附件2.3
根據修訂後的1934年《交易法》第12節登記的證券説明
下列證券根據經修訂的1934年證券交易法第12條註冊:
每個班級的標題 | 交易 符號 | 註冊的每個交易所的名稱 | ||
A類普通股,每股票面價值0.005美元 | SNTG | 納斯達克資本市場 |
大寫的 此處使用但未定義的術語具有公司年報20-F表格中賦予它們的含義。
A類普通股
以下為本公司現行第二份經修訂及重述的組織章程大綱及組織章程細則(“組織章程大綱及章程細則”),以及開曼羣島公司法(經修訂)(“開曼公司法”)有關A類普通股重大條款的摘要。儘管如此, 因為它是摘要,所以它可能不包含您認為重要的所有信息。有關更完整的信息, 您應該閲讀完整的組織章程大綱和章程,它們作為附件1.1附在我們以20-F格式提交的年度報告中。
優先購買權(表格20-F第9.A.3項)
我們的A類普通股不受開曼公司法或根據備忘錄及組織章程細則規定的任何優先認購權或類似權利的約束。
證券種類及類別(表格20-F第9.A.5項)
我們所有 已發行和已發行的A類普通股均已繳足股款且不可評估。我們的A類普通股以登記 的形式發行,並在我們的會員名冊上登記時發行。每股A類普通股的面值為0.005美元。截至2023年9月30日的財政年度的最後一天已發行的A類普通股數量 載於該財政年度的年報封面。我們的非開曼羣島居民股東可以自由持有和投票他們的A類普通股。
限制或資格(表格20-F第9.A.6項)
我們 採用雙層投票權結構,即我們的普通股由A類普通股和B類普通股(“B類普通股”)組成。對於需要股東投票的事項,A類普通股的每位持有人將有權 每一股A類普通股有一票,B類普通股的每位持有人將有權每一股B類普通股有20票 。B類普通股可在發行後的任何時間根據持有人的選擇按一對一的方式轉換為A類普通股。由於B類普通股持有人的超級投票權,A類普通股的投票權可能會受到實質性的限制。
其他類型證券的權利(表格20-F第9.A.7項)
不適用 。
各類股份的權利(表格20-F第10.B.3項)
我們的法定股本為1,000,000美元,分為180,000,000股每股面值0.005美元的A類普通股和20,000,000股每股面值0.005美元的B類普通股。A類普通股及B類普通股的持有人享有本公司組織章程大綱及章程細則所載的投票權及轉換權除外的相同權利。對於需要全體股東投票的事項,A類普通股的每位持有人將有權每一股A類普通股投一票,而每一股B類普通股的每位持有人將有權每一股B類普通股有20票的投票權。B類普通股可在發行後的任何時間根據持有人一對一的選擇轉換為A類普通股。
分紅
遵守《開曼公司法》的規定,以及任何一種或多種股票根據和依照條款享有的任何權利:
(a) | 董事可以宣佈從我們合法可用於此目的的資金中分紅或分配;以及 |
(b) | 我們的股東可通過普通決議案宣佈派息,但派息不得超過董事建議的數額。 |
在符合開曼公司法有關申請公司股份溢價帳户的規定及經普通決議案批准的情況下,股息亦可由任何股份溢價帳户宣派及支付。董事向股東支付股息時,可以現金或實物支付。
除股份所附權利所規定者外,任何股息不得計息。
投票權 權利
在任何股份附帶的任何投票權利或限制的規限下,除非任何股份附有特別投票權,否則於舉手錶決時,每名親身出席的股東及每名受委代表股東的人士均有權在每股A類普通股 股份中投一票及每一股B類普通股股份投20票。投票表決時,每名親身出席的股東及每名受委代表股東的人士,每1股A類普通股有1票投票權,每1股B類普通股由他或其受委代表作為持有人,每1股B類普通股有20票投票權。此外,持有某一特定類別股份的所有股東均有權在該類別股份持有人會議上投票。投票可以是親自投票,也可以由代表投票。
股權變更
每當我們的資本被分成不同類別的股份時,任何類別股份所附帶的權利(除非該類別股份的發行條款另有規定)可經不少於該類別股份已發行股份三分之二的持有人書面同意,或經該類別股份持有人以不少於三分之二的多數 親自出席或委派代表於該類別股份持有人的單獨股東大會上通過決議案而更改。
除非 發行某一類別股份的條款另有説明,否則持有任何類別股份的股東所獲賦予的權利不得因增設或發行與該類別現有股份同等的股份而被視為改變。
變更股本(表格20-F第10.B.10項)
在符合《開曼公司法》的前提下,我們的股東可以通過普通決議:
(a) | 以普通決議案所定數額的新股增加 我們的股本,並附帶普通決議案所載的權利、優先權和特權 ; |
(b) | 合併 並將我們的全部或任何股本分成比我們現有股份更大的股份; |
(c) | 將我們的全部或任何已繳足股份轉換為股票,並將該股票重新轉換為任何面值的已繳足股票; |
(d) | 將 我們的股份或其中的任何股份細分為金額小於固定金額的股份,但在細分中,每一削減股份的已支付金額與未支付金額(如有)之間的比例應與削減股份所產生的股份相同;以及 |
2
(e) | 註銷 在該普通決議案通過之日,尚未被任何人士持有或同意持有的股份,並減少 我們的股本金額,或如果是無面值股份,則減少 我們的股本分成的股份數量。 |
在符合開曼公司法及當時授予持有某類股份的股東的任何權利的情況下,本公司的股東可通過特別決議案以任何方式減少其股本。
有關股票和沒收的調用
根據配發條款,董事會可就其股份的任何未支付款項(包括 任何溢價)向股東進行催告,且各股東應(須收到至少14整天的通知,指明何時和地點 )向我們支付其股份的催告金額。登記為股份聯名持有人的股東應共同及 支付與股份有關的所有股款。如果在到期應付後仍未支付,則到期應付的人士應就未支付金額支付利息,自到期應付之日起,直至按股份配發條款或通知通知中規定的利率 支付利息,或如果沒有規定利率,則按年息百分之十。 董事可酌情決定放棄支付全部或部分利息。
我們 對以股東名義登記的所有股份(無論是否已繳足股款)擁有第一和最重要的留置權(無論是單獨 還是與其他人聯合)。留置權是指股東或股東財產應支付給我們的所有款項:
(a) | 單獨或與任何其他人聯合,無論該其他人是否為股東;以及 |
(b) | 無論這些款項目前是否應支付。 |
於 任何時間,董事可宣佈任何股份全部或部分豁免章程細則的股份留置權條款。
吾等 可按董事釐定的方式出售留置權所涉款項目前應支付的任何股份,前提是(如章程細則所規定)已發出應付款項的適當通知,而在根據章程細則視為已發出通知的日期起計14天內,該通知仍未獲遵從。
無人認領股息
股息到期支付後六年內仍無人認領的,公司將沒收該股息,並停止繼續拖欠該股息。
沒收或交出股份
如果股東未能支付任何資本催繳股款,董事可向該股東發出不少於14整天的通知,要求支付 ,並指明未支付的金額,包括可能應計的任何利息、因該人的違約而由我們產生的任何費用以及付款地點。通知亦須載有警告,如通知 不獲遵從,催繳所涉及的股份將可被沒收。
如果 該通知未得到遵守,董事可以在收到通知要求的付款之前決定沒收該通知主題的任何股份 (沒收應包括與被沒收的股票相關且在沒收之前未支付的所有股息或其他款項)。
被沒收的股份可按董事決定的條款及方式出售、重新配發或以其他方式處置,並可於出售、重新配發或處置前的任何時間按董事認為合適的條款取消沒收。
3
股份已被沒收的人將不再是被沒收股份的股東,但即使被沒收,仍有責任向吾等支付於沒收日期應就股份向吾等支付的所有款項,以及自沒收或退回之日起直至付款為止的所有費用和利息,但如果及 吾等收到全數未付款項,則其責任即告終止。
董事或其祕書作出的 法定或宣誓聲明,即為作出聲明的人是董事或本公司祕書的確鑿證據,且有關股份已於特定日期被沒收或交出。
在簽署轉讓文書的前提下,如有必要,該聲明應構成對股份的良好所有權。
共享 高級帳户
董事已設立股份溢價賬户,並不時將該賬户的貸方記入金額等於發行任何股份或出資時支付的溢價金額 或價值或開曼羣島公司法要求的此類其他金額。
贖回 和購買自己的股份
在符合《開曼公司法》和目前授予持有特定類別股票的股東的任何權利的前提下,我們 可以通過我們董事的行動:
(a) | 根據我們或持有該等可贖回股份的股東的選擇,按 董事在發行該等股份之前決定的條款和方式,發行 將被贖回或有責任被贖回的股份; |
(b) | 經持有某一特定類別股份的股東以特別決議案方式同意,更改該類別股份所附帶的權利,以規定該等股份須按董事在作出更改時決定的條款及方式,按我們的選擇權贖回或可能贖回;及 |
(c) | 按董事於購買時決定的條款及方式購買本公司所有或任何類別的全部或任何股份,包括任何可贖回股份 。 |
我們 可以開曼公司法授權的任何方式支付贖回或購買自己的股份,包括從資本、我們的利潤和新發行股票的收益的任何組合中支付。
於就股份贖回或購買支付款項時,如獲該等股份的配發條款或適用於該等股份的條款或與持有該等股份的股東達成協議而獲授權,董事可以現金或實物(或部分以一種及部分以另一種方式)支付。
轉讓股份
如果普通股轉讓符合納斯達克資本市場適用規則,股東可以通過以普通格式、納斯達克規定的格式或董事批准的任何其他格式填寫轉讓文書, 將普通股轉讓給另一人,並簽署:
(a) | 普通股已繳足股款的,由該股東或其代表支付;及 |
(b) | 普通股部分支付的,由該股東和受讓人或代表該股東和受讓人支付。 |
轉讓人應被視為普通股持有人,直至受讓人的姓名登記在本公司的 股東名冊上。
4
如果有關普通股不在納斯達克資本市場上市或不受納斯達克資本市場規則約束,我司董事會可行使 絕對酌情權,拒絕登記未繳足或受公司留置權約束的普通股轉讓。 我們的董事會也可以拒絕登記此類普通股的任何轉讓,除非:
(a) | 向我公司提交轉讓文件,並附上與之相關的普通股證書和董事會可能合理要求的其他證據,以表明轉讓人有權進行轉讓; |
(b) | 轉讓文書僅適用於一類普通股; |
(c) | 如有需要,在轉讓書上加蓋適當的印章; |
(d) | 轉讓的 普通股已全額支付,沒有任何以我們為受益人的留置權; |
(e) | 已向我們支付與轉讓相關的任何費用;以及 |
(f) | 轉讓不超過四個聯名持有人。 |
如果我們的董事拒絕登記轉讓,他們必須在轉讓書提交之日起一個月內向轉讓方和受讓方各發出拒絕通知。
在一份或多份報紙上刊登廣告或通過電子 方式發出通知後14個歷日,轉讓登記可能被暫停,我們的成員登記將在我們董事會不時決定的時間和期限截止。但是,在任何一年中,轉讓登記不得暫停,登記不得超過30個日曆 天。
圖書和記錄檢查
根據《開曼羣島公司法》,我們普通股的持有人 無權檢查或獲取我們的股東名冊或公司記錄副本。我們的章程規定,任何股東(公司董事除外)無權檢查 公司的任何賬目、賬簿或文件,除非《公司法》賦予或董事授權或普通決議。
大會 會議
作為開曼羣島獲豁免的公司,根據開曼公司法,吾等並無責任召開股東周年大會;因此,吾等可於每年舉行股東周年大會,但並無義務每年舉行股東周年大會。任何年度股東大會應在本公司董事會決定的時間和地點舉行。除年度股東大會外的所有股東大會均稱為特別股東大會。
董事可以在他們認為合適的時候召開股東大會。股東大會亦須應一名或以上有權出席本公司股東大會並於股東大會上表決的股東的書面要求而召開,該等股東(合共)根據章程細則中列明會議目的的通告條文,持有不少於百分之十的投票權 ,並由提出要求的每名股東簽署。如果董事在收到書面要求之日起不遲於 21整天內召開股東大會,要求召開股東大會的股東可在該21整天期限結束後三個月內自行召開股東大會,在此情況下,董事因未能召開會議而產生的合理費用 應由吾等報銷。
應向有權出席股東特別大會並於會上投票的股東發出最少14天的股東特別大會通知及21天的股東周年大會通知。通知應具體説明會議的地點、日期和時間 以及該事務的一般性質。此外,如果一項決議被提議為特別決議,則應將該決議的文本 發給所有股東。每一次股東大會的通知也應發給董事和我們的審計師。
5
在開曼公司法的規限下,如股東個別或集體持有所有有權於股東大會上投票的人士至少90%的投票權,股東可於較短時間內召開股東大會。
法定人數包括一名或多名股東出席(不論親自出席或由受委代表出席),而該等股東持有的股份相當於有權在該股東大會上投票的已發行股份的不少於三分之一。
如於股東大會指定時間起計15分鐘內,或在會議期間任何時間,出席人數不足法定人數,則應股東要求而召開的會議應取消。在任何其他情況下,將延期至董事決定的同一時間及地點或其他時間或地點。
經出席會議法定人數的會議同意,主席可宣佈休會。當會議延期七天或以上時,應按照章程的規定發出休會通知。
於任何股東大會上,付諸表決的決議案須以舉手錶決方式作出,除非會議主席或至少兩名有權就該等決議案投票的股東或一名或多名出席的股東(在宣佈舉手錶決結果前或當日)要求以舉手方式表決,而該等股東合共持有所有有權就該決議案投票的股東不少於百分之十的投票權。除非要求以投票方式表決,否則主席就某項決議的結果所作的聲明及在會議紀要中的記項,即為舉手錶決結果的確證,而無須證明贊成或反對該決議的票數或比例。
如果正式要求以投票方式表決,應按主席指示的方式進行,投票結果應被視為要求以投票方式表決的會議的決議。
在票數相等的情況下,無論是舉手錶決還是投票表決,進行舉手錶決或要求以投票方式表決的會議的主席無權投第二票或決定票。
董事
我們 可不時以普通決議案釐定委任董事的最高及最低人數。根據條款,我們 最少要有一個董事,董事的數量不受限制。
董事可以通過普通決議或由董事任命。任何任命可能是為了填補空缺,也可能是作為額外的董事。
除非董事的酬金由股東以普通決議釐定,否則董事有權領取董事釐定的酬金 。
董事的持股資格可由我們的股東通過普通決議案確定,在確定之前,不需要任何股份 資格。
除非 被免任或再度委任,否則每名董事的任期將於下一屆股東周年大會(如舉行)時屆滿。在任何年度股東大會上,我們的董事將由我們的股東通過普通決議選舉產生。在每次年度股東大會上,如此當選的每一位董事的任期為一年,直至選出其各自的繼任者為止 。
A 董事可以通過普通決議刪除。
6
董事可隨時通過書面通知我們辭職或退休。除非通知指定不同日期,否則 董事應被視為在通知送達我們之日辭職。
在符合本章程規定的情況下,董事的職位可在下列情況下立即終止:
(a) | 開曼羣島法律禁止他 充當董事; |
(b) | 一般破產或者與債權人進行債務重整的; |
(c) | 他已通知我們辭去職務; |
(d) | 他 只擔任董事的固定任期,任期屆滿; |
(e) | 在他正在接受治療的註冊醫生的意見中,他在身體上或精神上成為無行為能力 董事; |
(f) | 其他董事(不少於兩名)的過半數通知他離職(但不影響因違反與該董事提供服務有關的任何協議而提出的任何損害賠償申索); |
(g) | 他受任何與精神健康或無行為能力有關的法律的約束,無論是通過法院命令還是其他方式;或 |
(h) | 未經其他董事同意,連續六個月缺席董事會議。 |
薪酬委員會及提名及企業管治委員會的每個成員應至少由三名董事組成,而委員會的 多數成員須為獨立人士,符合納斯達克上市規則第5605(A)(2)節的定義。審計委員會應至少由三名董事組成,所有董事均為納斯達克上市規則第5605(A)(2)節所指的獨立董事,並符合交易所法第10A-3條或第10C-1條規定的獨立性標準。
董事的權力和職責
在 《開曼羣島公司法》以及我們的組織章程大綱和細則的規定的規限下,我們的業務應由董事管理, 董事可行使我們的所有權力。董事先前的行為不應因我們的組織章程大綱或 細則的任何後續修改而失效。然而,在開曼羣島公司法允許的範圍內,股東可通過特別決議案使董事先前或未來違反其職責的任何行為生效。
董事可以將其任何權力轉授給由一個或多個不必是股東的人組成的任何委員會,並且可以包括 非董事,只要這些人中的大多數是董事;如此組成的委員會在行使所授予的權力時,應遵守董事可能對其施加的任何規定。在本次發行初步完成後,我們的董事會將成立一個審計委員會、薪酬委員會以及提名和公司治理委員會。
董事會可設立任何地方或分部董事會或機構,並將其管理我們在開曼羣島或其他地方的任何事務的權力和授權轉授給它(具有 轉授的權力),並可任命任何人士為地方或分部董事會的成員,或經理或代理人,並可確定他們的薪酬。
董事可不時及隨時以授權書或其決定的任何其他方式委任任何人士作為吾等的代理人,不論此人是否有權轉授該人士的全部或任何權力。
7
董事可以隨時通過授權書或他們確定的任何其他方式任命任何人員(無論是 由董事直接或間接提名)作為我們的律師或我們的授權簽署人,期限和條件根據他們認為合適的條件。然而,權力、權力和裁量權不得超過章程賦予董事或可行使的權力、權力和裁量權。
董事會可以罷免任何如此任命的人,並可以撤銷或更改授權。
董事可行使吾等所有權力借入款項,並將其業務、財產及資產作抵押或抵押,包括現有及未來及未催繳資本或其任何部分,以發行債券及其他證券,作為吾等或吾等母公司(如有)或吾等或任何第三方的任何附屬公司的任何債務、責任或義務的直接或附屬擔保。
董事不得作為董事就其擁有利害關係的任何合同、交易、安排或建議書投票,而該合同、交易、安排或建議書(連同任何與其有關的人士的任何權益)為實質性權益(除憑藉其在我們的股份、債權證或其他證券中的直接或間接權益,或以其他方式在我們之內或通過我們的權益而投票外),如果他這樣做,他的投票將不被計入 ,他也不應計入出席會議的法定人數。但(如無下文提及的其他重大利益)這些禁令均不適用於:
(a) | 就下列事項提供任何保證、擔保或賠償: |
(i) | 他或任何其他人為我們或我們的任何子公司的利益而借出的款項或承擔的債務;或 |
(Ii) | 我們或我們的任何附屬公司的債務或義務,董事本人已全部或部分承擔責任, 無論是單獨或與他人共同承擔擔保或賠償責任,或通過提供擔保; |
(b) | 當 我們或我們的任何附屬公司正在發售證券,而該發售中董事有權或可能有權作為 證券持有人蔘與或參與董事將或可能參與的包銷或分包銷; |
(c) | 任何 影響他直接或間接擁有利益的任何其他法人團體的合同、交易、安排或建議, 不論他是作為高級人員、股東、債權人或以其他方式,條件是他(連同與他有關連的人) 據他所知,並不持有代表該法人團體任何類別股本百分之一或以上的權益 (或他的權益所透過的任何第三方法人團體)或有關法人團體的股東可享有的表決權; |
(d) | 為我們或我們任何附屬公司的僱員利益而作出或將要作出的任何 行為或事情,而他作為董事並沒有被授予與該安排有關的僱員一般不享有的特權或利益; 或 |
(e) | 任何與購買或維持董事的任何責任保險或(在開曼公司法允許的範圍內)以董事為受益人的彌償、一名或多名董事為針對他或他們的訴訟進行抗辯 或做出任何使該董事或董事避免招致該等開支的行為有關的 事宜。 |
董事可作為董事就其在 中擁有非重大權益或如上所述的任何合同、交易、安排或建議書投票(並計入法定人數)。
8
利潤資本化
董事可以決定將以下資產資本化:
(a) | 不需要支付任何優先股息的我們利潤的 部分(無論這些利潤是否可供分配); 或 |
(b) | 任何 我們股份溢價賬或資本贖回儲備(如有)的貸方款項。 |
決定資本化的 金額必須分配給如果以股息的方式並以相同比例分配則有權獲得該金額的股東。
清算 權利
如果我們被清盤,股東可以根據條款和開曼公司法所要求的任何其他制裁,通過一項特別決議,允許清盤人執行以下任一或兩項操作:
(a) | 在股東之間以實物形式分配我們全部或任何部分資產,併為此對任何資產進行估值,並決定如何在股東或不同類別的股東之間進行分割;以及 |
(b) | 將全部或任何部分資產歸屬受託人,以使股東和有責任對清盤作出貢獻的人受益。 |
董事有權代表我們向開曼羣島大法院提交清盤請願書,而無需 股東大會通過的決議的批准。
註冊成員
根據《開曼公司法》,我們必須保存一份成員登記冊,並應在其中登記:
● | 公司成員的名稱和地址,每個成員持有的股份的聲明,其中: |
0 | 通過編號區分每個份額(只要份額有編號); |
0 | 確認就每位成員的股份支付或同意被視為已支付的金額; |
0 | 確認 每個成員所持股份的數量和類別;以及 |
0 | 確認成員持有的每種相關類別股份是否具有章程規定的投票權,如果是,該等投票權是否有條件 ; |
● | 將任何人的姓名記入註冊紀錄冊成為會員的日期;及 |
● | 任何人不再是成員的 日期。 |
就此等目的而言,“投票權”指賦予股東的權利,包括就其股份委任或罷免董事的權利。 在公司股東大會上就所有或實質上所有事項投票的權利。投票權是有條件的 ,只有在某些情況下才會產生投票權。
根據 《開曼公司法》,本公司的股東名冊是其中所載事項的表面證據(即,除非被推翻, 股東名冊將就上述事項提出事實推定),而在 股東名冊上登記的股東被視為根據開曼公司法擁有 股東名冊上相對於其名稱的股份的法定所有權。於本次發售完成後,本公司將立即更新會員名冊,以記錄及實施本公司向託管人或其代名人發行股份的事宜。一旦我們的會員名冊更新,登記在會員名冊上的股東 將被視為擁有與其名稱對應的股份的合法所有權。
9
如果 任何人的姓名被錯誤地輸入或從我們的股東名冊中省略,或者如果在登記冊中輸入任何人不再是我們公司股東的事實時存在任何違約或不必要的延遲 ,受害者或股東 (或我們公司的任何股東或我們公司本身)可向開曼羣島大法院申請更正登記冊的命令 ,法院可以拒絕此類申請,或者如果對案件的公正性感到滿意,可以下令 更正登記冊。
公司法中的差異 (表格20-F第10.B.9項)
開曼公司法在很大程度上源於英格蘭和威爾士的舊公司法,但並不遵循聯合王國最近頒佈的成文法,因此開曼公司法與英格蘭和威爾士現行公司法之間存在重大差異。此外,《開曼公司法》不同於適用於美國公司及其 股東的法律。以下是適用於我們的《開曼公司法》條款與適用於在美國特拉華州註冊成立的公司的可比法律之間某些重大差異的摘要。
合併 和類似安排
The Cayman Companies Act permits mergers and consolidations between Cayman Islands companies and between Cayman Islands companies and non-Cayman Islands companies. For these purposes, (a) “merger” means the merging of two or more constituent companies and the vesting of their undertaking, property and liabilities in one of such companies as the surviving company, and (b) a “consolidation” means the combination of two or more constituent companies into a consolidated company and the vesting of the undertaking, property and liabilities of such companies to the consolidated company. In order to effect such a merger or consolidation, the directors of each constituent company must approve a written plan of merger or consolidation, which must then be authorized by (a) a special resolution of the shareholders of each constituent company, and (b) such other authorization, if any, as may be specified in such constituent company’s articles of association. The plan must be filed with the Registrar of Companies together with a declaration as to the solvency of the consolidated or surviving company, a list of the assets and liabilities of each constituent company and an undertaking that a copy of the certificate of merger or consolidation will be given to the shareholders and creditors of each constituent company and that notification of the merger or consolidation will be published in the Cayman Islands Gazette. Court approval is not required for a merger or consolidation which is effected in compliance with these statutory procedures.
開曼羣島母公司與其一個或多個開曼羣島子公司之間的合併不需要股東決議的授權。為此,子公司是指有權投票的已發行股份中至少90%由母公司擁有的公司。
除非開曼羣島的一家法院放棄這一要求,否則必須徵得組成公司固定或浮動擔保權益的每個持有人的同意。
除 在某些有限情況下外,開曼羣島組成公司的異議股東如對合並或合併持異議,有權獲得支付其股份的公允價值 。持不同政見者權利的行使將阻止持不同意見的股東行使他或她可能因持有股份而有權享有的任何其他權利,但因合併或合併無效或非法而尋求救濟的權利除外。
此外,還有促進公司重組和合並的法律規定,條件是該安排必須獲得將與之達成安排的每一類股東和債權人的多數批准,並且他們還必須代表出席並 親自或委託代表參加為此目的召開的大會或會議的每一類股東或債權人(視情況而定)的四分之三的價值。會議的召開和隨後的安排必須得到開曼羣島大法院的批准。雖然持不同意見的股東有權向法院表達不應批准交易的觀點,但如果法院確定 符合以下條件,則可以預期法院會批准該安排:
(a) | 關於所需多數票的法律規定已得到滿足; |
10
(b) | 股東在有關會議上得到了公平的代表,法定多數人真誠行事,沒有受到少數人的脅迫 以促進與該類別的利益背道而馳的利益; |
(c) | 該安排可由該類別中就其利益行事的聰明和誠實的人合理地批准; |
(d) | 根據《開曼公司法》的其他一些條款,這種安排不會受到更恰當的制裁。 |
當收購要約在四個月內提出並被90%受影響股份的持有人接受時,要約人可在自該四個月期限屆滿起計的兩個月 期間內要求剩餘股份的持有人按照要約條款轉讓該等股份。可以向開曼羣島大法院提出異議,但這不太可能在已獲如此批准的要約的情況下成功,除非有欺詐、惡意或串通的證據。如果這樣批准了安排和重組,或者如果提出並接受了收購要約,持不同意見的股東將沒有可與評估權利相媲美的權利 ,否則通常可供特拉華州公司的持不同意見的股東使用,從而提供了獲得司法確定的股票價值的現金支付 的權利。
股東訴訟
在 原則中,我們通常是起訴作為一家公司對我們的不當行為的適當原告,作為一般規則,衍生訴訟 不得由小股東提起。然而,基於開曼羣島極有可能具有説服力的英國法律當局,開曼羣島法院可望遵循和適用普通法原則(即#年的規則)。福斯訴哈博特案及其例外情況),以便允許非控股股東以公司名義對其提起集體訴訟或派生訴訟,以挑戰:
(a) | 對公司違法或者越權,不能經股東批准的行為; |
(b) | 行為,雖然不越權,但需要獲得尚未獲得的合格(或特殊)多數(即超過簡單多數)的授權 ;以及 |
(c) | 構成“對少數人的欺詐”的行為,其中違法者自己控制着公司。 |
董事和高級管理人員的賠償和責任限制
開曼羣島法律沒有限制公司章程對高級管理人員和董事作出賠償的程度,除非開曼羣島法院認為任何此類規定與公共政策相牴觸,例如對民事欺詐或犯罪後果提供賠償。我們的公司章程規定,在法律允許的範圍內,我們將賠償每一位現任或前任祕書、董事(包括替代董事)和我們的任何 其他官員(包括投資顧問、管理人或清盤人)及其遺產代理人:
(a) | 現任或前任董事 (包括替代董事)、祕書或高級職員因處理我們的業務或事務,或因執行或解除現有或前任董事(包括替代董事)、祕書或高級職員的職責、權力、權限或酌情權而招致或承擔的所有 訴訟、法律程序、費用、收費、開支、損失、損害或法律責任;以及 |
(b) | 在不限制以上(A)段的情況下,董事(包括替代董事)、祕書或高級職員因在開曼羣島或其他地方的任何法院或審裁處就涉及吾等或吾等的事務的任何民事、刑事、行政或調查 訴訟程序(不論是否成功)而招致的一切費用、開支、損失或責任,均不包括在開曼羣島 或其他地方。 |
11
然而,任何現任或前任董事(包括替代董事)、祕書或官員不得因其本人的不誠實而 獲得賠償。
在法律允許的範圍內,我們可以預付款、貸款或其他方式支付現有或前任董事(包括替代董事)、祕書或我們的任何官員因 上述任何事項而產生的任何 法律費用,條件是董事(包括替代董事)、祕書或官員必須償還我們支付的金額 ,條件是最終認為董事(包括替代董事)、祕書或該官員不承擔賠償這些法律費用的責任。
此行為標準與《特拉華州公司法》對特拉華州公司的許可基本相同。此外, 我們打算與我們的董事和高管簽訂賠償協議,為這些人提供超出我們公司章程規定的額外賠償。
我們文章中的反收購條款
我們公司章程的某些 條款可能會阻止、延遲或阻止股東 可能認為有利的公司或管理層控制權的變更,包括授權我們的董事會在董事會決定的時間和條款和條件下發行股票的條款和條件,而無需我們的股東進一步投票或採取行動。
根據《開曼公司法》,我們的董事只能出於他們真誠地認為符合我們公司的最佳利益和出於正當目的而行使根據我們的公司章程授予他們的權利和權力。
董事的受託責任
根據特拉華州公司法,特拉華州公司的董事對公司及其股東負有受託責任。這項義務 有兩個組成部分:注意義務和忠誠義務。注意義務要求董事本着誠信行事,具有通常謹慎的人在類似情況下會採取的謹慎 。根據這一義務,董事必須告知自己,並向股東披露與重大交易有關的所有合理可用的重要信息。忠誠義務要求董事以他或她合理地認為最符合公司利益的方式行事。他或她不得利用他或她的公司職位謀取私利。這一義務禁止董事進行自我交易,並要求公司及其股東的最佳 利益優先於董事、高管或控股股東擁有的、未由股東普遍分享的任何利益。一般來説,董事的行為被推定為在知情的基礎上 本着善意並真誠地相信所採取的行動符合公司的最佳利益。然而,這一推定 可能會被違反其中一項受託責任的證據推翻。如果提交此類證據涉及董事的交易,董事必須證明交易的程序公平,並且交易對公司具有公允價值。
根據開曼羣島法律,董事對公司負有三種責任:(I)法定責任、(Ii)受託責任和(Iii)普通法責任。開曼公司法對董事施加了一些法定責任。開曼羣島董事的受託責任沒有成文規定,但開曼羣島法院認為,董事應承擔下列受託責任 (A)董事真誠地認為符合公司最佳利益的行為的義務,(B)為其被授予的目的而行使其權力的義務,(C)避免限制其日後酌情決定權的義務,以及(D)避免利益和義務衝突的義務。董事所負的普通法責任是指以熟練、謹慎和勤勉的態度行事,而執行與該董事就公司所履行的職能相同的職能的人可合理地 期望該人以熟練、謹慎和勤勉的態度行事,並且 按照與他們所擁有的特定技能相適應的謹慎標準行事,從而使 他們能夠達到比沒有這些技能的董事更高的標準。在履行對我們的注意義務時,我們的董事必須確保 遵守我們不時修訂和重述的公司章程。如果任何董事的責任被違反,我們有權要求損害賠償。
12
股東提案
根據《特拉華州公司法》,股東有權在年度股東大會上提交任何提案,只要該提案符合管理文件中的通知條款。特拉華州一般公司法並未明確賦予股東 在年度股東大會上提出任何建議的權利,但根據普通法,特拉華州公司 一般為股東提供提出建議和提名的機會,但前提是他們必須遵守公司註冊證書或章程中的通知條款。董事會或管理文件中授權的任何其他人可以召開特別會議,但股東可能不能召開特別會議。
開曼公司法僅賦予股東要求召開股東大會的有限權利,而不賦予股東向股東大會提出任何建議的任何權利。但是,這些權利可以在公司的公司章程中規定。 我們的公司章程規定,股東大會應應一名或多名有權出席我們的股東大會並在大會上投票的股東的書面請求召開 ,根據公司章程中規定的通知條款,他們(合計)持有不少於10%的投票權,並由提出請求的每一名股東簽名。如果董事在收到書面要求之日起不遲於21整天召開股東大會,要求召開股東大會的股東可在該21整天期限結束後三個月內自行召開股東大會,在此情況下,董事因未能召開會議而產生的合理費用 應由吾等報銷。我們的公司章程沒有提供其他 向年度股東大會或特別股東大會提出任何建議的權利。作為一家獲開曼羣島豁免的公司,我們 並無法律責任召開股東周年大會。
累計投票
根據《特拉華州公司法》,除非公司的公司註冊證書有明確規定,否則不允許對董事選舉進行累積投票。累計投票權可能有助於小股東在董事會中的代表性 因為它允許小股東在單個董事上投出股東有權投的所有票,從而增加了股東在選舉董事方面的投票權。在《開曼公司法》允許的情況下,我們的公司章程不提供累積投票權。因此,我們的股東在這個問題上得到的保護或權利並不比特拉華州公司的股東少。
刪除 個控制器
根據《特拉華州公司法》,設立分類董事會的公司的董事只有在獲得有權投票的多數流通股的批准的情況下才能被除名,除非公司註冊證書另有規定。在符合本公司組織章程的 條款(包括通過普通決議罷免董事)的情況下,如果(A)開曼羣島法律禁止他以董事的身份行事,(B)他破產或與債權人達成一般協議或債務重整協議,(C)他以通知我們的方式辭職,(D)他僅擔任董事的固定任期且任期屆滿,則董事的職位可立即終止。(E)他現正接受治療的註冊醫生認為他在身體上或精神上已無能力以董事的身分行事,。(F)獲過半數董事(人數不少於兩名)通知他離任(但不損害因違反與提供該董事的服務有關的協議而提出的損害賠償申索),。(G)他受任何與精神健康或無行為能力有關的法律規限,不論是否有法院命令或其他規定,或。(H)未經其他董事同意。他連續六個月缺席董事會議。
與感興趣的股東的交易
特拉華州一般公司法包含適用於特拉華州公共公司的企業合併法規,根據該法規,除非 公司通過修訂其公司註冊證書或其股東批准的章程明確選擇不受該法規管轄,否則在該人成為利益股東之日起三年內,禁止該公司與“有利害關係的股東” 進行某些業務合併。感興趣的股東通常是指在過去三年內擁有或擁有目標公司已發行有表決權股票15%或以上的個人或團體,或作為公司的關聯公司或聯營公司且在過去三年內擁有公司已發行有表決權股票15%或以上的個人或團體。這產生了 限制潛在收購者對目標進行兩級收購的能力,在這種情況下,所有股東都不會得到平等對待。除其他事項外,如果該股東成為有利害關係的股東的日期之前,董事會批准了導致該人成為 有利害關係的股東的企業合併或交易,則該法規不適用。這鼓勵特拉華州公司的任何潛在收購者與目標公司的董事會就任何收購交易的條款進行談判。
13
《開曼公司法》沒有類似的法規。因此,我們無法利用特拉華州企業合併法規提供的保護類型。然而,儘管開曼公司法不規範公司與其主要股東之間的交易,但根據開曼羣島法律,此類交易必須本着公司的最佳利益和正當的公司目的真誠地進行,並且不得對少數股東構成欺詐。
解散;正在結束
根據特拉華州公司法,除非董事會批准解散的提議,否則解散必須得到持有公司總投票權100%的股東的批准。只有由董事會發起解散,才能獲得公司流通股的簡單多數批准。特拉華州法律允許特拉華州公司在其公司註冊證書中包括與董事會發起的解散有關的絕對多數投票要求 。
根據開曼公司法和我們的組織章程,公司可以通過我們股東的特別決議進行清盤,或者如果清盤是由我們的董事會發起的,通過我們成員的特別決議,或者如果我們的公司無法償還到期的債務,則通過我們成員的普通決議。此外,開曼羣島法院的命令可能會將公司清盤。法院有權在若干特定情況下下令清盤,包括法院認為公正和公平的情況。
股權變更
根據《特拉華州公司法》,除非公司註冊證書另有規定,否則公司在獲得該類別已發行股份的多數批准後,可變更該類別股份的權利。根據《開曼公司法》和我們的公司章程,如果我們的股本被分成多個類別的股份,則任何類別股份所附帶的權利(除非該類別股份的發行條款另有規定)可經持有不少於該類別已發行股份三分之二的持有人的書面同意而更改,或經不少於該類別股份持有人三分之二的多數 親自或委派代表出席該類別股份持有人的獨立股東大會而通過的決議案。
管理文件修正案
根據特拉華州一般公司法,公司的公司註冊證書只有在董事會通過並宣佈為合宜且獲得有投票權的流通股的多數批准的情況下才可修訂,公司章程可在獲得有投票權的流通股的多數批准的情況下修訂 ,如果公司註冊證書有此規定,也可由董事會修訂。根據開曼公司法,我們的公司章程只能由我們的股東通過特別決議 進行修改。
反洗錢 開曼羣島
為了遵守旨在防止洗錢的法律或法規,我們可能被要求採用並維持反洗錢程序,並可能要求訂户提供證據以驗證其身份。在允許的情況下,在符合特定條件的情況下,我們還可以將維護我們的反洗錢程序(包括獲取盡職調查信息)委託給合適的人員。
我們 保留請求驗證訂閲者身份所需信息的權利。如果訂户延遲或未能提供驗證所需的任何信息,我們可以拒絕接受申請,在這種情況下,任何收到的資金都將無息退還到最初從其借記的賬户。
14
如果我們的董事或管理人員懷疑或被告知,向股東支付贖回收益可能導致任何相關司法管轄區的任何人違反適用的反洗錢或其他法律或法規,或者如果拒絕贖回被認為是必要或適當的,以確保我們遵守任何適用司法管轄區的任何此類法律或法規,我們 也保留拒絕向該股東支付任何贖回款項的權利。
如果 任何居住在開曼羣島的人知道、懷疑、或有理由知道或懷疑另一人從事犯罪行為或涉及恐怖主義或恐怖分子財產,並且他們在受監管部門的業務過程中或在其他貿易、專業、業務或就業過程中注意到關於該知情或懷疑的信息,則該人將被要求 向(I)指定官員(根據開曼羣島犯罪所得法案(Br)(修訂版)任命)或開曼羣島財務報告管理局報告該等知情或懷疑,根據《犯罪收益法(修訂本)》, 如果披露涉及犯罪行為或洗錢,或(Ii)向警員或指定官員(根據《開曼羣島恐怖主義法》(修訂本))或金融報告管理局(根據《恐怖主義法》(修訂本))披露,如果披露涉及參與恐怖主義或資助恐怖分子和恐怖分子財產。此類報告不應被視為違反保密或任何成文法則或其他規定對信息披露施加的任何限制。
開曼羣島的數據保護-隱私聲明
本隱私聲明解釋本公司根據開曼羣島不時修訂的《數據保護法》(修訂本)以及任何法規、業務守則或據此頒佈的命令(DPA)收集、處理和維護本公司投資者個人信息的方式。
公司致力於根據DPA處理個人數據。在使用個人資料方面,本公司將在《個人資料保護法》下 被定性為“數據控制人”,而本公司的某些服務供應商、聯屬公司和代表可 在“資料管理人條例”下扮演“資料處理者”的角色。這些服務提供商可以出於自己的合法目的處理與向公司提供的服務相關的個人信息 。
通過對本公司進行投資,本公司和本公司的某些服務提供商可以收集、記錄、存儲、轉移和以其他方式處理可直接或間接識別個人身份的個人數據。
您的 個人信息將得到公平和合法的處理,包括(A)對於公司履行您是其中一方的合同或在您的請求下采取合同前步驟而言,處理是必要的;(B)如果處理是為了遵守公司所承擔的任何法律、税務或監管義務是必要的;或者(C)處理是為了公司或披露數據的服務提供商所追求的合法 利益的目的。作為數據控制員,我們只會將您的 個人數據用於我們收集它的目的。如果我們需要將您的個人數據用於無關目的,我們將與您聯繫 。
我們 預計將出於本隱私聲明中規定的目的與公司的服務提供商共享您的個人數據。 在合法且為了遵守我們的合同義務或您的指示,或者在與任何監管報告義務相關的情況下有必要或適宜這樣做的情況下,我們也可以這樣做。在特殊情況下,我們將在任何國家或地區與監管、檢察和其他政府機構或部門以及訴訟當事人(無論是未決的還是受到威脅的)共享您的個人信息,包括我們負有公共或法律責任(例如,協助發現和防止欺詐、逃税和金融犯罪或遵守法院命令)的任何其他人。 您的個人信息不應由本公司持有超過數據處理目的所需的時間。
我們 不會出售您的個人數據。任何個人數據在開曼羣島以外的轉移均應符合《税務局》的要求 。如有必要,我們將確保與該數據的接收方簽訂單獨和適當的法律協議。
15
公司將僅根據《數據保護法》的要求傳輸個人數據,並將採用適當的技術和組織信息安全措施,以防止未經授權或非法處理個人數據,以及防止個人數據的意外丟失、破壞或損壞。
如果您是自然人,這將直接影響您。如果您是公司投資者(為此,包括信託或豁免有限合夥等法律安排),並且因任何原因向我們提供與您有關的個人個人數據(與您對公司的投資有關),則這將與這些個人相關,您應將 內容告知這些個人。
根據DPA,您 擁有某些權利,包括(A)有權獲知我們如何收集和使用您的個人數據(此隱私通知 履行了公司在這方面的義務)(B)有權獲取您的個人數據的副本(C)有權要求我們停止直接營銷(D)有權更正不準確或不完整的個人數據(E)有權撤回您的同意並要求我們停止處理或限制處理,或不開始處理您的個人信息(F)收到數據泄露通知的權利(除非該信息泄露不太可能造成損害)(G)獲取有關開曼羣島以外的任何國家或地區的信息的權利,我們直接或間接地將您的個人數據轉移到、打算轉移或希望轉移到這些國家或地區,我們採取一般措施確保個人數據和我們可獲得的任何信息的安全 關於您的個人數據的來源(H)向開曼羣島監察員辦公室投訴的權利,以及(I)在某些有限的情況下要求我們刪除您的個人數據的權利。
如果 您認為您的個人信息未得到正確處理,或者您對公司對您提出的任何有關使用您的個人信息的請求的迴應不滿意,您有權向開曼羣島監察員投訴。 您可以致電+1(345)946-6283或通過電子郵件至info@ombusman.ky與監察員聯繫。
16