在債務域、INTRALINK、SyndTrak、ClearPar或實質上類似的電子系統上張貼通信,向開證行和其他貸款人提供通信(定義如下)。
(Ii)
管理代理使用的任何電子系統均按原樣提供,並在可用時提供。代理方(定義如下)不保證此類電子系統的充分性,並明確表示不對通信中的錯誤或遺漏承擔責任。任何代理方不會就通信或任何電子系統作出任何明示、默示或法定的保證,包括適銷性、特定用途的適用性、不侵犯第三方權利或不受病毒或其他代碼缺陷的任何保證。在任何情況下,行政代理或其任何關聯方(統稱“代理方”)不對借款人或其他貸款方、任何貸款人、開證行或任何其他個人或實體承擔任何責任,包括因借款人、任何其他貸款方或行政代理通過電子系統傳輸通信而產生的直接或間接、特殊、附帶或後果性損害、損失或費用(無論是侵權、合同或其他方面的損失或費用)。“通信”係指由或在其上提供的任何通知、要求、通信、信息、文件或其他材料
根據行政代理、任何貸款人或開證行根據本第9.01節通過電子通信方式(包括通過電子系統)分發的任何貸款文件或其中預期的交易,代表任何貸款方。
(a)
行政代理、任何Swingline貸款人、任何開證行或任何貸款人在行使本協議或任何其他貸款文件項下的任何權利或權力時的失敗或延誤,不得視為放棄行使任何該等權利或權力,或放棄或中止執行該等權利或權力的任何步驟,亦不得妨礙任何其他或進一步行使該等權利或權力或行使任何其他權利或權力。行政代理、任何Swingline貸款人、開證行和貸款人在本協議和任何其他貸款文件項下的權利和補救措施是累積的,並不排除他們在其他情況下享有的任何權利或補救措施。在任何情況下,對任何貸款文件的任何條款的放棄或對任何貸款方的任何背離的同意均無效,除非該放棄或同意得到本第9.02節(B)款的允許,然後該放棄或同意僅在特定情況下有效,並且僅就所給出的目的有效。在不限制前述一般性的原則下,發放貸款(包括任何Swingline貸款)或簽發信用證不應被解釋為放棄任何違約,無論行政代理、任何貸款人或任何開證行當時是否已通知或知道此類違約。
(b)
除第2.14、2.22條(關於任何承諾增加)、第2.24條或第2.25條的規定外,不得放棄、修改或修改本協議或本協議的任何其他貸款文件或其中的任何規定,除非(I)在本協議的情況下,根據借款人和所需貸款人簽訂的一項或多項書面協議,或(Ii)在任何其他貸款文件的情況下,經所需貸款人同意,根據行政代理與貸款方簽訂的一項或多項書面協議;但任何此類協議不得(I)未經任何貸款人(包括任何違約貸款人)的書面同意而增加該貸款人的承諾,(Ii)未經直接受其影響的每個貸款人(包括作為違約貸款人的任何此類貸款人)的書面同意,減少或免除任何貸款或信用證付款的本金金額或降低其利率,或減少或免除根據本協議支付的任何利息或費用(由於執行第2.14節或第2.25節,或放棄根據第2.13(C)節適用的任何違約利息而產生的情況除外),(Iii)未經每名直接受影響的貸款人(包括任何違約貸款人)書面同意,將任何貸款本金或信用證付款的任何預定付款日期,或根據本協議須支付的任何利息、費用或其他債務的任何付款日期推遲,或減少、寬免或免除任何該等付款的款額,或推遲任何承諾的預定屆滿日期;。(Iv)更改第2.09(D)、2.11(C)條,2.18(B)或(D)條或第2.24(C)條,未經各貸款人(違約貸款人除外)書面同意,改變分擔付款或承諾減少的方式;(V)未經各貸款人(違約貸款人除外)書面同意,更改第9.02節的任何規定或“所需貸款人”的定義,或任何貸款文件中規定放棄、修改或修改任何權利,或作出任何決定或給予任何同意的貸款人的數目或百分比;(Vi)更改第2.20條,未經每一貸款人(違約貸款人除外)同意,(Vii)解除任何貸款擔保人在其貸款擔保下的義務(本協議或其他貸款文件另有明確允許的除外),未經每一貸款人(違約貸款人除外)書面同意,(Viii)除本第9.02節(C)和(D)款或任何抵押品文件所規定的外,解除所有或基本上所有抵押品,未經各貸款人書面同意或(Ix)將抵押品的全部或基本上全部價值的留置權置於擔保任何其他債務的留置權,或在合同上從屬於支付任何義務,
未經各貸款人書面同意;此外,未經行政代理、Swingline貸款人或開證行(視情況而定)事先書面同意,此類協議不得修改、修改或以其他方式影響行政代理、Swingline貸款人或開證行在本合同項下的權利或義務(應理解,對第2.20節的任何更改均須徵得行政代理和開證行同意)。行政代理還可以修改承諾表,以反映根據第9.04節進行的轉讓。
(c)
除第9.02(B)(Viii)條和第9.02(B)(Ix)條另有規定外,貸款人在此不可撤銷地授權行政代理根據其選擇權和全權酌情決定權,解除由貸款當事人授予行政代理的任何抵押品的任何留置權:(I)在所有承諾終止、所有擔保債務(未清償債務除外)的全額現金償付和全部未清償債務的現金抵押終止後,以每一受影響貸款人滿意的方式對所有未清算債務進行現金抵押,(Ii)構成出售或處置的財產:如果處置此類財產的貸款方向行政代理人證明,出售或處置是按照本協議的條款進行的(行政代理人可最終依賴任何此類證明,無需進一步調查),並且在出售或處置的財產構成子公司100%股權的情況下,行政代理人有權解除該附屬公司提供的任何貸款擔保;(Iii)構成根據本協議允許的交易中已到期或終止的租約出租給貸款方的財產;或(4)因行政代理和貸款人根據第七條行使任何補救措施而需要出售或以其他方式處置此類抵押品。除前款規定外,未經所需貸款人事先書面授權,行政代理不得解除任何抵押品留置權;但行政代理人可酌情解除其對任何日曆年總價值不超過100萬美元的抵押品的留置權,而無須事先獲得所需貸款人的書面授權(經商定,行政代理人可最終依賴借款人關於如此解除的任何抵押品的價值的一份或多份證明,而無需進一步調查)。任何此類解除不得以任何方式解除、影響或損害對貸款方保留的所有權益(包括任何出售的收益)的義務或任何留置權(明確解除的義務除外),所有這些權益應繼續構成抵押品的一部分。行政代理簽署和交付與任何此類放行相關的文件,行政代理不應求助於行政代理,也不提供擔保。
(d)
如果就要求“每個貸款人”或“受其影響的每個貸款人”同意的任何擬議修訂、豁免或同意而言,已徵得所需貸款人的同意,但未徵得其他必要貸款人的同意(任何此類貸款人,其同意是必要的,但尚未獲得同意,在本文中稱為“非同意貸款人”),則借款人可選擇取代未經同意的貸款人作為本協議的貸款方;但在進行替換的同時,(I)借款人合理滿意的另一家銀行或其他實體、行政代理和開證行應在該日期以現金方式購買根據轉讓和假設應付給非同意貸款人的貸款和其他債務,並在所有情況下成為本協議項下的貸款人,並承擔該日期終止的非同意貸款人的所有義務,並遵守第9.04節(B)款的要求。和(Ii)借款人應在更換之日向該非同意貸款人支付下列款項:(1)借款人根據本合同規定在終止之日(包括該日在內)未支付給該非同意貸款人的所有利息、手續費和其他款項,包括根據第2.15和2.17條應支付給該非同意貸款人的款項;及(2)一筆金額(如有),相當於假若該非同意貸款人的貸款已在該日期預付而不是出售給替代貸款人的話在該日期根據第2.16條應支付給該貸款人的款項。儘管本協議有任何相反的規定,本協議各方同意,根據本第9.20(D)節的條款進行的任何轉讓,均可根據由
借款人、行政代理和受讓人,作出這種轉讓的非同意貸款人不一定是當事人。
(e)
儘管本協議有任何相反規定,但行政代理只有在徵得借款人同意的情況下,才可修改、修改或補充本協議或任何其他貸款文件,以糾正任何含糊、遺漏、錯誤、缺陷或不一致之處。行政代理應迅速將任何此類修訂、修改或補充的副本交付各貸款人。
(f)
應借款人的要求,借款人可隨時同意修改本協議,以實現借款人以貨幣(美元以外)借款的能力以及與之相關的其他修改;但條件是:(I)任何此類修改應受制於每家貸款人的現行政策和程序,以及(Ii)每家貸款人可自行決定批准此類變更(有一項理解是,未經每家貸款人的批准,不得增加此類額外貨幣)。
(g)
儘管本協議有任何相反規定,行政代理人和借款人仍可修改、修改或補充本協議或行政代理人認為與外國子公司成為貸款擔保人有關的任何其他合理必要或適當的貸款文件(此類修改、修改或補充在本文中被稱為“外國擔保人自願修改”)。
(a)
借款人應支付(I)行政代理、首席律師及其各自關聯公司發生的所有合理和有文件記錄的自付費用,包括每個相關司法管轄區的一名外部律師和一名當地律師為行政代理和首席律師支付的合理和有文件記錄的費用、收費和支出(僅在實際或被認為存在利益衝突的情況下,還應額外支付一名律師(如有合理必要,還應支付(X)每個相關司法管轄區的一家當地律師事務所和(Y)任何特別或監管律師事務所)和經借款人同意保留的任何其他律師,此類同意不得被無理扣留或拖延),與本協議規定的信貸便利的辛迪加和分發(包括通過互聯網或通過電子系統)有關的,貸款文件的準備和管理或對貸款文件條款的任何修訂、修改或豁免(無論本協議所設想的交易是否應完成),(Ii)任何開證行因開立、修改、續簽或延期任何信用證或信用證項下的任何付款要求而發生的所有合理和有據可查的實付費用,以及(Iii)行政代理、Swingline貸款人、任何開證行或任何貸款人發生的所有有文件記錄的實付費用,包括行政代理、Swingline貸款人、任何開證行或任何貸款人的任何外部律師與執行、收取或保護其與貸款文件相關的權利(包括第9.03節規定的權利)或與根據本條款發放的貸款或信用證有關的任何外部律師的費用、收費和支出,包括與此類貸款或信用證相關的任何安排、重組或談判所產生的所有此類自付費用。在不限制前述一般性的情況下,借款人根據本第9.03節報銷的費用包括與以下各項相關的成本和開支:
(i)
税費和其他費用,用於(A)留置權搜索和(B)提交財務報表和續期,以及完善、保護和延續行政代理人的留置權的其他行動;
(Ii)
為採取任何貸款方根據貸款文件要求採取的任何行動而支付或發生的金額,而該貸款方沒有支付或採取該貸款文件;以及
(Iii)
轉賬,收取支票和其他付款項目,以及保存和保護抵押品的成本和費用。
上述所有成本和費用可作為貸款或其他存款賬户計入借款人,所有這些都如第2.18(C)節所述。
(b)
借款人應賠償行政代理、Swingline貸款人、每家開證行和每家貸款人,以及上述任何人的每一關聯方(每個人被稱為“受賠方”),並使每個受賠方不受任何和所有損失、索賠、損害賠償、罰款、債務和相關費用(第2.17節規定的税費除外,但代表任何非税項索賠產生的損失、索賠、損害等的任何税費除外)的損害賠償,包括一名律師為所有受賠方支付的合理和有據可查的費用、收費和支出(如有合理必要,為每個相關司法管轄區的所有受損害賠償人提供一名當地律師,僅在實際或被認為存在利益衝突的情況下,為每組同樣處於整體地位的受影響的受損害賠償人增加一名當地律師(如有合理必要,(X)每個相關司法管轄區的一家當地律師事務所,以及(Y)任何特別或監管律師事務所),以及在借款人同意下保留的任何其他律師)、因下列原因引起的或針對任何受損害賠償人而提出的主張:或由於(I)簽署或交付貸款單據或由此預期的任何協議或票據,各方履行各自的義務或完成交易或本協議預期的任何其他交易的結果,(Ii)任何貸款(包括任何浮動額度貸款)或信用證或其收益的使用(包括任何開證行拒絕兑現信用證下的付款要求,如果與信用證要求相關的單據不嚴格遵守信用證的條款),(Iii)在借款人或其任何子公司擁有或經營的任何財產上或從其擁有或經營的任何財產中實際或據稱存在或泄漏任何有害物質,或以任何方式與借款人或其任何子公司有關的任何環境責任;(Iv)借款人未能向行政代理提交與借款人根據第2.17條支付的補償税或其他税款有關的所需收據或其他所需文件證據;或(V)與上述任何項目有關的任何實際或預期的索賠、訴訟、調查或程序,無論是否基於合同,侵權法或任何其他理論,不論任何受償人是否為當事人,亦不論該等索償、訴訟、調查或法律程序是否由借款人、其任何附屬公司或與第三方提出;但對於任何受賠方而言,此類損失、索賠、損害賠償、罰金、債務或相關費用(X)由具有司法管轄權的法院通過最終且不可上訴的判決裁定為因受賠方的嚴重疏忽或故意不當行為所致,或(Y)僅因受賠方之間的任何糾紛所致,且不涉及任何貸款方或其任何子公司的任何作為或不作為(向行政代理、Swingline貸款人和開證行以其各自身份提出的索賠除外),則不應提供此類賠償。
(c)
如果借款人未能按照本條款第9.03條(A)或(B)款的規定向行政代理或任何開證行支付任何金額,則各貸款人各自同意向行政代理或開證行(視具體情況而定)支付該未付金額的適用百分比(自申請適用的未報銷費用或賠償付款之時起確定);但未償付的費用或賠償損失、索賠、損害、罰款、責任或有關費用(視屬何情況而定)須由行政代理或該開證行以其身分招致或向開證行提出。
(d)
在適用法律允許的範圍內,任何貸款方不得向行政代理、任何Swingline貸款人、任何開證行和任何貸款人以及上述任何人(每個此等人被稱為“被排除的人”)的任何關聯方提出任何索賠,要求賠償因無意中的接收者使用通過電信、電子或其他信息傳輸系統(包括互聯網)獲得的信息或其他材料而造成的任何損害,除非有管轄權的法院通過不可上訴的最終判決裁定該被排除的人的嚴重疏忽或故意不當行為所致。
(e)
任何被排除的人或任何貸款方對因本協議、任何其他貸款文件或在此或由此預期的交易、任何貸款(包括任何交換額度貸款)或信用證或其收益的使用而產生的、與本協議、任何其他貸款文件或任何協議或票據相關的特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償(相對於直接或實際損害賠償),不對任何責任理論負責;但本條(E)中的任何規定均不免除任何貸款方因第三方對被補償者提出的特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償的義務。
(f)
根據本第9.03條規定到期的所有款項,應在書面要求後立即支付。
(a)
本協議的規定對本協議雙方及其允許的各自繼承人和受讓人(包括簽發信用證的開證行的任何關聯公司)具有約束力,並符合其利益。除非(I)未經各貸款人事先書面同意,借款人不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務(且借款人未經該同意而進行的任何轉讓或轉讓均為無效)和(Ii)除依照第9.04節或第2.19節或第9.02(D)節的要求外,任何貸款人不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的權利或義務。本協議中任何明示或暗示的條款均不得解釋為授予任何人(本協議雙方、其各自的繼承人和受讓人除外)、參與者(在本第9.04節第(C)款規定的範圍內)以及(在本協議明確規定的範圍內)在本協議項下或因本協議而享有的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。
(b)
(I)在符合以下(B)(Ii)款所列條件的情況下,任何貸款人可將其在本協議項下的全部或部分權利和義務(包括其全部或部分承諾及當時欠其的貸款)轉讓給一名或多名人士(不合資格機構除外),但須事先徵得以下各方的書面同意(該同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲):
(A)
借款人;但借款人應被視為已同意任何此類轉讓,除非借款人在收到轉讓通知後五(5)個工作日內向行政代理髮出書面通知表示反對,而且如果轉讓給貸款人、貸款人的關聯公司、核準基金或任何其他受讓人(如果違約事件已經發生且仍在繼續),則不需要借款人同意;
(A)
除非轉讓給貸款人或貸款人或核準基金的貸款人或附屬機構,或者轉讓貸款人承諾或貸款的全部剩餘金額(包括任何Swingline貸款),否則轉讓貸款人的承諾或貸款的金額不得低於100萬美元,除非借款人和行政代理另有同意;但如果違約事件已經發生並且仍在繼續,則受制於該轉讓的轉讓貸款人的承諾或貸款的金額不得低於100萬美元;
(B)
每一部分轉讓應作為轉讓貸款人在本協議項下的所有權利和義務的比例部分進行轉讓;
(C)
每項轉讓的當事人應簽署並向行政代理交付轉讓和假設,以及3,500美元的處理和記錄費以及第2.17(F)節要求的納税表格;以及
(D)
如果受讓人不是貸款人,受讓人應向行政代理提交一份行政調查問卷,其中受讓人指定一個或多個信用聯繫人,所有辛迪加級別的信息(可能包含關於借款人、貸款方及其關聯方或其各自證券的重要非公開信息)將提供給這些聯繫人,以及誰可以根據受讓人的合規程序和適用法律(包括聯邦和州證券法)獲得此類信息。
(Iii)
在依照本第9.04節第(B)(Iv)款接受並記錄的前提下,從每個轉讓和假設中規定的生效日期起及之後,(A)轉讓和假設項下的受讓人應是本協議的一方,並在該轉讓和假設所轉讓的利益範圍內,享有本協議項下貸款人的權利和義務;(B)在該轉讓和假設所轉讓的利息範圍內,轉讓貸款人應被解除其在本協議項下的義務(如果轉讓和假設涵蓋轉讓貸款人在本協議項下的所有權利和義務,該貸款人將不再是本合同的一方,但應繼續享有第2.15、2.16、2.17和9.03節的利益(受其中的要求和限制的約束,包括第2.17(F)節的要求)。貸款人對本協議項下權利或義務的任何轉讓或轉讓,如不符合本協議第9.04節的規定,就本協議而言,應視為該貸款人根據本第9.04節的(C)款出售該權利和義務的參與人。
(Iv)
行政代理僅為此目的作為借款人的非受信代理人,應在其位於美國的一個辦事處保存一份交付給它的每項轉讓和假設的副本,並保存一份登記冊,用於記錄貸款人的名稱和地址,以及根據本協議不時條款對每個貸款人的貸款、信用證付款和其他債務的承諾、本金金額(和所述利息)(“登記冊”)。登記簿中的條目應是決定性的,沒有明顯的錯誤,借款人,行政管理部門
代理人、開證行和貸款人可就本協議的所有目的將其姓名根據本協議條款記錄在登記冊上的每個人視為本協議項下的貸款人,儘管有相反的通知。登記冊應可供借款人、開證行和任何貸款人在合理的事先通知後,在任何合理的時間和不時查閲。
(v)
在收到(X)由轉讓貸款人(除非不需要根據第2.19節或第9.02(D)節籤立)和受讓人簽署的正式完成的轉讓和假設後,或(Y)在適用的範圍內,根據行政代理和轉讓和承擔的參與方的任何適用的電子平臺,包括通過引用的轉讓和假設的協議,受讓人填寫的行政調查問卷(除非受讓人已經是本協議項下的貸款人),第9.04節(B)款所指的處理和記錄費和納税表格,以及本第9.04節(B)款所要求的對此類轉讓的任何書面同意,行政代理應接受此類轉讓,並假定並將其中包含的信息記錄在登記冊中;但是,如果轉讓貸款人或受讓人未能按照第2.05、2.06(D)或(E)、2.07(B)、2.18(D)或9.03(C)節的規定支付其應支付的任何款項,則行政代理機構沒有義務接受這種轉讓和假定,並將信息記錄在登記冊上,除非並直至該項付款及其所有應計利息已經全額支付。就本協定而言,除非轉讓已按本款規定記錄在登記冊中,否則轉讓無效。
(c)
任何貸款人未經借款人、行政代理、Swingline貸款人的任何發行銀行同意,可向一個或多個銀行或除不合格機構以外的其他實體(“參與者”)出售對該貸款人在本協議項下的全部或部分權利和義務(包括其全部或部分承諾以及欠其的貸款(包括任何Swingline貸款))的參與;但(A)該貸款人在本協議項下的義務應保持不變,(B)該貸款人仍應就履行該等義務對本協議的其他各方單獨負責;(C)借款人、行政代理、Swingline貸款人、開證行和其他貸款人應繼續就該貸款人在本協議項下的權利和義務單獨和直接地與該貸款人打交道,以及(D)該貸款人應事先向借款人發出任何此類參與的書面通知。貸款人出售此類參與所依據的任何協議或文書應規定,貸款人應保留執行本協議並批准對本協議任何條款的任何修訂、修改或豁免的唯一權利;但該協議或文書可規定,未經參與者同意,該貸款人不得同意第9.02(B)節第一個但書中描述的影響該參與者的任何修訂、修改或豁免。借款人同意,每個參與者都有權享有第2.15、2.16和2.17節的利益(受其中的要求和限制,包括第2.17(F)節(應理解為第2.17(F)節所要求的文件應交付給參與貸款人)的要求),其程度與其作為貸款人並根據本第9.04節(B)款通過轉讓獲得其權益的程度相同。在法律允許的範圍內,每個參與者也應有權享受第9.08節的利益,就像它是貸款人一樣,只要該參與者(1)同意遵守第2.18和2.19節的規定,就像它是本第9.04節(B)項下的受讓人一樣;和(2)不得根據第2.15或2.17節就任何參與獲得比其參與貸款人有權獲得更多付款的任何付款,但因參與者獲得適用的參與後發生的法律變更而有權獲得更多付款的情況除外。
出售參與權的每一貸款人在借款人的要求和費用下,同意採取合理的努力與借款人合作,以履行第2.19(B)節關於任何參與方的規定。在法律允許的範圍內,每個參與者也應有權享受第9.08節的利益,就像它是貸款人一樣,只要該參與者同意受第2.18(D)節的約束,就像它是貸款人一樣。出售參與物的每一貸款人應僅為此目的作為借款人的非受託代理人,保存一份登記冊,在登記冊上登記每一參與者的名稱和地址,以及每一參與者在本協議或任何其他貸款文件項下的貸款、信用證付款或其他義務中的本金金額(和聲明的利息)(“參與者登記冊”);但貸款人沒有義務向任何人(借款人除外)披露參與者名冊的全部或任何部分(包括任何參與者的身份或與參與者在任何承諾、貸款、信用證或其在任何貸款文件下的其他義務中的權益有關的任何信息),除非這種披露是確定此類承諾、貸款、信用證或其他義務是根據《美國財政部條例》第5f.103-1(C)節或擬議的1.163-5(B)節規定的登記形式。參與者名冊中的條目在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的,即使有任何相反的通知,貸款人仍應將其姓名記錄在參與者名冊中的每個人視為此類參與的所有人。為免生疑問,行政代理(以行政代理的身份)不承擔維護參與者名冊的責任。
(d)
任何貸款人可以在任何時候質押或轉讓其在本協議項下的全部或任何部分權利的擔保權益,以保證該貸款人的義務,包括保證對聯邦儲備銀行的義務的任何質押或轉讓,並且本第9.04節不適用於任何此類擔保權益的質押或轉讓;但任何擔保權益的質押或轉讓不得解除貸款人在本協議項下的任何義務,或以任何此類質押人或受讓人代替該貸款人作為本協議的一方。
第9.05節
生存。貸款各方在貸款文件以及與本協議或根據本協議或任何其他貸款文件交付的證書或其他文書中作出的所有契諾、協議、陳述和保證,應被視為本協議其他各方所依賴的,並應在貸款文件的執行和交付、任何貸款的發放和任何信用證的簽發期間繼續存在,無論任何該等其他方或其代表進行的任何調查,即使行政代理、任何開證行或任何貸款人在本協議項下提供任何信貸時可能已知悉或知道任何違約或不正確的陳述或保證,只要本協議項下任何貸款的本金或任何應計利息、任何費用或根據本協議應支付的任何其他金額未付或未付,或任何信用證未付,且只要承諾未到期或終止,信用證應繼續完全有效。第2.15、2.16、2.17和9.03節以及第VIII條的規定將繼續有效,並保持完全的效力和效力,無論本協議的交易完成、貸款的償還、信用證的到期或終止以及本協議或任何其他貸款文件或本協議或其任何規定的終止。
(a)
本協議可以一式兩份(以及本協議的不同當事人簽署不同的副本)簽署,每一份都應構成一份正本,但當所有副本合併在一起時,將構成一份單一合同。本協議、其他貸款文件以及與支付給行政代理的費用有關的任何單獨的書面協議,構成各方之間與本協議標的有關的完整合同,並取代之前任何和所有與本協議標的有關的口頭或書面協議和諒解。除第4.01節另有規定外,本協議應在本協議已由行政代理簽署且符合下列條件時生效
行政代理應已收到本合同副本,當這些副本合併在一起時,應帶有本合同其他各方的簽名,此後應對本合同各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力並符合其利益。
(b)
通過傳真、電子郵件.pdf或任何其他電子方式交付本協議簽署頁的已簽署副本,以複製實際已執行簽名頁的圖像,應與交付手動簽署的本協議副本有效。在與本協議相關的任何文件中或與本協議相關的任何文件中或與本協議相關的任何交易中或與本協議相關的類似含義的詞語,以及在此或由此預期的交易中的“簽署”、“交付”和“交付”一詞,應被視為包括電子簽名、交付或以電子形式保存記錄,在任何適用法律規定的範圍內和在任何適用法律所規定的範圍和範圍內,其與手動簽署、實物交付或紙質記錄保存系統的使用具有相同的法律效力、有效性或可執行性。包括《全球和國家商務中的聯邦電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或基於《統一電子交易法》的任何其他類似的州法律。
第9.07節
可分割性 任何貸款文件中的任何條款在任何司法管轄區被認定無效、非法或不可執行,就該司法管轄區而言,在該無效、非法或不可執行的範圍內均無效,但不影響其其餘條款的有效性、合法性和可執行性;特定條款在特定司法管轄區無效不得在任何其他司法管轄區使該條款無效。
第9.08節
抵銷權。如果違約事件已經發生並且仍在繼續,則每一貸款人及其每一關聯公司被授權在法律允許的最大範圍內,在任何時間和不時在法律允許的最充分範圍內,抵銷和運用在任何時間持有的任何和所有存款(一般或特別、時間或要求、臨時或最終)以及該貸款人或關聯公司在任何時間欠借款人或貸款擔保人的其他債務,以抵銷該貸款人持有的任何及所有擔保債務,無論該貸款人是否已根據貸款文件提出任何要求,儘管該等債務可能未到期。適用的貸款人應將該抵銷或申請通知借款人和行政代理;但任何未能發出或延遲發出該通知的情況不應影響根據本第9.08節提出的任何該等抵銷或申請的有效性。第9.08節規定的每一貸款人的權利是該貸款人可能擁有的其他權利和補救措施(包括其他抵銷權)之外的權利。
(a)
貸款文件(包含相反的明示法律選擇條款的文件除外)應受紐約州法律管轄並按照紐約州法律解釋。
(b)
每一貸款方在此不可撤銷且無條件地為其自身及其財產在因任何貸款文件而引起或與之相關的任何訴訟或訴訟中,或為承認或執行任何判決而接受位於紐約州的任何美國聯邦或紐約州法院的專屬管轄權,且雙方當事人在此不可撤銷且無條件地同意,與任何此類訴訟或訴訟有關的所有索賠均可在紐約州審理和裁決,或在法律允許的範圍內在該聯邦法院審理和裁決。本協議雙方同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應為終局判決,並可在其他司法管轄區通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。本合同雙方同意,行政代理和擔保當事人有權僅就行使任何抵押品文件項下的任何權利向任何其他司法管轄區的法院起訴任何貸款方。本協議或任何其他貸款文件中的任何規定均不影響行政代理、任何開證行或任何貸款人以其他方式可能不得不提起的任何訴訟或
在任何司法管轄區法院對任何借款方或其財產提起與本協議或任何其他貸款文件有關的訴訟。
(c)
每一貸款方在此不可撤銷且無條件地在其可能合法和有效的最大程度上放棄其現在或今後可能對因本協議或本條款第(B)款(B)款所指的任何法院提起或與本協議有關的任何訴訟、訴訟或程序而提出的任何異議。本協議的每一方在法律允許的最大限度內,不可撤銷地放棄在任何此類法院維持此類訴訟或訴訟的不便法庭的辯護。
(d)
本協議的每一方都不可撤銷地同意以第9.01節中規定的方式送達法律程序文件。本協議或任何其他貸款文件中的任何內容均不影響本協議任何一方以法律允許的任何其他方式送達進程的權利。
第9.10節
放棄陪審團審判。在適用法律允許的最大範圍內,本協議的每一方在因本協議、任何其他貸款文件或本協議擬進行的交易(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)而直接或間接引起或與之相關的任何法律程序中,放棄由陪審團審判的任何權利。本協議的每一方(A)證明,沒有任何其他方的代表、其他代理人(包括任何律師)明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述豁免;(B)承認IT和本協議的其他各方是受本協議9.10節中相互放棄和證明的引誘而簽訂本協議的。
第9.11節
標題。本文中使用的條款和章節標題以及目錄僅供參考,不是本協議的一部分,不應影響本協議的解釋或在解釋本協議時被考慮在內。
第9.12節
保密協議。行政代理、開證行和貸款人均同意對信息保密(定義見下文),但下列情況除外:(A)信息可披露給其各自的高級管理人員、董事、僱員、法律顧問、獨立審計師和其他專家或代理人,他們需要了解與本協議擬進行的交易有關的此類信息,並被告知此類信息的保密性質,(B)應對其或其任何關聯公司具有管轄權的任何監管機構的請求或要求(在這種情況下(銀行會計師或行使審查或監管當局的任何銀行或其他監管機構進行的任何審計或審查除外),同意在法律、規則或法規允許的範圍內,在切實可行的範圍內迅速將此事通知借款人);。(C)依據任何法院或行政機關的命令,在任何待決的法律、司法或行政訴訟或適用法律或法規另有要求或政府當局的要求(在這種情況下(銀行會計師或行使審查或監管權力的任何銀行或其他監管機構進行的任何審計或審查除外),同意在法律、規則或法規允許的範圍內迅速通知借款人),(D)向本協議的任何其他當事方,(E)在行使本協議或任何其他貸款文件下的任何補救措施或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟、訴訟或程序,或執行本協議或其下的任何權利時,(F)根據與第9.12節的條款大體相同或借款人合理接受的其他規定的協議,(I)本協議項下其任何權利或義務的任何受讓人或參與者,或任何預期的受讓人或參與者(及其各自的任何顧問)或(Ii)任何實際的或預期的
與貸款方及其債務有關的任何掉期或衍生交易的交易對手(或其顧問);(G)經借款人同意;(H)[保留區](I)此類信息是由其或其關聯公司獨立開發的,在每種情況下,只要這些信息不是基於以否則將違反本第9.12條的方式獲得的信息,(J)為了確立“盡職調查”抗辯的目的,(K)向評級機構提供,或(L)在此類信息(I)因違反本第9.12條以外的原因而變得公開的情況下可獲得,或(Ii)行政代理、任何開證行或任何貸款人以非保密的方式從借款人以外的來源獲得。此外,行政代理、貸款人及其各自的任何關聯方可(A)就本協議、其他貸款文件和承諾的管理向市場數據收集者、貸款行業的類似服務提供商和服務提供商向行政代理或貸款人披露本協議的存在和有關本協議的信息;以及(B)在向投資者或行業出版物提供的營銷、新聞稿或其他交易公告或更新中,使用與本協議預期的信貸安排的辛迪加和安排有關的任何信息(不構成受前述保密限制約束的信息),包括自費在其選擇的出版物上投放“墓碑”廣告。就本第9.12節而言,“信息”是指從借款人那裏收到的與借款人或其業務有關的所有信息,但行政代理、任何開證行或任何貸款人在借款人披露之前在非保密基礎上可獲得的任何此類信息除外;前提是,如果是在本合同日期之後從借款人收到的信息,則此類信息在交付時已明確標識為機密。按照第9.12節的規定對信息保密的任何人,如果其對信息保密的謹慎程度與其根據自己的保密信息所做的一樣,則應被視為已履行其義務。
各貸款人承認,根據本協議向IT提供的9.12節中定義的信息可能包括關於借款人及其關聯方及其關聯方或其各自證券的重要非公開信息,並確認IT已制定有關使用重大非公開信息的合規程序,並確認IT將根據這些程序和適用法律(包括聯邦和州證券法)處理此類重大非公開信息。
借款人或管理代理根據本協議或在管理過程中提供的所有信息,包括豁免和修改請求,都將是辛迪加級別的信息,其中可能包含關於借款人、貸款方及其關聯方或其各自證券的重要非公開信息。因此,每個貸款人向借款人和行政代理表示,IT在其行政調查問卷中確定了一個信用聯繫人,根據其合規程序和適用法律(包括聯邦和州證券法),貸款人可能會收到可能包含重大非公開信息的信息。
第9.13節
數項義務;不信賴;違法。貸款人在本合同項下各自承擔的義務是數項而非連帶的,任何貸款人未能提供任何貸款或履行其在本合同項下的任何義務,不應免除任何其他貸款人在本合同項下的任何義務。每家貸款人在此聲明,其不依賴或不指望任何保證金存量(如董事會U規則所定義)償還本協議規定的借款。任何包含的東西
在本協議中,儘管有相反的規定,任何開證行或任何貸款人均無義務違反任何法律要求向借款人提供信貸。
第9.14節
美國愛國者法案。受《美國愛國者法案》要求約束的每個貸款人特此通知每一貸款方,根據《美國愛國者法案》的要求,它需要獲取、核實和記錄識別該借款方的信息,該信息包括該借款方的名稱和地址,以及允許該貸款人根據美國愛國者法案識別該借款方的其他信息。
第9.15節
披露。每一貸款方、每一貸款人和開證行在此確認並同意,行政代理和/或其關聯公司可隨時持有任何貸款方及其各自關聯公司的投資、向其發放其他貸款或與其建立其他關係。
第9.16節
完美的約會。各貸款人特此指定對方貸款人作為其代理人,以完善留置權,為行政代理和其他擔保當事人的利益,根據UCC第9條或任何其他適用法律,只能通過佔有或控制才能完善的資產。如任何貸款人(行政代理人除外)取得任何此類抵押品的佔有權或控制權,該貸款人應通知行政代理人,並應行政代理人的要求,立即將此類抵押品交付給行政代理人,或按照行政代理人的指示進行其他處理。
第9.17節
利率限制。即使本協議有任何相反規定,如果在任何時候,適用於任何貸款的利率,連同根據適用法律被視為該貸款利息的所有費用、收費和其他金額(統稱為“收費”),超過持有該貸款的貸款人根據適用法律可訂立、收取、收取或保留的最高合法利率(“最高利率”),則根據本協議就該貸款應支付的利率,連同就該貸款應支付的所有費用,應限於最高利率,並在合法範圍內,本應就該貸款支付的利息和費用,但由於第9.17節的實施而不應支付的利息和費用應累計,並應增加就其他貸款或期間向該貸款人支付的利息和費用(但不高於其最高利率),直到該貸款人收到該累計金額以及截至還款之日的聯邦基金有效利率利息為止。
第9.18節
不承擔諮詢或受託責任。借款人承認並同意:(I)(A)貸款人提供的關於本協議的安排和其他服務是借款人及其關聯方與貸款方及其關聯方之間的獨立商業交易,另一方面,(B)借款方已在其認為適當的範圍內諮詢了自己的法律、會計、監管和税務顧問,以及(C)借款方能夠評估、理解和接受,本協議及其他貸款文件擬進行的交易的條款、風險和條件;(Ii)(A)每個貸款人及其關聯方都是而且一直是以委託人的身份行事,除非有關各方明確以書面約定,否則不是、不是、也不會作為借款人或其任何關聯方或任何其他人的顧問、代理人或受託人;及(B)貸款人或其任何關聯方對借款人或其任何關聯方就本協議所擬進行的交易對借款人或其任何關聯方負有任何義務,但就貸款人而言,本文件和其他貸款文件中明確規定的義務除外;以及(Iii)每個貸款人及其各自的聯營公司可能從事涉及與借款人及其聯營公司不同的利息的廣泛交易,任何貸款人或其任何聯營公司均無義務披露任何此類權益
借款人或其關聯公司。在法律允許的最大範圍內,借款人特此放棄並免除它可能對每個貸款人及其附屬公司就任何違反或涉嫌違反代理或受託責任的行為而提出的任何索賠,這些索賠與本協議擬進行的任何交易的任何方面有關。
第9.19節
承認並同意對受影響的金融機構進行自救。儘管在任何貸款文件或任何此類當事人之間的任何其他協議、安排或諒解中有任何相反的規定,本協議各方承認,作為受影響金融機構的任何貸款人在任何貸款文件下產生的任何負債,只要該負債是無擔保的(所有此類負債,即“擔保負債”),可受適用決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意、同意、承認並同意受以下約束:
(a)
適用的決議機構對任何受影響金融機構的貸款人根據本協議可能向其支付的任何此類擔保負債適用任何減記和轉換權力;以及
(b)
任何自救行動對任何此類承保責任的影響,包括(如果適用):
(Ii)
將全部或部分此類擔保債務轉換為該受影響的金融機構、其母公司或可向其發行或以其他方式授予其的過渡機構的股份或其他所有權工具,並且該機構將接受該等股份或其他所有權工具,以代替本協議或任何其他貸款文件項下的任何此類擔保債務的任何權利;或
(Iii)
與適用的決議機構的減記和轉換權力的行使有關的此類擔保責任條款的變化。
第9.20節
關於任何受支持的QFC的確認。在貸款文件通過擔保或其他方式為互換協議或任何其他作為QFC的協議或工具提供支持的範圍內(此類支持,“QFC信貸支持”,每個此類QFC為“受支持的QFC”),雙方承認並同意聯邦存款保險公司根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同其下頒佈的法規)擁有的清算權,並同意如下內容:對於此類受支持的QFC和QFC信用支持(儘管貸款文件和任何受支持的QFC實際上可能聲明受紐約州和/或美國或美國任何其他州的法律管轄,以下條款仍適用):
(a)
如果作為受支持QFC的一方的承保實體(每個“承保方”)根據美國特別決議制度接受訴訟,則從該受承保方轉讓該受支持QFC和該QFC信用支持(以及在該受支持QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,以及確保該受支持QFC或該QFC信用支持的任何財產權利)的效力將與在美國特別決議制度下轉讓的效力相同,如果受支持的QFC和該QFC信用支持
(以及財產上的任何此類權益、義務和權利)受美國或美國一個州的法律管轄。
(b)
如果承保方或承保方的BHC法案附屬公司根據美國特別決議制度受到訴訟程序,則貸款文件下可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受承保方行使的QFC信貸支持的違約權利被允許行使的程度不超過美國特別決議制度下可以行使的違約權利,如果受支持的QFC和貸款文件受美國或美國一個州的法律管轄。
(c)
在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。
第9.21節
對現有信貸協議的修改和重述。本協議雙方同意,自生效之日起,現有信貸協議的條款和條款將被本協議的條款和條款全部修訂、取代和重述。本協議不打算也不應構成更新。所有現有信貸協議項下的貸款和產生的債務在生效日仍未償還,應繼續作為本協議和其他貸款文件項下的貸款和擔保債務(並受其條款約束)。在不限制前述規定的情況下,本協議生效後:(A)《貸款文件》(如現行《信貸協議》所定義)中提及的所有《行政代理》、《信貸協議》和《貸款文件》應視為指《行政代理》、本協議和《貸款文件》;(B)在生效日期與任何貸款人或任何貸款人的任何附屬公司之間未履行的構成債務的所有債務應作為本協議和其他貸款文件項下的債務繼續履行,(C)為保證擔保債務的償付而以行政代理為受益人的留置權和擔保權益(以及向任何政府當局提交的與此有關的所有備案文件)在各方面對所有擔保債務都是持續的、充分有效的;(D)行政代理應在與借款人協商後,進行此種重新分配、出售、根據行政代理的判斷,就每家貸款人在現有信貸協議下的信貸和貸款風險所需的轉讓或其他相關行動,以使每家該等貸款人在本協議項下的未償還循環信貸貸款反映該貸款人在生效日期所佔未償還循環信貸貸款的應課差餉租額,(E)[保留區],(F)貸款當事人特此同意按照現有信貸協議第2.16節所述的條款和方式,賠償各貸款人因出售和轉讓任何定期SOFR貸款以及上述再分配而發生的任何和所有損失、成本和開支,以及(G)每一貸款當事人重申其簽署的、經貸款文件修改和/或重述的“貸款文件”(在現有信貸協議中提及和定義的)的條款和條件,並承認並同意,由其簽署的經貸款文件修改和/或重述的每份“貸款文件”(在現有信貸協議中提及和定義)仍然完全有效,並在此予以批准、重申和確認。
第10.01條
保證金。每一貸款擔保人(已就所擔保的債務提供單獨擔保的擔保人除外)在此同意,其作為主要債務人,不僅作為擔保人,絕對、無條件和不可撤銷地對到期日到期的即時付款負有連帶責任,無論是在規定的到期日。
加速或以其他方式,並在此後的任何時間,包括但不限於行政代理、開證行和貸款人為向借款人、任何貸款擔保人或所有或任何部分擔保債務的借款人、任何貸款擔保人或任何其他擔保人提起訴訟而支付或發生的所有法院費用以及律師和律師助理的費用和支出(此類成本和支出,連同擔保債務,統稱為“擔保債務”);但是,“擔保義務”的定義不得造成任何貸款擔保人為確定任何貸款擔保人的任何義務而對該貸款擔保人的任何被排除的互換義務作出任何擔保(或任何貸款擔保人為支持該貸款擔保人的任何除外的互換義務而酌情給予擔保利息)。每一貸款擔保人還同意,擔保債務可以全部或部分延期或續期,而無需通知其或得到其進一步同意,並且即使有任何此類延期或續期,它仍受其擔保的約束。本貸款擔保的所有條款適用於任何貸款人的任何國內或國外分支機構或附屬機構,或可由其或其代表執行,這些分支機構或附屬機構延長了任何部分的擔保債務。
第10.02條
付款擔保。本貸款擔保是付款擔保,不是催收擔保。每一貸款擔保人均放棄要求行政代理、任何開證行或任何貸款人起訴借款人、任何貸款擔保人、任何其他擔保人或對全部或部分擔保債務負有義務的任何其他人(各“義務方”)的任何權利,或以其他方式要求擔保全部或部分擔保債務的任何抵押品強制其付款。
(a)
除本協議另有規定外,在適用法律允許的最大範圍內,每個貸款擔保人在本協議項下的義務是無條件和絕對的,不受任何原因(全額償付除外)的任何減少、限制、減值或終止,以及以每一受影響貸款人滿意的方式對所有未清償債務進行現金抵押),包括:(I)通過法律實施或其他方式對任何擔保債務的任何放棄、免除、延期、續期、和解、退回、變更或妥協的任何索賠;(Ii)借款人或對任何擔保債務負有責任的任何其他義務方的公司存在、結構或所有權的任何變化;(Iii)影響任何義務方或其資產的任何破產、破產、重組或其他類似程序,或因此而解除或解除任何義務方的任何義務;或(Iv)任何貸款擔保人可能在任何時間對任何義務方、行政代理、任何開證行、任何貸款人或任何其他人提出的任何索賠、抵銷或其他權利的存在,無論是與此有關的還是與任何無關的交易。
(b)
在適用法律允許的最大範圍內,每個貸款擔保人在本協議項下的義務不受任何抗辯或抵銷、反索賠、補償或終止的約束,無論是由於任何擔保義務的無效、非法或不可執行或其他原因,或任何旨在禁止任何義務方支付擔保義務或其任何部分的適用法律或法規的規定。
(c)
此外,在適用法律允許的最大範圍內,任何貸款擔保人在本協議項下的義務不會因以下情況而解除、損害或以其他方式影響:(I)行政代理、任何開證行或任何貸款人未能就所有或任何部分擔保義務主張任何索賠或要求或執行任何補救措施;(Ii)對與擔保義務有關的任何協議的任何條款的任何放棄、修改或補充(包括但不限於根據第2.25節的規定(自動或以其他方式)交付或以其他方式實施或實施的任何符合規定的變更或任何其他修改或修改);(3)借款人對全部或部分擔保債務或任何其他擔保債務的任何間接或直接擔保的任何解除、不完善或無效
對任何擔保債務負有責任的一方;(Iv)行政代理、任何開證行或任何貸款人對擔保擔保債務任何部分的抵押品採取的任何行動或沒有采取行動;或(V)在支付或履行任何擔保債務時的任何違約、失敗或拖延、故意或以其他方式,或任何其他情況、作為、不作為或拖延,可能以任何方式或在任何程度上改變該貸款擔保人的風險,或在其他情況下作為法律或衡平法事項(全額付款除外)解除任何貸款擔保人的責任。
第10.04條
放棄防禦。在適用法律允許的最大範圍內,每一貸款擔保人特此放棄基於借款人或任何貸款擔保人的任何抗辯,或因任何原因導致全部或部分擔保債務無法強制執行,或因借款人、任何貸款擔保人或任何其他義務方的責任終止而產生的任何抗辯,但全額付款除外。在不限制前述一般性的情況下,每個貸款擔保人不可撤銷地放棄接受、提示、要求、拒付,並在法律允許的最大程度上放棄本協議未規定的任何通知,以及任何人在任何時候對任何義務方或任何其他人採取任何行動的任何要求。每個貸款擔保人確認其不是任何州法律下的擔保人,並且不得以任何此類法律作為其在本合同項下的義務的辯護。行政代理可自行選擇止贖其持有的一個或多個司法或非司法銷售的任何抵押品,接受任何此類抵押品的轉讓以代替止贖,或以其他方式對擔保全部或部分擔保債務的抵押品採取行動或不採取行動,妥協或調整擔保債務的任何部分,與任何義務方達成任何其他和解,或行使其對任何義務方可用的任何其他權利或補救措施,但不以任何方式影響或損害該貸款擔保人在本貸款擔保項下的責任,除非已全額償付擔保債務。在適用法律允許的最大範圍內,每個貸款擔保人放棄因任何此類選擇而產生的任何抗辯,即使根據適用法律,該選擇可能損害或取消任何貸款擔保人對任何義務方或任何擔保的任何償還或代位權或其他權利或補救。
第10.05條
代位權。在全額付款之前,任何貸款擔保人都不會主張其對任何義務方或任何抵押品的任何權利、要求或訴訟理由,包括但不限於代位權、出資或賠償要求。
第10.06條
恢復;停止加速。如果在任何時候,任何部分擔保債務的任何付款(包括通過行使抵銷權而完成的付款)在借款人破產、破產或重組或其他情況下(包括根據任何有擔保的一方酌情達成的任何和解)被撤銷或必須以其他方式恢復或退還,則每個貸款擔保人在本貸款擔保項下關於該項付款的義務應在該時間恢復,如同付款未支付一樣,無論行政代理、開證行和貸款人是否擁有本貸款擔保。如果因借款人破產、破產或重組而暫停加快任何擔保債務的付款時間,則根據與擔保債務有關的任何協議的條款,貸款擔保人應應行政代理人的要求立即支付所有此類款項。
第10.07條
信息。每一貸款擔保人均承擔一切責任,以告知並隨時瞭解借款人的財務狀況和資產,以及與無法償付擔保債務的風險有關的所有其他情況,以及每一貸款擔保人在本貸款擔保項下承擔和招致的風險的性質、範圍和程度,並同意行政代理、任何開證行或任何貸款人均無義務將其所知的有關情況或風險的信息告知任何貸款擔保人。
第10.08條
終止。每一貸款人和開證行均可根據本貸款擔保繼續向借款人提供貸款或授信,直至收到任何貸款擔保人的書面終止通知後五(5)天為止。儘管收到任何此類通知,每個貸款擔保人將繼續對貸款人在收到通知後第五天之前產生、承擔或承諾的任何擔保債務以及隨後關於全部或部分擔保債務的所有續展、延期、修改和修改承擔責任。第10.08款中的任何規定不得被視為放棄或消除、限制、減少或以其他方式損害行政代理或任何貸款人可能擁有的任何權利或補救措施,這些權利或補救措施是根據本條款第七條(O)款規定的任何違約或違約事件而存在的,這些違約或違約事件是由於任何此類終止通知而存在的。
第10.10節
承擔最大責任。儘管本貸款擔保有任何其他規定,每個貸款擔保人在本擔保項下的擔保金額應限於所要求的範圍(如果有),以使其在本擔保項下的義務不受《破產法》第548條或任何適用的州統一欺詐性轉讓法、統一欺詐性轉讓法或類似法規或普通法的約束。在根據前一句確定對任何貸款擔保人義務金額的限制(如果有)時,雙方當事人的意圖是,該貸款擔保人根據本貸款擔保、任何其他協議或適用法律可能享有的任何代位權、賠償或出資權利應被考慮在內。
(a)
任何貸款擔保人在本貸款保證項下支付的款項(“擔保人付款”),在考慮到任何其他貸款擔保人之前或同時支付的所有其他擔保人付款後,超過了假若每名貸款擔保人支付了該擔保人所履行的擔保債務總額的情況下本應由該貸款擔保人支付的或可歸因於該貸款擔保人的款項的數額,其比例與該貸款擔保人的“可分配額”(定義如下)(在緊接該擔保人付款前確定)對緊接該擔保人付款前所確定的每一貸款擔保人的可分配總額的比例相同,則:在全額付款後,該貸款擔保人有權從對方貸款擔保人那裏獲得分擔和賠償款項,並根據擔保人付款前各自有效的可分配金額按比例償還超出部分的金額。
(b)
在任何確定日期,任何貸款擔保人的“可分配金額”應等於該貸款擔保人財產的公允可出售價值相對於該貸款擔保人的總負債的超額部分(包括合理地預期將就或有負債到期的最高金額,假設對該或有負債負有責任的其他貸款擔保人支付其應課税額,則計算無重複),使其他貸款擔保人截至該日期所作的所有付款生效,以最大化該等供款的金額。
(c)
第10.11節僅旨在定義貸款擔保人的相對權利,第10.11節規定的任何內容都不打算或將損害貸款擔保人的義務,即根據本貸款擔保的條款,在到期和應付時支付任何金額。
(d)
雙方承認,本合同項下的出資和賠付權利應構成該出資和賠付所欠的一名或多名貸款擔保人的資產。
(e)
第10.11條規定的賠償貸款擔保人對其他貸款擔保人的權利,在付清款項後即可行使。
第10.12條
累積負債。 每個貸款方作為第X條項下貸款擔保人的責任是除本協議和該貸款方作為一方的其他貸款文件項下每個貸款方對行政代理、發行銀行和貸方的所有責任之外的,並應與該貸款方作為一方的其他貸款文件或有關其他貸款方的任何義務或責任的所有責任一起累積,金額不受任何限制,除非證明或設定此類其他責任的文書或協議明確規定相反。
第10.13條
保持良好狀態。每名合資格的ECP擔保人在此共同及個別絕對、無條件及不可撤銷地承諾提供其他借款方或貸款擔保人可能不時需要的資金或其他支持,以履行本貸款擔保項下與互換義務有關的所有義務(但前提是,每名合資格的ECP擔保人只須根據本第10.13條就不履行本第10.13條或本貸款擔保項下的義務而承擔的最大責任承擔責任,而不承擔任何更大金額的責任)。除本協議另有規定外,每一合格ECP擔保人在第10.13節項下的義務應保持完全有效,直至所有掉期義務終止。每一位合格的ECP擔保人都打算,就商品交易法1a(18)(A)(V)(Ii)節的所有目的而言,本第10.13條構成,且本第10.13條應被視為構成另一貸款方的“保持良好、支持或其他協議”。
[隨後是簽名頁面。]
自上述日期起,雙方授權人員已正式簽署並交付本協議,特此為證。
飛線公司
作者:S/彼得·巴特菲爾德
姓名:彼得·巴特菲爾德
職務:首席合規官、總法律顧問兼祕書
飛線全球公司。
作者:S/彼得·巴特菲爾德
姓名:彼得·巴特菲爾德
職務:祕書
飛線醫療保健公司
作者:S/彼得·巴特菲爾德
姓名:彼得·巴特菲爾德
職務:祕書
飛線支付公司
作者:S/彼得·巴特菲爾德
姓名:彼得·巴特菲爾德
職務:祕書
飛線證券公司
作者:S/彼得·巴特菲爾德
姓名:彼得·巴特菲爾德
職務:祕書
SIMPPLIFICARE Inc.
作者:S/彼得·巴特菲爾德
姓名:彼得·巴特菲爾德
職務:祕書
Onspel Holdings,LLC
作者:S/彼得·巴特菲爾德
姓名:彼得·巴特菲爾德
職務:祕書兼副總裁
花旗銀行,NA,單獨作為貸方、行政代理人、Swingline貸方和發行銀行
作者: /s/喬納森·弗龍斯基
姓名:喬納森·弗龍斯基
職務:總監
摩根大通銀行。不適用,作為貸款人
作者: /s/ Eleftherios Karsos
姓名:埃萊夫塞裏奧斯·卡索斯
頭銜:獲授權官員
美國銀行不適用,作為貸款人
作者: /s/託馬斯·M.保克
姓名:託馬斯·M保克
頭銜:高級副總裁
第一公民銀行和信託公司,作為收件箱
作者: /s/ Abbey Honegger
姓名:Abbey Honegger
職務:總裁副
承諾計劃
|
|
出借人 |
總承諾 |
北卡羅來納州花旗銀行 |
$45,000,000 |
摩根大通銀行,N.A. |
$30,000,000 |
北卡羅來納州美國銀行 |
$30,000,000 |
第一公民銀行信託公司 |
$20,000,000 |
總計 |
$125,000,000 |