附錄 10.1

協議

本 協議(以下簡稱 “協議”)自2022年11月16日起由英屬維爾京羣島公司 8i Acquisition 2 Corp.(“公司”)和加州有限責任合夥企業 (“Loeb”)Loeb & Loeb LLP(“Loeb”)訂立和簽訂。

鑑於 根據2022年2月11日簽訂的委託書(“訂約書”)的條款,公司 聘請勒布作為其證券法律顧問,就與目標公司 的業務合併(“交易”)提供法律服務和建議,包括但不限於準備和審查收購協議、融資文件 和其他相關交易文件,提交與收購相關的委託書交易,以及向 納斯達克證券交易所申請上市與交易有關;

鑑於 根據約定書的條款,Loeb 將因在 中提供的與交易相關的服務而獲得 800,000 美元的費用(“費用”),其中 200,000 美元之前已支付,600,000 美元的費用餘額 將在交易完成(“收盤”)時支付;

鑑於 Loeb 和公司同意將費用增加 300,000 美元(“新費用”),因此在收盤時總共應支付 900,000 美元(“新餘額”),其中 600,000 美元的新餘額的部分現金將在收盤時支付, 新費用應根據本協議的條款支付;

現在 因此,考慮到本協議中包含的條款和條件以及其他良好和有價值的對價,特此確認已收到 及其充足性,並通過全面和最終和解,打算受法律約束 的各方特此同意如下:

1。 本協議各方已同意將未付的新費用支付給勒布,如下所示 (i) 公司應將 簽訂一份應付給勒布的金額為300,000美元的期票(“票據”),其條款應在附註中列出 ,基本上以附錄A所附的形式列出,並受該信函的條款和條件的約束 公司與勒布之間簽訂的截至本文偶數日的協議(“附帶信”),以及(ii)公司 將發行6萬股限制性普通股(“股票”)以每股5.00美元的假定價格向勒布提供。Loeb 已簽署了截至本文件偶數日的某些合併協議,根據該協議,Loeb 已加入本公司及其簽署方 的投資者之間於2022年11月17日簽訂的某些 經修訂和重述的註冊權協議(“註冊權協議”),根據該協議,勒布擁有股票的註冊權。

2。 如果票據以現金全額支付,Loeb應將所有股份退還給公司以供註銷。在票據條款規定的到期日 之前出售的任何股票均應減少票據下的到期和應付金額。在票據條款規定的到期日之前,根據註冊權 協議或兩者的組合, 以現金全額支付票據,或以票據的全部金額處置股份,以較早者為準,公司在本協議和票據規定的到期日之前, 應履行本協議和票據規定的義務。

3. 股票只能根據美國州和美國聯邦證券法進行處置。對於任何 股份的轉讓(根據有效的註冊聲明除外),公司可以要求勒布提供勒布選定的 律師的意見,該意見的形式和實質內容應令公司合理滿意,大意是此類轉讓不需要 根據《證券法》進行登記。公司特此同意,如果此類意見由勒布編寫 以交付給交易代理人,則公司不會提出異議。如果私下轉讓股份,作為轉讓的條件,任何此類受讓人 均應書面同意受本協議條款的約束,並應享有本 協議和註冊權協議為Loeb規定的權利和義務。公司應向其過户代理人發出適當指示,允許在收到意見後的三個工作日內(“轉讓日期”)轉讓 股份。

4。 代表股份的證書應蓋章或以其他方式印上圖例,其形式大致如下所示(除適用的州證券或 “藍天” 法律要求的任何圖例外,還應使用 ):

“本證書所代表的 證券(“證券”)尚未根據經修訂的 1933 年《證券法》(“證券法”)或任何州證券法進行註冊,除非根據《證券法》和適用的州證券法進行了註冊,否則不得出售、轉讓或以其他方式處置 ,或者公司應收到 律師關於此類證券根據《證券法》進行註冊的意見而且,根據適用的州證券的規定,不需要 法律。”

5。 如果股份因重新分類、股票分割、股票分紅或類似事件而變更為任何類別或類別的股票的相同或不同數量的股份,則無論是 ,在每次此類事件中,Loeb 都有權 在此後獲得公司股本種類和金額的全部或任何部分股份以及此類資本的應收財產 重組、重新分類或其他變更,如果股票在此之前立即發行 ,Loeb 本來會得到的資本重組、重新分類或其他變動。

6。 公司的陳述和保證。本公司特此作出以下陳述和保證:

i. 授權;執法。公司擁有必要的公司權力和權力,可以進行和完成本協議所設想的交易 ,並以其他方式履行其在本協議下的義務。 公司執行和交付本協議以及公司完成本協議所設想的交易均已獲得公司所有必要行動 的正式授權,公司或其董事會或股東無需就此採取進一步行動。 本協議已由公司正式簽署,當根據本協議條款交付時,將構成公司根據其條款可對公司強制執行的有效 和具有約束力的義務,但以下情況除外:(i) 受一般 公平原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他普遍適用法律的限制,普遍影響 債權人權利的執行,(ii) 受法律限制與具體履約、禁令 救濟或其他措施的可用性有關公平補救措施,以及 (iii) 賠償和分攤條款可能受到適用法律的限制。

二。 沒有衝突。本公司執行、交付和履行本協議以及本公司完成本協議所設想的 交易不會:(i) 與公司章程或備忘錄 或其他組織或章程文件的任何條款相沖突或違反,或 (ii) 與或構成違約(或經通知 或時效或兩者兼而有之即成為違約的事件)相沖突或構成違約下,導致對公司的任何財產 或資產設定任何留置權,或賦予他人任何權利終止、修改、加速或取消(有或沒有通知,時效已過 或兩者兼有)(證明公司、任何其他子公司 債務或其他重要工具)或本公司作為當事方或本公司任何財產或資產受 約束或影響的其他實質性諒解,或 (iii) 與違規行為相沖突或導致違規行為任何法院或政府機構的任何法律、規則、規章、命令、判決、禁令、法令 或其他限制公司受其約束(包括聯邦和州證券法 和法規),或公司的任何財產或資產受其約束或影響;第 (ii) 和 (iii) 條除外,例如不可能產生或合理預期會導致重大不利影響。

7。 樂博的陳述和保證。截至本文發佈之日,Loeb向公司陳述並保證如下:

i. 權限。Loeb 執行、交付和履行本協議所設想的交易已獲得 Loeb 所有必要的公司或類似行動的正式授權 。本協議已由 Loeb 正式簽署,當 Loeb 根據本協議條款交付時,將構成 Loeb 的有效且具有法律約束力的義務,可根據其條款在 中對其強制執行。

二。 自己的賬户。Loeb瞭解到,這些股票是 “限制性證券”,尚未根據《證券法》或任何適用的州證券法進行註冊,並且收購這些股票作為本金用於自己的賬户,而不是為了或用於 分配或轉售股份或其任何部分,違反《證券法》或任何適用的州證券法, 目前無意違反《證券法》或任何適用的州證券法 ,與之沒有任何安排或諒解任何其他違反 證券法或任何適用的州證券法的股份分配(此陳述和保證 不限制 Loeb 根據適用的聯邦和州證券法出售股票的權利)的相關人員。Loeb 與 任何人均未就分配任何股份達成任何直接或間接的協議或諒解。

三。 狀態。根據 證券法第501 (a) (1)、(a) (2)、(a) (3)、(a) (3)、(a) (7) 或 (a) (8) 條的定義,勒布是 “合格投資者”。根據《交易法》第15條,勒布無需註冊為經紀交易商。

8。 對訂婚信的影響。除上文明確規定以及 約定書中規定的仲裁和費用條款外,《約定書》的所有條款和條件在本協議 執行後將繼續完全有效,不得以任何方式更改、修改或被此處規定的條款所取代,包括但不限於 ,公司根據約定書可能對 Loeb 承擔的任何其他義務。

9。 修正和豁免。本協議的條款,包括本句的規定,不得修改、修改 或補充,也不得對偏離本協議條款給予豁免或同意,除非本協議應以書面形式 並由公司和 Loeb 簽署。

10。 通知。本協議要求或允許提供的任何及所有通知或其他通信或交付均應按照《訂約協議》的規定交付 。

11。 繼任者和受讓人。本協議應有利於各方的繼承人和允許的受讓人 ,並對之具有約束力。未經 Loeb 事先書面同意 ,公司不得轉讓(合併除外)其在本協議下的權利或義務。

12。 執行和對應物。本協議可以在兩個或多個對應方中執行,所有協議合併在一起應被視為同一個協議,並且將在雙方簽署對應協議並交付給另一方 時生效,前提是雙方無需簽署同一個對應協議。如果任何簽名是通過傳真傳輸或通過電子郵件傳送 “.pdf” 格式的數據文件傳送的 ,則此類簽名應為簽署(或代表其執行簽名)的一方產生有效且具有約束力的 義務,其效力和效果與該傳真 或 “.pdf” 簽名頁是其原始簽名頁相同。

13。 獨立法律顧問。雙方均承認,本協議由 Loeb 代表 Loeb 編寫, Loeb 沒有代表,也沒有代表公司起草本協議。公司 有機會就本協議諮詢自己的法律顧問。各締約方及其律師合作起草 和編寫本協議及此處提及的文件,以及與之相關的任何和所有草稿將被視為雙方的工作 成果,不得因其準備而被解釋為對任何一方不利。因此,任何需要解釋本協議中針對起草方的任何含糊之處的法律規則或任何法律 決定均不適用 ,特此明確放棄。

14。 不履行職責。如果公司未能履行本協議、附帶信函、附註或註冊 權利協議規定的義務,Loeb 可自行選擇提起訴訟,要求根據票據條款支付利息,如果 Loeb 佔上風,則任何此類訴訟的所有費用和法律費用均應由公司支付。

15。 適用法律。與本協議的構建、有效性、執行和解釋有關的所有問題均應根據《約定書》的規定確定。

16。 管轄權;放棄陪審團審判

答: 各方不可撤銷和無條件 (i) 同意,任何一方或收款人 因本協議或本協議或本協議所設想的交易而提起的任何法律訴訟、訴訟或訴訟均應在紐約州紐約州最高法院提起,(ii) 盡最大可能放棄本協議或本協議所設想的交易對向該法院提起的任何此類訴訟開設地點的任何 異議、對該法院提起的任何此類訴訟或訴訟提出的任何申訴,均可有效地這樣做 (iii) 是在一個不方便的法庭提起的,並且任何尋求將此類訴訟或訴訟移交給其他法院的權利, (iii) 對任何此類訴訟、訴訟或程序服從該法院的專屬管轄權,並且 (iv) 放棄陪審團對任何此類訴訟的審判 。

B. 各方特此不可撤銷和無條件地放棄該當事方可能擁有的由陪審團審判的任何權利,這些訴訟是因本協議、基於或與本協議、本協議的任何違約或違約、終止或有效性 或本協議所設想的交易直接或間接引起的 訴訟。

17。 可分割性。如果有司法管轄權的法院認定本協議的任何條款、條款、契約或限制無效、非法、無效或不可執行,則此處規定的其餘條款、條款、契約和限制將 保持完全效力,不得受到任何影響、損害或失效,本協議各方應盡其在商業上 的合理努力尋找和採用替代手段達到與該條款、條款、契約所設想的 相同或基本相同的結果或限制。特此規定並宣佈,雙方的意圖是,他們將 執行剩餘的條款、條款、契約和限制,但不包括任何此後可能被宣佈為無效、非法、無效或不可執行的條款、條款、契約和限制。

18。 標題。本協議中的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分, 不應被視為限制或影響本協議的任何條款。

[簽名 頁面如下]

見證其中,雙方有意在此受法律約束,自上文所述之日起執行本協議。

8i 收購 2 公司
來自: /s/ 孟東(詹姆斯)譚
姓名: Meng Dong (James) Tan
標題: 主管 執行官
LOEB & LOEB LLP
來自: /s/ 米切爾 S. Nussbaum
姓名: 米切爾 S. Nussbaum
標題: 資本市場與企業副主席 兼聯席主席