附錄 10.2
執行版本
註冊 權利協議
本 註冊權協議(此”協議”),截至 2024 年 5 月 2 日,由紐約有限責任公司 Chardan Capital Markets LLC 創作(以下簡稱”投資者”),以及特拉華州的一家公司 Sonnet BioTherapeutics Holdings, Inc.(公司”).
演奏會
公司和投資者已經簽訂了該特定的 CheF 收購協議,該協議的日期截至本協議發佈之日(”購買 協議”),根據該條款,公司可以不時向投資者發行公司普通股(“股份”)新發行的總購買價(“股份”),面值 0.0001 美元每股 0.0001 美元(”普通股”)以及 (ii) 其中規定的交易所上限(在購買協議第 3.3 節規定的適用範圍內)。
根據 的條款,並考慮到投資者簽訂購買協議,並促使投資者執行和 交付購買協議,公司已同意向投資者提供本協議中規定的可註冊 證券(定義見此處)的某些註冊權。
協議
現在, 因此,考慮到此處和購買協議中包含的陳述、擔保、承諾和協議, 以及其他有價值的對價,特此確認其已收到並充足,打算受法律約束 ,公司和投資者特此達成以下協議:
第一條
定義
第 第 1 節。定義。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有購買協議 中規定的相應含義。在本協議中使用的以下術語應具有以下含義:
“不利的 披露” 是指對任何重大非公開信息的公開披露,根據公司首席執行官或公司董事會的善意判斷 ,在與公司法律顧問協商後, (i) 必須在任何註冊聲明或招股説明書中披露這些信息,以使適用的註冊聲明或招股説明書 不包含任何有關重大事實或不真實的陳述省略陳述作出 中所載陳述所必需的重大事實(如果有)鑑於招股説明書的製作情況)不具有誤導性,(ii)如果註冊聲明未按情況提交、宣佈生效或未使用,則無需在此時制定 ;(iii) 公司出於不公開此類信息的正當商業目的。
“工作日 日” 指除星期六、星期日或紐約、紐約商業銀行獲得授權 或法律要求其關閉的任何其他日子以外的任何一天。
“關閉 日期” 應指本協議的簽訂日期。
“佣金” 指美國證券交易委員會或任何繼承實體。
“ 生效日期” 指委員會宣佈適用的註冊聲明生效的日期。
“有效性 截止日期” 指 (i) 就根據第 2 (a) 條要求提交的初始註冊聲明而言, 90 年 (A) 中較早者第四如果委員會通知公司 將 “審查” 此類註冊聲明,則在提交之日的下一個日曆日,以及 (B) 10第四委員會通知公司 (口頭或書面,以較早者為準)不會 “審查” 或 將不接受進一步審查之日後的日曆日,以及 (ii) 對於根據本協議可能要求由 公司提交的任何新註冊聲明,(A)90 中較早者第四如果委員會通知公司將 “審查” 註冊聲明,則在提交額外註冊 聲明之日的下一個日曆日,以及 (B) 10th 委員會接到公司(口頭或書面通知,以較早者為準)不會 “審查” 新的 註冊聲明或不接受進一步審查之日後的日曆日。
“符合條件的 市場” 指紐約證券交易所公司、紐約證券交易所美國證券交易所股票、納斯達克全球精選市場、納斯達克全球 市場或納斯達克資本市場。
“申報 截止日期” 表示第十個 (10)第四) 在出售初始註冊聲明(如適用)或最新先前的新註冊聲明所涵蓋的幾乎所有可註冊證券 之後,(i)根據本協議可能要求公司提交的任何新註冊聲明 的下一個工作日(i)根據第 2 (a) 節提交的初始註冊聲明 ,或者 (ii) 對於根據本協議可能要求公司提交的任何新註冊聲明 的新註冊聲明。
“人” 指任何個人或實體,無論是自然人、受託人、公司、合夥企業、有限合夥企業、有限責任公司、 信託、非法人組織、商業協會、公司、合資企業、政府機構或機構。
“招股説明書” 是指註冊聲明適用生效日期註冊聲明中包含的形式的招股説明書, 不時由任何招股説明書補充文件補充,包括其中以提及方式納入的文件。
“招股説明書 補充文件” 指根據《證券法》第 424 (b) 條不時向委員會提交的招股説明書的任何招股説明書補充文件,包括其中以引用方式納入的文件。
“註冊”, “已註冊,” 和”註冊” 是指根據《證券法》、規則415以及委員會對此類註冊聲明的 生效聲明,通過編制 並提交一份或多份註冊聲明而進行的註冊。
“可註冊 證券” 指公司就這些 股份發行或可發行的所有 (i) 股份和 (ii) 任何股本,包括但不限於:(1) 因任何股票分割、股票分紅、資本重組、合併、交換、合併、 分割、重組或類似事件或其他原因而發行或發行的公司股本,以及 (2) 普通股 的公司股本股票被轉換或交換,繼承實體的資本存量被轉換為普通股 或交換,每種情況都是根據第 2 (f) 節,此類證券不再是可註冊證券。
“註冊 聲明” 指公司根據《證券法》提交的註冊聲明或註冊聲明,涉及 投資者轉售可註冊證券,例如此類註冊聲明或註冊聲明可能會不時進行修改和補充 ,包括作為其一部分提交或以引用方式納入其中的所有文件。
“規則 144” 是指委員會根據《證券法》頒佈的第144條,因為該規則可能會不時修訂, 或委員會可能隨時允許投資者無需註冊即可向公眾出售公司 證券的任何其他類似或後續規則或條例。
“規則 415” 是指委員會根據《證券法》頒佈的第415條,因為該規則可能會不時修訂, 或委員會規定延遲或持續發行證券的任何其他類似或後續規則或法規。
“交易 市場” 指納斯達克資本市場。
2 |
第 第二條
登記
第 2 節。註冊。
(a) 強制註冊。公司應立即準備並在切實可行的情況下儘快向委員會提交S-1表格(或任何後續表格)的初始註冊聲明(或任何後續表格),該聲明涉及 投資者轉售(i)所有股份和(ii)根據購買協議和適用的規定允許在其中包含的最大額外可註冊證券數量 委員會規則、法規和解釋,例如 ,允許通過以下方式轉售此類可註冊證券根據《證券法》第415條以當時通行的 市場價格(非固定價格)計算的投資者(”初始註冊聲明”)。初始註冊聲明 應以投資者同意的形式包含 “出售股東” 和 “分配計劃” 部分。 公司應盡其商業上合理的努力,使委員會盡快宣佈初始註冊聲明生效 ,但無論如何不得遲於向委員會提交初始註冊聲明後的適用生效截止日期。
(b) 法律顧問。在遵守本協議第 5 節的前提下,投資者有權選擇一名法律顧問來審查和監督 僅代表其根據本第 2 節進行的任何註冊 (”法律顧問”),應為古德温 寶潔律師事務所,或投資者此後指定的其他法律顧問。除購買協議中規定的內容外,不得要求公司 向投資者償還與本文設想的 每次註冊相關的法律顧問所產生的任何和所有法律費用和開支。
(c) 足夠數量的註冊股份。如果在任何時候,由於第2(e)節或其他原因,根據第2(a)條提交的初始註冊 聲明不涵蓋所有可註冊證券,則公司應盡其商業上合理的 努力向委員會提交一份或多份額外的註冊聲明,以涵蓋該初始註冊聲明中未涵蓋的所有可註冊證券,在每種情況下(考慮到 委員會工作人員的任何職位 (”員工”) 關於工作人員允許向委員會提交此類額外註冊 聲明的日期,以及委員會的規章制度)(每份此類附加註冊聲明, a”新註冊聲明”),但在任何情況下都不遲於此類新註冊 聲明的適用提交截止日期。公司應盡其商業上合理的努力,使每份此類新註冊聲明在向委員會提交後儘快生效 ,但無論如何不得遲於該新註冊聲明的適用生效截止日期 。
(d) 不包括其他證券。在向委員會提交此類註冊聲明之前,未諮詢投資者和法律顧問並獲得投資者 的書面批准(電子郵件即可),根據第2(a)條或第2(c)節,公司不得在任何註冊 聲明中包括除可註冊證券以外的任何證券。
(e) 發行。如果工作人員或委員會試圖將根據本協議 提交的註冊聲明中的任何發行描述為構成不允許該註冊聲明生效的證券發行,且 用於投資者根據第 415 條延遲或持續地按當時的市場價格(非固定價格)進行轉售, 或者在根據第 2 (a) 條提交任何註冊聲明之後或第 2 (c) 節, 工作人員或委員會另行要求公司減少此類註冊聲明中包含的可註冊證券的數量,則公司應 減少該註冊聲明中包含的可註冊證券的數量(在與投資者和法律 法律顧問就從中刪除的具體可註冊證券進行磋商後),直到工作人員和委員會允許 該註冊聲明生效並按上述方式使用。儘管本協議中有任何相反的規定, 如果工作人員或委員會在實施前一句中提及的行動後,不允許 此類註冊聲明生效,也不允許投資者根據規則415延遲或持續地以當時的市場價格(而不是固定價格)轉售,則公司不得要求加快此類註冊聲明的生效日期 聲明,應立即(但絕不遲於 48 小時)請求根據 依據《證券法》第 477 條 撤回此類註冊聲明,在工作人員或委員會做出最終且不可上訴的決定時,該註冊聲明的生效截止日期應自動視為已過(除非在此之前公司已獲得 員工或委員會的保證)那是公司向委員會提交的新註冊聲明此後可以立即這樣利用)。 如果可註冊證券出現任何減少,或者如果委員會不允許此類註冊聲明生效 ,並允許投資者根據本 段按當時的市場價格延遲或連續地轉售該註冊聲明,則公司應盡其商業上合理的努力,根據第 2 (c) 條向委員會 提交一份或多份新的註冊聲明,直至此為止可註冊證券已包含在註冊聲明中, 宣佈生效,其中包含的招股説明書可供投資者使用。
3 |
(f) 任何可註冊證券均不再是”可註冊的安全” 最早在以下情況下:(i) 當涉及此類可註冊證券的 註冊聲明生效或已被委員會宣佈生效,並且該可註冊 證券已根據此類有效的註冊聲明出售或處置時;(ii) 當公司或其子公司收購此類可註冊證券時 ;(iii) 此類證券可根據第144條或任何繼任者無需註冊即可出售 br} 根據《證券法》頒佈的規則,沒有交易量或銷售方式的限制沒有最新的公開信息。
第三條
相關的 義務
第 第 3 節。相關義務。公司應盡其商業上合理的努力,根據本協議的條款及其預期處置方法,對 可註冊證券進行登記,根據本協議的 ,在本協議有效期內,公司應承擔以下義務:
(a) 公司應立即根據本協議第2 (a) 節準備初始註冊聲明並向委員會提交一份或多份關於可註冊證券的新註冊聲明, (如適用),但是 在任何情況下都不得遲於適用的申報截止日期,並且公司應盡其商業上合理的努力促使 每份此類註冊聲明在提交此類申請後儘快生效,但在任何情況下都不得晚於適用的 其有效期限。在允許的寬限期(定義見下文)的前提下,公司應根據規則415盡其商業上合理的 努力保持每份註冊聲明(以及其中包含的招股説明書可供使用)的有效,直到(i)投資者出售所有股票之日之前,始終以當時的市場價格(而不是固定價格)持續轉售 此類註冊聲明所涵蓋的可註冊證券以及 (ii) 自注冊之日起一週年紀念日如果截至該日投資者未持有任何可註冊證券 (或者,如果適用,則在購買 協議終止之日後此類證券不再是可註冊證券的日期),則終止購買協議(註冊期限”)。儘管本協議 中包含任何相反的規定(但須遵守本協議第 3 (p) 節的規定),公司應確保與該註冊聲明相關的每份 註冊聲明(包括但不限於其所有修正和補充)和招股説明書(包括但不限於 限制的所有修正案和補充)在提交時均不包含任何不真實的 br} 對重大事實的陳述或省略陳述必須陳述的重大事實其中,或者必須在 中作出不具誤導性的陳述(就招股説明書而言,根據其製作情況)。在委員會通知公司工作人員不會對特定 註冊聲明進行審查或工作人員對特定註冊聲明(視情況而定 情況而定)沒有進一步評論之後,公司應在合理可行的情況下儘快向 委員會提交申請,要求將該註冊聲明的生效加快到合理的時間和日期《證券法》第461條。
4 |
(b) 在遵守本協議第 3 (p) 節的前提下,公司應盡其合理的商業努力 編制並向委員會提交此類修正案(包括但不限於生效後的修正案)以及 與每份此類註冊聲明相關的註冊聲明和招股説明書的補充,招股説明書將根據第 424 條頒佈的 提交根據《證券法》,可能需要保持每份此類註冊聲明的有效性(以及 在該註冊聲明的註冊期內, 中包含的招股説明書(現行且可供使用), 在此期間,應遵守《證券法》關於處置該註冊聲明要求涵蓋的所有公司可註冊證券 的規定,直到投資者按照預期的處置方法處置所有此類可註冊證券 為止。在不限制前述內容概括性的前提下, 公司承諾並同意 (i) 在 初始註冊聲明和任何新註冊聲明(或其任何生效後的修正案)生效日期之後的第二個(第 2 個)交易日上午 8:30(紐約時間)或之前, 公司應根據《證券法》第 424 (b) 條向委員會提交最終招股説明書將根據此類註冊聲明(或其生效後的修正案)用於與銷售有關的 ,以及 (ii) 如果任何 VWAP 收購或盤中 VWAP 收購所考慮的 交易對公司具有重要意義(單獨或集體),則此前未在根據《證券法》第 424 (b) 條向委員會 提交的任何招股説明書補充文件或任何報告、聲明或其他文件中報告過其完成情況由公司根據 《交易法》向委員會提交,並以引用方式納入註冊聲明和招股説明書),或者如果 證券法(或委員會的解釋)另有要求,則在每種情況下均由公司和投資者合理決定, 則在紐約市時間上午 8:30 或之前,如果VWAP 購買通知或盤中VWAP購買通知已正確送達到在本協議下,投資者對於此類VWAP購買 或盤中VWAP收購,公司應向委員會提交招股説明書補充文件根據《證券 法》中關於VWAP購買或盤中VWAP購買的第424(b)條,受此類VWAP 購買約束的股票的VWAP總購買價格(如適用)、此類股票的適用VWAP購買價格以及 的淨收益(並且(如果適用)已被公司從出售此類股份中獲得。在先前未在招股説明書或招股説明書補充文件中披露的 範圍內,公司應在其10-Q表季度報告和10-K表的年度報告 中披露前一句中描述的與相關財季完成的所有VWAP收購或盤中VWAP購買 相關的信息,並應在此期間向委員會提交此類季度報告和年度報告《交易法》為此類報告規定的 適用期限。如果由於公司根據 《交易法》在8-K表格、10-Q表格或10-K表格上提交報告或任何類似報告而需要根據本協議(包括但不限於根據本第3(b)條提交的 )對S-1表格或與之相關的任何註冊 聲明進行修正和補充,則公司應將此類報告以引用方式納入加入此類註冊聲明和招股説明書(如果適用)中, 或應提交此類修正案(包括生效後的修正案)或在提交《交易法》報告的同一天向 委員會提交的註冊聲明或招股説明書的補充,該補充要求公司修改或補充 此類註冊聲明或招股説明書,目的是將此類報告納入或納入此類註冊聲明 和招股説明書中。公司同意根據《證券法》的規定以及投資者可能出售可註冊證券的司法管轄區的證券或 “藍天” 法律,使用每份註冊聲明中包含的招股説明書(包括但不限於招股説明書的任何補充文件),用於轉售可註冊 證券以及此後的招股説明書(如此類招股説明書)(包括但不限於其任何補充)(或以規則中提及的通知代替 )《證券法》要求173(a))與轉售可註冊證券有關的 交付。
(c) 公司應 (A) 允許投資者和法律顧問有機會在 向委員會提交註冊聲明前至少五 (5) 個交易日對每份註冊聲明進行審查和評論;(ii) 每份註冊聲明 (包括但不限於其中包含的招股説明書)的所有修正和補充(10-K表年度報告、 10-Q 表季度報告除外)、表格 8-K 的當前報告,以及任何類似或後續報告或招股説明書補充文件,其內容僅限於 在此類報告中)在向委員會提交報告前至少五(5)個交易日,並且(B)應合理考慮 投資者和法律顧問對任何此類註冊聲明或其修正或補充或其中包含的任何招股説明書的任何評論。公司應立即免費向法律顧問提供 (i) 委員會或工作人員給公司或其代表的與每份註冊聲明有關的任何信函的電子副本(應編輯 以排除有關公司或其任何子公司的任何重要非公開信息),(ii) 在 準備好並向委員會提交每份註冊聲明後,每份註冊的一 (1) 份電子副本聲明及其任何修正和補充 ,包括但不限於、財務報表和附表、經投資者要求 以引用方式納入其中的所有文件以及所有證物,以及 (iii) 每份註冊聲明生效後,該註冊聲明及其所有修正和補充中包含的一 (1) 份招股説明書 的電子副本;但是,不得要求公司 提供任何文件(招股説明書除外,可在.中提供)PDF 格式)發送給法律顧問,前提是此類文件 在法律時可在 EDGAR 上找到律師的要求)。
5 |
(d) 在不限制公司根據購買協議承擔的任何義務的前提下,公司應立即向投資者提供不收費 的每份註冊聲明 的至少一 (1) 份電子副本,包括但不限於財務報表和附表,並以引用方式納入其中 的所有文件,應投資者要求,提供所有證物,(ii) 每份註冊聲明生效後, 一份(1) 此類註冊聲明及其所有修正和補充中包含的招股説明書的電子副本(或投資者可能不時合理要求的 其他數量的副本)以及(iii)投資者為便於處置註冊機構而可能不時合理要求的任何最終招股説明書及其任何招股説明書補充文件的 副本投資者擁有的可購買證券;但是,不得要求公司 提供向投資者提供的任何文件(招股説明書除外,可能以.PDF格式提供),前提是此類文件 可在EDGAR上查閲)。
(e) 公司應採取合理必要的行動,以便 (i) 註冊並獲得資格,除非註冊豁免和 資格適用,否則投資者轉售美國所有適用司法管轄區的此類其他 證券或 “藍天” 法律規定的註冊聲明所涵蓋的可註冊證券,(ii) 在這些司法管轄區準備和提交, 此類修正案(包括但不限於可能需要對諸如 之類的註冊和資格進行生效後的修訂)和補充在註冊期內保持其有效性,(iii)採取可能合理必要的其他行動,以保持此類註冊和資格在註冊期內始終有效,以及(iv)採取所有合理必要或可取的 其他行動,使該可註冊證券有資格在該司法管轄區出售;前提是, 但是,不得要求公司與此有關或作為其條件(x)符合資格在 任何原本不存在的司法管轄區開展業務必須符合本第 3 (e) 條的要求,(y) 須在任何此類司法管轄區繳納一般税 ,或 (z) 在任何此類司法管轄區對送達程序提交一般性同意。公司應立即通知 法律顧問和投資者,公司已收到有關根據美國 任何司法管轄區的證券或 “藍天” 法律暫停註冊或 待售任何可註冊證券的註冊或 資格的通知,或其收到了關於為此目的啟動或威脅啟動任何程序的實際通知。
(f) 公司應在得知任何事件後,儘快以書面形式將任何事件的發生通知法律顧問和投資者 ,因此,註冊聲明中包含的招股説明書在當時有效的註冊聲明中包括 對重大事實的不真實陳述,或未陳述其中要求或在其中作出陳述所必需的重大事實 (就招股説明書而言,鑑於其製作情況),不具有誤導性(前提是在 中沒有此類通知應包含有關公司或其任何子公司的任何重要非公開信息),並在 遵守第 3 (p) 節的前提下,立即準備該註冊聲明和其中包含的招股説明書的補充或修正案,以更正 此類不真實的陳述或遺漏,並向法律顧問和投資者 提供該補充或修正案的一 (1) 份電子副本(或法律顧問等其他數量的副本)或者投資者可以合理地要求)。公司還應立即以書面形式通知法律 法律顧問和投資者 (i) 何時提交招股説明書或任何招股説明書補充文件或生效後的修正案, 註冊聲明或任何生效後的修正案何時生效(此類生效通知應在生效後立即通過傳真或電子郵件發送 給法律顧問和投資者),以及當公司收到委員會的書面 通知時註冊聲明或任何生效後的修正案將由以下機構審查委員會,(ii) 委員會關於修改或補充註冊聲明或相關招股説明書或相關信息的任何請求, (iii) 公司合理地確定註冊聲明的生效後修正是適當的 ;(iv) 收到委員會或任何其他聯邦或州政府機構要求提供與註冊聲明或任何修正案有關的任何額外信息的請求 或其補充或任何相關的招股説明書。公司應儘快 在合理可行範圍內 (x) 迴應委員會就註冊聲明或其任何修正案 提出的任何意見,(y) 根據上文第 (ii) 至 (iv) 小節規定的決定或要求,準備並向委員會 提交此類註冊聲明和此類招股説明書的任何此類補充或修正案。本第 3 (f) 節中的任何內容 均不限制公司在《購買協議》下的任何義務。
6 |
(g) 公司應 (i) 盡其商業上合理的努力,阻止發佈任何停止令或以其他方式暫停註冊聲明的效力 或使用其中包含的任何招股説明書,或暫停在任何司法管轄區出售的任何可註冊證券的資格或喪失 的資格豁免,如果此類命令或暫停令是 簽發,則獲得儘早撤回此類命令或暫停令,以及 (ii) 將以下情況通知法律顧問和投資者 該命令的發佈及其解決辦法或收到關於啟動或威脅提起任何訴訟的實際通知。
(h) 公司應保密,不得披露向公司提供的有關投資者的任何信息,除非 (i) 披露此類信息是遵守聯邦或州證券法的必要條件;(ii) 披露此類信息 是避免或更正任何註冊聲明中的錯誤陳述或遺漏所必需的,或者根據《證券法》必須在 此類註冊聲明中披露,(iii) 根據傳票或 其他傳票下令發佈此類信息法院或具有司法管轄權的政府機構下達的最終的、不可上訴的命令,或 (iv) 除違反本協議或任何其他交易文件的披露外,已向公眾公開此類信息 。公司 同意,在得知法院或政府 主管司法機構要求披露有關投資者的此類信息後,應立即向投資者發出書面通知,並允許投資者採取適當行動,防止披露此類信息或獲得此類信息的保護令,費用由投資者 承擔。
(i) 在不限制公司在購買協議下的任何義務的前提下,公司應盡其商業上合理的努力 來 (i) 促使每份註冊聲明所涵蓋的所有可註冊證券在交易市場上市,或 (ii) 在另一個合格市場上安全地指定和報價每份註冊聲明所涵蓋的所有可註冊證券。 公司應支付與履行前一句規定的義務有關的所有費用和開支。此外,按照投資者的合理要求, 公司應與投資者和投資者提議出售其可註冊 證券的任何經紀交易商進行合理合作,根據FINRA規則5110向FINRA提交申報。
(j) 投資者特此向公司陳述、保證和保證,公司將僅根據包含此類股份的註冊聲明 ,以此類註冊聲明中 “分配計劃” 標題所述的方式,轉售股份, ,並遵守所有適用的美國聯邦和州證券法律、規章和法規,包括但不限於 任何適用的招股説明書的交付《證券法》的要求。
(k) 應投資者的書面要求,公司應在收到投資者 的通知後儘快合理地儘快並遵守本協議第3 (p) 節,(i) 在招股説明書補充文件或生效後的修正案中納入投資者 合理要求包含的與可註冊證券的銷售和分銷有關的信息,包括但不限於 有關以下方面的信息:發行或出售的可註冊證券的數量、為此支付的購買價格以及任何 在此類發行中出售的可註冊證券的發行的其他條款;(ii)在接到將納入此類招股説明書補充文件或生效後 修正案的事項通知後,提交所有必要的此類招股説明書 補充或生效後的修正案;以及(iii)如果投資者合理要求,對其中包含的任何註冊聲明或招股説明書進行補充或修改。
(l) 公司應盡其商業上合理的努力,促使註冊聲明所涵蓋的可註冊證券 在完成 此類可註冊證券的處置所必需的其他政府機構或當局進行註冊或批准。
(m) 公司應儘快但不遲於所涉期限結束後的九十 (90) 天內向其證券持有人(這可以通過在EDGAR上提供此類信息來滿意) 向其證券持有人(按照《證券法》第158條的規定和規定的方式)公佈,涵蓋從 開始的十二個月期間} 不遲於公司每份註冊 聲明的適用生效日期之後的下一個財政季度的第一天。
7 |
(n) 公司應盡其商業上合理的努力遵守所有適用的證券法以及委員會與本協議下任何註冊有關的所有其他適用規則 和法規。
(o) 在委員會宣佈每份涵蓋可註冊證券的註冊聲明生效後的一 (1) 個工作日內, 公司應委託公司的法律顧問向此類可註冊證券的過户代理人提供確認書(向投資者附上 的副本),確認委員會已以附錄A的形式宣佈該註冊聲明生效。
(p) 儘管此處包含任何相反的規定(但受本第 3 (p) 節最後一句的約束),在 特定註冊聲明生效之日之後的任何時候,公司可以在向投資者發出書面通知後,暫停投資者 對任何註冊聲明一部分的招股説明書的使用(在這種情況下,投資者應停止出售可註冊的 根據本協議設想的此類註冊聲明進行證券,但可以自行決定結算先前發行的任何 出售可註冊證券),前提是公司(x)正在進行收購、合併、要約、重組、處置 或其他類似交易,且董事會大多數成員真誠地確定(A)公司進行或 完成此類交易的能力將受到此類註冊 聲明或其他註冊聲明中要求披露此類交易的重大不利影響,或(B)此類交易使公司完成此類交易的能力受到重大不利影響無法遵守委員會要求, 在每種情況下均為導致投資者使用任何註冊聲明(或此類文件) ,或在生效後 的基礎上立即修改或補充本協議規定的任何註冊聲明(視情況而定)或者(y)必須進行不利披露的情形(每份均為”允許的寬限期”); 但是,前提是,在任何情況下,根據任何註冊 聲明,在超過連續二十 (20) 個交易日或任何三百 六十五 (365) 天期限內總共六十 (60) 天內,投資者均不得根據任何註冊 聲明被暫停出售可註冊證券;以及 此外,前提是,在特定註冊聲明生效之後的前10個連續的 個交易日內,公司不得實施任何此類暫停(A),或者(B)如果已向投資者交付了VWAP購買通知或盤中VWAP購買 通知,則在第五(5)(5)個交易日之前第四) 以下交易日:(i) 公司根據VWAP購買通知或盤中VWAP購買通知相關的VWAP購買或盤中VWAP購買通知發行的所有可發行股票的日期,(ii)投資者向公司支付根據VWAP購買或盤中發行的所有股票的VWAP購買金額的日期,以較低者為準與此類VWAP購買通知或盤中VWAP購買 通知相關的VWAP購買。公司同意,在 允許的寬限期內,不得向投資者發送任何VWAP購買通知或盤中VWAP購買通知。披露此類信息或終止上述條件後,公司應 立即向投資者發出通知,但無論如何應在披露或終止後的一個工作日內通知投資者,並應立即 終止其已生效的任何暫停銷售,並應採取其他合理行動,允許註冊銷售本協議(包括第3 (f) 節第一句中規定的可註冊 證券) 關於由此產生的信息 ,除非如此實質性,非公開信息不再適用)。儘管本第 3 (p) 節中有 有任何相反的規定,如果公司有義務根據購買協議的條款,向從投資者那裏購買此類股票的個人發行 DWAC 股票,以轉售投資者已簽署 的此類可註冊證券,則銷售合同,並將作為特定註冊聲明一部分包含的招股説明書副本交付給適用範圍, 在投資者收到允許寬限期通知之前對於投資者尚未達成和解的 ,公司應根據購買協議的條款向該人交付DWAC股票。
第四條
投資者的義務
第 第 4 節。投資者的義務。
(a) 在每份註冊聲明的第一個預計提交日期(或雙方同意的縮短至 的期限)之前至少五(5)個工作日,公司應以書面形式將公司要求投資者 提供的有關該註冊聲明的信息書面通知投資者。投資者應向公司 提供有關本公司、其持有的可註冊證券及其持有的可註冊證券 的預期處置方法的信息,以實現和維持此類可註冊證券的註冊效力,這是公司履行根據本協議完成投資者可註冊證券註冊 義務的先決條件。 投資者應執行公司可能合理要求的與註冊相關的文件。
8 |
(b) 投資者同意按照公司的合理要求與公司合作,準備和提交本協議下的每份註冊聲明 ,除非投資者以書面形式通知公司,投資者選擇 將投資者的所有可註冊證券排除在該註冊聲明之外。
(c) 投資者同意,在收到公司關於第 3 (p) 節或第3 (f) 節第一句所述任何事件發生的任何通知後,投資者應在合理可行的情況下儘快根據涵蓋此類可註冊證券的任何註冊聲明停止處置可註冊證券 ,直到投資者收到 的補充副本或第 3 (p) 節或第 3 (f) 節第一句所考慮的經修訂的招股説明書或收到沒有補充的通知 或除非 法律或傳票另有要求,否則必須進行修改,並對公司交付的此類通知中包含的任何信息保密。儘管本第 4 (c) 節有任何相反的規定,但公司應安排其轉讓 代理人根據 購買協議的條款,向投資者的受讓人交付 DWAC 股份,不受所有限制性傳説,涉及投資者在收到公司通知之前簽訂了待售合同 的任何可註冊證券發生第 3 (p) 節或第 3 (f) 節第一句中所述的任何事件,且為此而發生投資者尚未和解。
(d) 投資者承諾並同意,在根據註冊 聲明出售可註冊證券方面,應盡商業上合理的努力遵守《證券法》中適用於其的招股説明書的交付和其他 要求。
第 V 條
註冊費用
第 第 5 節。註冊費用。
除購買協議第 10.1 (i) 節中另有規定的 外,公司和投資者根據第 2 條和第 3 條進行註冊、申報或資格 產生的所有合理費用(銷售或經紀佣金以及法律顧問費用和開支除外),包括但不限於所有註冊、上市和資格費用、打印機和會計 費用以及律師費用和支出對於本公司,應由公司支付。
9 |
第六條
賠償
第 第 6 節。賠償。
(a) 在法律允許的最大範圍內,公司將並特此對投資者及其關聯公司、 各自的董事、高級管理人員、股東、成員、合夥人、員工、代理人、代表(以及任何其他與持有此類頭銜的人具有同等職能的角色的任何其他人 進行賠償,使其免受損害)以及每個 在《證券法》或《交易法》的定義範圍內控制投資者的個人(如果有)以及每位董事、高級職員, 股東、成員、合夥人、員工、代理人、代表(以及在職能上與持有此類所有權的人 儘管缺乏此類所有權或任何其他所有權)具有同等職能的任何其他人(均為”投資者 派對” 總的來説,”投資者當事方”),所有損失、負債、義務、 索賠、意外開支、損害賠償、成本和開支(包括所有判決、和解金額、法庭費用、在調查、準備或辯護任何訴訟、提起或威脅提起的訴訟、 或任何索賠)中合理產生的所有合理的 自付法律或其他費用(統稱,”索賠”) 在調查、準備或辯護任何法院、政府、行政或其他監管機構、機構或委員會面前提起的任何訴訟、索賠、訴訟、查詢、程序、調查或上訴 所產生的合理費用,無論投資者方是否是或可能是其中的一方(”有補償的損害賠償”), ,因為此類索賠(或與 項下的發行資格有關的任何申訴(或已開始或可能提起的訴訟或訴訟)源於或基於 (a) (i) 註冊 聲明或其任何生效後的修正案中對重大事實的任何不真實陳述或涉嫌不真實的陳述提供可註冊證券的任何司法管轄區的證券或其他 “藍天” 法律(”藍天 備案”),或遺漏或涉嫌遺漏了在其中必須陳述的或作出 中陳述所必需的重大事實,或者 (ii) 任何招股説明書 (經修訂或補充)或任何招股説明書補充文件中包含的任何不真實陳述或涉嫌不真實的陳述,或遺漏了在其中陳述作出陳述所必需的任何重大事實 鑑於其中的陳述是在何種情況下作出的,不具有誤導性(前述內容中的 )第 (i) 和 (ii) 條合起來是”違規行為”) 或 (b) 公司 違反其在本協議下的陳述、保證、承諾或協議的任何行為。公司同意立即通知投資者 針對公司或其任何高管、董事或控股人的任何與發行和出售可註冊股份有關或與註冊聲明或招股説明書有關的 訴訟或訴訟已開始。在遵守第 6 (c) 節的前提下,公司應在發生此類費用併到期應付時立即向投資者各方償還他們在調查或辯護 任何此類索賠時產生的任何合理 和有據可查的律師費或其他合理和有據可查的費用。儘管此處包含任何相反的規定,但本第 6 (a) 節: (i) 中包含的賠償協議不適用於投資者因違規行為引起或基於違規行為而提出的索賠,該違規行為是依據並符合 以書面形式向投資者提供的,明確用於編寫 註冊聲明、招股説明書或招股説明書或招股説明書 的信息附錄或其任何此類修正案或其補充(特此確認 ),並且同意附錄B中列出的書面信息是投資者或代表投資者向公司提供的唯一書面信息(明確用於任何註冊聲明、招股説明書或招股説明書補充文件);(ii) 如果此類索賠是基於投資者未能交付或促使交付的 招股説明書(經修訂或補充),則不得向投資者提供 招股説明書(經修訂或補充)由公司提供(在適用的範圍內),包括但不限於更正後的 招股説明書,如果是這樣的招股説明書(公司根據 第3 (d) 節及時公佈了經修訂或補充)或更正後的招股説明書,然後僅在收到更正後的招股説明書後不存在提出此類索賠的理由 的情況下;(iii) 如果未經公司事先 書面同意,則不適用於為結算任何索賠而支付的款項,前提是此類和解是經公司事先書面同意不得無理地扣留或拖延。無論投資者方或代表投資者進行任何調查,此類賠償均應保持完全有效 和有效,並且在投資者根據第 9 條轉讓任何可註冊 證券後繼續有效。
10 |
(b) 對於投資者參與的任何註冊聲明,投資者同意對公司、其每位董事和簽署註冊聲明的每位高級管理人員進行單獨而非共同的賠償、使其免受傷害和辯護(就索賠和賠償損害賠償的性質而言),並以與第 6 (a) 節中規定的相同方式 以及《證券法》或《交易法》所指控制公司的每個 個人(如果有)(每人一個”公司 派對”),根據《證券法》、 交易法或其他規定,針對其中任何一方可能受到的任何索賠或補償性損害賠償,前提是此類索賠或賠償損害是由任何違規行為引起或基於任何違規行為,在每種情況下,都以 該違規行為依賴並符合以書面形式提供給公司 的信息而發生的範圍和範圍內由投資者為投資者明確用於編制註冊聲明、招股説明書 或招股説明書補充文件或其任何此類修訂或補充(特此確認並同意,附錄B中列出的書面 信息是投資者或代表投資者明確向公司提供的 用於任何註冊聲明、招股説明書或招股説明書補充材料的唯一書面信息);並且,在遵守第 6 (c) 節和本 第 6 (b) 節的以下條件的前提下,投資者應向其償還公司當事方因調查或辯護任何行為而合理產生的任何法律或其他費用 此類索賠;但是,如果未經投資者事先書面同意,則本第 6 (b) 節 中包含的賠償協議和第 7 節中包含的繳款協議不適用於為結算任何索賠而支付的款項,則不得無理地拒絕或推遲同意; 並且,投資者應根據本第 6 (b) 條承擔責任僅支付索賠金額或賠償 損害賠償金的金額,但不超過因此而向投資者提供的淨收益根據 此類註冊聲明、招股説明書或招股説明書補充文件出售的可註冊證券的適用情況。不管 該公司方或代表該公司方進行任何調查,此類賠償均應保持完全的效力和效力,並且在 投資者根據第 9 條轉讓任何可註冊證券後繼續有效。
(c) 在投資者方或公司當事方(視情況而定)收到本第 6 節規定的任何涉及索賠的行動或程序(包括但不限於任何政府行動或程序)的開始通知 後,如果要根據本節向任何賠償方提出索賠,則該投資方 或公司當事方(視情況而定)應立即 或公司當事方(視情況而定) br} 6,向賠償方提交一份啟動補償方的書面通知。賠償方應有權參與 ,並在賠償方希望的範圍內,與任何其他類似的賠償方共同承擔辯護的控制權 ,聘請賠償方和投資者方或公司方雙方都滿意的律師(如 案例);但是,前提是投資者方或公司方(如 案例)案件(可能)應有權聘請自己的律師,合理的費用和開支由賠償方支付如果 (i) 賠償方 已書面同意支付此類費用和開支;(ii) 賠償方應未立即為 此類索賠進行辯護,也未在任何此類索賠中聘請令該投資者方或公司當事方(視情況而定)合理滿意的律師; (iii) 任何此類索賠的指定當事方(包括但不限於任何已執行方)) 包括該投資者方或 公司當事方(視情況而定)和賠償方,以及該投資者方或該公司當事方(視情況而定)be) 律師應告知 如果由同一位律師代表該投資者方 或該公司當事方和賠償方(在這種情況下,如果該投資者方或該公司方(視情況而定)書面通知 賠償方選擇聘請獨立律師,費用由賠償方承擔,則賠償方 無權代表受賠方進行辯護,該律師應在費用 );或者(iv)受賠方合理地得出結論(根據律師的建議),其或其他受賠方可能有與賠償方不同的或補充的法律 辯護, 還規定,就上述第 (iii) 條而言,賠償方不得負責支付所有投資者方或公司當事方(視情況而定)的合理費用 和多個(1)位獨立法律顧問的費用。公司 方或投資者方(視情況而定)應就賠償方的任何此類訴訟或索賠的任何談判 或辯護與賠償方進行合理合作,並應合理地向賠償方提供公司方或投資者方(視情況而定)獲得的與此類訴訟或索賠有關的所有信息。賠償方應 隨時合理地向公司方或投資者方(視情況而定)通報辯護狀況或與之相關的任何 和解談判。對於未經事先書面同意而進行的任何訴訟、索賠或程序 的任何和解,任何賠償方均不承擔任何責任;但是,賠償方不得無理地拒絕、 延遲或限制其同意。無論本協議中有任何規定,如果投資者方在任何時候要求 公司向投資者方償還第 6 (a) 節規定的法律顧問費用和開支,則公司同意,如果 (i) 在公司收到上述請求和解後的 15 天內達成此類和解的 ,則對於未經其書面同意而進行的任何和解程序,則公司 應對任何未經其書面同意的訴訟承擔責任 (ii) 公司不得在發佈之日之前根據此類要求向投資者方 償還款項這樣的和解。未經公司方或投資者方(視情況而定)事先書面同意 ,任何賠償方均不得同意作出任何判決或達成任何和解或其他折衷方案 ,其中不包括索賠人或原告向該公司方或投資方 (視情況而定)解除與此類索賠或訴訟有關的所有責任的無條件條款,且此類和解不應包括 對公司方過失的任何 承認。為避免疑問,前一句應適用於 本協議第 6 (a) 和 6 (b) 節。在按照本協議規定進行賠償後,賠償方應代位行使公司方或投資方(視情況而定)對與賠償事項相關的 所有第三方、公司或公司的所有 權利。未能在任何此類訴訟開始後的合理時間內向賠償方發出書面通知不應免除該賠償方根據本第 6 節對投資者方或公司 方(視情況而定)的任何責任,除非且僅限於賠償方因未能在其中收到此類通知而受到實質性和不利影響 偏見為這種行為辯護的能力。
11 |
(d) 任何參與出售可註冊證券的人,如果犯有與此類出售相關的欺詐性失實陳述(根據《證券法》第 11 (f) 條的定義),則無權從參與此類可註冊證券銷售 但不犯有欺詐性虛假陳述罪的人那裏獲得賠償。
(e) 本第 6 節所要求的賠償應在調查 或辯護過程中,在收到賬單後立即或在發生賠償損害賠償時通過定期支付賠償金額來支付;前提是根據本第 6 節收到 任何款項的任何人應在主管法院的範圍內立即向支付此類款項的人償還此類款項司法管轄區最終確定收到此類付款的人無權獲得此類 付款。
(f) 第 6 節和第 7 節中包含的賠償和分攤協議應是對 (i) 公司方或投資者方針對賠償方或其他人的任何訴訟理由 或類似權利的補充,包括《購買 協議》下的任何權利,以及 (ii) 賠償方可能依法承擔的任何責任。
第 VII 條
貢獻
第 7 節。貢獻。
為了在因任何 原因而認定第 6 節中規定的賠償不可用或不足以使受賠方免受傷害的情況下提供公正和公平的繳款,賠償方將在法律允許的最大範圍內,按照第 6 條應承擔的任何金額繳納最大限度的繳款;但是, 不得供款:應在製造商不承擔第 6 條規定的賠償責任的情況下製作本協議。如果但僅在適用法律不允許前述句子規定的分配的情況下, 的分攤比例應以適當的比例分配,以反映公司和 投資者方在導致此類損失、索賠、責任、費用 或損害或相關行動的陳述或遺漏方面的相對過失,以及與這種提議有關的任何其他相關的公平考慮.除其他外,應參照重大事實或遺漏的不真實或所謂的不真實陳述 或據稱的遺漏陳述是否與公司或投資者方提供的信息、 方的意圖及其相對知情、獲取信息的機會以及糾正或防止此類陳述或遺漏的機會有關,來確定此類親屬 過失。公司 和投資者方同意,如果根據本第7節的繳款由按比例分配或不考慮本文提及的公平考慮因素的任何其他分配方法確定 ,那將是不公正和公平的。就本第 7 節而言,受賠方因本第 7 節所述的損失、索賠、責任、費用或損害或與 有關的訴訟而支付或應支付的金額應視為包括該受補償方在 符合第 的範圍內為調查或辯護任何此類訴訟或索賠而合理產生的任何法律或其他 費用這裏有 6 個。儘管本第7節有上述規定,但 可註冊證券的任何賣方的出資應限於該賣方根據該註冊聲明從適用出售該類 可註冊證券中獲得的淨收益金額,任何其他被判犯有欺詐性虛假陳述罪的人(在 《證券法》第 11 (f) 條的含義範圍內)均無權從任何無罪的人那裏獲得捐款此類欺詐性 的虛假陳述。儘管有本第7節的規定,但投資者總共不得出資 任何金額,超過投資者從適用出售受索賠限制的可註冊 證券中實際獲得的淨收益超過投資者本應支付的或根據第 6 (b) 條本應支付的任何損害賠償金額,或者根據第 6 (b) 條本應支付的任何損害賠償金額真實或被指控的不真實陳述或遺漏或所謂的遺漏。就本第 7 節 而言,在《證券法》的定義範圍內控制本協議一方的任何個人、 投資方的任何關聯公司以及投資方或其任何關聯公司的高級職員、董事、合夥人、僱員或代理人,將擁有與該方相同的出資權,公司每位董事和簽署註冊 聲明的公司每位高管都將擁有與公司相同的捐款權,但每種情況均受本協議條款的約束。任何有權 捐款的當事方在收到根據本第 7 節可能要求繳款的對該方提起任何訴訟的通知後,將立即通知任何可向其尋求捐款的一方或多方,但不這樣做 通知不會解除可能向其尋求捐款的一方或多方根據本第 7 節 可能承擔的任何其他義務,因為不這樣通知另一方會對實質性權利造成實質性損害或為尋求捐款的一方進行辯護 。如果根據本協議第 6 (c) 節需要獲得書面同意,則任何一方均不對未經 和解的任何訴訟或索賠的分攤承擔責任。
12 |
第八條
根據《交易法》提交的報告
第 8 節 根據《交易法》提交的報告。為了向投資者提供第144條的好處,公司同意 :
(a) 按照規則 144 中對這些術語的理解和定義, 盡其商業上合理的努力提供和保持公共信息;
(b) 盡其商業上合理的努力,及時向委員會提交 公司根據《證券法》和《交易法》要求的所有報告和其他文件(據瞭解 此處的任何內容均不限制公司在《購買協議》下的任何義務),並且規則144的適用條款要求提交此類報告和 其他文件;
(c) 只要投資者擁有可註冊證券(或根據第2(f)條已不再是可註冊證券的證券 )(iii),應要求立即向投資者提供一份書面聲明,説明其遵守了第144條和《交易法》的 報告、提交和發佈要求,(ii)最新報告的副本(如果屬實)公司的年度或季度報告 以及公司向委員會提交的此類其他報告和文件(如果此類報告未公開) 通過 EDGAR,以及 (iii) 可能合理要求的其他信息,以允許投資者根據 規則 144 無需註冊即可出售此類證券;
(d) 採取投資者合理要求的額外行動,使投資者能夠根據第144條 出售可註冊證券,包括但不限於按照投資者不時合理的要求,毫不拖延地向公司的過户代理人交付所有此類法律意見、同意、證書、決議和指令 根據規則 144 進行此類證券出售;以及
(e) 根據規則144或 根據《證券法》頒佈的任何後續規則,一旦證券無需註冊即可出售, 立即通知投資者。
第九條
註冊權的分配
第 9 節 註冊權的轉讓。
(a) 公司不得轉讓本協議或其在本協議下的任何權利或義務。
(b) 投資者可將其在本協議下的權利、義務或義務全部或部分轉讓或委託給其任何關聯公司 或合格獨立承銷商 (”允許的受讓人”)向誰轉讓可註冊證券; 前提是此類可註冊證券在此類轉讓後仍為可註冊證券。
第十條
修正 或豁免
第 10 節。 修改或豁免。
除本協議雙方簽署的書面文書外,不得 (i) 修改本協議的 條款,或者 (ii) 除尋求執行此類豁免的當事方簽署的書面文書以外的 豁免。任何一方未能行使本協議或其他規定的 任何權利或補救措施,或一方延遲行使此類權利或補救措施,均不構成 對此的放棄。
第十一條
雜項
第 11 節 其他。
(a) 僅就本協議而言,只要該人擁有或被視為 擁有此類記錄在案的可註冊證券,該人即被視為該人的持有人。如果公司從兩個或多個 人那裏收到關於同一可註冊證券的相互衝突的指示、通知或選擇,則公司應根據此類可註冊證券的記錄所有者 收到的指示、通知或選擇採取行動。
(b) 根據本協議條款要求或允許發出的任何通知、同意、豁免或其他通信均應根據《購買協議》第 10.4 節發出 。
(c) 公司和投資者承認並同意,如果本 協議的任何條款未按照其具體條款執行或以其他方式遭到違反,將造成無法彌補的損失。因此,雙方同意, 任何一方都有權獲得一項或多項禁令,以防止或糾正另一方 方違反本協議條款的行為,並具體執行本協議的條款和規定(無需證明經濟損失,也無需提供任何擔保 或其他擔保),這是對任何一方根據法律或衡平權可能有權獲得的任何其他補救措施的補救措施的補救措施。
13 |
(d) 與本協議的解釋、有效性、執行和解釋有關的所有問題均應受紐約州內部 法律管轄,不適用任何可能導致適用新紐約州以外任何司法管轄區法律的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是紐約州 還是任何其他司法管轄區)。各方特此不可撤銷地服從設在紐約市曼哈頓自治市的聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議項下或與本文所考慮的任何交易或此處討論的 有關的任何爭議,在此不可撤銷地放棄,並同意不在任何訴訟、訴訟或程序中主張任何不受 個人管轄的索賠任何此類法院的管轄權,此類訴訟、訴訟或程序是在不方便的法庭提起的,或者 此類訴訟的地點訴訟、行動或訴訟程序不當。各方特此不可撤銷地放棄個人送達程序並同意 在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中受理程序的副本,將其副本郵寄至本協議項下發給該當事方,並同意此類服務構成良好而充足的程序服務及其通知。此處包含的任何內容 均不應被視為以任何方式限制了以法律允許的任何方式提供程序的任何權利。如果本 協議的任何條款在任何司法管轄區無效或不可執行,則此類無效或不可執行性不應影響本協議其餘部分在該司法管轄區的有效性或 可執行性,也不影響本協議 任何條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。各方特此不可撤銷地放棄其可能擁有的任何權利,也同意不要求陪審團審判 以裁定本協議下或與本協議有關的任何爭議,或因本協議或本協議或本協議所設想的任何交易 所產生的爭議。
(e) 交易文件僅闡述了雙方就其標的內容達成的完整協議和諒解 ,並取代了雙方先前和同期的所有口頭和書面協議、談判和諒解, 僅就此類事項達成的協議、談判和諒解。對於本協議中未在交易文件中明確列出的主題 事項,任何一方均不做任何承諾、承諾、陳述或保證。儘管本協議中有任何相反的規定,且 不暗示本來會是相反的情況,本協議中的任何內容均不以任何方式限制、修改或影響 (i) 購買協議第七條中包含的VWAP購買或盤中VWAP購買的先決條件 或 (ii) 本公司在購買協議下的任何義務。
(f) 雙方同意,雙方及其各自的律師均已審查本協議並有機會修改本協議。本協議中對 “” 的任何引用 美元” 或 “美元” 是指美利堅合眾國的合法貨幣。 除非本協議中另有明確規定,否則本協議中任何提及 “部分” 或 “條款” 的內容均指本協議中適用的部分或條款。
(g) 本協議應使本協議各方、許可受讓人及其各自的繼承人受益,並對之具有約束力。 本協議不為本協議各方、任何 許可受讓人、其各自的繼承人以及本協議第 6 和第 7 節所述人員以外的任何個人的利益,也不得由其強制執行本協議的任何條款。
(h) 本協議中的標題僅供參考,不得限制或以其他方式影響本協議的含義。除非 上下文明確另有説明,否則此處的每個代詞均應被視為包括其陽性、陰性、中性、單數和 複數形式。 對 “包括”、“包含”、“包含” 等術語以及類似導入的詞語應作廣義解釋,就好像後面是 “但不限於” 一詞一樣。“此處”、“下文”、 “此處” 等術語以及類似的措辭指的是整個協議,而不僅僅是其中的條款。
(i) 本協議可在兩個或更多相同的對應方中執行,所有這些協議均應視為同一協議, 應在雙方簽署對應協議並交付給另一方時生效;前提是傳真簽名 或以 “.pdf” 格式數據文件通過電子郵件傳送的簽名,包括符合美國 2000 年聯邦電子設計法案的任何電子簽名,例如,www.docusign.com、www.echosign.adobe.com 等,應被視為正當執行,並對 具有約束力其簽字方具有與簽名原始簽字相同的效力和效力。
(j) 各方應採取和執行所有此類進一步的行為和事情,並應執行和交付所有其他方可能合理要求的所有 其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的目的,完成本協議的目的和本協議所設想的交易。
(k) 本協議中使用的語言將被視為雙方為表達共同意圖而選擇的語言,不會對任何一方適用任何嚴格解釋的規則 。
(l) 儘管本協議終止,第 V 條(註冊費用)、第 VI 條(賠償)、第 VI 條(繳款)和本第 XI 條 (其他)的規定仍將無限期地完全有效。
[簽名 頁面關注]
14 |
在 見證中,投資者和公司已使本註冊權協議的各自簽名頁自上文首次撰寫之日起正式簽署 。
公司: | ||
SONNET 生物療法控股有限公司 | ||
來自: | /s/ Pankaj Mohan | |
姓名: | Pankaj Mohan | |
標題: | 首席執行官 | |
投資者: | ||
CHARDAN 資本市場有限責任公司 | ||
作者: | /s/ 喬納斯·格羅斯曼 | |
姓名: | 喬納斯 格羅斯曼 | |
標題: | 主席 |
15 |
附錄 A
生效通知表格
OF 註冊聲明
證券 轉讓公司
2901 北達拉斯公園大道,380 號套房
普萊諾, 德克薩斯州 75093
電話: (469) 633-0101
注意: 珍妮特·斯塔克豪斯 JStackhouse@stctransfer.com;Matt Smith smith@stctransfer.com
回覆:
提及 Chardan Capital Markets LLC(“買方”) 在根據截至日期的CheF收購協議向買方發行和轉售Sonnet BioTherapeutics Holdings, Inc.(“公司”)面值為每股0.0001美元的普通股(“普通股”)(“普通股 股”) [●],2024 年,根據公司在 S-1 表格(第 333-號)上的註冊聲明,在 之前和之間[_____])根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)向證券 和交易委員會(“委員會”)提交。 註冊聲明以及在本信函發佈之日或之前向委員會提交的所有修正案在此處稱為 “註冊聲明”。
註冊聲明根據《證券法》生效 [●]而且,僅根據我們對委員會 “止損訂單” 網頁(http://sec.gov/litigation/stoporders.html)的審查,尚未根據《證券法》發佈任何暫停註冊 聲明生效的止損令。
本 信函僅由我們以普通股過户代理人和註冊機構的身份提供,這封信函與公司向買方出售股票有關 ,且信中包含的意見不得用於任何其他 目的,也不得被任何其他人所信賴。
[簽名 頁面關注]
1 |
真的是你的, | ||
來自: | ||
姓名: | ||
標題: |
2 |
附錄 B
書面 信息
Chardan Capital Markets LLC的 營業地址為紐約州街17號2130套房,紐約州10004。
1 |