附錄 4.5

DSU 協議的形式

本DSU協議由新視野飛機有限公司( “公司”)與以下所列參與者根據公司的綜合股票激勵計劃(“計劃”)簽訂, 該計劃的副本附於此,並確認了這一點:

1._______________(“授予日期”),

2._____________(“參與者”)

3.根據本計劃的條款,被授予___________________個遞延股份單位(“DSU”), 。

4.受本 DSU 協議約束的 DSU [已完全歸屬][ 將按如下方式歸屬:_______________].

5.在 受本計劃條款約束的前提下,應在扣除 計劃規定的任何適用的預扣税後,不遲於第一 (1) 年 12 月 15 日,以現金(或 公司選擇的股份或現金和股票的組合)向您支付 DSU 的結算st) 在終止日期 之後立即開始的日曆年,前提是如果您是美國納税人,則在您離職後,將在行政上 儘快達成和解。如果參與者既是美國納税人 又是加拿大參與者,則DSU的結算將受本計劃第5.5(1)節第 條的約束。

6.通過簽署本協議,參與者:

(a)承認他或她已閲讀並理解計劃 並同意其中的條款和條件,這些條款和條件應被視為納入本 DSU 協議並構成 協議的一部分(受本 DSU 協議中包含的任何具體變更約束);

(b)承認他或她有責任支付因歸屬和贖回任何DSU而產生的任何適用的 税款和預扣税,由公司自行決定;

(c)同意 DSU 不具有任何投票權;

(d)承認此處授予的 DSU 的價值以加元 (CAD$) 計價 ,且該價值不能保證;以及

(e)承認,根據本計劃第2.2節, 計劃可由公司的指定人員自行管理,並且來自或寄給指定人員 的任何通信均應視為來自或發送給公司。

7.參與者承認並表示:(a) 參與者 完全理解並同意受本 DSU 協議和本計劃的條款和規定的約束;(b) 同意並承認 參與者已收到本計劃的副本,該計劃的條款構成本 DSU 協議的一部分,並且 (c) 特此接受 這些 DSU 遵守本協議和計劃。如果 本《DSU 協議》的條款與本計劃的條款之間存在任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。參與者已經審查了本DSU協議和 計劃,並有機會在執行本DSU協議之前獲得律師的建議。

8.本 DSU 協議及此處納入的計劃條款 構成公司與參與者(統稱 “雙方”)關於 DSU 的完整協議,並完全取代雙方先前就本協議標的達成的所有承諾和協議,除非雙方簽署書面形式,否則不得對參與者的利益進行不利的修改。本 DSU 協議 及此處納入的計劃條款應根據安大略省法律進行解釋並受其管轄。 如果法院裁定本 DSU 協議或本計劃的任何條款為非法或不可執行,則該條款 應在法律允許的最大範圍內執行,但其他條款仍將保持有效並保持 的可執行性。

9.根據本計劃第8.4(5)節,除非在DSU結算時可能發行的股票 是根據經修訂的1933年《美國證券法》(“美國 證券法”)和任何適用的州證券法註冊的,否則此類股票不得在 “美國” 或 “美國個人”(均按法規第902條的定義)發行 S 根據美國證券法),除非有 的美國證券法註冊要求豁免。向美國參與者發行的任何未根據《美國證券法》註冊 的股票將被視為 “限制性證券”(定義見美國《證券法》第 144 (a) (3) 條),並帶有相應的限制性説明。

此處使用但未另行定義的所有大寫術語均應具有本計劃中賦予的含義。

[頁面的剩餘部分故意留空]

為此,公司和參與者 已於20____年_____日簽署了本DSU協議,以昭信守。

新視野飛機有限公司
每個:
授權簽字人

執行者 [●]在場的情況下: )
)
)
簽名 )
)
)
打印姓名 ) [參與者姓名]
)
)
地址 )
)
)
)
職業 )

計劃參與者須知

本協議必須按指示簽署,並在收到後 30 天內將 退還給公司。不確認接受此項補助將導致您的 個 DSU 被取消。