附件10.17

Udemy公司

控制權和遣散費協議的變更

本《控制權變更和離職協議》(以下簡稱“本協議”)由Udemy,Inc. (the“公司”)和__(“執行人員”),自_
本協議為公司控制權變更或在本協議所述情況下非自願終止高管僱傭關係的高管提供了某些保護。

本公司和行政人員同意如下:

1.協議期限。本協議的初始期限自生效日期起至__在初始期限結束時以及此後的每三(3)週年紀念日,本協議將自動續期三(3)年(各稱為“額外期限”),除非任何一方在自動續期日期前至少六十(60)天向另一方發出書面不續期通知。儘管有上述規定,如果控制權變更發生在初始期限或額外期限(如適用)剩餘時間不足十二(12)個月時,則本協議的期限將自動延長至控制權變更日期後十二(12)個月。如果管理人員有權享有本協議第3條項下的利益,則在雙方履行本協議項下的所有義務之前,本協議不得終止。

2.隨意就業。公司和高管人員承認,高管人員的僱用是並將繼續是隨意的,如適用法律所規定的。

3.遣散費。

(a)符合條件的非CIC終止。在合資格非CIC終止(定義見下文)時,執行人員將有資格從公司獲得以下付款和福利:

㈠離職。一次性支付相當於六(6)個月1、2、3個月的高管工資(定義見下文),減去適用的預扣税。

1首席執行官、首席財務官和首席技術官12個月
2總法律顧問的協議包括以下內容:加上(B)相當於高管按比例分配的目標獎金的金額(定義見下文),按比例計算的目標獎金將通過將高管的目標獎金乘以一個分數來計算,(x)其分子是高管在發生此類終止的日曆年內受僱於公司的天數,(y)其分母為三百六十五(365)
3首席執行官的協議包括以下內容:加上(B)相當於高管按比例分配的目標獎金的金額(定義見下文),按比例計算的目標獎金將通過將高管的目標獎金乘以一個分數來計算,(x)其分子是高管在發生此類終止的日曆年內受僱於公司的天數,及(y)其分母為三百六十五(365),不超過行政人員目標獎金的50


附件10.17
㈡ COBRA覆蓋範圍。根據第3(d)條,公司將支付COBRA保險的保費(定義見下文),適用於高管及其合格家屬(如有),按當時有效的費率計算,但須遵守適用於公司在職員工的費率的任何後續變化(“COBRA覆蓋範圍”),直到(A)從管理人員終止僱用之日起六(6)4個月,(B)管理人員(以及高管的合格家屬,如適用)成為類似計劃的承保對象,或(C)高管不再符合COBRA承保資格的日期。

    [首席財務官](三) 延長終止後行使期。執行人員購買公司普通股股份的既有和未行使期權的終止後行使期將延長至執行人員終止僱用之日起一(1)年,但不得超過任何此類期權的到期日。

[首席技術官](三) 特別保護。如果此類符合條件的非CIC終止發生在高管開始與公司合作一週年之前,則根據高管購買公司普通股的原始選擇權(受基於時間的歸屬限制),一些當時未歸屬的流通股將加速並完全歸屬,該數目等於(A)25%的股份最初受該選擇權的限制,及(B)行政人員開始受僱於本公司之日與行政人員受僱於本公司之日之間的天數的商。的終止僱用除以三百六十五(365),四捨五入到最接近的整數份額。

[首席執行官](四)特殊保護。如果這種符合資格的非中投公司股票終止發生在高管開始受僱於本公司的一週年之前,則若干當時未歸屬和已發行的股票將加速並完全歸屬,但受高管購買公司普通股的原始選擇權的限制,該普通股受基於時間的歸屬的限制。該數目等於(A)原來受該購股權規限的股份的25%與(B)行政人員開始受僱於本公司與行政人員終止僱用日期之間的天數的商除以365(365),四捨五入至最接近的整數股份。

(B)符合資格的CIC終止。在符合條件的CIC終止時,高管將有資格從公司獲得以下付款和福利:

(I)遣散費。一次過支付相當於高管十二(12)個月工資加上高管目標獎金的100%,減去適用的扣繳。

(2)《眼鏡蛇》的覆蓋範圍。在符合第3(D)條的情況下,本公司將提供眼鏡蛇保險,直至(A)高管終止僱用之日起十二(12)個月,(B)高管(及高管的合資格家屬,視情況而定)納入類似計劃之日,或(C)高管不再有資格獲得眼鏡蛇保險之日。

4首席執行官、首席財務官和首席技術官12個月


附件10.17
(三)股權讓渡提速。100%當時未歸屬股份的歸屬加速(及可行使性,視情況而定),但須受下列各項規限
公司頒發的高管當時尚未支付的補償性股權獎勵。就基於業績歸屬的股權獎勵而言,除非適用的股權獎勵協議另有規定,否則所有業績目標和其他歸屬標準將被視為已達到目標。

        [僅限首席財務官](4)延長終止後演練的期限。執行董事購買本公司普通股的既得及尚未行使購股權的行權期將延長至自執行董事終止聘用之日起計一(1)年,但不得超過任何該等購股權的到期日。

(C)除符合資格的終止外的終止。如果高管終止受僱於公司集團不是符合資格的終止,則高管將無權獲得遣散費或其他福利。

(D)接受《眼鏡蛇》保險的條件。行政人員獲得眼鏡蛇保險的條件是,行政人員必須在根據COBRA規定的期限內為行政人員和行政人員的合格受撫養人選擇眼鏡蛇保險延續保險。如果公司自行決定在不違反適用法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第2716條)的情況下不能提供眼鏡蛇保險,則公司將向高管提供在給定月份的最後一天支付的每月應納税款項(緊隨其後的句子規定的除外),以代替任何眼鏡蛇保險。相當於高管為繼續其團體健康保險而需要支付的每月保費,該保費在他或她符合資格的終止日期生效(該金額將基於適用於該高管和任何符合資格的
COBRA替換付款將在(X)高管獲得其他工作的日期或(Y)公司支付相當於適用的COBRA承保期內月數的COBRA替換付款之日結束,無論高管是否選擇COBRA繼續承保,並將在(X)高管獲得其他工作的日期或(Y)公司支付的金額中較早的日期結束。為免生疑問,COBRA替代付款可用於任何目的,包括但不限於COBRA下的持續覆蓋,並將受到任何適用扣繳的約束。儘管本協議有任何相反規定,但如果公司在任何時候自行決定其無法在不違反適用法律(包括但不限於公共衞生服務法第2716條)的情況下提供眼鏡蛇替代付款,則執行人員將不會收到眼鏡蛇替代付款或任何進一步的眼鏡蛇保險。

(E)不重複支付或福利。為清楚起見,在符合資格的CIC前終止的情況下,根據第3(B)條向高管提供的任何遣散費和福利將從根據第3(A)條向高管提供的任何金額中扣除。儘管本協議有任何相反的規定,但如果執行適用法律或根據本公司集團任何成員發起或參與的計劃、政策、合同或安排(“其他福利”),高管有權獲得任何現金遣散費、持續健康保險福利或任何股權獎勵(本協議項下除外)的歸屬加速(“其他福利”),則本協議項下相應的遣散費和福利將減去支付或提供給高管的其他福利金額。


附件10.17
(F)行政人員去世。如果執行人在根據本協議有權獲得的所有付款或利益提供之前死亡,則未支付的金額將在執行人死亡後儘快一次性提供給執行人的指定受益人(如果還活着)或以其他方式提供給執行人的遺產代理人。

(G)公司集團成員之間的轉讓。就本協議而言,如果高管被非自願地從公司集團的一個成員調到另一個成員,則該調動不會是無故終止,但可能會使高管有能力在有充分理由的情況下辭職。

(H)排他性補救。在高管終止受僱於本公司集團的情況下,本協議的規定旨在獨佔並取代高管在其他方面可能有權享有的任何其他權利或補救措施,無論是在法律上、侵權或合同上,還是在衡平法上。除本協議明確規定的福利外,在僱傭終止時,執行人員將無權獲得任何福利、補償或其他付款或權利。

4.應計補償。一旦高管終止受僱於公司集團,高管將有權獲得根據公司提供的任何計劃、政策和安排應支付給高管的所有應計但未支付的假期、費用報銷、工資和其他福利。

5.收取遣散費的條件。

(A)《分居協定》和解除索賠。行政人員在根據第3條符合資格終止時收到任何遣散費或福利,須受行政人員簽署且不撤銷本公司當時標準離職協議和免除索賠(可能包括不貶低公司集團任何成員的協議、非徵求條款、協助任何訴訟事宜的協議,以及其他標準條款和條件)(“免除”及該要求,“免除要求”)的制約,該要求必須在行政人員符合資格終止後第六十(60)天(“免除截止日期”)之前生效且不可撤銷。

如果釋放在截止日期前仍未生效且不可撤銷,行政人員將喪失根據第3條獲得遣散費或福利的任何權利。

(B)付款時間。根據第3(A)(I)條或第3(B)(I)條支付的任何一次性遣散費,將於解約生效及不可撤回之日(“遣散費開始日期”)後本公司第一個定期發放工資之日發放,但須受下文第5(D)條所規定的任何延遲所規限。任何與眼鏡蛇相關的遣散費福利的任何應税分期付款將在分期付款開始日或之前支付給高管,而此後的任何剩餘分期付款將按照協議的規定提供。根據第3條加速歸屬的任何受限股票單位、績效股票、績效單位和/或類似的全價值獎勵將在以下日期結算:(X)不遲於解除生效且不可撤銷之日起十(10)天;或(Y)如果晚於合格的CIC前終止,則在不遲於控制權變更的日期結算。

(C)退還公司財產。行政人員收到的任何遣散費
高管根據第3條有資格離職時的付款或福利須由高管返還公司集團任何成員提供給高管的所有文件和其他財產(公司員工的副本除外

附件10.17
特別與高管有關的手冊和人事文件),由高管為受僱於公司集團而開發或獲得,或以其他方式屬於公司集團。

(D)第409A條。本公司打算根據本協議或其他方式提供的所有付款和福利豁免或遵守守則第409a節和根據守則第409a節頒佈的任何指導(統稱為第409a節)的要求,以使任何付款或福利都不受根據第409a節徵收的附加税的約束,本協議中的任何含糊之處將根據這一意圖進行解釋。根據本協議或以其他方式,在與根據第409a條被視為遞延補償的任何其他遣散費或離職福利(統稱“遞延付款”)一起考慮時,將不支付或以其他方式向高管支付或提供任何款項或福利,直至高管獲得第409a條所指的“離職”為止。如果在行政人員終止僱用時,行政人員是第409a條所指的“特定僱員”,那麼延期付款的支付將被推遲到必要的程度,以避免根據第409a條徵收的附加税,這通常意味着行政人員將在行政人員終止僱用後六(6)個月零一(1)天的第一個發薪日或之後收到付款。本公司保留在實際支付任何福利或徵收任何附加税之前,在其認為必要或適宜的情況下,在沒有行政人員或任何其他個人同意的情況下,保留修改本協議的權利,以遵守避免徵收第409a條規定的附加税或避免根據第409a條確認收入所需的任何規定。根據美國財政部條例第1.409A-2(B)(2)節的規定,根據本協議應支付的每筆款項、分期付款和福利應構成單獨的付款。在任何情況下,公司集團的任何成員都不會報銷、賠償或使高管免受因第409a條而可能產生的任何税收、罰款和利息或其他費用的傷害。

(E)幹事和董事職位的辭職。高管在根據第3條符合資格的解僱後收到任何遣散費或福利,取決於高管辭去所有高級官員和董事的所有職位
公司集團成員和執行公司可能要求的與此相關的任何文件的高管。

6.付款限制。

(A)削減遣散費福利。如果高管將從任何公司集團成員或任何其他方收到的任何付款或利益(“付款”)將(I)構成守則第280G條所指的“降落傘付款”,以及(Ii)如果不是這句話,則應繳納守則第499條規定的消費税(“消費税”),則付款將等於最佳結果金額。最佳結果金額“將是(X)全額付款或(Y)較小的金額,在考慮到適用的聯邦、州和地方就業税、所得税和消費税後,這兩個金額中的任何一個將導致高管在税後獲得較大金額的收入。如果必須減少構成降落傘付款的付款或福利,以使付款等於最佳結果金額,則將按以下順序減少現金付款:(A)按相反的時間順序減少現金付款(即,在觸發

附件10.17
消費税將是第一個減少的現金支付);(B)取消《守則》第280G條所指的“視所有權或控制權的變更而定”的股權獎勵,其順序與授予股票獎勵的日期相反(即,最新授予的股權獎勵將首先取消);(C)減少以授予股票獎勵的日期相反的順序加速授予股權獎勵(即,最新授予的股權獎勵將首先取消);以及(D)按相反的時間順序削減僱員福利(即在觸發消費税的事件發生後的最後一天所欠的福利將是第一個被削減的福利)。在任何情況下,執行機構都無權決定是否下令減少付款。高管將獨自負責支付因根據本協議收到的付款和福利而產生的所有個人納税義務,公司集團的任何成員將不會向高管報銷、賠償或使其不受任何個人納税義務的損害。

(B)消費税責任的釐定。除非公司和管理層另有書面協議,否則公司將選擇一家專業服務公司(“公司”)來作出本第6條所要求的所有決定,這些決定將是決定性的,對高管和公司在所有目的上都具有約束力。為了進行本第6條所要求的計算,律師事務所可以對適用的税種做出合理的假設和近似,並可以依賴於關於規範第280G條和4999條的應用的合理、善意的解釋。公司和高管將向公司提供公司可能合理要求的信息和文件,以便根據第6條做出決定。公司將承擔與本第6條所考慮的任何計算有關的公司服務的費用和所有付款。公司將不對公司的決定向高管承擔任何責任。

7.不同的定義。本協議中提及的下列術語具有以下含義:

(A)“董事會”是指公司的董事會。

(B)“原因”是指發生下列情況之一:(I)在公司發出書面通知,説明公司認為高管沒有履行該職責或責任的理由後,高管故意和持續不履行公司員工分配給高管的職責或責任(高管殘疾導致的不履行職責除外),並在高管收到該通知後三十(30)天內不對此作出補救;(Ii)行政人員從事任何與行政人員作為公司僱員的責任有關的不誠實、欺詐或失實陳述行為,對公司聲譽或業務造成重大損害;(Iii)行政人員違反適用於公司或其關聯公司業務的任何聯邦或州法律或法規,對公司聲譽或業務造成重大損害;(Iv)行政人員未經授權使用或披露公司的任何專有信息或商業祕密;或(V)行政人員被判重罪或提出不認罪抗辯。

(C)“控制權變更”是指發生下列任何事件:

附件10.17
(I)在任何一名人士或多於一名以集團(“人士”)身份行事的人士取得本公司股票所有權之日,本公司所有權的變動,連同該人士持有的股票,佔本公司股票總投票權的50%以上;但就本款而言,(A)任何一名被認為擁有本公司股票總投票權超過50%(50%)的人士收購額外股票,將不被視為控制權的改變;及(B)如緊接所有權改變前的本公司股東在緊接所有權改變後繼續保留股份,其比例與其在緊接所有權改變前對本公司有表決權股份的擁有權大致相同,直接或間接實益擁有本公司股票或本公司最終母公司實體總投票權的50%(50%)或更多,該事件將不被視為本款第(I)款下的控制權變更。為此,間接受益所有權將包括但不限於直接或通過一個或多個附屬公司或其他商業實體直接或通過一個或多個子公司或其他商業實體擁有擁有公司的一個或多個公司或其他商業實體的有表決權證券所產生的利益;

(Ii)於任何十二(12)個月期間內董事會多數成員由董事會成員取代之日發生的本公司實際控制權變動,而董事會成員的委任或選舉在委任或選舉日期前並未獲董事會過半數成員認可。就本款而言,如任何人被視為實際控制該公司,則由同一人收購該公司的額外控制權不會被視為控制權的改變;或

(Iii)在任何人士從本公司收購(或已在截至該等人士最近一次收購之日止的十二(12)個月期間內收購)資產之日,本公司大部分資產的所有權發生變動,而該等資產的總公平市價總額等於或超過緊接該等收購或收購前本公司所有資產總公平市價的50%(50%);但就本款而言,下列各項並不構成本公司大部分資產的所有權改變:(A)轉讓予緊接轉讓後由本公司股東控制的實體,或(B)本公司將資產轉讓給:(1)(緊接資產轉讓前)本公司的股東,以換取或就本公司的股票、(2)直接或間接擁有的總價值或投票權的50%(50%)或以上的實體,(3)直接或間接擁有本公司所有已發行股票總價值或投票權50%(50%)或以上的個人,或(4)由本第(Iii)(B)款所述人士直接或間接擁有其總價值或投票權至少50%(50%)的實體。就本款第(Iii)款而言,公平市價總值指公司資產的價值或正在處置的資產的價值,而不考慮與該等資產有關的任何負債而釐定。

就這一定義而言,任何人如果是與公司進行合併、合併、購買或收購股票或類似商業交易的公司的所有者,將被視為作為一個集團行事。儘管有上述規定,除非交易符合第409a條所指的控制權變更事件,否則該交易不會被視為控制權變更。此外,為免生疑問,如果一項交易的唯一目的是

附件10.17
(I)改變本公司的註冊狀態或(Ii)創建一家控股公司,該控股公司將由緊接該交易前持有本公司證券的人士按大致相同的比例擁有。

(D)“控制變更期間”是指控制變更前三(3)個月開始至控制變更後十二(12)個月結束的期間。

(E)“眼鏡蛇”係指經修訂的1985年“綜合總括預算調節法”。

(F)“税法”係指經修訂的1986年國內税法。


(G)“公司集團”是指公司及其任何附屬公司。

(H)“保密協議”是指您先前簽署的隨意僱傭、保密信息、發明轉讓和仲裁協議。

(I)“殘疾”是指守則第22(E)(3)節所界定的完全和永久性殘疾。

(J)“好的理由”是指執行人根據以下的下一句話終止對公司集團的僱用
未經執行機構明確書面同意,發生下列一項或多項事件:

(I)行政人員的權力或責任相對於緊接在此之前生效的行政人員的權力或責任的實質性削減;然而,如果在控制權變更後繼續受僱,且與本公司的業務和運營有關的職責、權限或責任與緊接控制權變更前有效的職責、權限或責任基本相同,則不構成“充分理由”(例如,如果高管受僱於母公司或受控公司集團內的任何實體,包括本公司或其資產(“母公司集團”),其職責、權限、或責任基本相同,則不存在“充分理由”。或在緊接控制權變更之前高管對公司業務的責任,無論高管的頭銜是否被修改以反映高管在母公司集團整體公司層級中的位置,或者高管是否向子公司、附屬公司、業務部門或其他部門提供服務);

(Ii)大幅削減高管的基本工資或獎金機會,但與董事會批准的任何影響公司大多數高級管理人員的工資/獎金削減計劃成比例的削減除外;但在任何情況下,總計10%或更少的削減都不會被視為重大削減;

(3)執行人員必須提供服務的地理位置發生重大變化(就本協定而言,

附件10.17
行政人員搬遷到設施或距離行政人員當時位置不到三十(30)英里的地點將不被視為地理位置的重大變化);或

(Iv)公司對本協議的任何實質性規定的任何實質性違反。

為使公司集團成員終止對高管的僱用是有充分理由的,高管不得在構成“充分理由”理由最初存在的九十(90)天內向公司提供構成“充分理由”理由的書面通知,並在該通知發出之日起不少於三十(30)天的合理治療期內終止僱用。

(K)“合格CIC前終止”是指在控制權變更之日之前發生的合格CIC終止。

(L)“符合資格的終止”是指(I)公司集團成員無故(不包括因高管死亡或殘疾)或(Ii)在控制權變更期間(“符合資格的CIC終止”)或在控制權變更期間(“符合資格的非CIC終止”)有充分理由終止對高管的聘用。

(M)“薪金”是指在緊接行政人員符合資格的解僱之前有效的行政人員的年度基本工資(或如果終止是由於基於基本工資大幅減少的充分理由而辭職,則行政人員的
如果高管的合格離職是符合資格的CIC離職,且金額更大,則為緊接控制權變更前的有效水平。

(N)“目標獎金”是指在緊接高管資格終止之前生效的高管年度(或年化)目標獎金,或者,如果高管資格終止發生在控制期變更期間,
數額更大,高管的年度(或年化,如果適用)目標獎金在緊接控制權變更之前生效。

8.尋找接班人。本協議將對以下各方具有約束力並使其受益
(A)高管去世後的繼承人、遺囑執行人和法定代表人;及(B)公司的任何繼承人。根據本協議的條款,本公司的任何該等繼任者將被視為在所有目的下取代本公司。為此目的,“繼承人”是指任何個人、商號、公司或其他商業實體,在任何時間,無論是通過購買、合併或其他方式,直接或間接收購本公司的全部或基本上所有資產或業務。除遺囑或繼承法和分配法外,不得轉讓或轉讓根據本協定應支付的行政人員獲得任何形式補償的權利。任何其他嘗試
高管獲得補償或其他利益的權利的轉讓、轉移、轉讓或其他處置將無效。

9.未發出通知。

(A)一般規定。本協議要求或允許的所有通知和其他通信應以書面形式進行,並將在以下情況下有效地發出:(I)實際交付

附件10.17
通知一方,(Ii)通過電子郵件發送,(Iii)確認傳真發送後二十四(24)小時,(Iv)向認可的隔夜快遞寄存後一(1)個工作日,或(V)通過第一類掛號或掛號郵件向美國郵政服務寄存後三(3)個工作日,要求返回收據,預付郵資,地址(A)如果發給高管,則應按高管最近以書面形式提供給公司的地址發送,以及(B)如果發送給公司,請發送至以下地址:

Udemy公司
加利福尼亞州舊金山哈里森街600號3樓郵編:94107注意:總法律顧問

(B)終止通知。公司集團成員因任何原因終止,將通過向高管發出終止通知,而高管以正當理由終止,將通過向公司發出終止通知,每種情況均根據本協議第9(A)節發出。通知將指明本協議所依據的具體終止條款,將合理詳細地列出所聲稱的事實和情況,以根據所述條款提供終止的依據,並將具體説明終止日期(不超過30天
(30)通知發出後3天內)。

10.他要求辭職。行政總裁因任何原因終止聘用,亦構成行政總裁自願辭去本公司集團任何成員公司所有高級職員及/或董事職位,且在董事會要求下,行政總裁將簽署任何合理所需的文件以反映該等辭職。

11.修訂其他雜項規定。

(A)沒有減輕責任的義務。除第3(E)節所規定的以外,執行人員不會被要求減輕本協議預期的任何付款金額,也不會因執行人員從任何其他來源獲得的任何收入而減少任何付款。

(B)寬免;修訂。除非以書面形式同意本協議的修改、放棄或解除,並由公司授權人員(高管除外)和高管簽署,否則不得修改、放棄或解除本協議的任何條款。任何一方對另一方違反或遵守本協議任何條件或規定的放棄將被視為放棄任何其他條件或規定,或在其他時間放棄相同的條件或規定。

(C)標題。本協議中使用的所有標題和章節標題僅供參考,不構成本協議的一部分。

(D)整個協議。本協議構成雙方的完整協議,並完全取代雙方關於本協議主題的所有先前的陳述、諒解、承諾或協議(無論是口頭或書面的,也無論是明示的還是暗示的),包括任何其他僱傭信函或協議、遣散費政策或計劃或股權獎勵協議,以避免產生疑問。


附件10.17

(五)依法治國。本協議將由加利福尼亞州的法律管轄,而不考慮其法律衝突條款。在本協議允許的任何訴訟範圍內,員工在此明確同意位於加利福尼亞州舊金山縣的州法院或加利福尼亞州北區的美國聯邦法院的個人專屬管轄權和地點,以及任何其他法院,無論員工的服務在哪裏進行。

(F)仲裁。因高管受僱於本公司集團而引起、有關或產生的任何爭議、索賠或與本協議項下任何人(包括本公司和以本公司高級職員、董事、股東或福利計劃名義或其他身份的本公司)之間的任何爭議、索賠或糾紛,均應根據保密協議的規定進行仲裁。

(G)可分割性。本協議任何一項或多項條款的無效或不可強制執行,不影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,這些條款將繼續完全有效。

(H)扣繳。本協議項下的所有付款和福利將減去適用的預扣税。本公司有權從任何付款或福利中扣留所有需要從付款或福利中扣繳的聯邦、州、地方和/或外國税款,並進行任何其他必要的工資扣除。本公司集團的任何成員都不會支付因本協議項下的任何付款或福利而產生的或與之相關的高管税款。

(I)對口單位。本協議可以一式兩份簽署,每一份都將被視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。

簽名頁面如下


附件10.17

雙方在下面簽字,表示接受本協議的條款,就本公司而言,是由其正式授權的人員簽署的。


Udemy公司

發信人:

姓名:約翰·貝克漢姆

標題:《華爾街日報》

日期:





行政人員

發信人:

姓名:約翰·貝克漢姆

日期: