保留 RSU 協議-按比例歸屬 (2024) ABBVIE INC.限制性股票單位協議在 %%OPTION_DATE,即 “MONTH DD,YYYY” %-%(“授予日期”),艾伯維公司(“公司”)特此向%%FIRST_NAME%-%(“員工”)授予%%TOTAL_SHARES_GRANTED 的限制性股票單位獎勵(“獎勵”),'999,999,999 9'%-% 的限制性股票單位(“單位”)代表在指定交割日期獲得等數量股份的權利。該獎勵根據計劃授予,並受該計劃、計劃招股説明書、計劃管理規則、適用的公司政策以及本協議中規定的條款和條件的約束。如果本協議的條款、計劃條款、計劃招股説明書和計劃管理規則之間存在任何不一致之處,則以該計劃的條款為準。該獎項的條款和條件如下:1.定義。在本文未定義的範圍內,大寫術語應與計劃中的含義相同。(a) 協議:本限制性股票單位協議。(b) 原因:原因是指公司自行決定的以下情況:(i) 員工嚴重違反員工的僱傭條款和條件,包括但不限於:(A) 員工嚴重違反《商業行為準則》;(B) 員工嚴重違反員工的僱員協議或僱傭合同(如果有);(C) 員工對欺詐行為的佣金、與員工職責有關或僱員工作過程中的貪污或盜竊;(D) 不當行為員工披露公司或其任何子公司的祕密程序或機密信息;或(E)員工未能實質性履行員工的僱傭職責(因員工殘疾導致的任何此類失誤除外);或(ii)在適用法律允許的範圍內,員工直接或間接地為員工或其他人的利益參與任何與公司或公司競爭的活動、就業或業務其任何子公司。
保留RSU協議——按比例歸屬(2024)(c)《商業行為準則》:不時修訂的《公司商業行為準則》。(d) 數據:公司和僱用該員工的子公司持有的有關該員工的某些個人信息(如果適用),包括(但不限於)員工的姓名、家庭住址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保障、護照或其他身份證號碼、工資、國籍、職稱、公司持有的任何股份、所有獎勵的詳細信息或任何其他授予、取消、購買、歸屬、未授予的股份的權利出於管理和管理的目的,以有利於員工的利益分配或傑出該計劃。(e) 殘疾:從特定日期起,由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷,且預計將導致死亡或預計將持續不少於12個月,根據以下條件領取至少六個月的收入替代補助金:(i) AbbVie長期殘疾計劃(“LTD計劃”)的條款,或(ii)如果員工是僱主不參與LTD計劃,例如提供替代福利的類似事故和健康計劃,其中僱員的僱主參與。(f) 員工協議:公司或子公司與員工之間簽訂的員工協議,可能會不時進行修改。(g) 員工代表:員工的法定監護人或其他法定代表人。(h) 正當理由:未經員工明確書面同意而發生以下任何情況:(i) 員工職位、權限或職責的性質、範圍或地位與控制權變更前夕生效的職位、權限或職責發生重大不利變化,包括但不限於,如果員工在控制權變更前是上市公司的高管,則該員工不再擔任上市公司的高管;(ii) 公司或子公司未能向員工支付任何部分員工的當前薪酬,或在公司任何遞延薪酬計劃下任何分期付款的員工在薪酬到期之日起七天內向員工支付任何分期薪酬的任何部分;(iii)控制權變更前夕生效的員工年度基本工資的減少(或支付頻率的重大變化),可能會不時增加;
保留RSU協議——按比例歸屬(2024)(iv)公司或子公司未能在任何年度向員工發放年度獎金,該獎金至少等於控制權變更當年前一年根據公司或子公司的年度獎金計劃向員工發放的年度獎金;(v)公司未能發放基於員工股權的激勵性薪酬(例如股票期權、限制性股票)定期進行股票、限制性股票單位或其他股票補償)與控制權變更前公司在時間、價值和條款方面的慣例一致;(vi) 公司或子公司未能繼續向員工提供員工在控制權變更之前根據公司或子公司的任何計劃或政策(包括但不限於提供養老金、人壽保險、醫療、健康的計劃和保單)所享受的福利福利、附帶福利和津貼事故、殘疾和休假;(vii) 員工的搬遷控制權變更前夕將總部設在距離員工基地辦公室超過 35 英里的地方;或 (viii) 公司未能獲得公司任何繼任者的令人滿意的協議,以承擔並同意按照第 5 節的規定履行本協議。(i) 計劃:艾伯維修訂和重述的2013年激勵股票計劃。(j) 解僱:出於任何原因(包括退休)與公司和所有子公司解僱。任何解僱應在員工為公司或子公司提供服務的最後一天生效,任何法定或普通法的解僱期限通知均不得延長僱傭期限。2.交貨日期和股東權利。單位標的股票的交付日期是根據下文第4節對此類單位的限制失效後向員工支付股份的日期(均為 “交付日期”)。在交付日期之前:(a)不得將員工視為該單位所依據的股票的股東,並且只有合同權利獲得股份,不受公司或其子公司任何資產的擔保;(b)不允許員工對該單位的股票進行投票;(c)員工獲得此類股份的權利將受與合併、重組和類似事件相關的調整條款的約束在計劃中規定。
保留RSU協議——按比例歸屬(2024)根據當地法律的要求,員工應在相同程度和同一日期獲得的現金支付,金額等於為單位標的股票(“股息等價物”)支付的股息和分配(不包括通過任何股票分割、組合、股票分紅或資本重組可以就其股票發行的公司證券的股息或分配)每個單位均為一股;但是,不得向其支付股息等價物或者為了僱員的利益,股息或分配的記錄日期為適用的交付日期、員工沒收單位的日期,或者在某些情況下,由於適用法律的原因,單位限制失效之日當天或之後。為了遵守《守則》第409A條的要求,在適用的範圍內,員工根據本第2節有權獲得的任何股息等價物的指定支付日期是本協議期限內的日曆年,在該日曆年中,為單位標的股票支付相關股息或分紅。員工無權決定支付股息等價物的年份。3.限制。這些單位受下文第 6 和第 7 節中的沒收條款的約束。在第 4 (a)、(b) 或 (c) 小節或第 5 節所述事件最早發生之前,單位不可賺取,也不得出售、交換、分配、轉讓、質押或以其他方式處置(統稱為 “限制”)。4.限制失效。以下文第5、6和7節為準:(a) 時間流逝。當員工受僱於公司或其子公司時,以下限制 [•]% 的單位將在每個單位上失效 [•]授予日期(均為 “交付日期”)的週年紀念日,直到 [•]授權日週年紀念日,100% 的單位不再受限制。在不違反下文 (b) 和 (c) 小節的前提下,如本第 4 (a) 小節所述,限制已失效的單位應在交割日以股份形式結算。除非另有説明,否則自每個交割日起,股票的交割數量應相等(以四捨五入為準)。(b) 死亡。這些限制應在員工因死亡被解僱之日起失效,應在死亡之日後儘快以股份的形式在行政上以股份的形式結算(適用於根據遺囑或血統法或分配法獲得獎勵權利的一名或多名個人),並自死亡之日起生效。(c) 殘疾。限制應自員工殘疾之日起失效,單位應在行政上儘快以股份形式結算,並自殘疾之日起生效。5.控制權的變化。如果控制權發生變更,在此類控制權變更中倖存下來的實體或其最終母公司(此處稱為 “倖存實體”)可以假設、轉換本獎勵或用至少同等價值和條款的獎勵取代,以及
保留RSU協議-Ratable Vesting(2024)條件不低於本協議中規定的條款和條件,在這種情況下,新獎勵將根據適用獎勵協議的條款歸屬。如果倖存實體不承擔、轉換或替換本獎勵,則限制將在控制權變更之日失效。如果倖存實體確實承擔、轉換或替換了本獎勵,則如果員工的解僱 (a) 發生在控制權變更前六個月開始並在控制權變更後的兩年內結束,並且 (b) 由公司(或倖存實體)出於原因以外的原因發起的,或者是員工出於正當理由發起的,則限制將在變更之日以後失效控制權和員工解僱日期。本第 5 節的規定將取代本計劃第 13 (a) (iii) 和 (v) 節。6.某些不良行為的影響。如果員工從事構成原因的活動,則無論員工是否遭到解僱或仍在公司或子公司工作,則根據委員會或其代表的唯一意見和自由裁量權決定,任何先前未結算的單位均應立即取消和沒收。7.沒收單位;補償。(a) 終止的後果。如果員工因除第 4 (b) 款或第 5 節所述原因以外的任何原因被解僱,則在不考慮員工或員工代表的情況下,任何截至解僱之日限制尚未失效的單位將被沒收。如果員工因原因以外的原因被公司解僱,並且在第 5 節未涵蓋的情況下,公司可自行決定使對先前未在交付日期結算的部分或全部單位的限制失效,並在上文第 4 (a) 款規定的交付日期以股份的形式結算,就好像該員工在該日期仍在工作一樣。在接受本獎項時,員工承認,如果解僱(無論是否違反當地勞動法),員工對單位的歸屬權(如果有)將終止,並且不會在當地法律規定的任何通知期限內延長(例如,根據當地法律,積極就業不包括 “花園假” 期或類似期限),並且公司擁有決定何時解僱的專屬酌處權。(b) 補償。在不限制本計劃第14(q)條的前提下,單位、單位結算時發行的任何股票及其收益均應遵守並繼續受公司(i)目前有效的激勵性補償回扣或補償政策的約束,(ii)公司為遵守適用法律和/或股票上市或報價所依據的證券交易所或交易商間報價系統的規章制度而可能採用的任何激勵性薪酬、回扣或補償政策,包括,但不限於,根據《交易法》第 10D 條規則 10D-1根據該條款和紐約證券交易所第303A.14條上市
保留RSU協議——Ratable Vesting(2024)《公司手冊》,或(iii)公司可能採用的協議,以促進公司實現與消除或減少員工或其他服務提供商的欺詐、不當行為、不當行為或違法行為相關的目標,或與改善公司治理做法或類似考慮因素相關的目標,在每種情況下,都可能不時進行修訂(“補償政策”),其中包含條款在此類補償政策中,視為已納入本協議,無需員工額外支付或單獨同意。出於上述目的,員工明確授權公司代表員工向公司聘請的任何經紀公司和/或第三方管理人發出指令,以持有根據本單位收購的任何股份和其他款項,以便在公司執行補償政策後向公司重新轉讓、轉讓或以其他方式退還此類股份和/或其他款項。在接受獎勵和本協議條款時,員工承認並同意,補償政策也應適用於發放給員工的所有其他形式的激勵性薪酬。根據公司、子公司和/或員工的任何計劃或協議,本節所述的任何薪酬追回均不構成導致員工有權以 “正當理由” 或 “推定性解僱”(或類似條款)辭職的事件。8.預扣税。在適用法律和公司允許的範圍內,員工可以通過以下方式繳納因獎勵的授予、限制措施失效或根據本協議交割股份而產生的任何美國或非美國聯邦、州、地方或其他適用税款:(a) 提供現金支付;(b) 讓公司從為支付適用的預扣税而交割的股份中扣留股份;(c) 投標相關股份將單位返還給公司;或(d)以公平的方式交付其他先前收購的股份市值大致等於預扣金額。公司有權並被授權從根據本協議向員工交割的股份中扣留或(在適用法律允許的範圍內,包括但不限於《守則》第409A條)預扣應付給員工的任何其他薪酬或其他款項,這些金額是公司認為履行所有此類税款、要求和預扣義務所必需的款項。如果公司出於税收目的預扣了本應交付給員工的股份,則該員工被視為已發行了該單位的全部股份,但須遵守本協議中規定的限制。儘管如此,如果員工受《交易法》第16(b)條的約束,則公司將使用上文第8(b)分節所述的方法進行扣押
保留RSU協議——按比例歸屬(2024),除非使用此類預扣方法在適用法律下存在問題或產生重大不利的會計後果,在這種情況下,委員會應決定應使用本第 8 節或本計劃中描述的其他哪種方法來履行適用的預扣義務。9.沒有繼續就業的權利。本協議和員工對該計劃的參與不得也不應被解釋為:(a)與公司或其子公司簽訂僱傭合同或關係;(b)賦予員工繼續受僱於公司或其任何子公司的權利;或(c)幹擾公司或其子公司隨時終止僱員的能力。10.補助金的性質。在接受本次單位補助時,員工承認並同意:(a) 該計劃由公司自願設立,本質上是自由裁量的,公司可以隨時修改、修改、暫停或終止該計劃;(b) 本獎勵是一次性福利,不產生任何合同或其他權利,在未來獲得單位補助、代替單位的福利或其他計劃福利,即使單位是過去曾多次批准;(c) 與未來單位補助金有關的所有決定(如果有)及其條款和條件將由公司自行制定;(d)本協議中包含的任何內容均無意創建或擴大公司與員工之間的任何其他合同義務;(e)員工自願參與該計劃;(f)受這些單位約束的單位和股份是:(i)不構成對向公司或其子公司提供的任何形式服務的任何補償的特殊項目,並且是超出員工僱傭合同的範圍(如果有);(ii) 不是替換任何養老金權利或補償;(iii) 出於任何目的均不屬於員工正常或預期薪酬或工資的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終了補助金、假日工資、獎金、長期服務獎勵、養老金或退休金或福利或類似的款項,在任何情況下都不應被視為對公司或其子公司過去服務的補償或與之相關的任何補償;
保留RSU協議——分攤歸屬(2024)(g)股權所依據股份的未來價值未知,無法確定地預測;(h)作為獎勵的代價,不得因以下原因導致的單位提出任何索賠或有權獲得補償或損害賠償(無論出於何種原因)和/或(ii)適用上述第6和/或7條,並且員工不可撤銷地將公司及其子公司從任何此類條款中解僱可能產生的索賠;如果有司法管轄權的法院認定發生了任何此類索賠,然後,通過簽署或以電子方式接受本協議,員工將被視為不可撤銷地放棄了員工提出此類索賠的權利;(i) 在合併、收購或責任轉移的情況下,該計劃下的單位和福利(如果有)不會自動轉移給另一家公司;(j) 公司及其任何子公司均不對單位價值的任何變化承擔責任,單位結算時變現的金額或隨後出售收購的任何股份時變現的金額由於美元/當地貨幣外匯匯率的任何波動而導致的單位結算. 11.數據隱私。(a) 根據適用的個人數據保護法,收集、處理和傳輸員工的個人數據對於公司管理該計劃和員工參與該計劃是必要的。員工拒絕和/或反對收集、處理和傳輸個人數據可能會影響其參與該計劃的能力。因此(在適用法律要求的情況下),員工:(i) 自願承認、同意並同意按本文所述收集、使用、處理和傳輸個人數據;以及 (ii) 授權數據接收者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,以實施、管理和管理員工參與該計劃,包括可能需要的任何必要數據傳輸計劃的管理和/或隨後持有的股份員工代表經紀人或其他第三方存入根據該計劃收購的任何股份,員工可以選擇向其存入經紀人或其他第三方。(b) 數據可能由員工提供或在合法的情況下從第三方收集,公司和僱用該員工的子公司(如果適用)將僅出於實施、管理和管理員工參與該計劃的目的處理數據。數據處理將通過電子和非電子方式進行
保留 RSU 協議-按比例歸屬(2024 年)的邏輯和程序與收集數據的目的以及員工居住國的適用法律法規規定的保密和安全條款嚴格相關。當個人和身份數據不必用於所尋求的處理目的時,將執行數據處理操作,最大限度地減少對個人和身份數據的使用。只有那些為實施、管理和運營計劃以及員工參與該計劃而需要訪問的人員才能在公司組織內訪問數據。(c) 公司和僱用該員工的子公司(如果適用)將在必要時傳輸數據,以實施、管理和管理員工參與該計劃,公司和僱用該員工的子公司(如果適用)可以進一步將數據傳輸給協助公司實施、管理和管理該計劃的任何第三方。這些收件人可能位於世界各地。(d) 員工可以隨時行使適用的個人數據保護法規定的權利,其中可能包括:(i) 獲得對數據存在的確認;(ii) 驗證數據的內容、來源和準確性;(iii) 要求整合、更新、修改、刪除或封鎖(以違反適用法律為由)數據;以及(iv)出於法律原因反對收集、處理或傳輸實施、管理和/或運營不必要或不要求的數據計劃和員工對該計劃的參與。員工可以通過聯繫其當地人力資源經理來尋求行使這些權利。(e) 應公司或僱用該員工的子公司的要求,員工同意向公司和/或僱用該員工的子公司提供一份經執行的數據隱私同意書(或公司和/或僱用該員工的子公司可能要求的任何其他協議或同意),公司和/或僱用該員工的子公司可能認為有必要從員工那裏獲得該同意書,以根據數據隱私管理其對該計劃的參與員工法律的國家,無論是現在還是將來。員工理解並同意,如果員工未能提供任何此類所要求的同意或協議,他或她將無法參與該計劃。
保留 RSU 協議-按比例歸屬 (2024) 12.付款方式。公司可自行決定以現金支付的形式結算員工單位:(a)當地法律禁止結算;(b)要求員工、公司和/或其子公司獲得員工所在國家任何政府和/或監管機構的批准;(c)會給員工或公司帶來不利的税收後果;或(d)行政負擔。或者,公司可以自行決定以股份的形式結算員工的單位,但要求員工立即或在員工解僱後的指定時間內出售此類股份(在這種情況下,本協議應授權公司代表員工發佈銷售指令)。13.私募配售。該股的撥款不用於在僱員所在的國家/地區公開發行證券。公司未向當地證券管理機構提交任何註冊聲明、招股説明書或其他文件(除非當地法律另有要求),而且本次單位授予不受地方證券管理局的監督。14.外匯管制。作為本次授予單位的條件,員工同意遵守任何適用的外匯規則和條例。15.遵守適用的法律法規。(a) 在遵守所有適用的聯邦和州證券及其他法律(包括任何註冊要求或預扣税要求)以及遵守公司股票上市的任何證券交易所的規則和慣例之前,不得要求公司根據本協議發行或交付任何股票。(b) 無論公司或其子公司就任何或全部所得税、社會保險、工資税、記賬款或其他税收相關項目採取任何行動,在法律上適用於員工,或者公司或其子公司認為這是向員工收取的適當費用,即使公司或其子公司在技術上應付的費用(“税收相關項目”),員工都承認所有的最終責任與税收相關的物品現在和現在都屬於員工責任,並可能超過公司或其子公司實際預扣的金額(如果有)。員工進一步承認,公司和/或其子公司:(i) 不就與單位任何方面相關的任何税收相關項目的待遇做出任何陳述或承諾,包括但不限於單位的授予、限制或結算、在支付單位後發行股份、隨後出售通過此類發行獲得的股份以及收到任何股息和/或任何股息等價物;以及 (ii) 不做任何陳述或承諾;(ii) 不做任何陳述或承諾承諾且沒有義務制定條款授予單位或單位的任何方面,以減少或消除員工對税收相關項目的責任,或實現任何特定的納税結果。
保留RSU協議——税率歸屬(2024)如果員工在補助之日和任何相關應納税事件發生之日之間在多個司法管轄區納税,則員工承認公司和/或其子公司可能需要在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。如果員工搬遷到另一個國家,公司可能會根據需要或建議制定特殊或替代條款和條件,以遵守當地法律、規章或法規,促進獎勵和計劃的運營和管理以及/或為員工的搬遷提供便利。(c) 員工承認,視員工或經紀人的居住國或股票上市地而定,員工可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響其接受、收購、出售或以其他方式處置股份、股權(例如單位)或與股票價值相關的權利的能力,在此期間,員工被視為擁有公司的 “內幕消息” 他或她所在國家的法律或法規。當地內幕交易法律法規可能禁止取消或修改員工在擁有內幕消息之前下達的訂單。此外,可以禁止員工(i)向任何第三方披露內幕消息(除了 “需要知道” 的基礎上),以及(ii)向第三方 “小費” 或讓他們以其他方式買入或出售證券。員工瞭解第三方可能包括同事。這些法律或法規規定的任何限制與任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,也是對這些限制的補充。員工承認員工有責任遵守任何限制,建議員工就此事諮詢其個人法律顧問。16.代碼第 409A 節。在適用的範圍內,根據本協議支付的款項旨在免除或以其他方式遵守《守則》第 409A 條的規定。本計劃和本協議的管理和解釋應符合本意圖。如果公司確定本協議下的任何付款均受《守則》第 409A 條的約束,並且本協議不符合該部分的要求,則公司可以自行決定修改本協議,未經員工同意,使其遵守《守則》第 409A 條或以其他方式免受《守則》第 409A 條的約束。在避免《守則》第 409A 條及根據該法發佈的適用指南規定的加速徵税和/或税收處罰所需的範圍內,除非員工發生了《財政條例》第 1.409A-1 (h) 條所定義的 “離職”,否則員工不得被視為已解僱,而在員工解僱(包括退休)後的六個月內根據本協議應支付的款項應改為在第一筆業務上支付日期之後的第二天,也就是六個月員工解僱後(或在員工解僱時
保留RSU協議——按比例歸屬(2024)員工死亡(如果更早)。就《守則》第 409A 條而言,在適用的範圍內:(a) 本協議下提供的所有款項應被視為獲得一系列單獨付款的權利,員工根據本協議有權獲得的每筆單獨確定的金額應視為單獨付款;(b) 除非計劃第 13 (a) 節另有規定,在本協議第 5 條規定的限制失效後,任何先前未通過交割結算的單位日期應在行政上儘快確定,並自該日起生效控制權變更日期或員工解僱日期(如適用);(c) “在管理上儘快” 一詞是指在解僱、殘疾或控制權變更(如適用)後的 60 天內的一段時間;以及(d)員工的殘疾日期應由公司自行決定。儘管本協議和本協議下提供的付款旨在免除或以其他方式遵守《守則》第 409A 條的要求,但公司不聲明或保證本協議或本協議下提供的付款將遵守《守則》第 409A 條或聯邦、州、地方或非美國法律的任何其他規定。公司、其子公司或其各自的董事、高級職員、員工或顧問均不對員工(或任何其他通過員工申請福利的個人)承擔員工因根據本協議支付的薪酬而可能應繳的任何税款、利息或罰款承擔責任,公司及其子公司沒有義務賠償或以其他方式保護員工免受根據《守則》第 409A 條繳納任何税款的義務。17沒有關於補助金的建議。公司沒有提供任何税務、法律或財務建議,也沒有就單位、員工參與該計劃或員工收購或出售標的股份提出任何建議。特此建議員工在採取與該計劃相關的任何行動之前,就參與該計劃事宜諮詢員工自己的個人税務、法律和財務顧問。施加其他要求。在公司或任何子公司認為有必要或可取的範圍內,公司保留對員工參與該計劃、單位和根據該計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,前提是公司或任何子公司認為有必要或明智地遵守當地法律、規章和/或法規,或促進單位和計劃的運營和管理,並要求員工簽署實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。員工同意採取所有行動,並同意公司及其子公司採取的任何和所有行動,以允許公司及其子公司遵守員工所在國家的當地法律、規章和法規。此外,員工同意採取一切必要行動,以履行員工所在國家/地區的當地法律、規章和法規規定的個人義務。
保留 RSU 協議——税率歸屬 (2024) 19.決定。公司、委員會或委員會任何代表根據本協議的規定作出或採取的每項決定、決定、解釋或其他行動均為最終的、決定性的和對所有人具有約束力的,包括但不限於公司、員工、員工代表以及通過遺囑或血統或分配法獲得獎勵權利的個人。20.電子交付。公司可自行決定通過電子方式交付與當前或未來參與該計劃相關的任何文件。員工特此同意通過電子交付接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與該計劃。21.附錄。單位的授予應受本協議任何附錄中針對員工所在國家或司法管轄區規定的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果員工調動到附錄中包含的國家或司法管轄區之一,則該國家或司法管轄區的特殊條款和條件將適用於員工,前提是公司認為為了遵守當地法律、規章和/或法規或促進單位和計劃的運營和管理(或者公司可以根據需要或建議制定其他條款和條件)是必要或可取的員工的搬遷)。本附錄構成本協議的一部分. 22.可分割性。本協議任何條款的無效或不可執行性均不影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,本協議的其他條款應在法律允許的範圍內是可分割和強制執行的。如果具有合法管轄權的法院或法庭認定本協議的任何條款全部或部分無效或不可執行,則公司應有權和授權在當地法律允許的最低限度內修改或刪除該條款,以使其在當地法律允許的最大範圍內有效和可執行。完整協議。本協議和計劃構成員工與公司之間關於該獎勵的完整協議,並取代雙方先前和同期就該獎項達成的口頭或書面協議和諒解。除非本協議另有明確規定,否則雙方不得修改、更改或澄清本協議(以及本協議的任何條款),除非以書面形式簽署,具體説明修改、變更或澄清,並由正式授權的公司官員簽署。繼承。本協議對公司及其繼任者和受讓人以及員工、員工的利益具有約束力,並應為其利益而運作
保留RSU協議——按比例歸屬(2024)代表,以及根據遺囑或血統法或分配法獲得該獎勵權利的一個或多個人。25.語言。員工承認並同意,員工的明確意圖是本協議、本計劃以及根據該獎項達成、提供或提起的所有其他文件、通知和法律訴訟均以英文起草。如果員工所在的國家/地區英語不是官方語言,則該員工承認其英語足夠流利,或者有能力諮詢精通英語的顧問,以使員工瞭解本協議、計劃以及與獎勵相關的任何其他文件的條款和條件。如果員工收到了翻譯成英語以外其他語言的本協議或與計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本為準,除非適用法律另有要求。26.適用法律;地點。本協議應受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,不影響任何州的法律衝突原則。對於與本協議相關的任何法律訴訟,本協議各方同意美國伊利諾伊州北區聯邦法院的專屬管轄權和審判地,如果聯邦法院沒有管轄權,則同意受美國伊利諾伊州萊克縣州法院的專屬管轄權和審判地。** 為證明這一點,雙方代表他們簽署本協議。艾伯維公司按職稱員工簽名:通過電子簽名簽名
保留RSU協議-Ratable Vesting (2024) 通過電子方式接受獎勵,員工同意 (1) 此類接受構成員工在執行本協議時的電子簽名;(2) 員工同意受該計劃、協議和附錄條款的約束;(3) 員工已全面審查該計劃、協議和附錄,在接受該計劃之前,有機會獲得法律顧問的建議獎勵並充分理解該計劃、協議和協議的所有條款附錄;(4)已向員工提供了該計劃的美國招股説明書副本的副本或電子訪問權限;以及(5)員工特此同意接受委員會或其正式授權的代表就該計劃、協議和附錄中出現的任何問題做出的所有決定或解釋具有約束力、決定性和最終性。如果員工未在本協議第 4 (a) 節規定的獎勵的第一個授予日期之前拒絕獎勵或以電子方式接受獎勵,則該員工將被視為接受了該獎勵,員工將受該計劃、協議和附錄條款的約束。