Emerent BioSolutions Inc.對修訂和重新簽署的信貸協議的同意、豁免和第七修正案簽署頁加拿大皇家銀行,作為貸款人:姓名:朱麗葉·K·M·埃克標題:授權簽字人
Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄和第七修正案修訂和重新簽署的信貸協議簽字第187986513頁_蒙特利爾銀行全國協會,作為貸款人:姓名:德魯·費勒標題:總裁副
Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄和第七修正案修訂和重新簽署的信貸協議簽字187986513頁內部使用地區銀行,作為貸款人:名稱:標題:Daniel強生副總裁
Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄和第七修正案修訂和重新簽署的信貸協議簽字187986513頁DNB Capital LLC作為貸款人:名稱:標題:按:名稱:標題:標題:Dania Hinedi高級副總裁佈雷特·道格拉斯高級副總裁
Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄和第七修正案修訂和重新簽署的信貸協議簽字第187986513頁機密(C)梅納德公司,作為貸款人:Nuveen Asset Management,LLC by:姓名:Patrice Pippins-Boardraye標題:Lead
Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄和第七修正案修訂和重新簽署的信貸協議簽字187986513頁機密(C)Nuveen另類投資基金SICAV-SIF-Nuveen美國高級貸款基金作為貸款人:Nuveen Asset Management LLC by:姓名:Patrice Pippins-Boardraye標題:Lead
Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄和第七修正案修訂和重新簽署的信貸協議簽字第187986513頁機密(C)Nuveen信貸戰略收入基金作為貸款人:Nuveen Asset Management,LLC by:姓名:Patrice Pippins-Boardraye標題:Lead
Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄和第七修正案修訂和重新簽署的信貸協議簽字第187986513頁機密(C)Nuveen浮動利率收入基金作為貸款人:Nuveen Asset Management,LLC by:姓名:Patrice Pippins-Boardraye標題:Lead
緊急生物解決方案公司 經修訂和重述的信貸協議的同意、放棄和第七次修正案 簽名頁187986513機密(C)Nuveen浮動利率收益基金,Nuveen Investment Trust III系列,作為收件箱作者:Nuveen Asset Management,LLC作者: 姓名:帕特里斯·皮平斯-博德雷 標題:領導
Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄和第七修正案修訂和重新簽署的信貸協議簽字第187986513頁機密(C)Nuveen多資產收入基金作為貸款人:SYMPHONY Alternative Asset Management LLC-Series 1-Management Series,作為抵押品經理
Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄和第七修正案修訂和重新簽署的信貸協議簽字187986513頁機密(C)Nuveen機會主義戰略有限責任公司,通過系列1(不良信貸戰略)行事,作為貸款人:教師顧問公司,其投資經理by:姓名:Patrice Pippins-Boardraye標題:Lead
Emerent BioSolutions Inc.同意、豁免和第七修正案修訂和重新簽署信貸協議簽字第187986513頁機密(C)Nuveen高級貸款基金,L.P.作為貸款人:Nuveen Asset Management,LLC
Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄和第七次修訂修訂和重新簽署的信貸協議簽字第187986513頁機密(C)養老金Danmark PENSIONSFORSIKRINGSAKTIESELSKAB,作為貸款人:Nuveen Asset Management,LLC作者:姓名:Patrice Pippins-Boardraye標題:Lead
Emerent BioSolutions Inc.同意、棄權和對修訂和重新簽署的信貸協議的第七修正案簽署第187986513頁機密(C)主要基金公司-多元化真實資產基金作為貸款人:Symphony Asset Management LLC by:姓名:Patrice Pippins-Boardraye標題:Lead
Emerent BioSolutions Inc.同意、棄權和對修訂和重新簽署的信貸協議的第七修正案簽署第187986513頁機密(C)主要基金公司-全球多元化收入基金作為貸款人:名稱:Patrice Pippins-Boardraye標題:Lead
Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄和第七修正案修訂和重新簽署的信貸協議簽字187986513頁機密(C)交響樂浮動利率高級貸款基金作為貸款人:Nuveen Asset Management,LLC by:姓名:Patrice Pippins-Boardraye標題:Lead
Emerent BioSolutions Inc.同意、放棄和第七修正案修訂和重新簽署的信貸協議簽字第187986513頁機密(C)美國漢斯基金會作為貸款人:Symphony Alternative Asset Management LLC作者:姓名:Patrice Pippins-Boardraye標題:Lead
同意、豁免和第七修正案修訂和重新簽署信貸協議未來基金監護人委員會作為貸款人:Oak Hill Advisors,L.P.作為投資經理:姓名:Gregory S.Rubin標題:授權簽署人印第安納公共退休系統作為貸款人:Oak Hill Advisors,L.P.作為投資經理OHA Dynamic Credit ORCA Fund,L.P.作為貸款人:OHA Dynamic Credit ORCA GenPar,LLP,其普通合夥人:OHA Global PE GenPar,LLC,其管理合夥人:姓名:Gregory S.Rubin標題:授權簽字人
Emerent BioSolutions Inc.同意、豁免和第七修正案修訂和重新簽署的信貸協議簽字頁面OHA增強型信貸策略主基金,L.P.作為貸款人:OHA增強型信貸策略GenPar,LLP,其普通合夥人由:OHA Global GenPar,LLC,其管理合夥人:姓名:格雷戈裏·S·魯賓標題:授權簽字人OHA SA Customize Credit Fund,L.P.作為貸款人:OHA SA Customize Credit GenPar,LLP,其普通合夥人管理合夥人:姓名:格雷戈裏·S·魯賓標題:授權簽字人OHA戰術投資大師基金,L.P.作為貸款人:OHA戰術投資公司GenPar,LLP,其普通合夥人由:OHA Global PE GenPar,LLC,其管理合夥人姓名:格雷戈裏·S·魯賓
187986513戰略價值特殊情況總基金V,L.P.作為貸款人:高級副總裁特別現場投資:姓名:職務:首席財務官Emergent BioSolutions Inc.同意、放棄和第七次修訂修訂和重新簽署的信貸協議簽字頁面
緊急生物解決方案公司同意、放棄和第七修正案修訂和重新修訂的信貸協議附表A 187986513附表A規定的違約事件1.由於借款人根據信貸協議第8.1(A)條提交的截至2023年12月31日的財政年度的年度財務報表帶有“持續經營”或類似的資格或例外,而導致信貸協議第10.1(C)條下的違約事件。2.因借款人未能遵守信貸協議第9.11(A)節規定的截至2024年3月31日的財政季度的綜合債務償還覆蓋率而導致信貸協議第10.1(B)條下的違約事件。3.因借款人未能遵守信貸協議第9.11(B)節所載截至2024年3月31日的財政季度的綜合槓桿率而導致信貸協議第10.1(B)條下的違約事件。4.因借款人未能遵守信貸協議第9.11(C)節所載截至2023年11月30日、2023年12月31日、2024年1月31日及2024年2月29日的最低綜合EBITDA而根據信貸協議第10.1(B)條發生的違約事件。5.因借款人未能遵守信貸協議第9.11(D)節規定的截至2024年2月29日期間的最高資本支出而導致信貸協議第10.1(B)條規定的違約事件。6.因借款人未能遵守信貸協議第8.3(A)節而導致的信貸協議第10.1(B)節下的違約事件,因為該條與上述任何指明的違約事件有關。7.因任何指明的違約事件而根據信貸協議第10.1(D)條發生的違約事件。
Emerent BioSolutions Inc.對修訂和重新簽署的信貸協議的同意、豁免和第七修正案附件A 187986513-7對修訂和重新簽署的信貸協議的同意、放棄和第七修正案附件A[請參閲附件]
同意、豁免和對修訂和重述的信用協議的第七修正案的附件A 168204187_7188290905_7公佈的CUSIP編號:29100YAF0循環信用CUSIP編號:29100YAG8定期貸款CUSIP編號:29100YAH6修訂和重述的信用協議日期為2018年10月15日,(經(I)截至2019年6月27日的修訂和重述的信用協議第一修正案和(Ii)截至2020年8月7日的修訂和重新聲明的信用協議的第二修正案,(Iii)同意,有限豁免和截至2023年2月14日的修訂和重述的信用協議的第三修正案,(Iv)截至2023年5月15日修訂和重新簽署的信貸協議的第四修正案,(V)截至2023年7月14日修訂和重新簽署的信貸協議的第五次修訂,以及(Vi)截至2024年2月29日修訂和重新簽署的信貸協議的容忍協議和第六次修訂),以及(Vii)Emerging BioSolutions Inc.作為借款人、本文中所指的貸款人和作為行政代理、Swingline貸款人和發行貸款人的Wells Fargo銀行,作為行政代理、Swingline貸款人和發行貸款人的Emerging BioSolutions Inc.同意、放棄和第七次修訂摩根大通銀行,N.A.,PNC Capital Markets LLC和RBC Capital Markets*,作為聯席牽頭安排人兼聯席簿記管理人摩根大通銀行,N.A.,PNC銀行,National Association和加拿大皇家銀行作為辛迪加代理地區銀行,真實銀行作為SunTrust銀行,蒙特利爾銀行,Capital One,National Association,公民銀行,National Association,MUFG Bank,Ltd.和亨廷頓國家銀行,作為文件代理*加拿大皇家銀行資本市場是加拿大皇家銀行及其附屬公司資本市場業務的品牌名稱。
WEIL:\99097189\5\43717.0003WEIL:\99691189\4\43717.0003 188290905_2
目錄第I-168204187_7188290905_7頁第一條定義12第1.1節定義12第1.2節其他定義和條款4546第1.3節會計術語第4546節UCC術語4647第1.5節舍入4647第1.6節對協議和法律的引用4647第1.7天的次數4647第1.8節信用證金額4647第1.9節擔保/收入4647第1.10節普遍遵守公約4647第1.11節匯率;貨幣等價物;每日簡單索尼亞貸款4748第1.12貨幣變動4748第1.13其他替代貨幣4849第1.14有限條件收購4950第1.15利率5051第1.16分部5051第二條循環信貸安排5152第2.1條循環信用貸款5152第2.2條可循環信用貸款5152第2.3條循環信用貸款和可循環信用額度貸款的墊款程序5354第2.4條循環信用貸款和可循環信用額度貸款的償還和預付款5455第2.5條循環信貸承諾額的永久減少5557第2.6條終止循環信用額度安排5658第三條信用證貸款安排5658第3.2節信用證的簽發和支付程序5759第3.3節佣金和其他費用5860第3.4 L/信用證參與額5960第3.5節借款人的償還義務60 61
目錄(續)第3.6頁-168204187_7188290905_7第3.6節債務絕對第6162節第3.7節信用證文件的效力6364第3.8節開證貸款人的辭職6364第3.9節信用證資料的報告和L承諾書第3.10節為子公司簽發的信用證6365第四條定期貸款安排第665節第4.2節定期貸款的預付程序6465第4.3節償還定期貸款6465第4.4條定期貸款的預付款6566第V條一般貸款條款6768第5節.1利息6768第5.2條貸款轉換或延續的通知及方式6970第5.3條收費7071第5.4條付款方式7071第5.5條負債的證據7172第5.6條貸款人分擔付款7273第5.7條行政代理人的追回7273條第5.8條情況改變7374第5.9條損失彌償7778第5.10增加的費用第5.11税項7981第5.12減輕責任;更換貸款人8384第5.13條[已保留]8485第5.14條現金抵押品8485第5.15條違約貸款人8486第六條成交和借款的條件8788第6.1條成交和初始展期的條件8788第6.2條信貸的所有展期的條件8990第七條貸方的陳述和擔保9091第7.1條的存在、資格和權力9091第7.2條的授權;不得違反9092
目錄(續)第III-168204187_7188290905_7節第7.3節政府授權;第9092節第7.4條具有約束力;第7.5節財務報表;無實質性不利影響9192節第7.6條訴訟9293節無違約9293節7.8財產所有權;留置權;投資9293節第7.9節環境合規9394節7.10保險業9395節7.11税9395節7.12 ERISA遵從性9495節7.13子公司;股權;信用各方9596節保證金規定;投資公司法9596第7.15披露9597第7.16遵守法律9697第7.17知識產權;許可證等9799第7.18反腐敗法;反洗錢法和制裁9799第7.19償付能力9899第7.20傷亡等9899第7.21抵押品文件98100第7.22重大合同98100第八條肯定契約100101第8.1財務報表和預算100101第8.2條證書;其他報告101102第8.3條訴訟通知及其他事項103105第8.4條繳税104106第8.5條保留存在等104106第8.6條財產的保養104106第8.7條保險的維持104106第8.8條遵守法律105107第8.9條簿冊及紀錄105107第8.10檢查權105 107第8.11收益的使用105
目錄(續)第IV-168204187_7188290905-7頁第8.12節《擔保債務和保障公約》106108第8.13節遵守環境法107109第8.14節遵守反腐敗法;《實益所有權條例》,反洗錢法律及制裁107109第8.15條進一步保證107109第8.16條遵守重要合約條款107109第8.17條現金管理107109條第8.18條成交後事宜108110第8.19條貸款人催繳108110條第8.20初級資本籌集108110條8.21抵押品事宜第110條第8.22洪水保險事宜第111條第九條負面契約108111條第9.1條留置權109111條投資第9.3條債務113115第9.4基本改變117119第9.5條處置118120第9.6限制付款119121第9.7條改變商業性質120122第9.8節與關聯公司的交易120122第9.9節負擔協議121122第9.10節收益的使用121123第9.11節財務契約121123第9.12節組織文件122124第9.13節會計變動122124第9.14節付款,等。債項修訂122 124第9.15條等負債情況123 125第9.16條收益的使用123125第X條違約及補救措施123125第10.1條違約事件123125第10.2條補救措施126128
目錄(續)第v-168204187_7188290905_7頁第10.3節權利和補救措施累計;非放棄;ETC 127128第10.4條付款和收益的貸記127129第10.5條行政代理可以提交索賠證明128130第10.6條貸方招標129130條xi行政代理129131第11.1條任命和授權129131第11.2條作為貸款人的權利130131第11.3條免責條款131133第11.4條行政代理的信賴131133第11.5條職責的委派132133第11.6條行政代理的辭職132134第11.7條不依賴行政代理和其他貸款人133135第11.8條無其他職責,ETC 134135第11.9條抵押品和擔保事項134136第11.10條有擔保的對衝協議和有擔保的現金管理協議135137第11.11條錯誤付款135137第十二條雜項137139第12.1條通知137139第12.2條修訂、豁免和同意140141第12.3條費用;賠償142144第12.4條抵銷權144146第12.5條適用法律;司法管轄權等145146第12.6條免除陪審團審判145147第12.7條推翻付款146147第12.8條強制令濟助146148第12.9條某些資料的處理保密146148第12.11條履行職責150152第12.12條所有權力連同利息151152第12.13條存活151152第12.14條標題及説明151153
目錄-vi-168204187_7188290905_7第12.15節條款的可分割性151153第12.16條對應項;整合;有效性;電子執行151153第12.17協議期限152154第12.18美國愛國者法案;反洗錢法152154第12.19公約的獨立效力152154第12.20無諮詢或受託責任153154第12.21條與其他文件不一致153155第12.22判決貨幣154155第12.23承認和同意受影響金融機構紓困154156第12.24條修正案和重述;無更新154156第12.25節某些ERISA事項155157第12.26節關於任何支持的QFC的確認156158
-I-168204187_7188290905_7-償付能力證書格式-轉換/延續通知格式-定期貸款通知格式附表F附表1.1(A)-現有信用證符合證書格式附表1.1(B)循環信用票據格式-現有對衝協議附件B附表G附表1.1(C)-承諾和承諾百分比-轉讓和假設表格附表1.1(D)-指定的候選方案借款通知表格附表H-1附表7.8(B)--現有留置權形式的美國税務合規證書(非合夥外國貸款人)附表7.8(C)附件A-2擁有的不動產附件C附表7.8(D)--現有投資-美國税務合規證書的形式(非合夥外國參與者)附表7.9--環境問題指定賬户通知表格附表H-3附表7.13--子公司和其他股權投資;貸方美國税務合規證書格式(外國參與者合夥關係)附表8.18 SWingline票據格式-成交後事項附表D附表H-4附表9.3展示--現有負債-美國税務合規證書格式(外國貸款人蔘與者合夥關係)附表9.9-負擔沉重的協議預付款通知表格附件I附件A-1-非重要附屬擔保人終止通知表格附件A-3附件E附件J-
修訂和重述的信貸協議,日期為2018年10月15日,由特拉華州的Emerent BioSolutions Inc.(“借款人”)、作為貸款人的本協議的一方和可能根據本協議的條款成為本協議的一方的貸款人以及作為貸款人的行政代理的全國銀行協會富國銀行之間簽署。鑑於借款人、若干金融機構及富國銀行協會作為行政代理人,均為截至2017年9月29日的該特定信貸協議(在緊接本協議日期前經修訂、修改、重述或補充,即“現有信貸協議”)的當事方。借款人已要求,行政代理和貸款人已同意,根據本協議的條款修改和重述現有的信貸協議。鑑於借款人已請求並在符合本協議規定的條款和條件的情況下,行政代理和貸款人已同意向借款人提供定期貸款和循環信貸。因此,現在,出於良好和有價值的考慮,本協議各方特此承認收到了這些條款並予以充分考慮,同意如下:第一條定義第1.1節定義。本協議中使用的下列術語的含義如下:“2028年優先票據”是指借款人發行的2028年到期的3.875%優先票據。“帳户控制協議”是指根據本協議或任何其他貸款文件的條款訂立的每一份存款帳户控制協議、證券帳户控制協議和其他帳户控制協議,在每種情況下,其形式和實質均應令行政代理合理滿意。“已收購EBITDA”,就任何個人或企業而言,指在任何時期內根據準許收購而被收購的任何此等個人或企業在該期間的綜合EBITDA的金額(根據借款人及其附屬公司的定義確定,猶如借款人及其附屬公司是指該個人或企業一樣),由借款人真誠地計算,並應得到歷史財務報表的事實支持;但儘管前述規定相反,在確定任何個人或企業的收購EBITDA時,如果其歷史財務會計期間與借款人及其附屬公司的財務會計期間不重合(A)在任何適用定義中提及的計量期間應被視為指與借款人及其子公司的適用確定期間相同的相關期間,以及(B)任何此類計量期間的開始應發生在該被收購個人或企業的一個會計季度內(這樣,該會計季度的一部分應包括在該計量期間內),計價期間所包括的該會計季度部分的收購EBITDA應被視為等於(X)整個會計季度的收購EBITDA(以與上述條款一致的方式確定)乘以(Y)分數,其分子應為數字2 188290905_7
計入相關測算期的該會計季度的月數,其分母應為該會計季度的實際月數。“已取得利息費用”,就任何人或企業而言,指在任何期間內根據準許收購而取得的任何此等人士或企業的綜合利息費用的數額(按有關借款人及其附屬公司的定義釐定,猶如借款人及其附屬公司是指該個人或企業一樣),由借款人真誠計算,並須以歷史財務報表作事實佐證;但儘管前述規定相反,在為任何個人或企業確定獲得的利息費用時,如果該個人或企業的歷史財務會計期間與借款人及其附屬公司的財務會計期間不重合(A)在任何適用定義中提及的計量期應被視為指與借款人及其附屬公司適用的確定期間相同的相關期間,以及(B)任何該等計量期的開始應發生在該被收購個人或企業的一個會計季度內(因此,該財務季度中只有一部分應計入該計量期間),計入該測算期的該會計季度部分的已獲得利息費用應被視為等於(X)整個財務季度的已獲得利息費用(以與上述條款一致的方式確定)乘以(Y)分數,分子應為該財務季度包括在相關測算期的天數,分母應為該財務季度的實際天數。“收購”係指在本協議之日或之後完成的任何交易,根據該交易,任何貸款方或其任何子公司(X)通過購買資產,收購任何正在進行的業務或任何個人或其分部的全部或實質全部資產,(Y)直接或間接收購(在一次交易中或作為一系列交易中的最新交易)至少多數(按票數計算)在選舉董事會或同等管理機構成員方面具有普通投票權的公司的證券(僅因發生或有事項而具有這種權力的證券除外)或合夥企業或有限責任公司的未償還所有權權益的多數(按百分比或投票權)。“Adapt Canada”意為Adapt Pharma Canada Ltd.,根據不列顛哥倫比亞省法律註冊成立的公司。“Adapt Target”指的是Adapt Pharma Limited,一家愛爾蘭私營股份有限公司。“Adapt US”指的是特拉華州的Adapt Pharma公司。“適應美國/加拿大一體化”是指在截止日期或之後,同時(A)由Adapt Target向愛爾蘭Newco子公司轉讓、轉讓、派息或分配Adapt US/Canada股票,(B)由愛爾蘭Newco子公司向Emergent International轉讓、轉讓、派息或分配Adapt US/Canada股票,(C)Emergent International向借款人轉讓、轉讓、派息或分配Adapt US/加拿大股票,以及(D)相關的臨時或一系列相關交易,即在上述每項交易完成後,借款人應擁有Adapt US/Canada的所有股份。“Adapt US/Canada Shares”是指Adapt US和Adapt Canada不時發行和發行的股權(或其他所有權權益)。“附加擔保人觸發事件”具有第8.12節中賦予的含義。3 188290905_7
4 188290905_7“經調整的每日簡易SONIA”指,就任何計算而言,年率等於(A)該項計算的每日簡易SONIA加上(B)SONIA調整額;但如如此釐定的經調整每日簡易SONIA應小於下限,則應視為下限。“調整後的歐洲貨幣匯率”是指,對於以任何適用貨幣計價但不計息的任何貸款,在任何利息期內,根據RFR(截至本文件之日,應指歐元和“替代貨幣”定義中確定的每種貨幣,除加元和英鎊外),由行政機構根據以下公式確定的年利率:“調整後的期限調整A”指的是,就任何計算而言,年利率等於(A)此種計算的期限Corra加上(B)期限Corra調整;但如經如此釐定的經調整條款CRRA曾小於下限,則經調整條款CORA須當作為下限。“調整期限SOFR”指,就任何計算而言,年利率等於(A)此類計算的期限SOFR加上(B)期限SOFR調整;但如果如此確定的調整期限SOFR應小於下限,則調整期限SOFR應被視為下限。“行政代理”是指富國銀行以本協議項下行政代理的身份,以及根據第11.6節指定的任何繼任者。“行政代理費函件”是指借款人與富國銀行之間於同日簽署的單獨函件協議。“行政代理人辦公室”,就任何貨幣而言,是指第12.1(C)節規定或根據其規定確定的關於該貨幣的行政代理人辦公室。“行政調查問卷”是指行政代理人提供的形式的行政調查問卷。“受影響的金融機構”指(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。“附屬公司”是指,就特定個人而言,直接或間接通過一個或多箇中間人控制或受其控制或與其共同控制的另一人。“代理方”具有第12.1(E)節賦予的含義。“協議”是指本修訂和重新簽署的信貸協議。“替代貨幣”是指(A)歐元、英鎊和加元中的每一種,以及(B)根據第1.13節批准的每一種其他貨幣(美元除外),在每種情況下,調整後的歐洲貨幣匯率=該貨幣在該利息期間的歐洲貨幣匯率1.00-歐洲貨幣儲備百分比
只要該等貨幣(I)隨時可得且可自由轉讓及兑換成美元,(Ii)在倫敦銀行間存款市場進行交易,及(Iii)該等貨幣的發行國的中央銀行或其他政府授權無須授權任何循環信貸貸款人使用該等貨幣進行貸款,除非該授權已獲得並仍具有十足效力及效力。除第1.11節另有規定外,“替代貨幣等值”係指在任何時候,就以美元計價的任何金額而言,由行政代理或適用的發行貸款人(視情況而定)通過參考以美元購買該替代貨幣或替代L/C貨幣的最新即期匯率(就最近的重估日期而確定)而確定的以適用的替代貨幣或替代L/C貨幣的等值金額。“替代貨幣昇華”是指(A)循環信貸承諾和(B)25,000,000美元中較小的一個。“L/C替代貨幣”是指(A)歐元、英鎊和加元中的每一種,以及(B)經適用的發行貸款人根據第1.13節批准的其他貨幣(美元除外),在每種情況下,只要該等貨幣(I)隨時可用且可自由轉讓和兑換成美元,(Ii)在倫敦銀行同業存款市場處理;及(Iii)該貨幣發行國的中央銀行或其他政府授權無須授權任何發行貨幣的貸款人使用該貨幣發行信用證,除非該授權已取得並仍具有十足效力。“反腐敗法”係指不時適用於信用方或其子公司的與賄賂或腐敗有關的任何司法管轄區的所有法律、規則和條例,包括但不限於1977年美國“反海外腐敗法”及其下的規則和條例以及2010年英國“反賄賂法”及其下的規則和條例。“反洗錢法”是指適用於信用方或其子公司的與恐怖主義融資或洗錢有關的任何和所有法律、法規、法規或強制性政府命令、法令、法令或規則,包括《愛國者法》和《貨幣和外國交易報告法》(也稱為《銀行保密法》,美國法典第31編第511-5330節和美國法典第12編第1818(S)、1820(B)和1951-1959條)的任何適用條款。“適用法律”係指憲法、法律、法規、條例、規則、條約、條例、許可、許可證、批准、解釋和政府當局的命令以及所有法院和仲裁員的所有命令和法令的所有適用條款。“適用保證金”指自《第七修正案》生效日期2024年2月29日起至適用到期日為止,(I)基本利率貸款的年利率為5.007.00%,(Ii)SOFR貸款、每日簡單SONIARFR貸款和歐洲貨幣利率貸款的年利率為6.508.50%,以及(Iii)承諾費為0.40%。“適用到期日”指(A)就任何循環信貸貸款或Swingline貸款而言,循環信貸到期日或(B)初始定期貸款,定期貸款到期日。“適用時間”是指,就任何貸款、信用證和以任何替代貨幣或替代L/信用證貨幣支付的付款而言,由行政代理或適用的簽發貸款人(在通知行政代理後)(視屬何情況而定)確定的替代貨幣或替代L/C貨幣結算地的當地時間為5 188290905_7
6 188290905_7根據付款地的正常銀行程序,在有關日期及時結算所必需的。“核準基金”是指由(A)貸款人、(B)貸款人的關聯公司或(C)管理或管理貸款人的實體或其關聯公司管理或管理的任何基金。“Arrangers”指富國證券、摩根大通銀行、PNC Capital Markets LLC和RBC Capital Markets21,各自以聯席牽頭安排人和聯席簿記管理人的身份。“轉讓和承擔”是指貸款人和合格受讓人(經第12.9條要求其同意的任何一方同意)簽訂並由行政代理接受的轉讓和承擔,實質上以附件G所示的形式或行政代理批准的任何其他形式。“應佔負債”指於任何日期,(A)就任何人士的任何資本化租賃而言,其資本化金額將出現在該人士於該日期根據公認會計原則編制的資產負債表內;及(B)就任何合成租賃債務而言,如有關租賃按通用會計原則入賬,則於該日期該人士的資產負債表上將出現有關租賃項下剩餘租賃付款的資本化金額;及(C)該人士的所有合成債務。“經審計財務報表”是指借款人及其子公司截至2017年12月31日的會計年度經審計的綜合資產負債表,以及借款人及其子公司該會計年度的相關綜合收益或經營、股東權益和現金流量表,包括附註。“AV7909”是指用CPG7909佐劑吸收的炭疽疫苗。“AV7909合同”是指BARDA某項開發與採購合同(合同號:HHSO100201600030C),自2016年9月30日起生效,Gaithersburg Inc.和生物醫學高級研究與開發管理局之間的協議,可能會不時進行修訂、重述、補充、替換、替換、更新或其他修改。“AV7909應收賬款賬户”是指聯邦政府(或其任何部門或機構)根據AV7909合同支付或存入款項的任何賬户。“可用期限”指,自確定之日起,就任何貨幣當時的基準而言,如適用,(A)如果基準為定期利率,則該基準(或其組成部分)的任何基期(或其組成部分)用於或可用於根據本協議確定一個利息期的長度,或(B)在其他情況下,根據該基準(或其組成部分)計算的任何利息付款期,該基準(或其組成部分)用於或可用於確定支付根據該基準計算的利息的任何頻率,在每種情況下,截至該日期且不包括,為免生疑問,根據第5.8(C)(Iv)節從“利息期”的定義中刪除的該基準的任何基準期。21 RBC Capital Markets是加拿大皇家銀行及其關聯公司資本市場業務的品牌名稱。
“自救行動”是指適用的決議機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。“自救立法”指(A)就執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國而言,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規、規則或要求;(B)就英國而言,指英國《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)和適用於英國的任何其他與解決不健全或破產銀行有關的法律、法規或規則。投資公司或其他金融機構或其關聯公司(通過清算、管理或其他破產程序以外)。“破產法”係指“美國法典”第11編第101節及以後。“BARDA合同”指某些ASPR-BARDA(合同號:HHSO100201700007C),自2017年3月16日起生效,適用於緊急生物防禦行動Lansing LLC和HHS/OS/ASPR/BARDA,其可能會不時進行修訂、重述、補充或以其他方式修改。“基本利率”是指在任何時候,(A)最優惠利率、(B)聯邦基金利率加0.50%和(C)調整後期限SOFR中的最高者,在該日生效,期限為一個月加1%;基本利率的每次變化應與最優惠利率、聯邦基金利率或調整後期限SOFR(視情況而定)的相應變化同時生效(前提是(C)條款不適用於調整後期限SOFR不可用或無法確定的任何期間)。儘管有上述規定,在任何情況下,基本利率不得低於每年1.00%。“基準利率貸款”是指按照第5.1(A)節規定的基準利率計息的任何貸款。所有基本利率貸款應以美元計價。“基準”最初是指任何(A)以美元計價或按SOFR參考匯率計算的債務、利息、手續費、佣金或其他金額;如果SOFR參考利率或當時的美元基準發生了基準轉換事件,則“基準”是指,就此類債務、利息、手續費、佣金或其他金額而言,適用的基準替換,只要該基準替換已根據第5.8(C)(I)節、(B)以英鎊計價或按英鎊計算的債務、利息、費用、佣金或其他金額取代先前的基準利率;如果對於Daily Simple SONIA或當時的英鎊基準發生基準轉換事件,則“基準”是指,就該等債務、利息、手續費、佣金或其他金額而言,適用的基準替換,只要該基準替換已根據第5.8(C)(I)節取代了先前的基準利率,以及(C)債務、利息、費用、佣金或其他金額分別以歐元或加拿大元、歐元或加拿大元、EURIBOR或CDOR計價或計算,均為術語Corra參考利率;如果發生基準轉換事件,涉及Corra參考利率或當時的加元基準,則“基準”是指,就該等債務、利息、手續費、佣金或其他金額而言,適用的基準替換,只要該基準替換已根據第5.8(C)(I)節取代先前的基準利率,以及(D)以歐元計價或按歐元計算的債務、利息、手續費、佣金或其他金額;如果歐洲銀行同業拆借利率或信用違約互換利率(視情況而定)或該貨幣當時的基準發生了基準轉換事件,則“基準”是指就該等債務、利息、手續費、佣金或其他金額而言,適用的基準替代7 188290905-7
按照第5.8(C)(I)節的規定,這種基準利率替換已經取代了以前的基準利率。“基準利率替代”,就任何當時基準的任何基準轉換事件而言,是指:(A)行政機構和借款人選擇的替代基準利率作為該基準的替代利率,同時適當考慮(1)對替代基準利率的任何選擇或建議,或有關政府機構確定該利率的機制,或(2)為確定基準利率以取代當時以適用貨幣計價的銀團信貸安排的基準利率而制定的任何不斷演變或當時盛行的市場慣例,以及(B)相關的基準替代調整;但如如此確定的基準替換將低於下限,則就本協定和其他貸款文件而言,該基準替換將被視為下限。“基準替換調整”,就任何當時的基準替換為任何適用的可用期限的未調整基準替換、利差調整或用於計算或確定該利差調整的方法而言,是指由行政代理和借款人選擇的(可以是正值、負值或零),並適當考慮(A)任何選擇或建議的利差調整,或用於計算或確定該利差調整的方法,以便由相關政府機構以適用的未經調整的基準替換該基準,或(B)用於確定利差調整的任何發展中的或當時盛行的市場慣例。或計算或確定這種利差調整的方法,用於用以適用貨幣計價的銀團信貸安排的適用的未經調整的基準替代來取代這種基準。“基準更換日期”是指與當時任何貨幣的基準有關的下列事件中發生得最早的:(A)在“基準過渡事件”的定義(A)或(B)款的情況下,(1)公開聲明或公佈其中提及的信息的日期和(2)該基準的管理人永久或無限期停止提供該基準(或其組成部分)的日期,或如果該基準為定期利率,則該基準的所有可用期限(或其組成部分)停止提供的日期;或(B)在“基準過渡事件”定義第(C)款的情況下,為該基準(或用於計算該基準的已公佈組成部分)的第一個日期,或者,如果該基準為定期利率,則該基準(或其組成部分)的所有可用基期已由監管主管確定並宣佈為不具代表性的基準(或其組成部分)的管理人;但該等不具代表性將參照該(C)條所指的最新聲明或公佈而釐定,即使該基準(或其組成部分)或(如該基準為定期利率)在該日期繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用基期。為免生疑問,如果該基準是定期匯率,則在第(A)或(B)款的情況下,對於任何基準,在發生(A)或(B)款所述的適用事件或該基準的所有當時可用的條款(或在計算該基準時使用的已公佈部分)的事件發生時,將被視為已發生基準更換日期。8 188290905_7
“基準轉換事件”,就任何貨幣當時的基準而言,是指與該基準有關的以下一個或多個事件的發生:(A)由該基準的管理人或代表該基準的管理人(或在計算該基準時使用的已公佈的組成部分)發表的公開聲明或發佈的信息,宣佈該管理人已停止或將停止提供該基準(或其組成部分),或如果該基準是定期利率,則永久或無限期地提供該基準的所有可用基期(或其組成部分);但在該聲明或公佈時,並無繼任管理人繼續提供該基準(或其組成部分),或如該基準為定期利率,則繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用基期;(B)由監管監管人為該基準的管理人(或在計算該基準時所公佈的組成部分)、財務報告局、聯邦儲備系統理事會(或任何繼任者)、紐約聯邦儲備銀行、適用於該基準的貨幣的中央銀行、一名對該基準(或該組成部分)的管理人具有司法管轄權的破產管理人員、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的決議機關、或對該基準(或該組成部分)的管理人具有相類的無力償債或決議權力的法院或實體所作的公開陳述或資料發佈,聲明該基準(或其組成部分)的管理人已經停止或將停止提供該基準(或其組成部分),或者,如果該基準是定期利率,則永久或無限期地提供該基準(或其組成部分)的所有可用基期;但在該聲明或公佈時,並無繼任管理人繼續提供該基準(或其組成部分),或如該基準為定期利率,則繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用基期;或(C)監管機構為該基準(或用於計算該基準的已公佈組成部分)的管理人所作的公開聲明或信息發佈,宣佈該基準(或其組成部分)或(如果該基準是定期利率)該基準的所有可用承諾人(或其組成部分)不具有代表性,或截至指定的未來日期將不具有代表性。為免生疑問,如該基準為定期利率,則就任何基準而言,如已就該基準的每一當時可用基期(或用於計算該基準的已公佈組成部分)作出上文所述的公開聲明或披露資料,則該基準將被視為已發生“基準轉換事件”。“基準轉換開始日期”對於任何貨幣的任何基準,對於基準轉換事件,指(A)適用的基準替換日期和(B)如果該基準轉換事件是一項預期事件的公開聲明或信息發佈,則指該事件預期日期之前的第90天(或如果該預期事件的預期日期少於該聲明或發佈後90天,則為該聲明或發佈的日期)中的較早者。“基準不可用期間”對於任何貨幣的任何當時的基準,是指自根據該定義第(A)或(B)款對該基準進行基準替換之日起的(X)段(如果有)(X),如果此時沒有基準替換就本協議項下和根據第5.8(C)(I)和(Y)節規定的任何貸款文件的所有目的替換該基準,則截至基準替換根據第5.8(C)(I)節和第5.8(C)(I)節為本協議項下和根據任何貸款文件的所有目的替換該基準之時為止。9 188290905_7
《受益權證明》是指《受益權條例》要求的有關受益權的證明。“受益所有權條例”係指“聯邦判例彙編”第31章1010.230節。“福利計劃”是指(A)受ERISA第一章約束的“僱員福利計劃”,(B)守則第4975節界定並受其約束的“計劃”,或(C)其資產包括任何此類“僱員福利計劃”或“計劃”的任何個人(根據ERISA第3(42)節的目的,或為ERISA第一章或第4975節的目的)。“BioThrax”是指BioThrax®(炭疽疫苗吸收),一種用於主動免疫以預防由炭疽桿菌引起的疾病的疫苗。“BioThrax合同”是指CDC BioThrax的某些採購合同(合同號200-2017-92634),於2016年12月8日生效,由緊急生物防禦行動蘭辛有限責任公司與疾病控制和預防中心簽訂,可能會不時進行修改、重述、補充、替換、替代、續簽或以其他方式修改。“BioThrax應收賬款賬户”是指借款人在PNC銀行、國家協會(包括其任何後續賬户或替代賬户)以及聯邦政府(或其任何分支機構或機構)因BioThrax合同而支付或存入的任何其他賬户中保存的特定存款賬户。“借款人”的含義與本合同導言段中賦予的含義相同。“借款人材料”的含義與第8.2節中賦予的含義相同。“營業日”指(A)不是紐約聯邦儲備銀行休業的週六、週日或其他日子,以及(B)不是北卡羅來納州夏洛特市商業銀行休業的任何一天。“計算日期”具有適用保證金定義中賦予其的含義。“加元”或“加元”是指加拿大的合法貨幣。“資本支出”是指任何人在任何時期購買或以其他方式獲得任何固定資產或資本資產的任何支出(不包括適當計入當前業務的正常更換和維護),所有這些都是根據公認會計準則確定的。“資本化租賃”是指根據公認會計準則已經或應該被記錄為資本化租賃的所有租賃。“現金抵押”是指,為了一個或多個簽發貸款人、Swingline貸款人或貸款人的利益,將其存入受控賬户,或質押和存入,或交付給行政代理,或直接交給適用的簽發貸款人(並通知行政代理),作為貸款人蔘與L/C義務或Swingline貸款的抵押品,或現金或存款賬户餘額,或者,如果行政代理和適用的簽發貸款人和Swingline貸款人應自行酌情商定其他信用支持,在每一種情況下,根據行政代理合理滿意的形式和實質文件,該發證貸款人和Swingline貸款人(視情況而定)。10 188290905_7
“現金抵押品”應具有與前述相關的含義,並應包括此類現金抵押品和其他信貸支持的收益。“現金等價物”是指借款人或其任何附屬公司所擁有的下列任何類型的投資,且不受所有留置權的限制((X)根據抵押品文件設定的留置權,以及(Y)在正常業務過程中發生且不擔保任何債務的部分,銀行機構對存放在該人處的存款依法產生的慣常留置權(包括抵銷權)):(A)由美利堅合眾國或其任何機構或工具發行的或直接、完全擔保或擔保的、到期日不超過360日的可隨時出售的債務;但須以美利堅合眾國的全部誠意和信譽作保證,予以支持;(B)存放於任何商業銀行的定期存款,或任何商業銀行的受保存款證或銀行承兑匯票,而該商業銀行(I)(A)是貸款人,或(B)是根據美利堅合眾國、該州或哥倫比亞特區的法律組成的,或是根據美利堅合眾國、該州或哥倫比亞特區的法律組成的銀行控股公司的主要銀行附屬公司,並且是聯邦儲備制度的成員,(Ii)資本及盈餘合計最少為1,000,000,000美元,每宗的到期日均不超過自取得該商業銀行之日起計180天;(C)由任何根據美利堅合眾國任何一州的法律組織的人發行的商業票據,而該商業票據至少被穆迪評為“Prime-1”(或當時同等的評級)或至少被S評為“A-1”(或當時的同等級別),而每種票據的到期日均不超過自取得該等票據的日期起計的180天;和(D)根據公認會計原則歸類為借款人或其任何附屬公司的流動資產的對根據1940年《投資公司法》登記的貨幣市場投資計劃的投資,該計劃由穆迪或S可獲得的最高評級的金融機構管理,其投資組合僅限於本定義(A)、(B)和(C)款所述的性質、質量和期限的投資。“現金管理協議”是指提供現金管理服務的任何協議,包括金庫、存管、透支、信用卡或借記卡(包括非卡電子應付款和購物卡)、電子資金轉賬和其他現金管理安排。“現金管理銀行”是指,(A)在與借款人或其任何附屬公司訂立現金管理協議時,是貸款人、貸款人的關聯公司、行政代理或行政代理的關聯公司,或(B)在其(或其關聯公司)成為貸款人或行政代理(包括在成交日期)時,是與借款人或其任何附屬公司簽訂現金管理協議的一方,在每種情況下,均以該現金管理協議一方的身份與借款人或其任何附屬公司訂立現金管理協議。“意外事故”是指任何信用方或其任何子公司收到任何因其各自財產被盜、損失、物理毀壞或損壞、被奪取或類似事件而應支付的任何現金保險收益或賠償。“CDOR”的含義與“歐洲貨幣匯率”的定義中賦予的含義相同。“CERCLA”係指1980年的綜合環境反應、賠償和責任法案。11 188290905_7
“CERCLIS”是指由美國環境保護局維護的綜合環境響應、賠償和責任信息系統。“氟氯化碳”是指(A)根據守則第957條屬於“受控制的外國公司”的外國子公司,或(B)在借款人的選擇下,其資產基本上全部由構成氟氯化碳的外國子公司的股權組成的任何國內子公司。截至截止日期,借款人已選擇特拉華州的Emergent International Inc.根據前一句第(B)款的規定不構成氟氯化碳。“法律變更”係指在本協議之日之後(或就任何貸款人而言,如果晚於該貸款人成為貸款人之日)以下任何事項的發生:(A)任何法律、規則、條例或條約的通過或生效,(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其行政、解釋、實施或適用的任何變化,或(C)任何政府當局提出或發佈任何請求、規則、準則或指令(不論是否具有法律效力);但即使本協議有任何相反規定,(I)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》及其下的所有要求、規則、指導方針或指令,以及(Ii)國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)、美國或外國監管機構根據《巴塞爾協議III》頒佈的所有請求、規則、指導方針或指令,在任何情況下,不論其制定、通過、實施或發佈的日期,在任何情況下均應被視為“法律變更”。“控制權變更”是指下列事件或一系列事件:(A)任何“個人”或“集團”(在《交易法》第13(D)和14(D)節中使用此類術語,但不包括該個人或其子公司的任何員工福利計劃,以及以任何此類計劃的受託人、代理人或其他受信人或管理人的身份行事的任何個人或實體)成為“實益擁有人”(定義見《交易法》第13d-3和13d-5條),但任何個人或集團應被視為擁有該個人或集團有權獲得的所有證券的“實益所有權”,不論這種權利是立即可行使的,還是隻能在一段時間過去後才能行使的(這種權利是“期權”),直接或間接擁有借款人有權在完全攤薄的基礎上投票選舉借款人的董事會成員或同等管理機構成員的35%或以上的股權證券(並考慮到該“個人”或“集團”根據任何期權有權獲得的所有此類證券);或(B)在任何連續12個月的期間內,借款人的董事會或其他同等管治機構的過半數成員不再由以下人士組成:(I)在該期間的第一天是該董事會或同等管治機構的成員,(Ii)上文第(I)款所述的董事或同等管治機構的選舉或提名已獲上述第(I)款所述的個人批准,而該個人在上述選舉或提名時已構成該董事會或同等管治機構的至少過半數成員,或(Iii)其董事會或其他同等管治機構的選舉或提名已獲上文第(I)及(Ii)條所述在上述選舉或提名時構成該董事會或同等管治機構的最少過半數成員的個人批准。“類別”指,當用於任何貸款時,無論該貸款是循環信用貸款、擺動額度貸款還是初始定期貸款,當用於任何承諾時,無論該承諾是循環信貸承諾還是定期貸款承諾。“截止日期”是指本協議的日期。12 188290905_7
“守則”係指1986年的“國內税法”及其頒佈的規則和條例。“抵押品”是指根據抵押品文件質押或出讓的擔保債務的抵押品。“抵押品協議”是指貸方為行政代理人的應計利益而於本合同生效之日簽署的經修訂和重新簽署的抵押品協議,其形式和實質應為行政代理人合理接受。“抵押品文件”是指對抵押品協議和任何其他協議或書面文件的統稱,根據這些協議或書面文件,任何貸方將擔保債務擔保的任何財產或資產中的擔保權益質押或授予行政代理人或其代理人。“承諾費”的含義與第5.3(A)節賦予的含義相同。對於任何貸款人而言,“承諾百分比”是指該貸款人的循環信貸承諾百分比或定期貸款百分比(視情況而定)。“承諾”是指對所有貸款人的循環信貸承諾和此類貸款人的定期貸款承諾。“商品交易法”係指商品交易法(“美國法典”第7編第1節及其後)。“合規證書”是指借款人的首席財務官或財務主管的證書,基本上採用附件F所附的形式。“符合變更”是指,關於初始基準的使用或管理,或任何基準替代的使用、管理、採用或實施,任何技術、行政或業務變更(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“歐洲貨幣銀行日”的定義、“利率營業日”的定義、“利息期”的定義或任何類似或類似的定義(或增加“利息期”的概念)、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或提前付款、轉換或繼續通知的時間和頻率的更改,回顧期限的適用性和長度、第5.9節的適用性以及其他技術、行政或操作事項),行政代理決定可能是適當的,以反映任何此類費率的採用和實施,或允許行政代理以與市場慣例基本一致的方式使用和管理任何此類費率(或者,如果行政代理決定採用此類市場慣例的任何部分在行政上不可行,或者如果行政代理確定不存在用於管理任何此類費率的市場慣例,以行政代理決定的與本協議和其他貸款文件的管理有關的合理必要的其他管理方式)與借款人協商。“關聯所得税”是指對淨收入(無論其面額如何)徵收或計量的其他關聯税,或者是特許經營税或分支機構利潤税。“合併”是指在參考任何人的財務報表或財務報表項目時,按照公認會計原則下適用的合併原則在合併基礎上編制的此類報表或項目。13 188290905_7
“綜合債務服務覆蓋比率”指於任何釐定日期,(A)(I)最近一期結束的綜合EBITDA減去(Ii)該測算期內的維持資本支出總額,與(B)(I)該測算期內以現金支付的綜合利息費用加上(Ii)該測算期內所有定期支付的綜合融資債務本金總額的比率的比率。“綜合EBITDA”是指在任何計量期間,借款人及其子公司在綜合基礎上的數額等於:(A)該期間的綜合淨收入加上(B)無重複的,在按照公認會計原則計算該期間的綜合淨收入(第(Vi)(E)款所述除外)時扣除的下列款項的總和:(1)該期間的綜合利息費用;(2)借款人及其子公司應支付的聯邦、州、地方和外國所得税準備金;(3)折舊和攤銷費用;(4)其他非現金支出,不包括代表未來期間現金支出應計項目的任何非現金支出,以及與沖銷或註銷應收賬款或存貨有關的任何非現金支出;(5)與交易和對貸款文件的任何修改或其他修改有關的所有交易費、手續費和其他金額,每種情況下的支付範圍均為截止日期或此類修改或其他修改生效後六(6)個月內支付;(Vi)(A)與任何收購有關的成本和開支(包括但不限於任何融資費用、合併和收購費用、法律費用和開支、盡職調查費用或與此相關的任何其他費用和開支),不論是否完成,(B)其他非常和非經常性現金開支或收費,(C)在與準許收購有關的範圍內發生的一次性非經常性遣散費,(D)與準許收購有關的現金重組費用或其他費用,以及(E)協同效應,借款人預計在適用的計量期間內完成的與允許收購有關的運營費用減少及其他淨成本節約和整合成本(按預計基礎計算,如同該等協同效應、費用減少和成本節約已在確定合併EBITDA的期間的第一天實現),扣除該等行動在該期間實現的實際收益金額;但條件是:(I)這種協同效應、費用削減和成本節約是合理可識別的、可事實支持的、預期將對借款人及其子公司的經營產生持續影響的,並且已由借款人善意地確定可在借款人的負責人向行政代理提交的證書上合理詳細闡述的任何此類允許收購後12個月內變現;(Ii)根據本條款不得增加與以其他方式增加到綜合EBITDA的任何費用或費用重複的金額,無論是通過形式上的調整還是以其他方式;(Vii)在保險承保並實際得到補償的範圍內,與責任或傷亡事件或業務中斷有關的費用;。(Viii)可歸因於任何對衝協議提前終止的這段期間的任何税後損失淨額;減去(C)在計算綜合淨收入時所包括的以下部分(不重複):14 188290905_7
(I)借款人及其附屬公司在該期間的聯邦、州、地方和外國所得税抵免;(Ii)增加該期間綜合淨收入的所有非現金項目;(Iii)因提前終止任何對衝協議而導致該期間收入的任何税後淨影響;及(Iv)該期間發生的任何現金支出,即沖銷根據上文(B)(Iv)條增加的任何非現金支出。儘管有上述相反規定,(W)在任何期間,根據本定義第(B)(Vi)、(B)(Vii)和(B)(Viii)條增加的總額在任何情況下均不得超過(A)自第四修正案生效之日起至2024年2月29日止的期間,在該期間內未根據上述定義所載(B)(V)項以其他方式加回的交易和重組費用(包括遣散費),以及(B)其後(為免生疑問,自截至2024年3月31日止的測算期開始),該期間綜合EBITDA的10%(在根據第(B)(Vi)、(B)(Vii)和(B)(Viii)條進行任何此類追加之前計算),(X)在確定任何期間的綜合EBITDA時,應無重複地計入借款人或任何附屬公司在該期間收購的任何個人或企業的或可歸因於任何財產或資產的已收購EBITDA(但不包括任何相關人士或企業的已收購EBITDA或可歸因於任何資產或財產的任何已收購EBITDA,(Y)在確定任何期間內借款人或任何附屬公司處置的任何個人或企業的綜合EBITDA時,(Y)不包括借款人或任何附屬公司在該期間處置的任何個人或企業的綜合EBITDA,但不得重複。基於該被處置實體或企業或非持續經營在該期間的已處置EBITDA(包括其在該處置或終止之前發生的部分);但儘管有上述規定,就翡翠項目交易而言,於2023年4月1日之前出售的任何EBITDA應計入任何期間的綜合EBITDA。“綜合資金負債”是指,在任何確定日期,借款人及其子公司在綜合基礎上,(A)借款的所有債務(包括本合同項下的債務)和債券、債權證、票據、貸款協議或其他類似票據證明的所有債務的未償還本金金額之和;(B)所有購買貨幣債務;(C)備用信用證、銀行承兑匯票、銀行擔保、擔保債券和類似票據項下產生的所有直接債務(就擔保債券和類似票據而言,(D)與財產或服務的遞延購買價格有關的所有債務(包括但不限於溢價、里程碑和其他或有付款債務,但按照公認會計原則列入借款人及其附屬公司的綜合資產負債表中的負債)(在正常業務過程中應付的貿易賬款除外),但特許權使用費(以及特許權使用費支付性質的其他或有支付義務(包括根據銷售額的百分比計算的其他或有支付義務),只有在該負債超過借款人及其附屬公司綜合資產負債表上相應的無形項目時,才應列入“綜合出資負債”,但條件是任何這種相應的無形項目應是可識別和可合理識別的;(E)資本化租賃和綜合租賃債務方面的所有可歸屬負債;(F)無重複地,對上文(A)至(E)款所述類型的未償債務的所有擔保,借款人或任何附屬公司或附屬公司除外。及(G)全部15 188290905_7
借款人或其附屬公司為普通合夥人或聯營公司的任何合夥企業或合營企業(本身為公司或有限責任公司的合營企業除外)的上文(A)至(F)款所述類型的債務,除非該等債務已明文規定對借款人或該附屬公司無追索權。“綜合利息費用”是指在任何計量期內,借款人及其附屬公司在綜合基礎上,(A)借款人及其附屬公司與借款(包括資本化利息)或與資產的遞延購買價格有關的所有利息、保費、債務折扣、費用、收費和相關費用的總和,在每種情況下,按照公認會計原則視為利息的程度(不包括慣例安排、預付費用、行政代理費用和修改費用(在每種情況下,(B)借款人及其附屬公司根據資本化租賃所產生的租金開支部分(在每種情況下,借款人及其附屬公司或借款人及其附屬公司在該計量期間的綜合基準下根據公認會計原則被視為利息)。儘管有上述規定,在完成任何準許收購事項的任何計量期間內,(X)該計量期間的綜合利息費用應按備考基準計算,猶如該項準許收購事項已於該計量期間的首日完成一樣;及(Y)在釐定該期間的綜合利息費用時,借款人或任何附屬公司在該期間內收購的任何人士或業務的已收購利息費用,或可歸因於任何物業或資產的已收購利息費用(但不包括任何有關人士或業務的已收購利息費用,或任何資產或物業的任何已收購利息費用,於每一情況下)與該準許收購有關之部分(以借款人或該附屬公司其後未出售、轉讓、放棄或以其他方式處置者為限),以該等被收購實體或業務於該期間(包括其於收購或轉換前發生之部分)之實際收購利息為基準。“綜合槓桿率”指於任何釐定日期(A)截至該日期的綜合資金負債與(B)最近完成的計量期間的綜合EBITDA的比率。“綜合淨收入”是指在任何確定日期,借款人及其子公司在根據公認會計原則確定的最近完成的計量期的綜合基礎上的淨收益(或虧損);但合併淨收入應不包括(A)該計量期間的非現金非常收益和非常損失,(B)任何子公司在該計量期間的淨收益,只要該子公司在該計量期間的組織文件或適用於該子公司的任何協議、文書或適用法律的實施不允許宣佈或支付股息或類似的分配,但借款人在該計量期間的任何此類子公司的任何淨虧損中的權益應計入確定綜合淨收益時,及(C)任何人士於該度量期內的任何收入(或虧損)(如該人士並非附屬公司),惟借款人在該人士於該度量期的淨收益中的權益應計入綜合淨收入內,最多為借款人或附屬公司於該度量期內實際從該人士收到的現金淨額作為股息或其他分派(如屬向附屬公司派發股息或其他分派,則該附屬公司並不被禁止按本但書(B)段所述向借款人進一步分派該等金額)。“綜合有形資產”是指在任何時候,借款人及其子公司在綜合基礎上確定的總資產,減去當時所有無形資產的數額,包括但不限於所有商譽、客户名單、特許經營權、許可證、計算機16 188290905-7
軟件、專利、商標、商號、版權、服務商標、品牌名稱、未攤銷遞延費用、未攤銷債務貼現和資本化研發成本。“合同義務”對任何人來説,是指該人出具的任何擔保的任何規定,或該人作為當事一方的任何協議、文書或其他承諾的任何規定,或該人或其任何財產受其約束的任何協議、文書或其他承諾的任何規定。“控制”是指直接或間接地擁有通過行使投票權、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致某人的管理層或政策的方向的權力。“控制”和“被控制”具有相互關聯的含義。“受控賬户”是指受賬户管控協議約束的每個存款賬户和證券賬户,其形式和實質令行政代理和每個適用的發行貸款人在簽署該管控協議時有權獲得本協議項下的現金抵押品感到合理滿意。“Corra”是指相當於加拿大隔夜回購利率平均值的利率,該利率由Corra署長管理和公佈。“Corra管理人”指加拿大銀行(或術語Corra參考匯率的任何後續管理人)。“被保險方”的含義與第12.26(A)節所賦予的含義相同。“信貸工具”統稱為循環信貸工具、定期貸款工具、Swingline工具、L/C工具。“信用方”統稱為借款人和擔保人。“貨幣”是指美元、各種替代貨幣和L/C替代貨幣,“貨幣”是指這些貨幣中的任何一種。“每日簡單利率日”是指,對於任何以英鎊計價或按英鎊計算的債務、利息、手續費、佣金或其他金額,每年的費率等於(I)在(A)如果該RFR匯率日是RFR營業日,則該RFR匯率日不是RFR營業日,則在緊接該RFR匯率日之前五(5)個RFR營業日的(I)當日(該日,“英鎊RFR確定日”)的SONIA,或(B)如果該RFR匯率日不是RFR營業日,則為緊接在該RFR匯率日之前的RFR營業日,因此,SONIA由SONIA管理員在SONIA管理員的網站上發佈;前提是如果在下午5:00之前(倫敦時間)在緊接任何英鎊RFR決定日之後的第二個(2)RFR營業日,關於該英鎊RFR決定日的SONIA未在SONIA管理人的網站上公佈,並且關於Daily Simple SONIA的基準更換日期也未出現,則該英鎊RFR確定日的SONIA將與該SONIA在SONIA管理人網站上公佈的前一個RFR營業日的SONIA相同;此外,根據本但書確定的SONIA用於計算Daily Simple SONIA的時間不得超過連續三(3)個RFR匯率和(Ii)下限。每日簡單索尼婭因索尼婭更改而發生的任何更改,應自索尼婭更改生效之日起生效,而不會通知借款人。17 188290905_7
“每日簡單索尼婭貸款”是指以每日簡單索尼婭為基準計息的任何貸款。“債務人救濟法”係指美利堅合眾國的《破產法》,以及美國或其他適用司法管轄區不時生效的所有其他清算、託管、破產、為債權人利益而轉讓、暫停、重組、接管、破產、重組或類似的債務人救濟法。“違約”是指第10.1節中規定的任何事件,隨着時間的推移、通知的發出或任何其他條件,將構成違約事件。除第5.15(B)款另有規定外,“違約貸款人”是指:任何貸款人(A)未能(A)在本合同規定需要為循環信貸貸款或定期貸款提供資金之日起兩個工作日內,未能(I)為循環信貸貸款或根據本合同規定須由其提供資金的定期貸款提供全部或任何部分資金,除非該貸款人以書面形式通知行政代理和借款人,該不履行是由於該貸款人確定未滿足提供資金的一個或多個前提條件(每項條件均應與任何適用的違約一起明確指出),或(Ii)向行政代理支付,任何簽發貸款人、Swingline貸款人或任何其他貸款人必須在到期之日起兩個工作日內支付本協議規定的任何其他金額(包括參與信用證或Swingline貸款),(B)已書面通知借款人、行政代理、任何發放貸款的貸款人或Swingline貸款人,表示其不打算履行本協議項下的融資義務,或已就此發表公開聲明(除非該書面或公開聲明涉及該貸款人為本協議項下的貸款提供資金的義務,並聲明此類立場是基於該貸款人確定融資的先決條件,(C)在行政代理人或借款人提出書面請求後的三個工作日內,未能向行政代理人和借款人書面確認其將履行其在本協議項下的預期資金義務(但該貸款人應在收到行政代理人和借款人的書面確認後,根據本條款(C)不再是違約貸款人),或(D)擁有或擁有直接或間接的母公司,該母公司已(I)成為任何債務救濟法下的訴訟標的,(Ii)已為其委任接管人、保管人、財產保管人、受託人、管理人、受讓人,以使債權人或類似的負責重組或清盤其業務或資產的人的利益,包括聯邦存款保險公司或以上述身分行事的任何其他州或聯邦監管當局;或。(Iii)成為自救行動的標的;。但貸款人不得僅因政府當局擁有或取得該貸款人或其任何直接或間接母公司的任何股權而成為違約貸款人,只要該股權不會導致該貸款人不受美國境內法院的司法管轄權管轄,或使該貸款人免受對其資產的判決或扣押令的強制執行,或不允許該貸款人(或該政府主管當局)拒絕、否定、否認或否定與該貸款人訂立的任何合約或協議,則該貸款人不得僅因此而成為違約貸款人。行政代理根據上述(A)至(D)條中的任何一項或多項作出的關於貸款人是違約貸款人的任何決定,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的和具有約束力的,在向借款人、簽發貸款人、Swingline貸款人和每一貸款人發出書面通知後,該貸款人應被視為違約貸款人(符合第5.15(B)節的規定)。《存款賬户控制協議》是指在形式和實質上合理地令行政代理滿意的一份協議,該協議確立了行政代理關於或以其他方式完善(在任何18 188290905-7中)的“控制”(如《統一會計準則》第9-104節中定義的該術語)
與任何非美國司法管轄區類似的方式)行政代理對任何存款賬户的留置權。“已處置EBITDA”指就任何期間被處置的任何人士或業務而言,任何該等人士或企業在該期間的綜合EBITDA金額(按借款人及其附屬公司的定義釐定,猶如借款人及其附屬公司是指該等人士或業務),由借款人真誠計算。“處置”或“處置”是指任何人(包括有限責任公司的分公司)對任何財產的出售、轉讓、許可、租賃或其他處置(包括任何出售和回租交易),包括對任何票據或應收賬款或與之相關的任何權利和債權的任何出售、轉讓、轉讓或其他處置,不論是否有追索權。“不合格股權”對任何人來説,是指該人的任何股權,根據其條款(或根據其可轉換為或可交換的任何擔保或其他股權的條款),或在任何事件或條件發生時,或根據任何協議,(A)到期或強制贖回(僅限於受限制股權除外),根據償債基金義務或其他方面(控制權變更或資產出售的結果除外,只要其持有人在控制權變更或資產出售事件發生時的任何權利須事先全額現金償還貸款、信用證方面的債務(包括但不限於或有償還義務)和所有其他義務(未提出索賠的或有賠償義務除外),並終止承諾),(B)可在持有人的選擇下贖回(僅限於合格股權除外)(但由於控制權變更或資產出售的結果除外,只要其持有人在控制權變更或資產出售事件發生時的任何權利須事先以現金全額償還信用證方面的貸款、債務(包括但不限於或有償還義務)和所有其他債務(未提出索賠的或有賠償義務除外),並終止承諾),(C)規定在貸款和承諾的最後預定到期日後一百八十(180)天之前,以現金或(D)可以或可能轉換為債務或構成不合格股權的任何其他股權的計劃支付股息;但根據借款人或其附屬公司的僱員利益計劃或任何該等計劃向該等僱員發行的股權,不應僅因借款人或其附屬公司為履行適用的法定或監管義務而可能需要回購而構成不符合資格的股權。除第1.11節另有規定外,“美元等值”是指在確定任何金額時,(A)如果該金額是以美元表示的,則該金額,(B)如果該金額是以其他美元替代貨幣表示的,則為行政代理根據該貨幣的現貨匯率確定的美元等值金額,該替代貨幣是就該貨幣購買美元的最近重估日期確定的替代貨幣。“美元”或“美元”是指美國合法貨幣中的美元,除非另有限定。“國內子公司”是指根據美國任何政治分區的法律成立的任何子公司,但不包括借款人直接或間接的任何子公司19 188290905-7
由根據美國以外任何政治分區的法律組織的子公司擁有。“歐洲經濟區金融機構”是指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監管的任何信貸機構或投資公司,(B)在歐洲經濟區成員國設立的、作為本定義(A)款(A)項所述機構的母公司的任何實體,或(C)在歐洲經濟區成員國設立的任何金融機構,該金融機構是本定義(A)或(B)款所述機構的子公司,並受與其母公司的合併監管。“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。“歐洲經濟區決議機構”是指任何歐洲經濟區成員國的任何公共行政當局或受託負責解決在任何歐洲經濟區成員國設立的任何信貸機構或投資公司的決議的任何人(包括任何受權人)。“EI/適應公司間貸款”的含義與第9.3(T)節賦予的含義相同。“EI/PaxVax公司間貸款”的含義與第9.3(V)節賦予的含義相同。“電子記錄”具有在“美國法典”第15編第7006條中賦予該術語的含義,並應根據該定義進行解釋。“電子簽名”具有“美國法典”第15編第7006條賦予該術語的含義,並應根據該定義進行解釋。“合格受讓人”是指符合第12.9(B)(Iii)、(V)和(Vi)條規定的受讓人要求的任何人(須經第12.9(B)(Iii)條所要求的同意(如有))。“艾默生國際”指艾默生國際公司,一家特拉華州的公司。“員工福利計劃”是指(A)為任何貸款方或任何ERISA關聯公司的員工維護的《ERISA》第3(3)條所指的任何員工福利計劃,或(B)在過去七(7)年內的任何時間為任何貸款方或任何ERISA關聯公司的員工維護、資助或管理的任何養老金計劃或多僱主計劃。“歐洲貨幣聯盟立法”是指歐洲理事會為引入、轉換或運作單一或統一的歐洲貨幣而採取的立法措施。“訂約函”是指借款人和牽頭安排人之間於2018年8月28日簽訂的單獨函件協議。“環境索賠”係指任何和所有行政、管理或司法行動、訴訟、要求、要求函、索賠、留置權、指控、指控、不遵守或違反通知、調查(由任何人在正常業務過程中編寫且不應任何第三方行動或任何種類的請求而編寫的內部報告除外)或與任何實際或指稱違反任何環境法或根據任何環境法承擔的責任有關的任何或所有法律程序,或與根據任何此種環境法發出的任何許可證或給予的任何批准有關的任何或所有訴訟,包括但不限於任何和所有20 188290905-7
政府當局要求執行、清理、清除、響應、補救或其他行動或損害、貢獻、賠償、成本回收、賠償或禁令救濟的索賠,這些索賠是由危險材料引起的,或因據稱對公眾健康或環境造成的傷害或損害威脅而引起的。“環境法”是指所有聯邦、州、地方和外國的法規、法律、法規、條例、規則、判決、命令、法令、許可證、特許權、授權書、特許經營權、許可證、協議或政府對污染和環境保護或向環境釋放任何物質的限制,包括與有害物質或廢物、空氣排放和向廢物或公共系統的排放有關的限制。“環境責任”是指借款人、任何其他貸款方或其各自子公司直接或間接因(A)違反任何環境法,(B)任何危險材料的產生、使用、搬運、運輸、儲存、處理或處置,(C)暴露於任何危險材料,(D)向環境釋放或威脅釋放任何危險材料,或基於(A)違反任何環境法,(B)產生、使用、搬運、運輸、儲存、處理或處置任何危險材料,(D)將任何危險材料釋放或威脅釋放到環境中,或(E)任何合同直接或間接產生的任何責任(包括任何損害賠償責任、環境補救費用、罰款或賠償責任)。對上述任何一項承擔或施加責任的協議或其他雙方同意的安排。“環境許可證”是指任何環境法所要求的任何許可證、批准、識別號、許可證或其他授權。“股權”係指(A)就公司而言是股本,(B)就協會或商業實體而言,是指股本的任何及所有股份、權益、參與、權利或其他等價物(不論如何指定),(C)就合夥而言,是合夥權益(不論是一般權益或有限權益),(D)就有限責任公司而言,是成員權益,(E)賦予某人權利以收取任何股份的損益或資產分配的任何其他權益或參與,發行人及(F)購買上述任何一項的任何及所有認股權證、權利或期權。“僱員退休收入保障法”指1974年的“僱員退休收入保障法”。“ERISA聯營公司”係指與借款人在守則第414(B)或(C)節(及守則第414(M)及(O)節有關守則第412節的規定下)共同控制下的任何貿易或業務(不論是否註冊成立)。“ERISA事件”是指(A)與養卹金計劃有關的可報告事件;(B)借款人或ERISA任何附屬機構在其是“主要僱主”(如ERISA第4001(A)(2)條所界定)的計劃年度內退出受ERISA第4063條約束的養卹金計劃,或根據ERISA第4062(E)條被視為此類退出的業務的停止;(C)借款人或任何ERISA附屬機構完全或部分退出多僱主計劃或通知多僱主計劃正在重組;(D)提交終止意向通知,根據《退休保障條例》第4041或4041a條將養卹金計劃修正案視為終止;(E)PBGC啟動終止養卹金計劃的程序;(F)根據《退休保障條例》第4042條,構成終止任何養卹金計劃或任命受託人管理任何養卹金計劃的任何事件或條件;或(G)確定任何養卹金計劃被視為處於危險中的計劃或《退休保障條例》第430、431和432條或《退休保障條例》第303、304和305條所指的處於危險或危急狀態的計劃;或(H)施加任何法律責任21 188290905_7
根據ERISA第四章,除根據ERISA第4007條到期但未拖欠的PBGC保費外,借款人或任何ERISA關聯公司。“錯誤付款”的含義與第11.11(A)節賦予的含義相同。“錯誤的欠款轉讓”具有第11.11(D)節賦予的含義。“受錯誤付款影響的類別”具有第11.11(D)節賦予的含義。“錯誤退款不足”的含義與第11.11(D)節賦予的含義相同。“歐盟自救立法時間表”是指由貸款市場協會(或其任何繼承者)發佈的、不時生效的歐盟自救立法時間表。“歐洲銀行同業拆借利率”的含義與“歐洲貨幣利率”的定義相同。“歐元”和“歐元”是指根據歐洲貨幣聯盟立法實行的參與成員國的單一貨幣。“歐洲貨幣銀行日”指(A)以歐元計價或按歐元計算的債務、利息、手續費、佣金或其他金額的目標日,以及(B)以加元計價或以加元計算的債務、利息、手續費、佣金或其他金額的目標日,銀行在多倫多營業的任何日子(星期六或星期日除外);但就第2.3(A)、2.4(C)、4.2(A)、4.4(A)及5.2條中的通知規定而言,在每一情況下,該日亦為營業日。“歐洲貨幣利率”是指,對於任何利息期的任何歐洲貨幣利率貸款:(A)以歐元計價,(I)年利率等於歐洲貨幣市場協會(或行政代理批准的可比管理人或繼任人,期限與適用的利息期相當)在上午11:00左右實施的歐元銀行間同業拆借利率(“EURIBOR”)的年利率。(布魯塞爾時間)適用費率確定日期和(Ii)下限;(B)以加元計價,(I)年利率相等於行政代理根據適用於Refinitiv Benchmark Services(UK)Limited或行政代理批准的可比或繼任管理人管理的加元銀行承兑匯票(“CDOR”)的利率釐定的年利率,期間與適用的利息期間相若,時間約為上午10:00。(C)在適用的利率決定日期(多倫多時間)和(Ii)下限;以及(C)如果適用並經行政代理和貸款人根據第1.13節批准,以任何其他貨幣(上文(A)和(B)款所述貨幣或英鎊除外)計價,以(I)行政代理和貸款人根據第1.13節批准該貨幣時指定的匯率較大者為準。“歐洲貨幣利率貸款”是指以5.1(A)節規定的調整後的歐洲貨幣利率為基礎計息的任何貸款。“歐洲貨幣儲備百分比”是指在任何一天,由聯邦儲備委員會為確定最高準備金要求而規定的日期有效的百分比(包括任何22 188290905_7
基本準備金、補充準備金或應急準備金)對紐約聯邦儲備系統成員銀行的歐洲貨幣負債或任何類似類別的負債,或任何中央銀行或金融監管機構為維持承諾或為貸款提供資金而施加的任何其他準備金率或類似要求。每筆未償還貸款的調整後的歐洲貨幣匯率應自歐洲貨幣儲備百分比的任何變化生效之日起自動調整。“違約事件”是指第10.1節中規定的任何事件;前提是任何有關時間流逝、發出通知或任何其他條件的要求都已得到滿足。“交易法”係指1934年的“證券交易法”(“美國法典”第15編第77節及其後)。“除外子公司”係指(A)任何非實質性子公司,(B)任何氟氯化碳,以及(C)外國子公司的任何直接或間接的國內子公司,即氟氯化碳。或(D)借款人和行政代理人(以其合理酌情決定權行事)同意(I)提供債務擔保的成本或其他後果應過高,因為貸款人將從中獲得利益,或(Ii)行政代理人以其合理酌情決定權確認,對所提供義務的擔保可合理預期會對借款人及其子公司作為一個整體造成重大的不利税務後果。“被排除的互換義務”是指,就任何信用方而言,如果該信用方對該信用方的全部或部分責任或其擔保,或該信用方授予擔保該互換義務(或其任何責任或擔保)的全部或部分責任或部分責任根據《商品交易法》或任何規則是或變得違法的,則任何互換義務。由於該信用方因任何原因未能構成商品交易法及其下的法規所界定的“合資格合同參與者”,或由於該信用方對該互換義務的責任或擔保或該擔保權益的授予對該互換義務生效(該決定是在為適用的信用方的利益而訂立的任何適用的維持良好、支持或其他協議生效後作出的,包括根據《擔保協議》中的維持良好條款,該決定是在該信用方因任何原因未能構成《商品交易法》及其下的規定所界定的“合資格的合同參與者”而作出的)。如果掉期義務是根據管理一次以上掉期的主協議產生的,則此種排除僅適用於可歸因於此類擔保或擔保權益因本定義前一句所述理由而非法或變得非法的掉期義務部分。“除外税”是指對收款方徵收的或與收款方有關的任何税收,或要求從向收款方的付款中扣繳或扣除的任何税項,(A)對淨收入(無論面值如何)、特許經營税和分行利潤税徵收的税,在每種情況下,(I)由於收款方根據法律組織,或其主要辦事處或(對於任何貸款人)其適用的貸款辦事處位於徵收此類税(或其任何政治分支)的管轄區內而徵收的税,或(Ii)其他關聯税,(B)在貸款人的情況下,美國聯邦預扣税是根據下列有效法律對應付給貸款人或為其賬户支付的貸款或循環信貸承諾額徵收的:(I)貸款人獲得貸款或循環信貸承諾額中的該等權益(借款人根據第5.12(B)款提出的轉讓請求除外)或(Ii)該貸款人變更其放款辦公室,但在每種情況下,根據第5.11條,與此有關的税款應在緊接該貸款人成為本合同一方之前支付給該貸款人的轉讓人,或應在緊接該貸款人變更其借貸辦公室之前支付給該貸款人,23 188290905-7
(C)因收款人未能遵守第5.11(G)節和(D)根據FATCA徵收的任何美國聯邦預扣税而繳納的税款。“現有信貸協議”的含義與目的説明書賦予的含義相同。“現有信用證”是指在截止日期存在並列於附表1.1(A)中的每一份信用證。“信貸延期”對任何貸款人在任何時候都是指(A)金額等於(1)當時未償還的所有循環信貸貸款的本金總額,(2)該貸款人當時未償還的L/C債務的循環信貸承諾額百分比,(3)該貸款人當時未償還的Swingline貸款的循環信貸承諾額百分比,以及(4)該貸款人當時未償還的定期貸款的本金總額,或(B)該貸款人發放的任何貸款或參與任何信用證(視情況所需)之和。“FASB ASC”係指財務會計準則委員會的會計準則編纂工作。“FATCA”係指截至本協議之日的守則第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並無實質上更繁瑣的修訂或後續版本)、任何現行或未來的法規或其官方解釋,以及根據守則第1471(B)(1)條訂立的任何協議。“FDA”指美國食品和藥物管理局(或類似的外國、州或地方政府機構)及其任何繼任者。“聯邦存款保險公司”指聯邦存款保險公司。“聯邦基金利率”是指任何一天的年利率,等於紐約聯邦儲備銀行在下一個營業日公佈的與聯邦儲備系統成員進行隔夜聯邦基金交易的加權平均利率,但如果該利率沒有在任何營業日公佈,則該日的聯邦基金利率應為行政代理人從行政代理人選擇的三個具有公認地位的聯邦基金經紀人那裏收到的該日此類交易的報價的平均值。儘管有上述規定,如果聯邦基金利率應小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。“費用函件”指(A)借款人、富國銀行和首席安排人之間於2018年8月28日簽訂的單獨函件協議,以及(B)借款人與任何發行貸款人(富國銀行除外)之間關於以其身份向該發行貸款人支付某些費用的任何函件。“會計年度”是指借款人及其子公司截至12月31日的會計年度。“洪水保險法”統稱為:(A)1968年的“國家洪水保險法”;(B)1973年的“洪水災害保護法”;(C)1994年的“國家洪水保險改革法”;(D)2004年的“洪水保險改革法”;(E)2012年的比格特-沃特斯洪水保險改革法。“下限”是指利率等於0%。24 188290905_7
“容忍協議和第六修正案”指的是日期為2024年2月29日的某些容忍協議和第六修正案。“外國政府計劃或安排”具有第7.12(D)節賦予的含義。“外國貸款人”指的是不是美國人的貸款人。“國外計劃”的含義與第7.12(D)節賦予的含義相同。“境外子公司”是指非境內子公司的任何子公司。“第四修正案”是指自第四修正案生效之日起對修訂和重新簽署的信貸協議進行的第四修正案。“第四修正案生效日期”是指2023年5月15日。“聯邦儲備委員會”是指美國聯邦儲備系統的理事會。“提前償付風險”是指在任何時候發生違約貸款人,(A)就任何開證貸款人而言,該違約貸款人就該開證行簽發的信用證而承擔的未償還L/信用證債務的循環信用承諾額百分比,但該違約貸款人的參與義務已被重新分配給其他貸款人或根據本條款抵押的現金除外,以及(B)對於Swingline貸款人,該違約貸款人的循環信貸承諾已將該違約貸款人的參與義務重新分配給其他貸款人或根據本協議條款抵押的現金的未償還Swingline貸款的百分比。“基金”是指在其正常活動過程中從事(或將從事)商業貸款、債券和類似信貸延伸的任何人(自然人除外)。“公認會計原則”是指會計原則委員會和美國註冊會計師協會的意見和聲明以及財務會計準則委員會的聲明和聲明中提出的在美國得到普遍接受的會計原則,或美國會計行業相當一部分人可能批准的、適用於確定之日的情況並一貫適用的其他原則。“政府提供的財產”具有7.8(A)節賦予的含義。“政府當局”是指美國或任何其他國家或其任何政治區的政府,無論是州政府還是地方政府,以及行使政府的或與政府有關的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體(包括任何超國家機構,如歐盟或歐洲中央銀行)。“任何人(”擔保人“)的或由任何人(”擔保人“)提供的擔保,是指擔保人以任何方式直接或間接擔保任何其他人(”主要債務人“)的債務或其他金錢義務,或對擔保他人(”主要債務人“)的任何債務或其他金錢義務具有經濟效果的任何義務,包括擔保人的任何直接或間接義務,包括:(A)購買或支付(或為購買或支付)此類債務或其他金錢義務預付或提供資金25 188290905-7
或購買(或墊付或提供資金以購買)支付該等債務或服務的任何抵押;(B)購買或租賃財產、證券或服務,以向該等債務或其他債務的擁有人保證償付該等債務或其他債務;(C)維持主要債務人的營運資本、權益資本或任何其他財務報表狀況或流動資金,以使主要債務人能夠償還該等債務或其他債務;(D)為支持該債項或義務而發出的任何信用證或擔保書的賬户當事人,或。(E)就該債項或其他債務以任何其他方式承擔債權人的償付或履行,或保障該債權人免受損失(不論是全部或部分)。“擔保人”統稱為“擔保人”是指附表7.13(C)部分所列借款人的國內子公司(被排除的子公司除外),以及根據第8.12節的規定須簽署和交付擔保書或擔保書補充書的借款人的其他各國內子公司。截至截止日期的擔保人名單載於附表7.13(C)部分。“擔保協議”統稱為(A)擔保人和借款人為了擔保當事人的利益而在本合同生效之日修訂和重新簽署的擔保協議,以及(B)根據第8.12節相互提供的擔保和擔保補充。“危險材料”是指所有爆炸性或放射性物質或廢物和所有危險或有毒物質、廢物或其他污染物,包括石油或石油蒸餾物、石棉或含石棉材料、多氯聯苯、氡氣、傳染性或醫療廢物以及根據任何環境法規定的任何性質的所有其他物質或廢物。“套期保值協議”係指(A)任何及所有利率掉期交易、基差掉期、信用衍生交易、遠期匯率交易、商品掉期、商品期權、遠期商品合約、股票或股票指數掉期或期權、債券或債券價格或期權、遠期債券或遠期債券價格或遠期債券指數交易、利率期權、遠期外匯交易、上限交易、下限交易、領滙交易、貨幣掉期交易、交叉貨幣匯率掉期交易、貨幣期權、現貨合約或任何其他類似交易或上述任何交易的任何組合。不論該等交易是否受任何主協議所管限或是否受任何主協議所規限,及(B)任何種類的交易及相關的確認書,均受國際掉期及衍生工具協會公佈的任何形式的主協議、任何國際外匯總協議或任何其他主協議的條款及條件所規限或所管限。“對衝銀行”是指,(A)在與借款人或第九條允許的其任何子公司訂立對衝協議時,是貸款人、貸款人的關聯公司、行政代理或行政代理的關聯公司,或(B)在其(或其關聯公司)成為貸款人或行政代理(包括在截止日期)時,是與借款人或其任何子公司簽訂對衝協議的一方,在每一種情況下,都是以該對衝協議一方的身份。“國際財務報告準則”係指“國際會計準則條例”第1606/2002號所指的國際會計準則,在適用於本報告所述或所指相關財務報表的範圍內。26 188290905_7
“非實質性子公司”是指借款人的任何國內子公司,該子公司(A)連同其境內子公司,(I)在最近的計量期內,(I)在綜合基礎上貢獻了借款人及其境內子公司總收入的不到5%(5%),以及(Ii)在任何適用的確定日期,其資產佔借款人及其境內子公司資產淨值總額的5%(5%),以綜合基礎計算(對於自該期間結束或該日期(視情況而定)以來組織或收購的任何無形子公司,(B)不擁有任何其他子公司(被排除的子公司除外),以及(C)已在附表7.13(不時根據本條款補充)中被指定為此類子公司,或由借款人在向行政代理提交的書面通知中指定為此類子公司(借款人已通過書面通知撤銷對其的指定的子公司除外)。儘管有上述規定,任何國內附屬公司在任何情況下均不得被指定為非重要附屬公司,除非該附屬公司(X)是以下情況的債務人或擔保人:(I)本金總額超過門檻的任何無擔保債務、(Ii)任何附屬債務或(Iii)以有擔保債務為初級擔保的任何債務、(Y)擁有或以其他方式許可或有權使用對借款人及其附屬公司的運營具有知識產權材料的知識產權,或(Z)擁有非非重大附屬公司的附屬公司的股權。“負債”是指在特定時間對任何人而言,不重複地指下列所有事項,不論是否按照公認會計原則列為負債或負債:(A)該人對借款的所有債務,以及該人以債券、債權證、票據、貸款協議或其他類似票據證明的所有債務;(B)該人在信用證、銀行承兑匯票、銀行擔保、擔保債券和類似票據項下產生的所有直接或或有債務(不包括就貿易應付款簽發的信用證);(C)該人在任何對衝協議項下的淨債務;(D)該人支付延期購買價款的所有義務(包括但不限於以溢價、里程碑和其他或有付款義務的形式,但不是在這些債務按照公認會計準則成為該人綜合資產負債表上的負債之前)(在正常業務過程中應付的貿易賬户除外,在每一種情況下,在這種應付貿易賬户設立之日後60天內不得逾期);(E)借對該人所擁有或正在購買的財產的留置權而保證的債項(不包括該債項的預付利息)(包括根據有條件售賣或其他業權保留協議而產生的債項),不論該等債項是否已由該人承擔或追索權是否有限;。(F)就該人的資本化租契及合成租賃債務而可歸因的所有債項,以及該人的所有合成債項;。(G)該人就該人或任何其他人士喪失資格的股權所承擔的所有責任,如屬可贖回優先權益,則估值為其自願或非自願清盤優惠加應計及未付股息中較大者,在每種情況下均須根據公認會計準則作為負債列入借款人及其附屬公司的綜合資產負債表;及(H)該人就上述任何事項提供的所有擔保。就本協議的所有目的而言,任何人(X)的債務應包括該人是普通合夥人或合資人的任何合夥企業或合資企業(本身為公司或有限責任公司的合資企業除外)的債務,除非此類債務明確規定對該人無追索權,且(Y)不包括(I)預付或遞延收入27 188290905-7
(2)在正常業務過程中產生的支票或匯票的背書。在任何日期,任何對衝協議項下的任何債務淨額應被視為截至該日期的掉期終止價值。“保證税”係指(A)對任何貸方根據任何貸款單據所承擔的任何義務或因其任何義務而徵收的税(不包括的税),以及(B)在第(A)款中未另有描述的範圍內的其他税。“受償人”具有第12.3(B)節賦予的含義。“信息”的含義與第12.10節中賦予的含義相同。“初始定期貸款”是指定期貸款機構根據第4.1節向借款人發放或將發放的定期貸款。“付息日期”是指(A)就任何基本利率貸款或每日簡單索尼亞貸款而言,指每年3月、6月、9月和12月的最後一個營業日和適用的到期日;(B)就任何歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款而言,指其每個利息期的最後一天,如任何利息期超過三(3)個月,則指在該利息期的第一天之後每隔三個月發生一次的該利息期最後一天的前一天;但如該三個月相隔付款日並非營業日,則為緊接該營業日的下一個營業日,除非該日並非營業日,而是有關月份的某一日,而在該月份之後並無其他營業日出現,在此情況下,該日應為緊接該營業日之前的營業日及適用的到期日。“利息期”是指,對於任何歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款,自該貸款支付或轉換為或繼續作為歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款(視情況而定)之日起至第一(1)、三(3)日或(除基於CDOR計息的任何定期Corra貸款外)之後六(6)個月結束的期間,每種情況由借款人在借款通知或轉換/繼續通知中選擇,並視可獲得性而定;但:(A)利息期應自任何歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款(視情況而定)提前或轉換為歐元利率貸款的日期開始,如果是緊隨其後的利息期,則每個連續的利息期應從緊接的前一個利息期屆滿之日開始;(B)如果任何利息期本來在非營業日的一天屆滿,則該利息期應在下一個營業日屆滿;但如任何利息期滿的日期並非營業日,而是該月的下一個營業日,則該利息期須在緊接的前一個營業日屆滿;。(C)在公曆月的最後一個營業日(或在該利息期終結時該公曆月並無在數字上相對應的日子)開始的任何利息期間,須在有關公曆月的最後一個營業日終止;28 188290905_7。
(D)任何利息期不得超過適用的到期日,借款人應選擇利息期,以允許借款人根據第4.3節支付季度本金分期付款,而無需支付第5.9節規定的任何金額;(E)任何時候有效的利息期不得超過六(6)個;以及(F)根據第5.8(C)(Iv)節(5.8(C)(Iv))從本定義中刪除的任何期限不得在任何借款通知或轉換/延續通知中指定。“投資”就任何人而言,是指該人(A)直接或間接購買、擁有、投資或以其他方式獲得(在一項或一系列交易中)任何股權、任何合夥企業或合資企業的權益(包括但不限於任何附屬公司的設立或資本化)、負債證據、任何正在進行的業務或任何其他人(或其分支機構)的幾乎所有資產或任何其他投資或權益,(B)進行任何收購或(C)作出任何收購或(C)直接或間接存在任何貸款,向任何人墊付或擴大信貸,或以現金或向任何人交付財產的任何投資。“投資公司法”係指1940年的“投資公司法”(“美國法典”第15編第80(A)(1)條等)。“投資政策”是指借款人及其子公司截至截止日期的投資政策,該政策可能會不時修改或以其他方式修改。“知識產權”的含義與第7.17節賦予的含義相同。“愛爾蘭紐科子公司”是指Emergent Acquisition Limited,一家愛爾蘭私人股份有限公司,借款人的間接外國子公司。“愛爾蘭Newco/Adapt公司間貸款”的含義與第9.3(U)節賦予的含義相同。“美國國税局”指美國國税局。“互聯網服務供應商”係指國際商會第590號出版物“國際備用慣例”(或在適用時間生效的較新版本)。“簽發貸款人”是指(A)僅就現有信用證而言,附表1.1(A)所列的簽發人,(B)附表1.1(C)中提及的初始簽發貸款人,以及(C)任何其他循環信貸貸款人,只要它已完全酌情同意充當本信用證項下的“簽發貸款人”,並已由借款人和行政代理人以書面形式批准(行政代理人的批准不得無理延遲或扣留),在每種情況下,均以其作為任何信用證的簽發人的身份。上文第(A)款規定的任何開證行均無義務或承諾重新簽發、續期、延長或修改其簽發的任何現有信用證。任何開證貸款人可酌情安排由該開證行的關聯公司簽發一份或多份信用證,在這種情況下,“開證貸款人”一詞應包括與該關聯公司出具的信用證有關的任何此類關聯公司。“初級資本籌集”具有第8.20節賦予的含義。“L信用證承諾”對任何開證貸款人來説,是指該開證貸款人不時為借款人出具總額相當於29 188290905-7的信用證的義務。
(A)對於每個初始發放貸款人,在上述(A)和(B)款的每一種情況下,在附表1.1(C)和(B)中與每個該初始發放貸款人的名稱相對的數額,對於在截止日期後成為發放貸款人的任何其他發放貸款人,為借款人與該發放貸款人之間的書面協議中單獨商定的金額(該協議在籤立時應立即交付行政代理),在截止日期後,借款人和發證貸款人之間的書面協議可更改任何此類金額(該協議應在簽署時立即交付行政代理);但根據本合同條款,任何人因任何原因不再是開證行,L信用證的承諾額應為0美元(受該人按照本合同規定仍未履行的信用證的約束)。“L信用證融通”是指根據第三條設立的信用證融通。“L/信用證債務”是指在任何時候,等於(A)當時未提取和未到期的信用證的總金額和(B)信用證項下根據第3.5款尚未償還的提款的總金額的金額。“L/信用證參與人”,就任何信用證而言,是指除適用的開證行外的所有循環信貸貸款人。“L/承兑匯兑”係指(A)循環信貸承諾額總額與(B)1,000萬,000美元之間的較小者。“Lead Arranger”指富國證券有限責任公司。“出借人”是指在截止日期作為出借人簽署本協議的每個人,以及根據轉讓和假設成為本協議當事人的任何其他人,但根據轉讓和承擔不再是本協議一方的任何人除外。除文意另有所指外,術語“貸款人”包括Swingline貸款人。“貸款辦公室”對於任何貸款人來説,是指維持該貸款人信貸延期的該貸款人的辦公室,在適用的貸款人書面通知行政代理的範圍內,該辦公室可包括該貸款人的任何附屬機構或該貸款人的任何國內或國外分支機構或附屬機構的辦事處。“信用證申請”是指要求適用的開證行開具信用證和信用證協議或償付協議的申請,在每種情況下均採用適用的開證行不時指定的格式。“信用證單據”是指就任何信用證而言,該等信用證、信用證申請書、信用證協議或償付協議以及適用開證貸款人要求的與該信用證有關的任何其他單據、協議和票據,每種情況下均採用適用開證貸款人不時指定的格式。“信用證”是指根據第3.1節開具的信用證和現有信用證的統稱。信用證可以是美元,也可以是L/信用證的替代貨幣。“留置權”是指就任何資產而言,與該資產有關的任何抵押、租賃抵押、留置權、質押、抵押、擔保、抵押或產權負擔。就30 188290905_7而言
根據本協議,任何人在留置權的約束下,應被視為擁有其已獲得或持有的任何資產,但須受賣方或出租人根據與該等資產有關的任何有條件銷售協議、資本化租賃或其他所有權保留協議的權益所規限。“有限條件收購”是指本協議允許的、不以獲得或獲得第三方融資為條件的任何許可收購或其他投資。“流動性”指在任何時候,(A)循環信貸承諾減去準備金,減去所有循環信貸貸款的本金總額、當時所有未償還的Swingline貸款的本金總額和所有L/C債務的總額,加上(B)所有非限制性現金和現金等價物(在任何特別服務協議生效的情況下,不包括與收取應收賬款和處理根據翡翠項目交易適用的銷售交易而應支付的賬款有關的金額)的總和。貸款文件“統稱為本協議、每張票據、擔保協議、信用證文件、抵押品文件、聘書、每份收費函件、行政代理費函件,以及貸方或其任何附屬公司就本協議或本協議以行政代理方或任何擔保方為受益人或向其提供的其他文件、文書、證書和協議,或本協議中提及或預期的其他文件、文書、證書和協議(不包括任何有擔保的對衝協議和任何有擔保的現金管理協議),並指定為”貸款文件“。“貸款”是指循環信用貸款、Swingline貸款和定期貸款,而“貸款”是指任何此類貸款。“維護資本支出”是指在任何期間,為維護或延長任何資本資產的使用壽命而進行的資本支出總額(否則不構成正常的替換和維護,並適當計入當前業務)。“重大不利影響”是指(A)對借款人及其子公司的經營、業務資產、財產、負債(實際或或有)或財務狀況的重大不利影響,(B)任何貸方履行其根據貸款文件承擔義務的能力的重大損害,(C)行政代理或任何貸款人在任何貸款文件下的權利和補救措施的重大損害,或(D)任何貸款人作為一方的任何貸款文件的合法性、有效性、約束力或可執行性的損害;但任何特定候選人計劃的終止不應構成實質性的不利影響。“材料合同”對於借款人及其子公司來説,是指(A)BioThrax合同、(B)AV7909合同以及(C)該人為當事人的每份合同,涉及於任何一年向該人支付或由其支付的總代價100,000,000美元或以上;但是,儘管有上述規定,(I)AV7909合同不應構成“材料合同”,除非AV7909已獲得(1)FDA完全批准或(2)FDA根據FFDCA第564條獲得緊急使用授權,以及(Ii)在任何情況下,BARDA合同均不構成“材料合同”。“實質性政府合同”,就借款人及其附屬公司而言,指BioThrax合同、AV7909合同和該人作為當事方的每一其他政府合同,涉及在任何一年可能向該人支付的總代價100,000,000美元或更多;然而,儘管有前述規定,(1)AV7909合同不應31 188290905-7
除非AV7909已獲得(1)FDA完全批准或(2)FDA根據FFDCA第564條獲得緊急使用授權,以及(Ii)在任何情況下,BARDA合同均不構成“重大政府合同”,否則AV7909不構成“重大政府合同”。“計量期”指在任何確定日期借款人最近完成的四個會計季度;但僅就第9.11(C)節的目的而言,就2023年1月1日至2024年3月31日至2025年5月31日之間的任何期間計算綜合EBITDA而言,“計量期”是指第9.11(C)節規定的每個期間。“醫療補助”是指《社會保障法》第十九章第89-97條下的政府支持的福利計劃,該計劃根據第1396節及以後的規定,根據具體的資格標準向各州提供醫療援助的聯邦補助金。《美國法典》第42章。“醫療保險”是指《社會保障法》第十八章第89-97條下的政府資助的保險計劃,該計劃為符合條件的老年人和殘疾人提供醫療保險制度,如第1395節及以下所述。《美國法典》第42章。“最低抵押品金額”是指,在任何時候,(A)對於由現金或存款賬户餘額組成的現金抵押品,相當於在違約貸款人存在期間為減少或消除預付風險而提供的美元等值金額的105%;(B)對於根據第10.2(B)節的規定提供的由現金或存款賬户餘額組成的現金抵押品,相當於所有L/C債務未償還總額的105%的美元抵押品;以及(C)否則,由行政代理和每個適用的發行貸款人在本協議項下有權在此時自行決定的現金抵押品的金額。“穆迪”指穆迪投資者服務公司。“抵押財產”是指受抵押權約束的、以費用形式擁有的任何不動產。“抵押”是指對每一抵押、信託契據或其他不動產擔保文件的統稱,包括任何貸款方現在或以後以費用方式擁有的任何不動產,在每一種情況下,其形式和實質均合理地令行政代理滿意,並由該貸款方為擔保當事人的應課税額利益而籤立,任何此類文件可能會不時被修改、重述、修訂和重述、補充或以其他方式修改。“多僱主計劃”是指借款人或任何僱員福利計劃附屬公司作出或有義務作出供款,或在前五個計劃年度內已作出或有義務作出供款的任何僱員福利計劃,屬僱員權益計劃第4001(A)(3)節所述類型。“多僱主計劃”是指擁有兩個或多個出資贊助人(包括借款人或任何ERISA附屬公司)的計劃,其中至少有兩個不在共同控制之下,如ERISA第4064節所述。“現金收益淨額”是指(A)就每個處置和傷亡事件而言,借款人或其任何附屬公司就該事件收到的現金收益總額(包括根據應收票據延期付款或通過應收票據貨幣化或其他方式收到的任何現金或現金等價物,但只有在收到時才如此),扣除(1)借款人或其任何附屬公司與該事件有關的所有費用和開支,(2)所有付款的金額32 188290905-7
借款人或其任何附屬公司因該事件而須償還由該等資產擔保的債務,(Iii)已繳付(或借款人合理估計須予支付的)所有税款的款額;但如該等估計税款超過就該事項須以現金支付的實際税款數額,則超出的數額應構成借款人或其任何附屬公司與該事項有關的現金淨收益,及(Iv)借款人或其任何附屬公司根據公認會計原則為支付購入價調整、賠償及類似或有負債而建立的任何準備金的數額,其數額可在該事項完成之時或之前合理地確定;(B)就借款人或其任何附屬公司不允許的債務而言,借款人或其任何附屬公司從該等債務中收取的現金收益,不包括借款人或其任何附屬公司與該事件有關的所有費用及開支,包括律師費、投資銀行費、會計師費用及承銷折扣及佣金。“訴訟收益淨額”,統稱為就任何訴訟或仲裁程序(無論是通過判決、裁決、和解、妥協或其他方式)直接或間接支付給任何貸方或為其利益而實際支付的所有對價,包括但不限於任何損害賠償(無論是補償性、懲罰性、懲罰性或其他)、罰款、判決前利息、判決後利息以及就任何訴訟或仲裁支付給任何信用方或為其利益轉移的其他金額或財產,扣除(不重複金額):(A)任何費用和/或開支(包括但不限於,(B)任何形式的補償或抵銷,包括但不限於因任何一方的訴訟或仲裁而針對該貸方提出的任何反索賠或交叉索賠的任何補償或抵銷。“非同意貸款人”是指不批准任何同意、放棄、修改、修改或終止的任何貸款人,而該同意、放棄、修改、修改或終止(A)要求所有貸款人或所有受影響的貸款人根據第12.2條的條款批准,以及(B)已得到所需貸款人的批准。“非違約貸款人”是指在任何時候並非違約貸款人的每個貸款人。“非擔保人子公司”是指借款人不是擔保人的任何子公司。“票據”是指循環信用票據、週轉貸款票據和定期貸款票據的統稱。“指定帳户通知”的含義與第2.3(B)節賦予的含義相同。“借款通知”的含義與第2.3(A)節賦予的含義相同。“轉換/延續通知”的含義與第5.2節賦予的含義相同。“預付款通知”的含義與第2.4(C)節賦予的含義相同。“NPL”是指CERCLA下的國家優先事項清單。33 188290905_7
“債務”是指:(A)貸款的本金和利息(包括任何破產或類似申請提出後的利息),(B)L的債務和(C)信貸當事人根據任何貸款文件直接或間接欠貸款人、開證貸款人或行政代理人的所有其他費用和佣金(包括律師費)、費用、債務、貸款、債務、財務通融、義務、契諾和義務,在每一種情況下,就任何種類、性質和描述的貸款或信用證,直接或間接:絕對的或有的,到期或將要到期的,合同的或侵權的,清算的或未清算的,不論是否有任何票據證明,幷包括在任何債務人救濟法下的任何訴訟程序開始後由或針對任何貸方或其任何附屬公司而產生的利息和費用,將該人指定為該程序中的債務人,無論該利息和費用是否允許在該程序中索賠。“OFAC”指美國財政部外國資產控制辦公室。“組織文件”係指:(A)就任何公司而言,公司成立證書或章程及附例(或與任何非美國司法管轄區有關的同等或類似的組織文件);(B)就任何有限責任公司而言,指成立證書或章程或組織及經營協議或有限責任公司協議(或同等或可比文件);和(C)就任何合夥企業、合資企業、信託或其他形式的商業實體而言,合夥企業、合資企業或其他適用的組建或組織協議,以及與其組建或組織有關的任何協議、文書、備案或通知,並在適用的情況下,向其成立或組織所在管轄區的適用政府當局提交的任何證書或組建章程或組織。“其他連接税”對任何接受者來説,是指由於該接受者與徵收此類税收的司法管轄區之間目前或以前的聯繫而徵收的税款(不包括因該接受者籤立、交付、成為當事人、履行其義務、根據任何貸款文件接受付款、根據任何貸款文件接受或完善擔保權益、根據或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何貸款或貸款文件的權益而產生的聯繫)。“其他税”是指所有現有或未來的印花税、法院税、單據税、無形税、記錄税、檔案税或類似税,這些税是根據任何貸款文件的籤立、交付、履行、強制執行或登記、根據任何貸款文件收取或完善擔保權益、或以其他方式收取的任何付款所產生的,但對轉讓(根據第5.12節進行的轉讓除外)徵收的任何其他關聯税除外。“隔夜利率”是指,在任何一天,(A)就任何以美元計價的金額而言,(I)聯邦基金利率和(Ii)由行政代理決定的隔夜利率(或在通知行政代理的情況下,在向發行貸款人或Swingline貸款人支付的範圍內,該發行貸款人或Swingline貸款人,視情況適用而定),以較大者為準用於支付或支付國際銀行交易;及(B)就以替代貨幣或替代L/C貨幣計價的任何金額而言,由行政代理決定的隔夜利率(或在通知行政代理的情況下,支付給簽發貸款人或Swingline貸款人(視情況而定)的範圍),作為支付或支付國際銀行交易結算地的慣例利率。34 188290905_7
“巴拿馬合併子公司”是指巴拿馬合併子公司,是一家在開曼羣島註冊成立的有限責任豁免公司,是借款人的全資間接子公司,包括其繼承人。“參與者”的含義與第12.9(D)節賦予的含義相同。“參與者名冊”具有第12.9(D)節賦予的含義。“參與成員國”是指根據歐盟有關經濟和貨幣聯盟的法律,以歐元為其合法貨幣的任何歐盟成員國。“愛國者法案”係指“美國愛國者法案”(酒吧第三章)。L.107-56(2001年10月26日簽署成為法律))。“PaxVax收購”是指巴拿馬合併子公司於2018年10月4日完成的對PaxVax Target及其子公司的收購,這些子公司在美國商業化傷寒(VIVOTIF®)和霍亂(VAXCHORA®)疫苗,就VIVOTIF®而言,在某些其他國家和地區商業化。“PaxVax收購投資”指借款人或其直接或間接全資境內子公司向借款人的一家或多家直接或間接全資境外子公司提供的任何直接或間接股權出資、貸款(包括EI/PaxVax公司間貸款和PaxVax公司間貸款)或投資,以資助PaxVax收購的全部或部分對價及相關成本和支出。“PaxVax公司間貸款”的含義與第9.3(W)節賦予的含義相同。“PaxVax Target”是指PaxVax Holding Company Ltd.,一家在開曼羣島註冊成立的獲豁免有限責任公司。“PaxVax US”指的是美國特拉華州的PaxVax公司。“PaxVax US集成”是指在截止日期或之後,同時(A)由PaxVax Target向Emergent International轉讓、轉讓、分紅或分配所有PaxVax美國股票,以換取PaxVax公司間貸款本金的寬恕、取消或減少,金額相當於PaxVax US的公平市場價值;(B)Emerent International向借款人轉讓、轉讓、分紅或分配PaxVax美國股票,以換取借款人的寬恕,取消或減少EI/PaxVax公司間貸款的本金金額,金額相當於PaxVax US的公平市場價值和(C)相關的臨時或一系列關聯交易,即在上述每項交易完成後,借款人應擁有PaxVax美國公司的全部股份。“PaxVax US股份”是指PaxVax US的已發行和已發行的股權。“收款方”具有第11.11(A)節賦予的含義。“PBGC”是指養老金福利擔保公司或任何後續機構。“養卹金法案”是指2006年的養老金保護法。35 188290905_7
“養卹金供資規則”係指《養卹金條例》和《退休金法》關於養卹金計劃最低繳費(包括其任何分期付款)的規則,就《養卹金法》生效日期之前結束的計劃年度而言,分別在《養卹金法》第412節和《退休金法》第302節中規定,此後分別在《養卹金法》第412、430、431、432和436節以及《退休金法》第302、303、304和305節中規定。“養卹金計劃”是指由借款人和任何ERISA附屬機構維持或繳納的任何僱員養卹金福利計劃(包括多僱主計劃或多僱主計劃),受ERISA第四章所涵蓋,並受《守則》第412節規定的最低供資標準的約束。“允許收購”的含義與第9.2(G)節賦予的含義相同。“允許留置權”是指根據第9.1節允許的留置權。“人”是指任何自然人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、政府主管部門或者其他實體。“計劃”是指為借款人或任何ERISA關聯公司的員工維護的、為借款人或任何ERISA關聯公司的員工維護的、或借款人或任何ERISA關聯公司必須代表其任何員工繳納的任何此類計劃的任何僱員福利計劃(包括養老金計劃)。“平臺”是指債務域、INTRALINK、SyndTrak或實質上類似的電子傳輸系統。“最優惠利率”是指在任何時候,行政代理不時公開宣佈的作為其最優惠利率的年利率。最優惠利率的每一次變化應自該最優惠利率發生變化之日開盤之日起生效。雙方在此承認,行政代理公開宣佈的最優惠利率是指數利率或基本利率,不一定是向其客户或其他銀行收取的最低或最好利率。“翡翠項目交易”具有第三修正案賦予的含義。“財產”是指任何種類的財產的任何權利或利益,無論是不動產、非土地財產還是混合財產,也無論是有形的還是無形的,包括但不限於股權。“PTE”是指由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。“公共貸款人”的含義與第8.2節賦予的含義相同。“合格股權”是指不屬於不合格股權的任何股權。“利率決定日”,就任何利息期而言,是指該利息期開始前的兩(2)個歐洲貨幣銀行日(或由行政代理決定的通常被視為適用銀行間市場的市場慣例確定利率的其他日期;前提是該市場慣例對行政代理而言在行政上是不可行的,則指由行政代理以其他方式合理確定的其他日期)。36 188290905_7
“收款人”指(A)行政代理、(B)任何貸款人或(C)任何發證貸款人(視情況而定)。“登記冊”的含義與第12.9(C)節賦予的含義相同。“償付義務”是指借款人根據第3.5節的規定,向開證貸款人償還該開證貸款人根據信用證開具的款項的義務。“關聯方”對任何人而言,是指此人的關聯方以及此人和此人的關聯方的合夥人、董事、高級職員、僱員、代理人、受託人、管理人、經理、顧問和代表。“相關政府機構”係指(A)就以美元計價或以美元計算的債務、利息、手續費、佣金或其他金額的基準替換,或就由聯邦儲備委員會或紐約聯邦儲備銀行或其任何繼承者正式認可或召集的委員會進行的基準替換;(B)就以任何替代貨幣或L/C貨幣(視情況而定)計價或計算的債務、利息、手續費、佣金或其他金額的基準替換而言,(I)該等債務、利息、費用、佣金或其他款額所屬貨幣的中央銀行,或負責監督(A)該基準替代或(B)該基準替代的管理人或(Ii)由(A)該中央銀行正式認可或召集的任何工作小組或委員會的任何中央銀行或其他監管機構,或(A)該等債務、利息、費用、佣金或其他數額是以該貨幣計值或計算的,(B)負責監督(1)該基準更換或(2)該基準更換的管理人、(C)一組該等中央銀行或其他監管機構或(D)金融穩定委員會或其任何部分的任何中央銀行或其他監管機構。“拆除生效日期”的含義與第11.6(B)節賦予的含義相同。“可報告事件”是指ERISA第4043(C)節規定的任何事件,但免除了30天通知期的事件除外。“要求貸款人”是指在任何時候,總信用風險佔所有貸款機構總信用風險的50%以上的貸款機構。在任何時候確定所需貸款人時,不得考慮任何違約貸款人的總信用風險。“所需循環信貸貸款人”是指在任何時候,循環信貸貸款人擁有未使用的循環信貸承諾和循環信貸敞口,佔所有循環信貸貸款人未使用的循環信貸承諾和循環信貸敞口總額的50%以上。在確定所需的循環信貸貸款人時,任何違約貸款人的未使用循環信貸承諾和所持有或被視為持有的循環信貸風險應在任何時候被忽略。“保留”係指(I)自第七修正案生效之日起至2024年7月30日止,[**](Ii)自2024年7月31日至2024年9月29日,[**](三)自2024年9月30日至2024年11月29日,[**],及(Iv)在2024年11月30日及其後,[**]。“辭職生效日期”具有第11.6(A)節賦予的含義。37 188290905_7
“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指聯合王國決議機構。“負責人”是指僅為了按照6.1節的規定交付任職證書的信用方的首席執行官、總裁、副經理總裁、首席財務官、經理或執行經理(就任何有限責任公司而言)、財務主管、助理財務主管或控制人、信用方的祕書或任何助理祕書,以及僅為了根據第二條發出的通知的目的,由上述任何一位官員在發給行政代理的通知中指定的適用信用方的任何其他高級職員或僱員。根據本協議交付的任何文件,經信用方負責人簽署後,應最終推定為已得到該信用方所有必要的公司、合夥企業和/或其他行動的授權,該負責人應被最終推定為代表該信用方行事。“限制性支付”是指因購買、贖回、報廢、收購、註銷或終止任何該等股本或其他股權,或因向借款人的股東、合夥人或成員(或其同等人士)返還資本而對借款人或任何附屬公司的任何股本或其他股權作出的任何股息或其他分派(不論以現金、證券或其他財產),或任何付款(不論以現金、證券或其他財產),包括任何償債基金或類似的存款。“重估日期”除第1.11節另有規定外:(A)就以替代貨幣計價的任何貸款而言,指下列各項:(1)借入該貸款的日期(包括適用的簽發貸款人根據以另一種L兑人民幣計價的信用證付款而產生的任何借款或被視為借款),但僅指在該日借入的金額;(2)根據本協議條款繼續借款的每個日期,但僅指在該日繼續借入的金額;以及(Iii)由行政代理決定或要求貸款人要求的額外日期;和(B)對於以L/信用證替代貨幣計價的任何信用證,每一項如下:(I)該信用證的每個簽發日期,但僅限於在該日期簽發的信用證;(Ii)該信用證的每個日期都被修改,以增加該信用證的面值,但僅限於增加的金額[保留區],(Iii)就所有以L/信用證替代貨幣計價的現有信用證而言,為截止日期,但僅限於該等現有信用證,及(Iv)由行政代理或適用的簽發貸款人(已通知行政代理)決定或所需貸款人要求的其他日期。“循環信用承諾”是指(A)對於任何循環信用貸款人,該循環信用貸款人在任何時間未償還的本金總額不得超過登記冊上與該循環信用貸款人名稱相對的金額,向借款人提供循環信用貸款,併為借款人購買L/C債務和Swingline貸款的參與權的義務;(B)對於所有循環信用貸款人,指所有循環信用貸款人提供循環信用貸款的總承諾,因此,可根據本協議條款隨時或不時修改美元金額。在第四修正案生效日,所有循環信貸貸款人的循環信貸承諾總額應為300,000,000美元。各循環信貸貸款人在第四修正案生效日的循環信貸承諾於38 188290905_7與該貸款人的名稱相對列出
附表1.1(C)。所有循環信貸貸款人的循環信貸承諾總額應為(I)第七修正案生效日期至2024年7月30日,2.7億美元;(Ii)2024年7月31日至2024年10月30日,自動減少至2.25億美元;(Iii)2024年10月31日,此後自動減少至200,000,000美元。“循環信貸承諾額百分比”是指在任何時候,就任何循環信貸貸款人而言,該循環信貸貸款人的循環信貸承諾額所代表的所有循環信貸貸款人的循環信貸承諾總額的百分比。如果循環信貸承諾額已經終止或到期,循環信貸承諾額百分比應根據最近生效的循環信貸承諾額確定,使任何轉讓生效。每個循環信貸貸款人在第四修正案生效日的循環信貸承諾百分比列於附表1.1(C)中該貸款人名稱的相對位置。“循環信用風險”指的是,對於任何循環信用貸款人而言,當時其未償還循環信用貸款的本金總額,以及該循環信用貸款人當時參與L/信用證債務和Swingline貸款的本金總額。“循環信貸安排”是指根據第二條設立的循環信貸安排。“循環信貸貸款人”是指所有有循環信貸承諾的貸款人。“循環信用貸款”是指根據第2.1條向借款人發放的任何循環貸款,以及根據上下文需要的所有此類循環貸款。“循環信貸到期日”指(A)2025年5月15日,(B)借款人根據第2.5節終止整個循環信貸承諾的日期,以及(C)根據第10.2(A)條終止循環信貸承諾的日期中出現得最早的日期。“循環信用票據”是指借款人以循環信用貸款人為受益人開具的本票,證明該循環信用貸款人發放的循環信用貸款,基本上採用附件A-1所附的形式,及其任何替代品,以及其全部或部分的替換、重述、續展或延期。“未償還循環信貸”指(A)就在任何日期發生的循環信貸貸款和擺動貸款而言,在實施在該日期發生的任何借款、預付或償還循環信貸貸款和擺動貸款(視屬何情況而定)後,其未償還本金總額的美元等值金額;另加(B)就任何日期的L/信用證債務而言,在實施該日期的任何信用證延期和L/信用證債務總額的任何其他變化後,在該日期的未償還金額總額的等值金額,包括由於償還任何信用證項下的未付提款或減少該日期生效的信用證項下可提取的最高金額。“RFR”指以(A)美元、SOFR和(B)加元、CORA和(C)Sterling、SONIA計價或計算的任何債務、利息、費用、佣金或其他金額。“RFR營業日”指以(A)美元計價或計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額,但(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)證券業和金融市場協會建議39 188290905_7
其成員的固定收益部門全天關閉,以進行美國政府證券交易;(B)加元,除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)銀行在多倫多一般業務關閉的日子外的任何一天;(C)英鎊,除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)倫敦銀行關閉一般業務的日子外的任何一天;和(D)歐元,作為目標日的任何一天;但就第2.3(A)、2.4(C)、4.2(A)、4.4(A)及5.2條中的通知規定而言,在每一情況下,該日亦為營業日。“RFR貸款”是指SOFR定期貸款或每日簡單SONIA貸款、Corra定期貸款或SOFR定期貸款,視情況而定。“RFR匯率日”是指對RFR進行任何計算的任何日期。“S”係指標準普爾評級服務公司,是S全球公司及其任何繼任者的一個部門。“當日資金”是指(A)對於以美元支付和付款而言,立即可用的資金,以及(B)對於以替代貨幣或替代L/C貨幣的支付和支付而言,在以相關替代貨幣或替代L/C貨幣進行國際銀行交易結算的支付或付款地慣常使用的當日資金或由行政代理或適用的簽發貸款人決定的其他資金(並通知行政代理)。“受制裁國家”是指在任何時候,本身(或其政府)是任何制裁對象或目標的國家、地區或領土(截至第四修正案生效之日,包括古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞、委內瑞拉、克里米亞以及所謂的頓涅茨克和盧甘斯克人民共和國)。“受制裁人員”是指,在任何時候,(A)在OFAC(包括但不限於OFAC的特別指定國民和受阻人士名單和OFAC的非SDN綜合名單)、美國國務院、聯合國安全理事會、歐盟、任何歐洲成員國、國王陛下的財政部或其他有關制裁機構維持的與制裁有關的指定人員名單上所列的任何人;(B)在受制裁國家活動、組織或居住的任何人,但在實施此類制裁的適用當局許可或以其他方式批准和不禁止的範圍內除外。或(C)第(A)和(B)款所述的一人或多人所擁有或控制的任何人,包括因受制裁的貝隆(S)對這種法律實體的所有權而被外國資產管制處視為制裁對象的人。“制裁”是指任何和所有經濟或金融制裁、部門制裁、二次制裁、貿易禁運和反恐法律,包括但不限於由美國政府(包括OFAC或美國國務院)、聯合國安全理事會、歐盟、任何歐洲成員國、國王陛下的財政部或對任何貸款人、借款人或其任何子公司擁有管轄權的其他相關制裁機構不時實施、實施或執行的制裁。“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或繼承其任何主要職能的任何政府機構。“第二修正案生效日期”係指2020年8月7日。40 188290905_7
“擔保現金管理協議”是指借款人或其任何子公司與任何現金管理銀行之間或之間的任何現金管理協議。“有擔保的對衝協議”指借款人或其任何子公司與任何對衝銀行之間或之間的任何對衝協議,包括但不限於附表1.1(B)所列的對衝協議(應承認本協議應構成其中提及的貸款協議)。“有擔保債務”統稱為(A)債務和(B)任何信用方在(I)任何有擔保對衝協議和(Ii)任何有擔保現金管理協議項下所欠的所有現有或未來付款和其他債務;但信用方的“有擔保債務”應排除與該信用方有關的任何除外的互換債務。“擔保方”統稱為行政代理人、貸款人、發行貸款人、對衝銀行、現金管理銀行、行政代理人根據第11.5節不時指定的每個共同代理人或分代理人、任何擔保債務的任何其他持有人,以及在每種情況下其各自的繼承人和獲準受讓人。“證券賬户控制協議”是指在形式和實質上令行政代理合理滿意的協議,該協議確立行政代理對任何證券賬户的“控制”(如UCC第9-104節所定義),或以其他方式完善行政代理對任何證券賬户的留置權(以任何適用的非美國司法管轄區的法律要求的類似方式)。“證券法”係指1933年證券法(“美國法典”第15編第77節及其後)。“第七修正案”是指自第七修正案生效之日起對修改和重新簽署的信貸協議所作的同意、豁免和第七修正案。“第七修正案生效日期”是指2024年4月29日。“社會保障法”是指1965年的社會保障法。“SOFR”指與SOFR管理人管理的擔保隔夜融資利率相等的利率。“SOFR管理人”指紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。“償付能力”及“償付能力”就任何人而言,指在任何釐定日期(A)該人的財產的公允價值大於該人的負債(包括或有負債)的總額,(B)該人的資產現時的公允可出售價值不少於在該人成為絕對債務及到期債務時支付其相當可能的債務所需的款額;(C)該人不打算亦不相信會,(D)該人士並不從事業務或交易,亦不打算從事業務或交易,而對該業務或交易而言,該人士的財產會構成不合理的小額資本;及(E)該人士有能力在正常業務過程中償付到期的債務及負債、或有債務及其他承擔。任何時候的或有負債數額,應按照根據當時存在的所有事實和情況計算的數額,即可合理預期成為實際負債或到期負債的數額。41 188290905_7
“SONIA”是指與SONIA管理人管理的英鎊隔夜指數平均值相等的利率。“索尼婭調整”是指相當於每年0.0326%的百分比。“索尼亞管理人”指英國央行(或英鎊隔夜指數Average的任何繼任管理人)。“SONIA管理人網站”是指英格蘭銀行的網站,目前位於http://www.bankofengland.co.uk,或由SONIA管理人不時確定的英鎊隔夜指數平均指數的任何後續來源。“特別通知貨幣”指任何時候的替代貨幣或L/C替代貨幣,但當時位於北美的經濟合作與發展組織成員國的貨幣除外。“指定候選藥物計劃”是指附表1.1(D)中確定的每一個候選藥物計劃。“特定處分”是指銷售收入總額超過限額的任何處分。“特定陳述”係指第7.1(A)節、第7.1(B)(Ii)節和第7.2(A)節(分別與第7.1(A)、7.1(B)(Ii)和7.2(A)節有關貸款文件的訂立和履行以及初始定期貸款的發生)、第7.4節、第7.14節、第7.18節、第7.19節(截至交易結束之日和交易生效後)和第7.21節中規定的陳述和保證。“特定銷售交易”具有第七修正案中賦予該術語的含義。根據第1.11節的規定,“即期匯率”是指一種貨幣的匯率,即由湯森路透公司(Thomson Reuters Corp.)(或由行政代理以合理的酌情權選擇的同等服務)提供的匯率(通過發佈或以其他方式提供或提供給管理代理或適用的發行貸款人(在通知管理代理的情況下)),作為在確定日期由管理代理或適用的發行貸款機構選擇的時間以另一種貨幣購買該貨幣的即期匯率。“英鎊”或“GB”是指聯合王國的合法貨幣。“主體負債”具有第9.14節所賦予的含義。“從屬債務”係指借款人或其任何附屬公司發生的任何債務,而該債務在合同權利和付款時間上從屬於按行政代理合理滿意的條款和條件支付的債務。“附屬公司”指任何個人、任何公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體,而該公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體在當時由該人(直接或間接)擁有或以其他方式控制(直接或間接)該等公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體的管理人員(不論當時該等公司、合夥企業、合夥企業的任何其他類別的股權是否屬於任何其他類別的股權),而該等公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體中有超過50%(50%)的未償還股權具有普通投票權以選出該等公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體的大多數董事會成員(或同等管治機構)或其他管理人員。有限責任公司或其他實體應擁有或可能擁有投票權42 188290905-7
由於發生任何意外情況)。除非另有限定,否則本文中提及的“子公司”應指借款人的子公司。“超級多數要求貸款人”是指在任何時候,總信用敞口占所有貸款人總信用敞口的66.6%以上的貸款機構。在任何時候確定超級多數要求的貸款人時,任何違約貸款人的總信用風險都不應考慮在內。“互換義務”是指對任何擔保人而言,根據構成商品交易法第1a(47)條所指的“互換”的任何協議、合同或交易支付或履行的任何義務。“掉期終止價值”就任何一項或多項有擔保的對衝協議而言,是指在考慮到與該等有擔保的對衝協議有關的任何可依法強制執行的淨額結算協議的效力後,(A)就該等有擔保的對衝協議平倉當日或之後的任何日期而言,該終止價值(S),及(B)就(A)項所述日期之前的任何日期而言,為該等有擔保的對衝協議的按市值計價的金額(S),根據任何認可交易商(可能包括貸款人或貸款人的任何關聯公司)在該等擔保對衝協議中提供的一個或多箇中端市場報價或其他現成報價而釐定。“迴旋額度承諾額”是指(A)15,000,000美元和(B)循環信貸承諾額中較小的一個。“鞦韆設施”是指根據第2.2節設立的鞦韆設施。“Swingline貸款機構”是指富國銀行作為Swingline貸款機構或其任何繼承者的身份。“Swingline貸款”是指Swingline貸款人根據第2.2節向借款人發放的任何Swingline貸款,以及上下文需要的所有此類Swingline貸款。“Swingline票據”是指借款人以Swingline貸款人為受益人,證明Swingline貸款人發放的Swingline貸款的本票,基本上採用附件A-2所附的形式,以及其任何替代品,以及全部或部分的替換、重述、續期或延期。“搖擺線參與額”的含義與第2.2(B)(Iii)節賦予的含義相同。“合成債務”是指在任何人確定之日,該人就該人所進行的交易而承擔的所有債務,而該交易的主要功能是借入資金(包括主要用作借款的任何少數股權交易),但不包括在“負債”的定義中,或根據公認會計準則作為該人及其附屬公司的綜合資產負債表上的負債。“綜合租賃債務”是指一個人根據(A)所謂的綜合、資產負債表外租賃或税收保留租賃或(B)財產使用或佔有協議(包括出售和回租交易)承擔的貨幣義務,在這兩種情況下,產生的債務不出現在該人的資產負債表上,但一旦該人破產或破產,將被定性為該人的債務(不考慮會計處理)。43 188290905_7
44 188290905_7一個月0.29547%利息期三個月百分比0.32138“T2”指由歐元系統或任何後續系統運作的實時總結算系統。“目標日”是指T2開放進行歐元付款結算的任何一天。“税”是指任何政府當局徵收的所有當前或未來的税、扣、扣(包括備用預扣)、評税、費用或其他費用,包括適用於其的任何利息、罰款、附加税或罰金。“定期Corra”指的是,就定期Corra貸款的任何計算而言,期限的Corra參考利率相當於適用利息期的當天(該日,“定期定期Corra確定日”),即該利息期第一天之前兩(2)個營業日的RFR,因為該利率是由Term Corra管理人公佈的;但是,如果截至下午5:00。(多倫多時間)於任何定期期限CORA確定日期,只要有關定期期限CORA決定日期前三(3)個RFR營業日之前不超過三(3)個RFR營業日,期限CORA管理人並未公佈適用期限的CRRA參考利率,且尚未出現有關期限CORA參考利率的基準更換日期,則期限CORA將為由期限CORA管理人於之前第一個RFR營業日公佈的該期間期限CORA參考利率。“定期Corra調整”指就任何定期Corra貸款而言,其適用利息期間的年利率如下所述的百分比:“Term Corra管理員”指CanDeal Benchmark Administration Services Inc.(“CanDeal”),或在管理代理合理酌情決定的情況下,多倫多證券交易所或其附屬公司作為CanDeal管理的CanDeal/TMX Term Corra基準的發佈來源(或由管理代理合理酌情選擇的條款Corra參考利率的後續管理人)。“定期Corra貸款”是指按調整後的Corra期限計息的貸款。“長期Corra參考匯率”是指以Corra為基礎的前瞻性定期匯率。“定期貸款承諾”是指(A)對於任何定期貸款貸款人,該定期貸款貸款人有義務在成交之日向借款人的賬户發放部分初始定期貸款,本金總額不得超過附表1.1(C)中與該貸款人名稱相對的數額,該數額可根據本合同條款隨時或不時增加、減少或以其他方式修改;(B)對於所有定期貸款貸款人,指所有定期貸款貸款人對發放此類定期貸款的承諾總額。所有定期貸款機構在截止日期的初始定期貸款的總定期貸款承諾應為4.5億美元。各定期貸款機構截至截止日期的定期貸款承諾載於附表1.1(C)中與該定期貸款機構名稱相對的位置。
“定期貸款工具”是指根據第四條設立的定期貸款工具。“定期貸款貸款人”是指任何有定期貸款承諾和/或未償還定期貸款的貸款人。“定期貸款到期日”是指(A)2025年5月15日和(B)根據第10.2(A)節規定加速發放定期貸款的日期中最先出現的日期。“定期貸款票據”是指借款人以定期貸款出借人為受益人開具的本票,證明該定期貸款出借人發放的定期貸款的部分,基本上以附件A-3的形式,及其任何替代品,以及其全部或部分的替換、重述、續展或延期。“定期貸款百分比”是指在任何時候對任何定期貸款機構而言,該定期貸款機構的未償還本金餘額佔該定期貸款機構未償還本金餘額總額的百分比。截至截止日期,每家定期貸款機構的定期貸款百分比列於附表1.1(C)中該貸款機構名稱的相對位置。“定期貸款”是指最初的定期貸款,“定期貸款”是指此類貸款中的任何一種。“SOFR期限”是指:(A)對於定期SOFR貸款的任何計算,與適用利息期相當的期限SOFR參考利率在該利息期的第一天之前兩(2)個營業日(該日為“定期SOFR確定日”),由SOFR管理人公佈;但是,如果截至下午5:00。(東部時間)在任何定期期限SOFR確定日,適用期限SOFR的期限SOFR參考利率尚未由SOFR管理人發佈,並且關於期限SOFR參考利率的基準替換日期尚未出現,則期限SOFR將是SOFR管理人在該期限SOFR確定日公佈該期限SOFR參考利率的前一個RFR營業日發佈的該期限SOFR參考利率,只要在該定期期限SOFR確定日之前的第一個RFR營業日之前不超過三(3)個RFR營業日,和(B)對於任何一天的基本利率貸款的任何計算,期限為一個月的期限SOFR參考利率在該日(該日,“基本利率期限SOFR確定日”)之前兩(2)個工作日的期限SOFR參考利率,因為該利率是由期限SOFR管理人公佈的;然而,如果截至下午5:00,(東部時間)在任何基本利率期限SOFR確定日,適用期限的SOFR參考利率尚未由SOFR期限管理人發佈,並且關於期限SOFR參考利率的基準更換日期尚未出現,則期限SOFR將是SOFR管理人在之前RFR管理人發佈該期限SOFR參考利率的前一個RFR營業日發佈的該期限SOFR參考利率,只要在該基本利率期限SOFR確定日之前的第一個RFR營業日之前不超過三(3)個RFR營業日;此外,如果按照上述規定(包括根據上文(A)或(B)款的但書)確定的SOFR條款應小於下限,則SOFR條款應被視為下限。“長期SOFR調整”是指相當於每年0.10%的百分比。45 188290905_7
“SOFR管理人”指CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(或由管理代理以其合理的酌情決定權選擇的SOFR參考率的繼承人)。“SOFR定期貸款”係指根據“基本利率”定義第(C)款以外的調整後SOFR期限計息的任何貸款。“期限SOFR參考利率”是指基於SOFR的前瞻性期限利率。“第三修正案”是指自第三修正案生效之日起對修訂和重新簽署的信貸協議所作的同意、有限豁免和第三修正案。“第三修正案生效日期”是指2023年2月14日。“門檻金額”指25,000,000美元。對於任何貸款人而言,“總信用風險敞口”是指該貸款人在該時間的未使用承諾、循環信用風險敞口和未償還定期貸款。“交易”指(A)對借款人及其附屬公司的某些債務進行再融資,包括現有信貸協議項下的債務,(B)信貸的初始延期,以及(C)支付與上述各項相關的費用、佣金、交易成本和支出。“過渡服務協議”是指(I)由巴伐利亞北歐A/S(一家根據丹麥法律成立的私人有限責任公司)、Emerent International Inc.(特拉華州一家公司)和Emerent Travel Health Inc.(特拉華州一家公司)簽署的、日期為2023年5月15日的特定過渡服務協議,以及(Ii)與指定銷售交易相關的任何其他過渡服務協議,但第(Ii)款中描述的任何過渡服務協議的期限不得超過十二(12)個月。“UCC”指紐約州現行的“統一商法典”。“跟單信用證統一慣例”指國際商會第600號出版物(或其在適用時間生效的較新版本)。“英國金融機構”是指任何BRRD業務(根據英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(不時修訂)下的定義),或屬於英國金融市場行為監管局頒佈的FCA手冊(不時修訂)IFPRU 11.6範圍內的任何個人,包括某些信貸機構和投資公司,以及這些信貸機構或投資公司的某些附屬公司。“英國清算機構”是指英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構清算的公共行政機構。“未調整基準置換”是指適用的基準置換,不包括相關基準置換調整。“未保負債”係指任何損失、損害、費用、費用和(或)負債(包括因財產損壞或傷亡造成的任何損失、損害、費用、費用或責任,46 188290905-7
一般責任、工傷賠償和業務中斷)借款人或任何附屬公司不在保險承保範圍內,但在正常業務過程中可向與借款人及其附屬公司從事相同或類似業務的人士提供保險。“美利堅合眾國”指的是美利堅合眾國。“不受限制的現金和現金等價物”是指,在任何確定日期,(A)借款人及其子公司在美國境內的存款賬户或證券賬户中持有的所有現金和現金等價物的100%,以及(B)借款人及其子公司在美國境外的存款賬户或證券賬户中持有的所有現金和現金等價物的100%,在這兩種情況下均不受限制且不受任何留置權的約束(以行政代理人為受益人的留置權或第9.1條(L)允許的留置權除外)。“美國人”係指“守則”第7701(A)(30)節所界定的“美國人”。“美國納税證明”的含義與第5.11(G)節中賦予的含義相同。“富國銀行”指的是富國銀行,全國銀行協會,一個全國性的銀行協會。就附屬公司而言,“全資”指該附屬公司的所有股權由借款人及/或其一間或多間全資附屬公司直接或間接擁有或控制(董事合資格股份或適用法律規定須由借款人及/或其一間或多間全資附屬公司以外的人士持有的其他股份除外)。“扣繳代理人”是指借款人和行政代理人。“減記和轉換權力”是指(A)對於任何歐洲經濟區決議當局,該歐洲經濟區決議當局根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述,以及(B)對於聯合王國,適用的自救立法下適用的決議當局在自救立法下有權取消、減少、修改或改變任何英國金融機構的負債或產生該負債的任何合同或文書的形式,將該負債的全部或部分轉換為股份,規定任何該等合約或文書的效力,猶如某項權利已根據該合約或文書行使一樣,或就該法律責任或該自救立法下與任何該等權力有關或附屬於任何該等權力的任何權力,暫停履行任何義務。第1.2節其他定義和規定。關於本協議和每份其他貸款文件,除非本協議或其他貸款文件另有規定:(A)本協議中術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數形式和複數形式,(B)只要上下文需要,任何代詞應包括相應的陽性、陰性和中性形式,(C)“包括”、“包括”和“包括”應被視為後跟“但不限於”一詞,(D)“將”一詞應解釋為與“應當”一詞具有相同的含義和效果,(E)本協議中對任何人的任何提及應解釋為包括該人的繼任者和受讓人,(F)“本協議”、“本協議”和“本協議下的”以及類似含義的詞語應解釋為指本協議的整體,而不是本協議的任何特定規定;(G)本協議中對條款、章節、證物和附表的所有提及應解釋為指本協議的條款和章節、證物和附表;(H)“資產”和47 188290905-7
“財產”應被解釋為具有相同的含義和效力,並指任何和所有有形和無形資產和財產,包括現金、證券、賬户和合同權利,(1)“文件”一詞包括任何和所有文書、文件、協議、證書、通知、報告、財務報表和其他書面形式,無論是實物形式還是電子形式,以及(J)在計算從某一具體日期到較後某一具體日期的一段時間時,“自”一詞指自幷包括在內;“至”和“至”一詞“至”但不包括在內;而“直通”一詞的意思是“到幷包括”。第1.3節會計術語。(A)根據本協議規定須提交的所有財務數據(包括財務比率和其他財務計算)應與本協議未作具體或完全定義的所有會計術語的解釋一致,並應按照GAAP的規定編制,並應與不時生效的GAAP一致,並以與編制第8.1(A)節所要求的經審計財務報表所用的方式一致的方式編制,除非本協議另有明確規定。儘管有上述規定,為了確定是否遵守本文所載的任何契約(包括任何財務契約的計算),借款人及其附屬公司的債務應被視為按其未償還本金的100%結轉,且不應考慮FASB ASC 825和FASB ASC 470-20對金融負債的影響。(B)如果在任何時候,GAAP的任何變化(包括採用國際財務報告準則)將影響任何貸款文件中所列任何財務比率或要求的計算,且借款人或被要求的貸款人提出要求,行政代理、貸款人和借款人應根據GAAP的這種變化,真誠地進行談判,以修改該比率或要求,以保留其原意(須經被要求的貸款人批准);但在作出上述修訂前,(I)上述比率或要求在作出上述改變前應繼續按照公認會計原則計算,以及(Ii)借款人應向行政代理及貸款人提供本協議所要求或本協議項下合理要求的財務報表及其他文件,列明在實施上述改變之前及之後就上述比率或要求所作的計算之間的對賬;前提是,此外,(A)在FASB ASC 842生效之前,任何人就GAAP而言被視為或本應被視為經營租賃的所有債務,就本協議的所有財務定義和計算而言,應繼續被視為經營租賃(無論該等經營租賃義務在該日期是否有效),儘管根據FASB ASC 842(以預期或追溯或其他方式),這些債務必須在財務報表中被視為資本化租賃,以及(B)本協議項下提交給行政代理的所有財務報表應包含一個附表顯示必要的修改,以使根據上文(A)款作出的調整與此類財務報表相一致。(C)合併可變利益實體。凡提及借款人及其附屬公司的合併財務報表,或在綜合基礎上釐定借款人及其附屬公司的任何金額,或任何類似的參考,在每種情況下均應視為包括借款人根據FASB ASC 810須合併的每個可變利息實體,猶如該可變利息實體是本文所界定的附屬公司一樣。第1.4節UCC條款。除非上下文另有説明,否則在截止日期有效的UCC中定義的術語應具有這些定義所提供的含義。除上述規定外,“UCC”一詞在任何確定日期指當時有效的UCC。48 188290905_7
第1.5節舍入。根據本協議規定必須維持的任何財務比率的計算方法是:將適當的組成部分除以另一個組成部分,將結果進位到比本協議所表示的比率或百分比多一個位數的位置,並將結果向上或向下舍入到最接近的數字(如果沒有最接近的數字,則進行四捨五入)。第1.6節提及協議和法律。除本協議另有明確規定外,(A)任何對成立文件、規範性文件、協議(包括貸款文件)和其他合同文件或文書的定義或提及,應被視為包括對其的所有後續修改、重述、延期、補充和其他修改,但僅限於任何貸款文件不禁止此類修改、重述、延期、補充和其他修改的範圍;和(B)任何適用法律的任何定義或提及,包括但不限於反腐敗法、反洗錢法、破產法、法典、商品交易法、反腐敗法、反洗錢法、商品交易法、ERISA、交易法、愛國者法、證券法、UCC、投資公司法、美國與敵人貿易法或美國財政部的任何外國資產管制條例,應包括合併、修訂、取代、補充或解釋此類適用法律的所有成文法和規章。第1.7節《每日時報》。除另有説明外,本文中提及的所有時間均為東部時間(夏令時或標準時間,視情況而定)。第1.8節信用證金額。除非另有説明,否則本合同中提及的任何時候的信用證金額,應被視為指該信用證或信用證文件(在適用的信用證或信用證文件中規定的時間)增加後的該信用證的最高面值或最高面值(如果適用)的美元等值金額(在適用的信用證或信用證文件中指定的時間,該金額可通過(A)該信用證的任何永久性減少或(B)該信用證下已提取、已償還且不再可用的任何金額來減少)。1.9節保障/賺取收入。除另有規定外,(A)任何擔保的金額應為已擔保且仍未清償的債務的金額和擔保人根據包含該擔保的票據的條款可能承擔的最大責任金額中的較小者;(B)任何收益債務或類似債務的金額應為根據公認會計準則在該人的資產負債表上反映的該債務的金額。第1.10節公約的一般遵守情況。為了根據第9.1、9.2、9.3、9.5和9.6條確定合規情況,除美元以外的任何貨幣金額將按照借款人及其子公司根據第8.1(A)條提交的最新年度財務報表中計算綜合淨收入時使用的方式轉換為美元。儘管如上所述,就確定是否符合第9.1、9.2和9.3條的規定而言,就美元以外的任何數額的債務或投資而言,不應僅因為發生該等債務或投資之後匯率的變化而違反該等條款所包含的任何一籃子貨幣;但為免生疑問,本第1.10節的前述規定應在其他方面適用於該等條款,包括確定是否可根據該等條款在任何時間產生任何債務或投資。第1.11節匯率;貨幣等價物;每日簡單索尼婭貸款。49 188290905_7
(A)行政代理行或適用的簽發貸款人(已通知行政代理行)應確定以替代貨幣或L/C替代貨幣(視何者適用而定)計價的信用證展期的美元等值金額。該美元等值應自該重估日期起生效,並應為該金額的美元等值,直至下一重估日期發生為止。除借款人根據本協議提交的財務報表或計算本協議下的財務契約的目的或本協議另有規定外,貸款文件中任何貨幣(美元除外)的適用金額應為行政代理或適用的發放貸款的貸款人(並已通知行政代理)所確定的美元等值金額。(B)在本協定中,凡與借入、轉換、延續或預付遠期匯率貸款或歐洲貨幣利率貸款或開立、修改或延長信用證有關的,一筆金額,如所要求的最低、所需最高金額或倍數,均以美元表示,但此種遠期利率貸款、歐洲貨幣利率貸款或信用證是以替代貨幣或L兑人民幣替代貨幣計價的,該金額應為該美元金額的相關替代貨幣等值(四捨五入至該替代貨幣或L/C替代貨幣的最接近單位,單位的0.5向上舍入)。由管理代理或適用的發行貸款人(視情況而定)確定。(C)儘管第1.11節的前述規定或本協議的任何其他規定,就Daily Simple SONIA貸款而言,每個借款日期的即期匯率應為適用於任何此類Daily Simple SONIA貸款的第一次借款的重估日期(或,如果適用,則為根據“重估日期”定義第(A)(Iii)條規定的任何較後的重估日期)的有效即期匯率。(D)儘管第1.11節的前述規定或本協議的任何其他規定另有規定,每一開證貸款人均可參考該開證貸款人為此目的通常採用的任何合理方法確定的匯率,計算該開證貸款人簽發的每份適用信用證的最高金額的美元等值金額。第1.12節貨幣變動。(A)借款人在採用歐元作為其合法貨幣的歐洲聯盟成員國的國家貨幣單位支付款項的義務,應在採用歐元時重新計價(根據歐洲貨幣聯盟立法)。如就任何上述成員國的貨幣而言,本協定就該貨幣表示的利息應計基準與倫敦或適用的離岸銀行間市場以歐元應計利息為基礎的任何慣例或慣例不一致,則自該成員國採用歐元作為其合法貨幣之日起,該明示基準應由該慣例或慣例取代;但如該成員國的貨幣借款在緊接該日之前仍未清償,則該替代辦法應在當時的當前利息期結束時對該借款生效。(B)本協議的每一條款應按行政代理不時指定的合理解釋更改,以反映歐盟任何成員國採用歐元的情況以及與歐元有關的任何相關市場慣例或慣例。(C)本協議的每一條款還應按行政代理不時指定的適當的合理解釋更改,以反映50 188290905_7
任何其他國家的貨幣變動,以及與貨幣變動有關的任何相關市場慣例或慣例。第1.13節附加替代貨幣。(A)借款人可不時要求(1)以“替代貨幣”定義中明確列出的貨幣以外的貨幣發放循環信貸貸款和/或(2)信用證以“L/人民幣替代貨幣”定義中明確列出的貨幣以外的貨幣發放;但所要求的貨幣必須是:(A)可隨時獲得並可自由轉讓和兑換成美元的合法貨幣(美元除外),(B)在倫敦或其他適用的離岸銀行間存款市場交易,以及(C)對於該貨幣的發行國的中央銀行或其他政府授權,無需授權任何貸款人使用該貨幣進行循環信貸貸款,或授權任何發行貸款人開立信用證(視情況而定),除非該授權已獲得並仍具有十足效力。對於與發放循環信貸貸款有關的任何此類請求,此類請求應得到行政代理和循環信貸貸款人的批准;對於與簽發信用證有關的任何此類請求,此類請求應經行政代理、循環信貸貸款人和適用的一個或多個發證貸款人批准。(B)任何此類請求應在上午11:00之前,(I)對於額外替代貨幣的請求,在所需的信用證延期日期(或行政代理自行決定同意的其他時間或日期)之前20個工作日,或(Ii)對於額外的L/C貨幣的請求,在所需信用證的日期之前5個工作日(或適用的開證貸款人(S)可能完全酌情商定的其他時間或日期,並通知管理代理)。每項此類請求還應確定適用的基準利率,適用於以此類請求的額外替代貨幣計價或計算的債務、利息、手續費、佣金或其他金額。涉及循環信用貸款的,行政代理機構應當及時通知各循環信用貸款人;涉及信用證的,行政代理機構應當及時通知適用的開立貸款人(S)。每一循環信貸貸款人(就與循環信貸貸款有關的任何此類請求而言)應在收到請求後十個工作日內不遲於上午11:00通知行政代理,是否同意以所請求的貨幣提供循環信貸貸款並使用基準利率。適用的開證貸款人(S)(如果是與信用證有關的請求)應在收到該請求後三個工作日的上午11:00之前通知行政代理,是否同意以所請求的貨幣開具信用證並使用該基準利率。(C)循環信貸貸款人或適用的簽發貸款人(視屬何情況而定)如未能在前一句所述的指定時間內迴應有關請求,應視為該貸款人或適用的簽發貸款人(S)(視屬何情況而定)拒絕以所要求的貨幣及所採用的基準利率發放循環信貸貸款或簽發信用證。如果行政代理人和所有循環信貸貸款人同意以所要求的貨幣和基準利率發放循環信貸貸款,行政代理人應通知借款人,就任何循環信貸貸款借款而言,該貨幣應被視為本合同項下的替代貨幣;如果行政代理人、所有循環信貸貸款人和適用的簽發貸款人(S)同意以所要求的貨幣簽發信用證,行政代理人應將此通知借款人,該貨幣在所有情況下應被視為51 188290905-7。
開證行(S)出具信用證時,使用本信用證項下的替代貨幣S。如果行政代理未能就第1.13條規定的任何額外貨幣請求獲得同意,則行政代理應立即通知借款人。現有信用證的任何指定幣種,如果既不是美元,也不是“L替代幣種”定義中明確列出的替代L/C幣種之一,則僅就該現有信用證而言,應被視為替代L/C幣種。(D)對於任何已批准的替代貨幣或替代L/C貨幣的請求,行政代理將有權做出行政代理認為適當的任何技術、行政或操作變更,以反映該替代貨幣或替代L/C貨幣(視情況而定)的納入、適用基準匯率的採用和實施,並允許行政代理不時對其進行管理,並且,儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類變更的任何修訂無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他當事人的進一步行動或同意即可生效。第1.14節有限條件收購。如果借款人書面通知行政代理,任何擬議的收購是有限條件收購,並且借款人希望測試該收購的條件,以及根據本節將用於資助該收購的債務(循環信用貸款、擺動額度貸款或信用證除外)的產生和可用性,則即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,下列規定仍應適用:(A)在下列情況下,上述收購或此類債務的產生或可獲得性條件應得到滿足:(1)在上述收購或此類債務的發生或初始可獲得性發生時,不得發生並持續發生任何違約或違約事件;(2)在執行最終購買協議時,未發生並持續發生違約或違約事件,(2)第10.1(A)條或第10.1(F)條中任何一項下的違約事件不得在該項收購及與之相關的任何債務(包括該等額外債務)生效前後發生及持續發生;(B)[保留區](C)任何財務比率測試或條件,在借款人作出書面選擇後,在簽署有關該項收購的最終協議前送交行政代理,可在(I)簽署有關該有限條件收購的最終協議時,或(Ii)在完成有限條件收購及相關的債務招致後,按形式進行測試,不論是在實施相關的有限條件收購及相關的債務招致後;但未能在簽署該有限條件收購的最終協議之日之前根據第1.14(C)條遞交通知,應被視為選擇測試本第1.14(C)條第(Ii)款下的適用財務比率;以及(D)如果借款人已在本節第(C)(I)款規定的時間就任何有限條件收購作出選擇,以測試財務比率測試或條件,則除下一句所規定的外,在與該有限條件收購有關的最終協議簽署之日或之後、在(I)完成該有限條件收購的日期或(Ii)該有限條件收購的最終協議終止或到期而沒有完成該有限條件收購的日期之前的任何比率或籃子的任何隨後的計算,任何52 188290905_7
(X)假設有關有限條件收購及與此相關的其他交易(包括產生或承擔債務)已完成,及(Y)假設有關有限條件收購及與此相關的其他交易(包括產生或承擔債務)尚未完成,則須按備考基準符合有關比率或籃子。儘管有上述規定,任何與確定適用保證金和確定借款人是否遵守第9.11節的要求相關的比率的計算,在每種情況下都應假設該有限條件收購和與此相關的其他交易(包括債務的產生或承擔)尚未完成。在多個有限條件收購懸而未決期間,上述規定應以類似的效果適用,以便分別測試每個可能的情況。第1.15節税率。行政代理對以下事項不承擔任何責任或承擔任何責任:(A)繼續、管理、提交、計算或與術語SOFR參考匯率、經調整術語SOFR、術語CORA參考匯率、經調整術語CORA、經調整每日簡單SONIA、每日簡單SONIA、歐洲貨幣匯率、經調整歐洲貨幣匯率或任何其他基準、或其定義中提及的任何組成定義或匯率有關的任何其他事項,或關於其任何替代、後續或替代匯率(包括任何基準替換),包括根據第5.8(C)節可以或不可以調整的任何此類替代、後續或替換匯率(包括任何基準替換)的構成或特徵是否將與術語SOFR參考匯率、術語SOFR、經調整術語SOFR、術語SOFRCORRA參考匯率、經調整術語CORA、經調整每日簡易SONIA、每日簡易SONIA、歐洲貨幣匯率、經調整歐洲貨幣匯率、此類基準或其終止或不可用之前的任何其他基準相似或產生相同的價值或經濟等價性,或具有相同的數量或流動性,或(B)實施或組成任何符合要求的更改。行政代理及其關聯公司或其他相關實體可能從事影響基準、任何替代、後續或替代率(包括任何基準替代)的計算或任何相關調整的交易,此類交易可能對借款人不利。行政代理機構可根據本協議的條款選擇合理的信息來源或服務,以確定任何基準、其任何組成部分的定義或其定義中所指的費率,並不對借款人、任何貸款人或任何其他個人或實體就任何此類信息來源或服務所提供的任何錯誤或計算任何此類費率(或其組成部分)而承擔責任,包括直接或間接、特殊、懲罰性、附帶或後果性損害、成本、損失或支出(無論是在侵權、合同或其他方面,也無論是在法律上還是在衡平法上)。第1.16節分部。就貸款文件下的所有目的而言,與特拉華州法律(或不同司法管轄區法律下的任何類似事件)下的任何分割或分割計劃有關:(A)如果任何人的任何資產、權利、義務或債務成為另一人的資產、權利、義務或債務,則應被視為已從原始人轉移到後繼人,以及(B)如果有任何新的人存在,則該新的人應被視為在其存在的第一天由當時的股權持有人組成。第二條循環信貸安排53 188290905-7
54 188290905_7第2.1節循環信貸貸款。根據本協議的條款和條件,每個循環信貸貸款人各自同意根據第2.3節的條款,按照借款人的要求,不時以美元或一種或多種替代貨幣向借款人提供循環信貸貸款,直至(但不包括)借款人要求的循環信貸到期日;但(A)循環信貸餘額不得超過循環信貸承諾,3減去儲備金;(B)任何循環信貸貸款人的循環信貸風險在任何時候均不得超過該循環信貸貸款人的循環信貸承諾減去循環信貸貸款人在儲備中所佔的比例;及(C)以替代貨幣和L/人民幣替代貨幣計值的信用證中所有未償還循環信貸貸款的本金總額不得超過該替代貨幣。循環信貸貸款人的每筆循環信貸貸款的本金金額應等於該循環信貸貸款人的循環信貸承諾額佔該情況下申請的循環信貸貸款本金總額的百分比。在符合本協議條款和條件的情況下,借款人可以借入、償還和再借入本協議項下的循環信貸貸款,直至循環信貸到期日。第2.2節Swingline貸款。(A)可獲得性。根據本協議的條款及條件,包括但不限於本協議第6.2節,Swingline貸款人可自行決定從截止日期起至(但不包括)循環信貸到期日,不時向借款人發放Swingline美元貸款;但條件是:(I)在實施任何申請後,循環信貸餘額不得超過循環信貸承諾,及(Ii)所有未償還Swingline貸款的本金總額(在實施任何申請後)不得超過Swingline承諾。(B)退款。(I)Swingline貸款人可隨時以其唯一及絕對酌情決定權代表借款人(在此不可撤銷地指示Swingline貸款人代表其行事),在不遲於上午11:00發出書面通知。於任何營業日,各循環信貸貸款人要求,且各循環信貸貸款人在此同意作出美元循環信貸貸款,作為基本利率貸款或為期一個月的定期Corra貸款(視何者適用而定),金額相等於該循環信貸貸款人於該通知日期未償還的Swingline貸款總額的循環信貸承諾額百分比,以償還Swingline貸款人。每個循環信貸貸款人應在不遲於下午1:00之前將此類循環信貸貸款的金額以即時可用資金的形式提供給行政代理機構辦公室。在該通知所指明的日期。行政代理應立即將此類循環信用貸款的收益提供給Swingline貸款人,以供Swingline貸款人申請償還Swingline貸款。任何循環信貸貸款人為其各自的Swingline貸款的循環信貸承諾百分比提供資金的義務不會因任何其他循環信貸貸款人未能為其Swingline貸款的循環信貸承諾百分比提供資金而受到影響,也不會因任何其他循環信貸貸款人未能為其Swingline貸款的循環信貸承諾百分比提供資金而增加任何循環信貸貸款人的循環信貸承諾百分比。3注:在寬限期內,除非獲得所需循環信貸貸款人的書面同意,否則循環信貸餘額總額不得超過2.7億美元。
(Ii)借款人應應要求(無論如何在循環信貸到期日)在同一天向Swingline貸款人支付該等Swingline貸款的金額,但從循環信貸貸款人收到的金額不足以全額償還要求或要求退還的未償還Swingline貸款。此外,借款人不可撤銷地授權行政代理從借款人在Swingline貸款人處開立的任何賬户中收取費用(最高可達該賬户中的可用金額),以便立即向Swingline貸款人支付此類Swingline貸款的金額,只要從循環信貸貸款人收到的金額不足以全額償還要求或要求償還的未償還Swingline貸款。如果支付給Swingline貸款人的任何此類金額的任何部分將由借款人或其代表在破產或其他情況下從Swingline貸款人追回,則所追回的金額的損失應根據所有循環信貸貸款人各自的循環信貸承諾百分比按比例分攤。(Iii)如果任何Swingline貸款因任何原因不能根據第2.2(B)(I)節通過循環信貸貸款進行再融資,則每個循環信貸貸款人應在根據第2.2(B)(I)節所述通知發放此類循環信貸貸款的日期,通過向Swingline貸款人支付相當於該循環信貸貸款人當時未償還貸款本金總額百分比的金額(“Swingline參與金額”),以現金方式購買當時未償還Swingline貸款的未分割參與權益。每個循環信貸貸款人將立即向Swingline貸款人以當天的資金轉移其Swingline參與金額。在Swingline貸款人從任何循環信貸貸款人收到該循環信貸貸款人的Swingline參與金額後的任何時間,Swingline貸款人收到任何關於Swingline貸款的付款時,Swingline貸款人將向該循環信貸貸款人分配其Swingline參與金額(在支付利息的情況下,適當調整以反映該貸款人的參與利息未償還和獲得資金的時間段,在支付本金和利息的情況下,反映該循環信用貸款人的按比例支付的付款部分,如果該付款不足以支付當時到期的所有Swingline貸款的本金和利息);如果Swingline貸款人收到的付款被要求退還,該循環信貸貸款人將向Swingline貸款人退還之前由Swingline貸款人分發給它的任何部分。(Iv)每個循環信貸貸款人根據第2.2(B)(I)節所指的循環信貸貸款和根據第2.2(B)(Iii)節購買參與權益的義務應是絕對和無條件的,不受任何情況的影響,包括(A)該循環信貸貸款人或借款人可能因任何原因對Swingline貸款人、借款人或任何其他人具有的任何抵銷、反索償、補償、抗辯或其他權利,(B)違約或違約事件的發生或持續,或未能滿足第六條規定的任何其他條件,(C)借款人的條件(財務或其他方面)的任何不利變化,(D)借款人、任何其他貸款方或任何其他循環信貸貸款人違反本協議或任何其他貸款文件,或(E)任何其他情況、發生或事件,無論是否與上述任何情況類似。(V)如果任何循環信貸貸款人未能在第2.2(B)(I)節或第2.2(B)(Iii)節(視情況而定)中規定的時間前,將根據本第2.2(B)節前述規定須由該循環信貸貸款人支付的任何款項轉給行政代理,則該循環信貸貸款人有權應要求向該循環信貸貸款人追回(通過行政代理行事),如55 188290905-7
56 188290905_7自要求支付上述款項之日起至Swingline貸款人即時可獲得該等款項之日止的一段期間內的款項連同利息,年利率相等於隔夜利率,另加由Swingline貸款人就上述規定通常收取的任何行政、手續費或類似費用。如該循環信貸貸款人支付該金額(連同上述利息及費用),則支付的金額將構成該循環信貸貸款人的循環信貸貸款或Swingline參與額(視屬何情況而定)。Swingline貸款人向任何循環信貸貸款人(通過行政代理)提交的關於根據第(Iii)款所欠任何金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。(C)違約貸款人。即使本協議中有任何相反規定,本第2.2節仍應受第5.14節和第5.15節的條款和條件的約束。第2.3節循環信用貸款和擺動貸款的墊款程序。4(A)借款申請。借款人應不遲於上午11:00以附件B(“借用通知”)的形式向行政代理髮出不可撤銷的事先書面通知。(I)在與每筆基本利率貸款和每筆Swingline貸款相同的營業日,以及(Ii)(A)如果是定期SOFR貸款或定期Corra貸款,則至少在該定期SOFR貸款或定期Corra貸款(視情況而定)之前三(3)個工作日,(B)對於每日簡單SONIA貸款,至少在該每日簡單SONIA貸款之前五(5)個RFR工作日,以及(C)如果是以任何替代貨幣計價的歐洲貨幣利率貸款,在該歐洲貨幣利率貸款前至少四(4)個歐洲貨幣銀行日(如果是特別通知貨幣,則至少五(5)個歐洲貨幣銀行日),在每種情況下,具體説明(1)借款日期為營業日,(2)借款貨幣,(3)借款金額,(X)本金總額為500,000,000,000美元的基本利率貸款(Swingline貸款除外),或超過100,000美元的整數倍,(Y)歐洲貨幣利率貸款,本金總額為2,000,000美元的定期SOFR和RFR貸款以及每日簡單SONIA貸款,本金總額為2,000,000美元或1,000,000美元的整數倍(如果貸款以另一種貨幣計價,則為1,000,000,000單位),(Z)本金總額為100,000,000美元或超過100,000,000美元的整數倍的Swingline貸款(或在每種情況下,循環信貸承諾或Swingline承諾的餘額,視情況而定),(4)無論該貸款是循環信貸貸款還是Swingline貸款,(5)在循環信貸貸款的情況下,對於循環信用貸款,無論是歐洲貨幣利率貸款、每日簡單SOFR貸款、定期SOFR貸款、定期Corra貸款還是基本利率貸款,(67)如果是歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款,則為適用的利息期。如果借款人沒有在通知4中指明貸款類型注:在寬限期內,在貸款人作出或參與任何信用證延期和/或任何開立貸款人簽發或延長任何信用證之前,貸方應提交一份各貸方負責人的證書以及借款通知,以證明(I)不會發生違約或違約事件(違約事件在容忍協議中定義),並繼續(A)借款;關於該貸款的續展或轉換日期,或在將於該日期發放、續展或轉換的貸款生效後,或(B)在該信用證的簽發或延期日期,或在該日期生效該信用證的簽發或延期後,(Ii)截至最近測算期的最後一天(連同合理詳細的計算),遵守信貸協議第9.11(E)節規定的財務契約(導致或導致任何特定違約事件的任何不符合規定的情況除外),及(Iii)遵守信貸協議第2.4(B)(Iii)條(連同合理詳細的計算)。
借款,則適用的貸款應以美元計價的美元基本利率貸款;但是,對於以替代貨幣計價的貸款,此類貸款應以一個月的利息的歐洲貨幣利率貸款、一個月的定期Corra貸款或每日簡單索尼亞貸款(視情況而定)進行。如果借款人沒有在借款通知中指明以美元貨幣計價的貸款類型,則如此申請的適用貸款應以美元為基礎利率貸款。如果借款人在任何此類借款通知中請求借入歐洲貨幣利率貸款或aLoans、Term Corra Loans或Term Sofr LoanLoans,但沒有指定利息期限,將被視為已指定一個月的利息期限。上午11:00後收到的借用通知。應視為在下一個營業日、RFR營業日或歐洲貨幣銀行日(視情況而定)收到。行政代理應及時將每一次借款通知通知循環信貸貸款人。(B)支付循環信貸和Swingline貸款。不遲於下午1點對於以美元計價的任何貸款,並且對於以替代貨幣計價的任何貸款,不遲於行政代理規定的適用時間,在每一種情況下,在建議的借款日期,(I)每個循環信用貸款人將在適用貨幣的同一天在行政代理辦公室為借款人的賬户向行政代理提供資金,該循環信用貸款人的循環信用承諾將在該借款日提供給行政代理,以及(Ii)Swingline貸款人將向行政代理提供用於借款人的賬户,在同日基金中的行政代理辦公室,Swingline貸款將在該借款日期發放。借款人在此不可撤銷地授權行政代理以當天資金的形式支付根據本條款提出的每次借款的收益,方法是將這些收益貸記或電匯到借款人在最近一次通知中確定的存款賬户,基本上採用借款人提交給行政代理的附件C(“指定賬户通知”)的形式,或借款人和行政代理可能不時以其他方式商定的形式。除本條款第5.7節另有規定外,如果任何循環信貸貸款人沒有向行政代理提供其循環信貸承諾額的百分比,則行政代理沒有義務支付根據本節申請的任何循環信貸貸款的收益部分。為償還Swingline貸款而發放的循環信貸貸款應由循環信貸貸款人按照第2.2(B)節的規定進行。第2.4節循環信貸和Swingline貸款的償還和提前償還。(A)在終止日還款。借款人特此同意在循環信貸到期日全額償還(I)向借款人發放的所有循環信貸貸款和(Ii)根據第2.2(B)條向借款人發放的所有Swingline貸款(但無論如何不遲於(X)貸款發放後七(7)天和(Y)循環信貸到期日的較早發生日期)的未償還本金,(A)以貸款計價的貨幣償還,(B)連同貸款的所有應計但未付利息一起償還。(B)強制性提前還款。(I)如果循環信貸餘額在任何時候超過循環信貸承諾額減去準備金,借款人同意在接到行政代理的通知後,立即向行政代理支付循環信貸貸款人賬户中相當於上述超額金額的信貸展期,每次償還首先用於未償還的Swingline貸款本金,其次是未償還循環信貸貸款的本金,第三,就當時未償還的任何信用證而言,向57 188290905-7開立的現金抵押品賬户支付現金抵押品
行政代理人為循環信貸貸款人的利益,支付相當於上述超額部分的金額(此類現金抵押品將根據第10.2(B)節的規定使用)。(Ii)如果行政代理在任何時候通知借款人,以替代貨幣或L/C替代貨幣(視何者適用而定)計價的循環信貸餘額總額的美元等值之和超過當時有效替代貨幣的105%,借款人同意在收到行政代理的通知後兩(2)個工作日內,向行政代理支付循環信貸貸款人的款項,以替代貨幣計價的循環信用貸款和/或為以替代L/C貨幣計價的信用證提供現金抵押品的總金額足以將該金額減少到不超過以替代貨幣計價的當時生效的現金抵押品賬户的100%,且每次償還首先用於以任何替代貨幣計價的未償還循環信用貸款的本金,其次對於以任何替代L/C貨幣計價的任何信用證,作為向行政代理開設的一個或多個現金抵押品賬户支付適用貨幣的現金抵押品。為了循環信貸貸款人的利益(根據第10.2(B)節應用的任何此類現金抵押品)。(Iii)如在任何時間,截至任何一週的最後一天,無限制現金及現金等價物的總額(不包括任何(X)存入賬户的現金及現金等價物,其獨有職能為薪酬賬户,且僅限於合理估計可支付兩週工資的總額,以及(Y)在任何TSA生效的範圍內,存入與收集應收賬款及處理根據Project Emerald Transaction適用銷售交易應支付的賬款有關的賬户)超過100,000,000,000,000,85,000,000美元,借款人應在此後的下一個營業日預付(循環信貸承諾沒有永久減少)未償還的循環信貸貸款,本金總額等於超出部分的金額。(4)借款人應對任何未償還的循環信貸貸款進行強制性本金預付款(只要沒有發生違約事件,且在循環信貸承諾沒有永久減少的情況下繼續進行),其金額相當於借款人或其任何附屬公司在第七修正案生效日期及之後從處置(除根據第9.5節(G)、(I)和(O)所允許的任何處置)收到的現金收益淨額的100%(100%)總額的100%(100%),包括特定的銷售交易;只要該等出售所得的現金收益淨額合計超過85,000,000美元,則借款人無須根據第(Iv)款進一步支付任何強制性本金預付款(不言而喻,該等出售所得的現金收益淨額超過85,000,000美元應按照第4.4(B)(Ii)節處理)。預付款應在收到現金淨收益之日起三(3)個工作日內支付;但借款人不應因借款人的直接或間接外國子公司或借款人的任何外國子公司的境內子公司的任何處置而要求借款人支付任何此類預付款,只要該等收益的使用將(I)被適用法律禁止(且借款人在此同意,並促使適用的外國子公司或國內子公司迅速採取適用法律合理要求的一切行動以允許此類申請)或(Ii)對借款人及其子公司造成實質性的不利税收後果,借款人善意確定的(考慮到與匯回這類資金有關的實際實現的任何外國税收抵免或利益)。58 188290905_7
(C)可選的預付款。借款人可隨時或不時預付全部或部分循環信用貸款和Swingline貸款,且借款人不遲於上午11:00之前以附件D(“預付通知”)的形式向管理代理髮出不可撤銷的事先書面通知,而無需支付保費或罰款。(I)在打算預付每筆基本利率貸款和每筆Swingline貸款的同一營業日,以及,(Ii)(A)如果是定期SOFR貸款,至少在打算預付每筆期限SOFR貸款的三(3)個營業日之前,(B)如果是每日簡單SONIA貸款,至少五(5)RFR業務或定期CORA貸款,(III)在打算預付此類每日簡單SONIA貸款的四(4)個歐洲貨幣銀行日,以及(C)如果是以任何替代貨幣計價的每筆歐洲貨幣利率貸款,及(Iv)預期預付此類歐洲貨幣利率貸款前至少四(4)個營業日(或如預付以特別通知貨幣計價的歐洲貨幣利率貸款,則至少五(5)個歐洲貨幣銀行日),在每一種情況下,註明預付款日期、貨幣和金額,以及預付款是否為歐洲貨幣利率貸款、基本利率貸款、每日簡單SONIA貸款、定期SOFR貸款、基本利率期限貸款、Swingline貸款或其組合,如果兩者的組合,則説明可分配給每個貸款的金額。行政代理機構收到通知後,應立即通知各循環信貸貸款人。如果發出任何此類通知,則通知中規定的金額應在通知中規定的日期到期並支付。對於基本利率貸款(Swingline貸款除外),部分預付款總額應為500,000美元,或其100,000美元的整數倍;對於歐洲貨幣利率貸款、定期SOFR貸款或Daily Simple SONIA和RFR貸款,部分預付款應為2,000,000美元或其1,000,000美元的整數倍;對於Swingline貸款,部分預付款應為100,000美元或其100,000美元的整數倍。上午11:00後收到的預付款通知。應視為在下一個營業日、RFR營業日或歐洲貨幣銀行日(視情況而定)收到。每筆此類還款應附有根據本合同第5.9節規定必須支付的任何金額。儘管有上述規定,任何與所有信貸安排的再融資有關的預付款通知,或任何債務的發生或其他可識別事件或條件的發生,如有明文規定,可視該再融資完成或該其他可識別事件或條件的發生而定,並可在該或有事項未得到滿足的情況下由借款人撤銷(但該或有事項的失敗不應免除借款人根據第5.9條規定的義務)。(D)對提前償還歐洲貨幣利率貸款和RFR貸款的限制。借款人不得在除適用的利息期的最後一天以外的任何一天預付任何歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款,或在適用的利息支付日期以外的任何一天預付任何每日簡單索尼婭貸款,除非該預付款附有根據本合同第5.9節規定必須支付的任何金額。(E)套期保值協議。根據本節規定償還或預付貸款,不得影響借款人根據與貸款訂立的任何對衝協議承擔的任何義務。第2.5節循環信貸承諾的永久性減少。(A)自願減税。借款人有權在至少五(5)個營業日前向行政代理髮出不可撤銷的書面通知,隨時永久減少(I)全部循環信貸承諾額或(Ii)部分循環信貸承諾額,本金總額不少於3,000,000美元或超出1,000,000美元的任何整數倍,而無需支付溢價或罰款。循環信貸承付款的任何減少應適用於循環信貸59 188290905_7
每個循環信貸貸款人根據其循環信貸承諾百分比作出的承諾。在循環信貸承付款終止生效之日之前的所有承諾費,應在終止生效之日支付。儘管有上述規定,任何關於減少循環信貸承諾的通知,如與所有信貸安排的再融資有關,或與任何債務或其他可識別事件或條件的發生有關,如果明確説明,則可視該再融資完成或該可識別事件或條件的發生而定,並可在該或有事項未得到滿足的情況下由借款人撤銷(但該或有事項的失敗不應免除借款人根據第5.9條規定的義務)。(B)相應的付款。根據本節允許的每一次永久減記應伴隨一筆本金的支付,該本金足以在減少循環信貸承諾額後減少未償還的循環信貸貸款、擺動貸款和L/C債務的總額,並且如果所有未償還信用證的總金額超過如此減少的循環信貸承諾額,則借款人應被要求將現金抵押品存入行政代理開立的現金抵押品賬户,金額等於上述超額部分。此類現金抵押品應按照第10.2(B)節的規定使用。循環信貸承諾額如減至零,應同時償付所有未償還的循環信貸貸款及Swingline貸款(並就所有L/信用證債務或其他令發行貸款人滿意的安排提供令行政代理合理滿意的現金抵押品),並將導致循環信貸承諾、Swingline承諾、替代貨幣昇華及循環信貸安排終止。如果循環信貸承諾的減少需要償還任何歐洲貨幣利率貸款、任何定期SOFR貸款或任何每日簡單SONIA貸款,則此類償還應附有根據本條款第5.9節要求支付的任何金額。第2.6節終止循環信貸安排。循環信貸安排和循環信貸承諾應於循環信貸到期日終止。第三條信用證融通3.1節L信用證融通。(A)可獲得性。在本合同條款和條件的約束下,各開證行依據第3.4(A)節規定的循環信貸貸款人的協議,同意為借款人或(在第3.10節的約束下)借款人或其任何附屬公司的賬户簽發總額不超過其L匯票承諾的美元或一種或多種L/C替代貨幣的備用信用證。信用證可以在截止日期至循環信用證到期日之前第三十(30)個工作日的任何一個工作日開具,開具格式可由適用的開證貸款人不時批准;但在下列情況下,開立貸款人不得開立任何信用證:(1)該開證行簽發的未償還信用證的總額將超過其L信用證的承諾額,(2)L信用證的債務將超過L信用證的承諾額,(3)未償還的循環信貸餘額將超過循環信貸承諾減去儲備金,或(4)相當於60 188290905-7年度所有未償還循環信貸貸款本金總額的美元等價物。
以L/C替代貨幣計價的替代貨幣和信用證將超過替代貨幣的昇華。(B)信用證條款。每份信用證應(I)以美元或一種或多種L/信用證替代貨幣計價,(Ii)在該信用證的簽發或最後一次續期後不超過十二(12)個月的日期到期(須根據信用證單據或適用開證貸款人接受的其他單據的條款,自動續期一(1)年(但不得晚於下述日期)),該日期不得晚於循環信貸到期日之前的第五(5)個營業日,以及(Iii)以信用證文件中規定的或適用的簽發貸款人所確定的互聯網服務提供商或UCP為準,並在與之不相牴觸的範圍內,受制於紐約州的法律。在下列情況下,開立貸款人在任何時候均無義務開立信用證:(A)任何政府當局或仲裁員的任何命令、判決或法令,其條款旨在禁止或限制該開立貸款人開具信用證,或要求該開立貸款人不開立信用證,或要求該開立貸款人不開具任何適用於該開立貸款人的法律,或要求對開立貸款人具有管轄權的任何政府當局發出的任何請求或指令(不論是否具有法律效力)禁止,開出一般信用證或特別是此類信用證,或就一般信用證或特別是此類信用證向開證貸款人施加在截止日期未生效的任何限制或準備金或資本要求(開證貸款人不會因此而獲得補償),或開證貸款人在截止日期時不適用、有效或知道的任何未償還的損失、成本或費用,且開證貸款人善意地認為對其重要,(B)未滿足第6.2節規定的條件,(C)該信用證的簽發將違反該開證貸款人一般適用於信用證的一項或多項政策,(D)其收益將提供給任何人(X)為任何受制裁人或在任何受制裁國家的任何活動或業務提供資金,或(Y)以任何方式導致本協議任何一方違反任何制裁,或(E)任何循環信貸貸款人當時是違約貸款人,除非該開證貸款人已作出安排,包括交付現金抵押品,在執行第5.15(A)(Iv)條後,開證貸款人(憑其全權酌情決定權)要求該開證貸款人或該貸款人消除該開證貸款人因當時建議開立的信用證或該信用證而產生的對違約貸款人的實際或潛在的墊付風險,以及該開證貸款人有實際或潛在的墊付風險的所有其他L/C義務。在下列情況下,開證貸款人無義務修改任何信用證:(X)開立貸款人此時沒有義務根據本合同條款開立經修改的信用證,或(Y)該信用證的受益人不接受對信用證的擬議修改。除文意另有所指外,本文中提及的與信用證有關的“簽發”及其派生也應包括對任何未完成的信用證的延期或修改。截至截止日期,就本協議和其他貸款文件而言,每一份現有信用證應構成本協議項下籤發和未償還的信用證。(C)違約貸款人。儘管本協議有任何相反規定,第三條仍應遵守第5.14節和第5.15節的條款和條件。第3.2節信用證的簽發和支付程序。(A)借款人可不時要求任何開證貸款人在其適用辦事處向開證貸款人遞交一份信用證申請書(副本送交行政代理辦公室的行政代理),使開證貸款人滿意,並提交該開證貸款人或行政代理61 188290905-7等其他證書、文件和其他信用證文件和資料,從而開立、修改、續期或延長信用證。
可提出要求,不遲於上午11:00在建議的發行、修改、續訂或延期日期(視情況而定)之前至少兩(2)個工作日(或行政代理和該發行貸款人可能自行決定的較晚日期和時間)。該通知應指明(I)要求開立、修改、續期或延期的日期(應為營業日),(Ii)信用證的失效日期(應符合第3.1(B)條),(Iii)信用證的金額和幣種,(Iv)受益人的名稱和地址,(V)信用證的目的和性質,以及(Vi)開具、修改、續期或延期信用證所需的其他信息。在收到任何信用證申請後,適用的開證貸款人應按照其慣例程序處理該信用證申請以及與此相關的證書、單據和其他信用證文件及資料,並應在符合第3.1條和第6條的規定的前提下,通過向該信用證的受益人出具信用證正本或按照該開證行與借款人可能達成的其他協議,迅速開具、修改、續期或延長信用證所要求的信用證(受第3.2條規定的時間要求的約束)。此外,借款人應向適用的開立貸款人和行政代理提供適用的開立貸款人或行政代理可能要求的與所要求的信用證簽發或修改、續簽或延期有關的其他文件和信息,包括任何信用證文件。適用的簽發貸款人應立即向借款人和行政代理提供該信用證和相關信用證文件的副本,行政代理應迅速將簽發通知各循環信貸貸款人,並應任何循環信貸貸款人的要求,向該循環信貸貸款人提供該信用證的副本以及該循環信貸貸款人蔘與的金額。(B)任何信用證的開具貸款人在收到信用證後,應在適用法律或信用證特定條款允許的時間內,審查所有據稱代表該信用證項下付款要求的單據。如果該開證貸款人已經或將會履行該付款要求,則該開證貸款人在審查後應立即將該付款要求以書面通知行政代理和借款人;但不發出或延遲發出通知,並不解除借款人就該付款要求向該開證出借人和L/C參與者償付的義務。第3.3節佣金和其他費用。(A)信貸委員會函件。根據第5.15(A)(Iii)(B)款的規定,借款人應向行政代理支付每一份信用證的佣金,該佣金由適用的開證行和L/信用證參與人開立,其金額等於在該備用信用證項下每日可提取的金額的美元乘以循環信用貸款的適用保證金,循環信用貸款為歐洲貨幣利率貸款或歐洲貨幣利率貸款(按年確定)。此類佣金應在每個日曆季度的最後一天營業日(從信用證簽發後的第一個工作日開始)、循環信用證到期日之後十五(15)天內以美元每季度拖欠一次,此後應行政代理的要求支付。行政代理應在收到佣金後,立即按照其各自的循環信貸承諾百分比,將根據本條款3.3收到的佣金分配給適用的發證貸款人和L/信用證參與者。(B)發行費。除上述佣金外,借款人還應為自己的賬户直接向適用的開證貸款人支付由該開證行簽發的每份信用證的簽發費用,金額相當於該開證行根據該信用證可提取的每日最高可用金額的0.125%。此類發行費用應在每個日曆62 188290905-7的最後一個營業日以美元每季度拖欠一次
從信用證簽發後的第一個這樣的日期開始的一個季度,在循環信貸到期日,以及之後在適用開證貸款人的要求下。為免生疑問,上述發行費用應適用於每一份現有信用證並在其上支付。(C)其他費用、訟費、收費及開支。除上述費用和佣金外,借款人應以美元向各開證貸款人支付或償還開證貸款人在開立、根據其開立、修改或以其他方式管理其開立的任何信用證時發生或收取的正常和慣例的費用、成本、收費和開支。第3.4節L/C參與。各開證貸款人不可撤銷地同意授予並特此授予各L信用證參與人,為促使各開證人簽發本信用證項下的信用證,各L信用證參與人不可撤銷地同意接受並按下文所述的條款和條件為該L信用證參與人自己的賬户從各開證人處購買,並冒着相當於該L信用證參與人在其根據本信用證開具的每份信用證項下的義務和權利以及該開證人根據本信用證支付的每張匯票金額的不可分割的信用承諾百分比的風險。各L匯票參與人無條件且不可撤銷地與各開證貸款人達成協議,即:如果匯票根據該開證人簽發的任何信用證付款,而開證人未按照本協議條款通過循環信用貸款或其他方式全額償還開證貸款人,則該L匯票參與人應向該開證貸款人要求在該開證人地址要求付款時,向該開證貸款人支付一筆相當於該開證行所開出的匯票金額或其部分金額的循環信用承諾額百分比的通知,而該匯票或其任何部分未獲償付。(B)在得知根據第3.4(A)節規定任何L匯票參與者須向任何開證貸款人支付的任何金額時,就該開證貸款人根據其簽發的任何信用證所支付的任何款項中的任何未償還部分,該開證貸款人應將該未償還金額及其幣種通知行政代理,而該行政代理應通知各L匯票參與者(並向適用的開證貸款人複印一份)所需付款的金額、貨幣和到期日,而該L匯票參與者應以該信用證所計值的適用貨幣向該行政代理人付款。該銀行又應在適用的到期日向該開證貸款人支付規定的金額。如果在付款到期日之後向該開證貸款人支付任何該等款項,則該L/信用證參與人應向行政代理付款,行政代理應應要求向該開證貸款人支付該金額以外的適用貨幣,乘以(I)該金額乘以(Ii)該行政代理人在該付款到期之日起(包括該日期)內確定的適用隔夜利率,(Iii)分數,其分子為該期間所經過的天數,其分母為360,另加上述發債貸款人慣常收取的任何行政、手續費或類似費用。在沒有明顯錯誤的情況下,該開證貸款人就本節所規定的任何欠款所作的證明應是決定性的。關於向開證貸款人支付本節所述的未償還金額,如果L匯票參與者在下午1:00之前收到任何此類付款的通知(A)。在任何工作日,此類付款應在該工作日到期,並且(B)在下午1:00之後。在任何一個工作日,此類付款應在下一個工作日到期。(C)在任何開證貸款人根據其簽發的任何信用證付款並從任何L/信用證參與人處收到其循環信貸承諾63 188290905_7之後的任何時間
根據本節規定的付款比例,該開證貸款人收到與該信用證有關的任何付款(無論是直接從管理機構或以其他方式支付),或因此而支付的任何利息,該開證貸款人將按比例將其份額分配給該L匯票參與人;但如果該開證貸款人收到的任何此類付款須由該開證人退還,該L/C參與人應退還給該行政代理人,行政代理人再將該開證人先前分配給該開證人的部分支付給該開證人。(D)每名L/C參與者根據第3.4節或第3.5節(以適用者為準)提供第3.4(B)節所指的循環信用貸款和購買參與權益的義務應是絕對和無條件的,且不受任何情況的影響,包括(I)該循環信用出借人或借款人可能因任何理由對該發放人、借款人或任何其他人具有的任何抵銷、反索償、補償、抗辯或其他權利,(Ii)違約或違約事件的發生或持續,或未能滿足第六條規定的任何其他條件,(Iii)借款人的條件(財務或其他方面)的任何不利變化,(Iv)借款人、任何其他信用方或任何其他循環信貸貸款人違反本協議或任何其他貸款文件的任何行為,(V)有關匯率的任何不利變化,或任何L/C參與者或一般相關貨幣市場的相關替代L/C貨幣的可用性的任何不利變化,或(Vi)任何其他情況、發生或事件,不論是否與上述任何一項相似。第3.5節償還義務。(A)借款人的償還義務。如果在任何信用證項下發生任何提款,借款人同意(用本節規定的循環信用貸款的收益或其他來源的資金)以該信用證的貨幣償還當天的資金,適用的開證貸款人在(I)借款人收到該提款通知的營業日中午12點之前,或(Ii)緊接借款人收到該通知的第二個營業日之後的第二個營業日,向行政代理支付該提款的金額,如果在該時間之前沒有收到該通知,(X)如此支付的匯票的金額和(Y)該開證貸款人因該付款而產生的第3.3(C)節所述的任何金額。(B)由貸款人償還。除非借款人立即通知行政代理和發證貸款人,借款人打算償還發證貸款人從其他來源或資金提取的款項,否則借款人應被視為已及時向行政代理髮出借款通知,要求循環信用貸款人在適用的還款日期以美元為基準利率貸款,金額((X)如果該提款是以L/C替代貨幣計價的,則視為已向行政代理人發出借款通知。將本協議項下的償付義務轉換為償付義務,其金額相當於該替代L/C貨幣金額的美元等值,並且(Y)不考慮第2.3(A)節規定的(I)如此支付的匯票和(Ii)第3.3(C)節提到的與該付款有關的任何金額(包括適用的簽發貸款人為支付以L/C替代貨幣計價的任何信用證而發生的任何及所有費用、費用和其他開支)中規定的最小金額和倍數,循環信貸貸款人應將以美元計價的循環信貸貸款作為基準利率貸款,其金額應用於償還開證貸款人的相關提款金額及費用和支出。每個循環信貸貸款人承認並同意其根據本節為循環信貸貸款提供資金的義務是絕對和無條件的,並且不受任何情況的影響,包括不滿足64 188290905-7規定的條件
第2.3條(A)項或第六條。如果借款人選擇用其他來源的資金支付這筆提款,並且不能按上述規定的適用貨幣償還開證貸款人,或者如果這筆提款的金額沒有如上所述通過基準利率貸款全額退還,則該提款的未償還金額應計入利息,其利率應與任何未償還的基準利率貸款的利率相同,該未償還的基準利率貸款自應付款之日起(無論是在規定的到期日、以加速方式或以其他方式)到期,直至全部償付。(C)外匯賠償和增加的費用。在任何開證貸款人或L匯票參與人的要求下,借款人應向該開證貸款人或L匯票參與人支付(I)該開證貸款人或L匯票參與人發生的任何損失或費用或增加的成本,(Ii)應付給該開證貸款人或L匯票參與人的任何金額的任何減少或資本的實際返還,以及(Iii)該開證貸款人或L匯票參與人因借款人以美元償還以另一種L/信用證計值的任何信用證而遭受的任何貨幣兑換損失。除明顯錯誤外,該簽發貸款人的證明書須合理詳細地列明釐定補償該發出貸款人所需的一筆或多於一筆額外款額的依據,並應最終推定為正確。第3.6節絕對義務。(A)借款人在本條第三款項下的義務(包括償還義務)在任何情況下都應是絕對的、無條件的和不可撤銷的,並應嚴格按照本協議的條款履行,而不考慮:(I)任何信用證、任何信用證單據或本協議、或其中或本協議中的任何條款或規定的任何有效性或可執行性的缺失;(Ii)借款人可能或曾經對適用的開證貸款人或信用證的任何受益人(或任何上述受益人或受讓人可能代其行事的任何人)、適用的開證貸款人或任何其他人提出的任何申索、反申索、抵銷、抗辯或其他權利的存在,不論是與本協議、本協議或該信用證或與之有關的任何協議或文書所預期的交易,或任何無關的交易;(Iii)單據或其上的任何背書的有效性或真實性,即使該等單據事實上在任何方面被證明是無效、欺詐、偽造或不充分的,或該匯票或其他單據中的任何陳述在任何方面都不真實或不準確;或為根據該信用證開具任何單據所需的任何單據在傳輸或其他方面的任何遺失或延遲;(Iv)開證貸款人根據信用證提交的匯票或其他單據不符合信用證條款時的任何付款;(V)有關匯率的任何不利變動,或借款人或任何附屬公司或一般有關貨幣市場可獲得的有關L/信用證替代貨幣的任何不利變化;。(Vi)根據信用證提交的任何匯票或其他單據證明在任何方面是偽造的、欺詐性的或無效的,或該匯票或其他單據中的任何陳述在任何方面都不真實或不準確;或65 188290905_7
(Vii)任何其他事件或情況,不論是否與上述任何情況相似,如果沒有本節的規定,該事件或情況可能構成法律上或衡平法上解除借款人在本合同項下的義務或提供抵銷權。(B)借款人還同意,適用的開立貸款人和L信用證參與人不應對單據或其上任何背書的有效性或真實性承擔責任,也不應影響借款人根據第3.5條承擔的償還義務,即使這些單據事實上應被證明是無效、欺詐或偽造的,或借款人與任何信用證或信用證可能轉讓給的任何其他方之間或之間的任何糾紛,或借款人對該信用證或任何該受讓人的任何索賠。適用的開證貸款人、L信用證參與人及其各自的關聯方不因任何信用證的開立或轉讓,或因信用證項下的任何付款或未能付款(無論前款所指的任何情況),或因信用證項下或與信用證有關的任何匯票、通知或其他通信(包括在信用證項下開具的任何單據)的傳送或交付過程中的任何錯誤、遺漏、中斷、遺失或延遲,技術術語的任何解釋錯誤,或由於適用的開證行無法控制的原因造成的任何後果,而承擔任何責任或責任;但前述規定不得解釋為免除開證貸款人在確定信用證下提交的匯票和其他單據是否符合信用證條款時對借款人造成的任何直接損害(相對於特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償,借款人在適用法律允許的範圍內免除其索賠)的責任。雙方明確同意,在適用的發證貸款人沒有重大過失或故意不當行為的情況下(由有管轄權的法院最終裁定),該發證貸款人應被視為在每一次此類裁定中已謹慎行事。(C)為促進前述規定並在不限制其一般性的前提下,雙方同意:(I)對於所提交的表面上似乎與信用證條款基本相符的單據,適用的開證貸款人可自行決定接受此類單據並對其付款,而不承擔進一步調查的責任,而不考慮任何相反的通知或信息,或如果此類單據不完全符合此類信用證的條款,則拒絕接受並對其付款。(Ii)開證貸款人可以根據開證貸款人真誠地相信是由授權發出該指示或請求的人發出的與信用證或被請求信用證有關的任何指示或請求採取行動,並且(Iii)開證貸款人可以將據稱遺失、被盜或銷燬的信用證正本或遺失的修改,替換為註明為該等指示或請求的經核證的真實副本,或放棄出示該正本的要求。任何開證貸款人對借款人在其開具的任何信用證項下提示付款的匯票的責任,除該信用證明確規定的任何付款義務外,還應限於確定根據該信用證提交的與該提示有關的單據(包括每張匯票)是否實質上符合該信用證的要求。(D)即使本協議有任何相反規定,任何開證貸款人均不對借款人負責,且該開證貸款人針對借款人的權利和補救措施不得因任何法律、命令或慣例所要求或允許適用於任何信用證或本協議的任何法律、命令或慣例,包括該開證貸款人或受益人所在司法管轄區的適用法律或任何命令、isp或國際商會銀行委員會、銀行協會的決定、意見、實務聲明或官方評註中所述的做法而受到損害。
對於金融與貿易(BAFT)或國際銀行法與慣例協會,無論任何信用證是否選擇此類法律或慣例規則。第3.7節信用證單據的效力。凡與信用證有關的任何信用證單據的任何規定與本第三條的規定不一致時,應適用本第三條的規定。第3.8節發行貸款人的辭職。(A)任何簽發貸款的人均可隨時辭職,但須提前30天通知行政代理、貸款人及借款人。在本協議項下開證貸款人辭職後,即將退休的開證貸款人仍應是本協議的當事一方,並應繼續擁有開證貸款人在本協議項下的所有權利和義務,以及其在辭職前簽發的與信用證有關的其他貸款文件,但不應被要求出具額外的信用證或延長、續期或增加未償還的信用證。(B)任何辭任開證貸款人應保留開證貸款人在本合同項下的所有權利、權力、特權和義務,這些權利、權力、特權和責任涉及到其辭去開證行身份之日尚未開立的所有信用證,以及與此有關的所有L/信用證義務(包括要求循環信貸貸款人採取第3.4條所要求的行動的權利)。在不限制前述規定的情況下,當一名貸款人辭去本協議項下開證貸款人的職務時,借款人可以,或應該已辭職開證貸款人的要求,採取商業上合理的努力,安排一家或多家其他開證貸款人以本合同項下適用的貨幣開立信用證,以取代該已辭職開證貸款人簽發且在辭職時尚未開立的信用證(如有),或作出令已辭職開證貸款人滿意的其他安排,以有效地促使另一開證貸款人就任何該等信用證承擔已辭職開證貸款人的義務。第3.9節信用證信息報告和L信用證承諾。在任何時候,如果開證貸款人不是擔任行政代理的金融機構,則(A)不遲於每個日曆月最後一天之後的第五個營業日,(B)信用證被修改、終止或以其他方式失效的每個日期,(C)信用證簽發或信用證到期日延長的每個日期,以及(D)在行政代理的請求下,每個開證貸款人(或在本節(B)、(C)或(D)款的情況下,適用的開證貸款人)應向行政代理提交一份報告,該報告的格式和詳細內容應合理地令行政代理滿意,包括與該開證貸款人簽發的信用證有關的任何報銷、現金抵押品或終止),這些信息涉及該開證貸款人簽發的每一份本合同項下未清償的信用證。此外,每一開證貸款人在成為開證貸款人或變更其L匯票承諾後,應立即將其L匯票承諾或其變更通知行政代理行。任何發證貸款人未能根據本第3.9節提供此類信息,不應限制借款人或任何循環信貸貸款人在本協議項下的償還義務和參與義務。第3.10節為子公司出具的信用證。即使本協議項下開立或未兑現的信用證是為了支持子公司的任何義務或為子公司開立賬户,或聲明子公司是該信用證或為該信用證的“開户方”、“申請人”、“客户”、“指令方”等,並且在不減損適用的開證貸款人就該信用證對該子公司的任何權利(不論是通過合同、法律、衡平法或其他方式產生的)的情況下,借款人(A)應有義務償付或促使適用的子公司償付,任何和所有圖紙67 188290905_7的本合同項下適用的簽發出借人
68 188290905_7 2024年3月31日$3,937,500$3,937,500付款日期2024年6月30日$3,937,500本金分期付款2024年9月30日$3,937,500$3,937,500,如同該信用證是完全為借款人簽發的,且(B)不可撤銷地放棄其作為該附屬公司對該信用證的任何或全部義務的擔保人或擔保人而獲得的任何和所有抗辯。借款人特此承認,為其任何子公司的賬户簽發信用證對借款人有利,借款人的業務從這些子公司的業務中獲得實質性利益。第四條定期貸款便利4.1節初始定期貸款。根據本協議和其他貸款文件的條款和條件,並根據本協議和其他貸款文件中規定的陳述和保證,每個定期貸款貸款人分別同意在成交日以美元向借款人提供初始定期貸款,本金金額等於該貸款人截至成交日的定期貸款承諾。儘管有上述規定,如果截至結算日的定期貸款承諾總額在結算日仍未提取,則未提取的金額應自動註銷。第4.2節定期貸款墊付程序。(A)初始定期貸款。借款人應在上午11:00前向行政代理髮出不可撤銷的借款通知。在要求定期貸款出借人發放初始定期貸款的截止日期。行政代理機構收到借款人的借款通知後,應立即通知各定期貸款機構。不遲於下午1點在結算日,每個定期貸款貸款人將在行政代理辦公室以美元形式向行政代理提供借款人的賬户,該定期貸款貸款人在結算日將提供此類初始定期貸款的金額。借款人在此不可撤銷地授權行政代理以美元形式以同日資金向借款人以書面形式指定的一人或多人支付初始定期貸款的收益。(B)[已保留]。第4.3節償還定期貸款。(A)初始定期貸款。借款人應在自2023年6月30日開始的每個3月、6月、9月和12月的最後一個營業日以美元為單位連續按季度償還初始定期貸款的本金總額,除非個別分期付款的金額可以根據本合同第4.4節進行調整:2024年12月31日$3,937,500美元2025年3月31日$3,937,500$3,937,500美元
69 188290905_7定期貸款到期日付款日初始定期貸款本金分期付款的剩餘金額如果不能儘早支付,則應在定期貸款到期日全額支付初始定期貸款及其應計利息。根據第4.3(A)條規定在定期貸款機制下償還的款項不得再借入。(B)[已保留]。第4.4節提前償還定期貸款。(A)可選的預付款。借款人有權在不遲於上午11:00向行政代理交付預付款通知後,隨時和不時地預付全部或部分定期貸款,而不收取溢價或罰款,但第5.9節規定的除外。(I)在預付每筆基本利率貸款的同一營業日,及(Ii)在每筆定期SOFR貸款之前至少三(3)個RFR工作日,在每一種情況下,説明預付款的日期和金額,預付款是定期SOFR貸款、基礎利率貸款還是兩者的組合,如果是兩者的組合,則説明可分配給每個貸款的金額。本協議項下每筆可選的定期貸款預付款的本金總額應至少為5,000,000美元或超出1,000,000美元的任何整數倍,並應按照借款人的指示(或在沒有指示的情況下,按到期日的直接順序)應用於初始期限貸款的未償還本金分期付款。每筆還款應附有根據本合同第5.9節規定必須支付的任何金額。上午11:00後收到的預付款通知。應視為在下一個營業日或RFR營業日(視情況而定)收到。行政代理應將每一次提前還款通知及時通知適用的定期貸款貸款人。儘管有上述規定,任何與所有信貸安排的再融資有關的預付款通知,或任何其他債務或其他可識別事件或條件的發生,如有明文規定,可視該再融資完成或該其他可識別事件或條件的發生而定,並可在該或有事項未得到滿足的情況下由借款人撤銷(但該或有事項的延遲或失敗不應免除借款人根據第5.9條規定的義務)。根據第4.4條(A)款對定期貸款的任何可選預付款應用於按照借款人的指示減少定期貸款工具上的預定攤銷付款(或在沒有該指示的情況下,直接按到期日的順序);但與第四修正案相關的初始定期貸款的提前償付不應減少第4.3(A)節規定的預定攤銷付款。(B)強制性提前還款。(I)債務發行。借款人應按下文第(Iv)款規定的方式對定期貸款進行強制性本金預付,其金額相當於借款人或其任何子公司發生債務而產生的現金淨收益總額的100%(100%),根據第9.3節的規定,這是不允許的。預付款應在收到任何此類債務的現金淨收益之日起三(3)個工作日內支付。(Ii)處置和傷亡事故。借款人應按照以下第(Vi)款規定的方式,按金額強制預付定期貸款本金。
相當於(A)借款人或其任何附屬公司的任何處置(根據第9.5節(G)、(I)和(O)允許的處置除外)的現金收益淨額總額的100%(100%);但對於在第七修正案生效日期及之後發生的該等處置,除非從該等處置收到的現金淨收益總額超過85,000,000美元或(B)任何意外事故,否則無需支付任何強制性本金預付款。預付款應在收到現金淨收益之日起三(3)個工作日內支付;但借款人的直接或間接外國子公司或借款人的任何外國子公司的國內子公司在下列情況下不得要求借款人就任何處置或意外事故預付任何此類款項:(I)適用法律禁止使用此類收益(且借款人特此同意,並促使適用的外國子公司或國內子公司迅速採取適用法律合理要求的一切行動以允許此類申請),或(Ii)對借款人及其子公司造成重大不利税收後果,借款人善意確定的(考慮到與匯回這類資金有關的實際實現的任何外國税收抵免或利益);此外,只要沒有違約事件發生且仍在繼續,則借款人應在該日或之前根據第4.4(B)(Iii)和(Y)條將現金淨收益總額不超過100,000,000美元的處置意向書面通知行政代理,在本協議期限內,借款人從任何意外事故中獲得的現金收益淨額中的部分,無需根據第4.4(B)(Ii)條要求預付。或其任何子公司經所需貸款人同意,對借款人或其任何子公司的業務使用或有用的資產進行再投資。(3)再投資選擇。就借款人或其任何附屬公司就任何處置或任何意外事故而變現或收到的任何現金收益淨額而言(在每種情況下,不排除根據第4.4(B)(Ii)節的規定),且只要借款人沒有發生或繼續發生違約事件,借款人或該子公司可在收到該現金淨收益後十二(12)個月內,或(Y)如果貸款方在收到該現金淨收益後十二(12)個月內、在該有約束力的承諾之日起六(6)個月內作出有約束力的承諾,將該現金淨收益的全部或任何部分再投資於借款人或其任何子公司的業務所使用或有用的資產;但如果在發出再投資選擇通知後的任何時間,任何現金收益淨額不再打算或不能如此再投資,則在借款人或該子公司合理地確定該現金收益淨額不再打算或不能再投資於本第4.4(B)節所述的貸款預付款後的三(3)個工作日內,應使用相當於任何該等現金收益淨額的金額;此外,與貸款方有關的任何現金收益淨額應再投資於貸款方的資產。在最終應用任何此類現金收益淨額之前,借款人或任何此類子公司可以本協議不禁止的任何方式投資相當於該現金收益淨額的金額。(Iii)[已保留]。(4)翡翠項目里程碑付款。在未清償定期貸款得到全額償付之前,借款人應在收到付款之日起三(3)個工作日內,按照下文第(Vi)款規定的方式,對定期貸款進行強制性本金預付,金額相當於借款人及其子公司根據翡翠項目交易收到的所有里程碑付款的100%(100%)。70 188290905_7
(V)從重大訴訟中追回。借款人應在收到訴訟淨收益之日起三(3)個工作日內,按照以下第(Vi)款規定的方式對定期貸款進行強制性本金預付,金額相當於任何貸款方收到的所有訴訟淨收益的50%(50%)。(Vi)通知;付款方式。一旦發生觸發上述第(I)至(V)款規定的預付款要求的任何事件,借款人應立即向行政代理交付預付款通知,行政代理在收到該通知後應立即通知貸款人。本節規定的每筆定期貸款的預付款,應首先按到期日的逆序直接用於下八(8)個預定本金償還分期付款,然後按比例用於剩餘預定本金付款。(7)提前償還定期特別提款權、歐洲貨幣利率貸款和匯率貸款。每筆歐洲貨幣利率貸款和RFR貸款的預付款應附有根據第5.9節規定必須支付的任何金額;但只要沒有發生違約事件,且ISBE仍在繼續,如果根據本條款4.4(B)款,對於Daily Simple SONIA貸款,需要在(X)之前預付任何定期SOFR歐洲貨幣利率貸款或RFR貸款,或(Y)就歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款,在其利息期的最後一天,代替根據第4.4(B)節在適用的利息支付日期之前就任何此類每日簡單SONIA貸款或任何此類歐洲貨幣利率貸款進行任何付款,在利息期限的最後一天之前,借款人可以自行決定,將一筆足夠的金額,連同利息支付日或利息期限最後一天(視情況而定)的應計利息,存入行政代理持有的賬户,並受其單獨控制,直至該利息期限最後一天。屆時,行政代理應被授權(借款人或任何其他貸款方不採取任何進一步行動或向借款人或任何其他貸款方發出通知),根據第4.4(B)條的規定,將該金額用於預付此類定期貸款。一旦發生任何違約事件,在違約事件持續期間,行政代理也應被授權(借款人或任何其他貸款方不採取任何進一步行動或向借款人或任何其他貸款方發出通知),根據第4.4(B)節的相關規定,將該金額用於預付未償還的定期貸款。(C)不得再借款。根據第4.4節定期貸款工具預付的金額不得再借入。第五條一般貸款撥備5.1款利息。(A)利率選擇。循環信用貸款和定期貸款可以是(I)以美元計價的循環信用貸款或以美元計價的定期貸款,(A)基本利率貸款或(B)定期SOFR貸款,(Ii)以歐元、加元或其他貨幣(美元或英鎊除外)計價的循環信用貸款,歐洲貨幣利率,定期Corra貸款,或(Iii)以歐元計價的循環信用貸款,歐洲貨幣利率貸款,或(Iv)以英鎊計價的循環信用貸款,每日簡單索尼亞貸款,每種貸款均另有規定。除本節條文另有規定外,(X)在選舉71名188290905_7議員時
借款人(如適用)、循環信用貸款和定期貸款(1)基本利率貸款應按基本利率加適用保證金計息,(2)定期SOFR貸款應按調整後期限SOFR加適用保證金計息,(Y)在借款人(如適用)選擇時,循環信用貸款(1)基本利率貸款應按基本利率加適用保證金計息,(2)定期SOFR貸款應按調整後期限SOFR加適用保證金計息,(3)歐洲貨幣利率貸款應按調整後歐洲貨幣利率加適用保證金計息,(4)任何以美元計價的Swingline貸款應按基本利率加適用保證金計息;(Z)任何以加元計價的Swingline貸款應按調整後期限Corra加適用保證金計息;及(Z)任何以加元計價的Swingline貸款應按調整後期限Corra加適用保證金計息,利息期限為一個月加適用保證金(前提是SOFR、期限CORA或調整後的歐洲貨幣匯率應在截止日期後三(3)個工作日內有效,除非借款人已向行政代理人遞交了一封形式和實質合理令行政代理人滿意的信函,以本協議第5.9節規定的方式賠償貸款人)。借款人應選擇在發出借款通知或根據第5.2節發出轉換/延續通知時適用於任何貸款的利率和利息期限(如果有)。(B)違約率。如果借款人的任何應付債務在到期時(在任何適用的寬限期的約束下)沒有支付,無論是在規定的到期日、加速或其他情況下,該金額此後應在任何時間以每年浮動的利率計息,相當於:(I)所有未償還的歐洲貨幣利率貸款、定期CORA貸款和定期SOFR貸款的年利率應比適用於歐洲貨幣利率貸款、定期CORA貸款或定期SOFR貸款的利率(包括適用保證金)高出2%(2%),直至適用利息期結束,並應在適用利息期結束時自動轉換為以美元計價的基本利率貸款(金額等於適用替代貨幣的美元等值,如果適用),並應在轉換時,以高於當時適用於基本利率貸款的利率(包括適用保證金)2%(2%)的年利率計息;(Ii)所有每日簡單索尼亞貸款應立即自動轉換為以美元計價的基本利率貸款(金額等於適用替代貨幣的美元等值,如果適用),自轉換之日起,按當時適用於基本利率貸款的利率(包括適用保證金)支付年利率2%(2%)的利息,以及(Iii)根據本協議或任何其他貸款文件產生的所有未償還基本利率貸款和其他債務的年利率應高於當時適用於基本利率貸款或根據本協議或任何其他貸款文件產生的此類債務的利率(包括適用保證金)2%(2%)。該利率(根據第(I)、(Ii)或(Iii)款確定的利率,如適用,稱為“違約率”)和(Iv)所有應計和未付利息應在行政代理人的要求下到期並支付。在借款人提出或向借款人提出申請破產救濟或根據任何債務救濟法尋求任何救濟之後,債務應繼續計息。(C)利息支付和計算。每筆貸款的利息應在其適用的每個利息支付日期到期並以拖欠形式支付;但(I)如果償還或預付任何歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款,則償還或預付的本金的應計利息應在該償還或預付款的日期支付;(Ii)如果任何歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款在其利息期結束前進行任何轉換,則該貸款的應計利息應在該轉換的生效日期支付。所有基本利率貸款的利息計算應以365天或366天(視屬何情況而定)的一年為基礎,並以實際過去的天數為基礎。每日簡單索尼婭貸款的所有利息計算應以一年365天72 188290905_7為基礎
實際的天數已經過去了。本協議規定的所有其他費用和利息的計算應以一年360天和實際經過的天數為基礎(如果適用,支付的費用或利息比按365/366天的一年計算的費用或利息多),但以任何替代貨幣計價的貸款的利息,如與上述市場慣例不同,應按照該等貸款的市場慣例計算。(D)最高費率。在任何意外或任何情況下,根據本協議的條款收取或收取的根據本協議被視為利息的所有金額的總和,不得超過有管轄權的法院在最終裁決中認為適用於本協議的任何適用法律所允許的最高利率。如果法院認定貸款人收取或收取的利息超過最高適用利率,則有效利率應自動降至適用法律允許的最高利率,貸款人應根據行政代理人的選擇(I)迅速將貸款人收到的超過最高合法利率的利息退還給借款人,或(Ii)將超出的部分用於債務的本金餘額。本協議的目的是借款人不支付或合同不支付,行政代理或任何貸款人都不會以任何方式直接或間接收到超過借款人根據適用法律可能支付的利息的利息。(E)初始基準符合性變化。對於任何基準的使用或管理,行政代理將有權隨時進行符合要求的更改,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類符合要求更改的任何修訂都將生效,無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他一方採取任何進一步行動或徵得其同意。管理代理將及時通知借款人和貸款人與任何基準的使用或管理有關的任何一致性更改的有效性。(F)《利息法》(加拿大)。就《加拿大利息法》而言,(I)凡本條例規定的利率或費率是以天數少於計算曆年實際天數的一年(“視為年”)為基礎計算的,則該利率或費率應表示為年利率,方法是將該利率或費率乘以計算日曆年的實際天數,再除以該日曆年的天數,(Ii)利息被視為再投資的原則不適用於本協議項下的任何利息計算;及(Iii)本協議規定的利率為名義利率,而非實際利率或收益率。第5.2節貸款轉換或延續的通知和方式。只要未發生違約或違約事件,且違約事件仍在繼續,借款人應可選擇(A)在符合本通知要求的情況下,隨時將本金等於2,000,000美元或超過1,000,000美元的任何整數倍(或相當於當時所有未償還的基本利率貸款的較小數額)的所有或任何部分未償還基本利率貸款(擺動額度貸款除外)轉換為一筆或多筆定期SOFR貸款,(B)在任何利息期屆滿後,(I)將本金超過500,000美元或超過100,000美元(或代表當時所有未償還的定期SOFR貸款的較小數額)的任何未償還定期SOFR貸款的全部或任何部分轉換為基本利率貸款(Swingline貸款除外),或(Ii)將任何SOFR定期貸款繼續作為SOFR定期貸款,(C)在任何利息期屆滿時,將任何CORA定期貸款作為CORA定期貸款繼續進行;(D)在任何利息期屆滿後,將任何歐洲貨幣利率貸款作為歐洲貨幣利率貸款繼續進行;及(De)如屬每日簡單SOFR貸款,在利息支付日期發生後,繼續任何此類每日簡單索尼婭貸款作為每日簡單索尼婭貸款。當借款人希望按照上述規定轉換或繼續貸款時,73 188290905_7
借款人應在上午11:00之前以附件E(“轉換/繼續使用通知”)的形式向管理代理髮出不可撤銷的事先書面通知。(I)就以美元計價的貸款而言,指建議的轉換或延續貸款生效之日的至少三(3)個RFR營業日;(Ii)就以英鎊計價的貸款而言,為建議的轉換或延續貸款生效之日的至少五(5)個RFR營業日;及(Iii)如以任何其他貨幣計值的貸款為歐洲貨幣利率貸款,在提議的轉換或延續貸款生效之日之前至少四(4)個歐洲貨幣銀行日(或就特別通知貨幣而言,至少五(5)個歐洲貨幣銀行日),在每種情況下,具體説明(A)將被轉換或延續的貸款,如屬任何歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款,則為其利息期的最後一天;(B)此類轉換或延續的生效日期(應為營業日);(C)該等貸款的本金金額及貨幣;及。(D)就任何歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款而言,適用於該等經轉換或繼續的歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款的利息期。如果借款人未能在每日簡易索尼亞貸款的利息支付日期之前及時發出轉換/延續通知,則除非該每日簡易SONIARFR貸款已按本文規定償還,否則借款人應被視為已選擇自該付息日期起將該每日簡易SONIARFR貸款自動轉換為以美元計價的基本利率貸款(金額等於適用的替代貨幣的美元等值金額,如果適用)。如果借款人未能在歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款的利息期結束前及時發出轉換/延續通知,則除非該等歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款(視情況而定)已按本協議規定償還,否則借款人應被視為已選擇在該利息期結束時將該歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款自動轉換為以美元計價的基本利率貸款(金額相當於適用的替代貨幣的美元等值)。如果借款人要求轉換或延續歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款,但沒有指定利息期限,將被視為指定了一個月的利息期限。儘管本協議有任何相反規定,Swingline貸款不得轉換為歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款。行政代理應立即將這種轉換/延續通知通知受影響的貸款人。第5.3條費用。(A)承諾費。自截止日期起,借款人應在符合第5.15(A)(Iii)(A)條的規定下,向行政代理支付不可退還的承諾費(“承諾費”),由循環信貸貸款人承擔,其年利率等於循環信貸貸款人(違約貸款人除外)每日平均未使用部分的適用保證金;但在計算承諾費時,未償還的Swingline貸款金額不應被視為循環信貸承諾額的使用。承諾費應在本協議有效期內每個日曆季度的最後一個工作日後十五(15)天內支付,自2018年12月31日開始,直至循環信貸安排項下產生的所有債務(未到期的或有賠償義務除外)已不可撤銷地支付和全額清償、所有信用證已終止或到期以及循環信貸承諾已終止之日止。承諾費應由行政代理分配給循環信貸貸款人(任何74 188290905_7除外
違約貸款人)根據該等循環信貸貸款人各自的循環信貸承諾百分比按比例計算。(B)其他費用。借款人應按照聘書、費用函和行政代理費函中規定的金額和時間,向牽頭安排人和行政代理支付其各自賬户的費用,並向牽頭安排人支付貸款人的費用。第5.4節付款方式。(A)分擔付款。(I)除本協議另有明確規定外,且除以替代貨幣計價的貸款本金和利息或以替代貨幣或L兑人民幣計價的任何應付金額外,借款人就貸款本金或利息或根據本協議應支付給貸款人的任何費用、佣金或其他金額(包括償還義務)的每一次付款,不得遲於下午1點支付。在本協議規定的日期向行政代理辦公室的行政代理支付有權獲得美元付款的貸款人的賬户,並應在同一天以資金支付,不得有任何抵銷、反索賠或任何扣減。(2)除本協議另有明確規定外,就以替代貨幣計價的貸款本金和利息或以替代貨幣或L兑人民幣計價的任何應付金額而言,借款人根據本協議向貸款人支付的每筆貸款本金或利息或任何費用、佣金或其他款項(包括償還義務),應不遲於行政代理在根據本協議為根據本協議向行政代理指定的付款日期指定的適用時間支付,該日期應記入有權獲得該替代貨幣付款的貸款人的賬户。在同一天的資金,並應作出任何抵銷,反索賠或扣除任何。(Iii)在該時間之後但在下午2時之前收到的任何款項。(或,對於以替代貨幣或L/C替代貨幣支付的款項,由行政代理指定的適用時間)就第10.1節而言,應被視為在該日期付款,但就所有其他目的而言,應被視為已在下一個營業日支付。下午2:00之後收到的任何付款(或,對於以替代貨幣或L/C替代貨幣支付的款項,在行政代理指定的適用時間內)在所有目的下一個營業日應被視為已支付。(Iv)在不限制上述一般性的情況下,行政代理可要求在美國支付本協議項下到期的任何款項。如果由於任何原因,任何適用法律禁止借款人以替代貨幣或替代L/C貨幣支付本協議項下的任何所需款項,借款人應以相當於替代貨幣或替代L/C貨幣付款金額的美元支付此類款項。(V)在行政代理收到每筆付款後,行政代理應按其地址向每一貸款人分發75 188290905-7所列通知
在此,其對相關信貸安排(或本文規定的其他適用份額)的承諾百分比,並應將此類信貸的金額電傳給每一貸款人。就Swingline貸款的本金或利息或支付給Swingline貸款人的任何費用、佣金或其他金額向行政代理支付的每一筆款項,除由Swingline貸款人承擔外,均應以同樣的方式支付。向行政代理支付的任何發證貸款人的手續費或L匯票參與者的佣金均應以同樣的方式支付,但應由該發證貸款人或L匯票參與者(視情況而定)承擔。向行政代理支付的每一筆行政代理的費用或支出應由行政代理承擔,而根據第5.9、5.10、5.11或12.3條向任何貸款人支付的任何款項均應支付給行政代理,由適用的貸款人承擔。在符合利息期限及付息日期定義的情況下,如本協議項下的任何付款須於非營業日的日期支付,則應於下一個營業日(即下一個營業日)支付,在此情況下,在計算任何利息(如須與該等付款一起支付)時應包括該時間的延長。(B)違約貸款人。儘管有前述條款(A),如果存在違約貸款人,借款人根據本協議向該違約貸款人支付的每一筆款項應按照第5.15(A)(Ii)節的規定使用。第5.5節債務證明。(A)信貸的延期。每家貸款人和每家簽發貸款人對信用證的延期,應由該貸款人或該簽發貸款人以及行政代理在正常業務過程中保存的一個或多個賬户或記錄來證明。行政代理和每個貸款人或適用的發放貸款人所保存的賬目或記錄應是確鑿的,不存在貸款人或該發放貸款人向借款人及其子公司提供的信貸擴展的金額及其利息和付款的明顯錯誤。然而,任何沒有如此記錄或這樣做的任何錯誤,不應限制或以其他方式影響借款人在本合同項下支付與債務有關的任何欠款的義務。如果任何貸款人或任何發行貸款人所保存的賬户和記錄與行政代理關於該等事項的賬户和記錄之間存在任何衝突,則在沒有明顯錯誤的情況下,應以行政代理的賬户和記錄為準。在任何貸款人通過行政代理向借款人提出要求時,借款人應簽署並(通過行政代理)向該貸款人交付循環信用票據、定期貸款票據和/或擺動額度票據(視情況而定),證明該貸款人向借款人提供的循環信用貸款、定期貸款和/或擺動額度貸款(如適用),以及該等賬目或記錄。每家貸款人可在其票據上附上附表,並在其票據上背書其貸款的日期、金額、貨幣和到期日以及與此有關的付款。(B)參與度。除(A)款所述的賬目和記錄外,每個循環信貸貸款人和行政代理均應按照其慣例保存賬目或記錄,證明該循環信貸貸款人購買和出售信用證和Swingline貸款的參與。如果行政代理所保存的帳目和記錄與任何循環信貸貸款人的帳目和記錄在該等事項上有任何衝突,則在沒有明顯錯誤的情況下,應以行政代理處的帳目和記錄為準。第5.6節貸款人分擔付款。如果任何貸款人通過行使任何抵銷權或反索賠或其他方式,就其任何貸款或本合同項下其他義務的任何本金或利息獲得付款,導致該貸款人收到76 188290905-7
如果其貸款總額及其應計利息或其他此類債務(根據第5.9、5.10、5.11或12.3節規定除外)的比例高於本規定的比例,則收到該較大比例的貸款人應(A)將該事實通知行政代理,(B)以面值現金購買參與其他貸款人的貸款和其他債務,或作出其他公平的調整,以便貸款人按照各自貸款的本金和應計利息總額以及所欠貸款的其他金額按比例分享所有這類付款的利益;但:(I)如果購買了任何這種參與,並收回了由此產生的全部或任何部分付款,這種參與應被撤銷,購買價格應恢復到收回的程度,不計利息,以及(Ii)本款規定不得解釋為適用於(A)借款人依據和按照本協議的明示條款(包括因違約貸款人的存在而產生的資金的運用)所作的任何付款,(B)第5.14節規定的現金抵押品的應用;或(C)貸款人因將其任何貸款或SWingline貸款和信用證的參與轉讓或出售給任何受讓人或參與者而獲得的任何付款,但借款人或其任何附屬公司或關聯公司(適用本款規定)除外。每一貸款方同意前述規定,並在其可根據適用法律有效地這樣做的範圍內同意,根據上述安排獲得參與的任何貸款人可就該參與完全行使與每一貸款方有關的抵銷權和反請求權,如同該貸款方是每一貸款方的直接債權人一樣。第5.7節行政代理的追回。(A)由貸款人提供資金;由行政代理人推定。對於本協議項下的任何借款,行政代理可假定每個貸款人已按照第2.3(B)條在該日期提供其各自的借款份額,並可根據這一假設向借款人提供相應的金額。在這種情況下,如果貸款人實際上沒有將其在適用借款中的份額提供給行政代理,則適用的貸款人和借款人各自同意應要求立即以適用貨幣的同日資金向行政代理支付相應的金額,並附帶利息,從借款人獲得該金額之日起至(但不包括向行政代理的付款日期)的每一天,(A)如果由該貸款人支付,則為適用的隔夜利率;(B)如果由借款人支付,則為適用於基本利率貸款的利率。如果借款人和貸款人應向行政代理支付相同或重疊期間的利息,行政代理應立即將借款人在該期間支付的利息金額匯給借款人。如果貸款人將其在適用借款中的份額支付給行政代理,則如此支付的金額應構成包括在該借款中的該貸款人的貸款。借款人的任何付款不應損害借款人對貸款人未能向行政代理支付此類款項的任何索賠。(B)借款人的付款;行政代理人的推定。除非行政代理人在應付給行政代理人任何款項的日期前收到借款人的通知,借款人將不會付款,否則行政代理人可假定借款人已按照本條例的規定於該日期付款,並可在77 188290905-7
根據這一假設,將到期金額分配給貸款人、發行貸款人或Swingline貸款人(視情況而定)。在這種情況下,如果借款人實際上沒有支付該等款項,則每一貸款人、每一發證貸款人或Swingline貸款人(視情況而定)各自同意應要求立即向行政代理償還如此分配給該貸款人的金額(該發行貸款機構或Swingline貸款人在同一天內以適用貨幣計息),自該金額分配至行政代理之日(但不包括向行政代理付款之日)的每一天,作為適用的隔夜利率。(C)貸款人關於信貸延期的義務的性質。本協議項下貸款人根據本節、第5.11(E)節、第11.11節、第12.3(C)節或第12.7節(視適用情況而定)發放貸款、簽發或參與信用證以及付款的義務是多個的,而不是連帶或連帶的。任何貸款人未能在借款人要求的任何貸款中提供其承諾百分比,不應解除其或任何其他貸款人在借款日提供其承諾百分比的義務(如有),但任何其他貸款人不對任何其他貸款人未能在借款日提供其承諾百分比的貸款負有責任。第5.8節改變了情況。(A)影響歐洲貨幣匯率和RFR的情況。除以下(C)款另有規定外,就任何RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款、轉換或繼續貸款或其他情況,如果出於任何原因(I)行政代理應確定(該確定應是決定性的且無明顯錯誤且具有約束力),(X)如果在本協議項下或任何其他貸款文件中使用調整後的Daily Simple SONIA來計算任何債務、利息、費用、佣金或其他金額,則不存在根據其定義確定調整後的Daily Simple SONIA的合理和充分的手段,或(Y)如果調整後的術語SOFR,在本協議項下或任何其他貸款文件下關於任何債務、利息、費用、佣金或其他金額的任何計算中使用調整後期限CORA或歐洲貨幣利率,在該利息期的第一天或之前,不存在合理和足夠的手段來確定適用貨幣的調整期限SOFR、調整後期限CORA或適用的歐洲貨幣利率以及適用的利息期,(Ii)行政代理機構應確定(該確定應是決定性的,且無明顯錯誤時具有約束力)外匯或銀行間市場對適用的替代貨幣發生了根本變化(包括國家或國際金融、政治或經濟條件或貨幣匯率或外匯管制的變化);(Iii)對於任何歐洲貨幣利率貸款,行政代理機構應確定(該確定應是決定性的,且在無明顯錯誤的情況下具有約束力)不是以適用貨幣向倫敦或其他適用的離岸銀行間市場的銀行提供該歐洲貨幣利率貸款的適用貨幣、金額或利息期的存款,或(Iv)所需貸款人應確定(該確定應是決定性的,且無明顯錯誤):(X)如果在本協議項下或任何其他貸款文件下關於任何債務、利息、費用、佣金或其他金額的計算中使用了Daily Simple SONIA,調整後的Daily Simple SONIA不能充分和公平地反映該貸款人發放或維持此類貸款的成本,或(Y)如果在本協議或任何其他貸款文件下或根據任何其他貸款文件就任何債務、利息、費用、佣金或其他金額、調整期限SOFR、調整期限Corra或該貨幣歐元匯率進行的任何計算中使用了調整後期限SOFR、調整後期限CORA或該貨幣匯率,如適用,則不能充分和公平地反映貸款人在適用的利息期內發放或維持此類貸款的成本,並且在(X)或(Y)的情況下,所要求的貸款人已將這一決定通知行政代理,則在每一種情況下,行政代理應立即將該決定通知借款人。接獲第78 188290905_7號的通知
對於借款人的行政代理,貸款人以每一種貨幣提供RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款(如適用)的任何義務,以及借款人將任何此類貨幣的任何貸款(如果適用)轉換為或繼續以此類貨幣的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款(如適用)的任何權利,應暫停(在受影響的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款或在定期SOFR貸款、定期Corra貸款或歐洲貨幣利率貸款的情況下,受影響的利息期),直至行政代理(關於第(Iv)款);在所需貸款人的指示下)撤銷該通知。在收到該通知後,(A)借款人可撤銷以每種受影響貨幣(受影響的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款,或如為定期SOFR貸款、定期CORA貸款或歐洲貨幣利率貸款,則為受影響的利息期間)借款、轉換為或繼續借入RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款的任何未決請求,或(I)在借入受影響的定期SOFR貸款的任何請求的情況下,借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借款或轉換為基本利率貸款的請求,且(Ii)在借入以替代貨幣計價的受影響RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款的任何請求的情況下,該請求將無效,且(B)(I)任何未償還的受影響定期SOFR貸款將被視為在適用的利息期結束時已轉換為基本利率貸款,和(Ii)在借款人的選擇下,以替代貨幣計價的任何未償還受影響貸款,應立即轉換為以美元計價的基本利率貸款(金額等於該替代貨幣的美元等值),或者,對於歐洲貨幣利率貸款或定期Corra貸款,在適用的利息期結束時,或立即全額預付,對於歐洲貨幣利率貸款或定期Corra貸款,在適用的利息期結束時;但如果借款人在收到通知後三(3)個工作日或(Y)當前利息期的最後一天就歐洲貨幣利率貸款或定期Corra貸款未作出選擇,則借款人應被視為已選擇上述第(1)(1)款中的較早者。在任何此類預付款或轉換後,借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息(預付款或每日簡單索尼亞貸款轉換除外),以及根據第5.9節要求的任何額外金額。(B)影響歐洲貨幣匯率或可獲得性的法律。如果在本條例生效日期後,負責解釋或管理適用法律的任何政府當局、中央銀行或類似機構提出任何適用法律,或對其解釋或管理作出任何改變,或任何貸款人(或其各自的貸款機構)遵守任何該等政府當局、中央銀行或類似機構的任何請求或指令(不論是否具有法律效力),則任何貸款人(或其各自的貸款機構)將不能或不可能履行其在本協議項下的義務,作出或維持任何每日簡單索尼亞貸款、SOFR定期貸款、如果借款人根據任何適用的RFR、Daily Simple SONIA、Term SOFR參考利率、Term CORA參考利率、Term Corra參考利率、Term CORA、調整後的期限CORA、歐洲貨幣匯率或調整後的歐洲貨幣匯率確定或收取利息,則貸款人應立即就此向行政代理髮出通知,行政代理應立即向借款人和其他貸款人發出通知(“違法通知”)。此後,在每個受影響的貸款人通知管理代理並且管理代理通知借款人導致這種確定的情況不再存在之前,(I)貸款人以受影響的一種或多種貨幣提供RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款(視情況而定)的任何義務,以及借款人以受影響的一種或多種貨幣將任何以美元計價的貸款轉換為定期SOFR貸款或繼續以受影響貨幣的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款(視情況而定)的任何權利應被暫停,以及(Ii)如有必要避免此類違法行為,行政代理應在不參考“基本匯率”定義第(C)款的情況下計算基本匯率。在收到違法性通知後,如有必要避免這種違法性,借款人應應任何貸款人的要求(連同行政部門79 188290905-7的副本
(B)將所有以受影響替代貨幣計價的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款轉換為以美元計價的基本利率貸款(金額等於該替代貨幣的美元等值)(在每種情況下,如有必要,行政代理應計算基本利率,而無需參考“基本利率”定義的第(C)款);(I)對於每日簡單SONIA貸款,在支付利息之日,如果所有受影響的貸款人可以合法地繼續維持該每日簡單索尼亞貸款至該日,或立即,如任何貸款人不能合法地繼續維持該每日簡單索尼亞貸款至該日,或(Ii)就歐元利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款而言,如所有受影響的貸款人可合法地繼續維持該等歐元利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款至該日,或立即(如任何貸款人不可合法地繼續維持該等歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款,視何者適用)至該日。在任何此類預付款或轉換後,借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息(預付款或每日簡單索尼亞貸款轉換除外),以及根據第5.9節要求的任何額外金額。(C)基準替換設置。(一)基準置換。儘管本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,在任何基準發生基準轉換事件時,行政代理和借款人可修改本協議,以基準替代方案取代該基準。關於基準過渡事件的任何此類修訂將於下午5點生效。在行政代理向所有受影響的貸款人和借款人張貼該修訂建議後的第五(5)個工作日,只要行政代理在該時間之前尚未收到由所需貸款人組成的貸款人對該修訂提出反對的書面通知。在適用的基準過渡開始日期之前,不得根據第5.8(C)(I)(A)節的規定用基準替換來替換基準。(2)基準替換符合變更。在使用、管理、採用或實施基準替換時,行政代理將有權不時進行符合要求的更改,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類符合要求更改的任何修訂都將生效,無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他一方採取任何進一步行動或同意。(3)通知;決定和決定的標準。行政代理將立即通知借款人和貸款人(A)任何基準更換的實施情況,以及(B)與基準更換的使用、管理、採用或實施相關的任何合規性變更的有效性。行政代理將根據第5.8(C)(Iv)和(Y)節的第5.8(C)(Iv)和(Y)項,在任何基準不可用期間開始時,立即通知借款人(X)基準的任何期限已被移除或恢復。行政代理或任何貸款人(如適用)根據第5.8(C)條作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、利率或調整的任何決定,或關於事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,在沒有明顯錯誤的情況下將是決定性的和具有約束力的,並可在80 188290905_7之前由其單獨酌情作出,而無需任何其他各方的同意
本協議或任何其他貸款文件,但根據本第5.8(C)節明確要求的除外。(4)無法獲得基準的基調。。儘管本文或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,但在任何時候(包括與基準替代的實施有關),(A)如果任何當時的基準是定期利率(包括期限SOFR參考利率,Euribor或CDOR術語CORA參考利率),並且(1)該基準的任何基調沒有顯示在屏幕上或發佈由管理代理以其合理的酌情決定權不時選擇的費率的其他信息服務上,或者(2)該基準的管理人的監管主管已經提供了公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調不具有或將不具有代表性,則管理代理可以在該時間或之後修改任何基準設置的“利息期間”的定義(或任何類似或類似的定義),以移除這種不可用或不具代表性的基調,以及(B)如果根據上述(A)條款移除的基調隨後被顯示在屏幕或基準的信息服務上(包括基準替換),或者(2)不再或不再受到其不是或將不代表基準(包括基準替換)的公告的影響,則管理代理可在該時間或之後修改所有基準設置的“利息期限”的定義(或任何類似或類似的定義),以恢復該先前移除的基準期。(V)基準不可用期。借款人收到關於給定基準的基準不可用期間開始的通知後,(A)借款人可撤銷任何未決的借用、轉換或繼續RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款的請求,在每種情況下,將在以適用貨幣計價的任何基準不可用期間進行、轉換或繼續進行,如果不適用,則(I)在任何受影響的期限SOFR貸款的情況下,如適用,借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借款或轉換為基本利率貸款的請求,且(Ii)對於任何受影響的RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款的任何請求,在每種情況下,如果適用,則該請求應無效,且(B)(I)任何未償還的受影響定期SOFR貸款(如果適用)將被視為在適用利息期結束時已轉換為基本利率貸款,(Ii)任何未償還的受影響RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款,在每種情況下,均以替代貨幣計價,在借款人選擇時,應(1)立即轉換為以美元計價的基本利率貸款(金額等於該替代貨幣的美元等值),或者,對於歐洲貨幣利率貸款或定期Corra貸款,在適用的利息期結束時,或(2)立即全額預付,如果是歐洲貨幣利率貸款或定期Corra貸款,在適用的利息期結束時;但就任何每日簡易索尼亞貸款而言,如果該借款人在收到該通知後三(3)個工作日內仍未作出選擇,則該借款人應被視為已選擇上述第(1)款;此外,對於任何歐洲貨幣利率貸款或定期Corra貸款,如果借款人在(X)借款人收到通知後三(3)個工作日和(Y)適用的歐洲貨幣利率貸款的當前利息期的最後一天之前沒有做出選擇,則該借款人應被視為選擇了上文第(1)款。在任何此類預付款或轉換後,借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息(預付款或每日簡單索尼亞貸款轉換除外),以及根據第5.9節要求的任何額外金額。在關於任何基準的基準不可用期間或在任何81 188290905_7
當任何當時基準的基期不是可用的基期時,基準不可用期間或該基準的該基期的基期部分將不會被用於任何基本利率的確定。(D)替代貨幣和L/人民幣替代貨幣。如果在循環信貸貸款人將任何貨幣指定為替代貨幣或任何貨幣的適用發行貸款人(S)指定為L/C替代貨幣後,貨幣管制或兑換條例的任何變化或國家或國際金融、政治或經濟條件的任何變化被強加於該貨幣發行國,並且該變化導致行政代理人合理地認為:(1)該貨幣不再容易獲得、可自由轉讓和可兑換成美元;(2)不再容易地就該貨幣計算等值的美元;(Iii)該貨幣對於貸款的貸款人或適用的開證行(S)簽發或發放信用證是不可行的,或(Iv)該貨幣不再是所需的循環信貸貸款人願意延長信用證的貨幣或適用開證行(S)願意開出或延長信用證的貨幣(第(I)、(Ii)、(Iii)和(Iv)款中的每一項均為“取消資格事件”),則行政代理應迅速通知循環信用貸款人、適用的開證行(S)和借款人,在取消資格的事件(S)不再存在之前,這種貨幣不再是替代貨幣或適用的替代L/C貨幣。對於任何適用的循環信用貸款,借款人應在收到行政代理的通知後五(5)個工作日內償還所有以取消資格事件(S)適用的貨幣計價的循環信用貸款,或將此類循環信用貸款轉換為美元等值貨幣,按基本利率計息,但須遵守本協議的其他條款。第5.9節賠償損失。每一借款人特此賠償每一貸款人的任何損失、成本或支出(包括因資金清算或重新使用或任何應付費用而產生的任何損失、成本或支出),這些損失、成本或支出可能是由於以下原因引起、歸因於或導致的:(A)借款人未能在到期時支付與RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款相關的本合同項下到期的任何款項,(B)借款人未能在借款通知或轉換/延續通知中指定的日期借入或續借RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款或轉換為RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款;。(C)借款人未能在任何預付通知中指定的日期預付任何RFR貸款或歐洲貨幣利率貸款(不論任何此類預付通知是否可根據第2.4(C)條或第4.4(A)條撤銷並據此撤銷),任何Daily Simple SONIA貸款在利息支付日以外的日期(包括由於違約事件)或定期SOFR貸款、定期Corra貸款或歐洲貨幣利率貸款在利息期限最後一天以外的日期(包括因違約事件)預付或轉換,或(E)因借款人根據第5.12(B)節的要求在利息支付日期以外的日期轉讓任何Daily Simple SONIA貸款或任何歐洲貨幣利率貸款、定期Corra貸款或定期SOFR貸款。在歐洲貨幣利率貸款的情況下,此類損失或支出的數額應由適用的貸款人自行決定,其依據是該貸款人在倫敦或其他適用的離岸銀行間市場為該貨幣的歐洲貨幣利率貸款的循環信用承諾百分比提供資金,而不論該歐洲貨幣利率貸款是否確實如此提供資金,並使用該貸款人認為適當和實用的任何合理的歸屬或平均方法。借款人出具的一份證書,列出了確定賠償貸款人所需金額的依據,應通過行政代理轉交給借款人,除明顯錯誤外,應最終推定為正確無誤。信用證各方在本條款第5.9條項下的所有義務,在行政代理人辭職或更換或權利轉讓後仍繼續有效,82 188290905-7
或更換貸款人、終止循環信貸承諾以及償還、清償或解除任何貸款文件項下的所有債務。第5.10節增加了成本。(A)費用普遍增加。如果法律的任何變化:(I)施加、修改或視為適用的任何準備金(包括依據聯邦儲備系統(或任何繼承者)理事會不時發佈的規定),以確定與歐洲貨幣資金(在經不時修訂並有效的聯邦儲備制度理事會(或任何繼承者)理事會D條例中稱為“歐洲貨幣負債”)有關的最高準備金要求(包括任何緊急、特別、補充或其他邊際準備金要求)、針對資產的特別存款、強制貸款、保險收費或類似要求,或任何貸款人(調整後的歐洲貨幣匯率中反映的任何準備金要求除外)或任何發行貸款的貸款人發放或參與的墊款、貸款或其他信貸;(2)要求任何接受者就其貸款、貸款本金、信用證、承諾或其他義務或其存款、準備金、其他負債或資本繳納任何税項(除(A)補償税、(B)免税定義(B)至(D)款所述的税項和(C)相關所得税);或(Iii)對任何貸款人或任何發行貸款人或(就歐洲貨幣利率貸款而言)倫敦或其他適用的離岸銀行間市場施加影響本協議或該貸款人所作貸款或任何信用證或參與的任何其他條件、成本或費用(税項除外);而上述任何一項的結果,應是增加該貸款人、任何開證貸款人或該其他收款人在作出、轉換、繼續或維持任何貸款(或維持其作出任何該等貸款的義務)方面的成本,或增加該貸款人、該開證貸款人或該其他收款人蔘與、開立或維持任何信用證(或維持其參與或開立任何信用證的義務)的成本,或減少該貸款人、該開證貸款人或該其他收款人在本協議項下收取或應收的任何款項(不論本金、利息或任何其他款額),在該貸款人、該開證貸款人或其他收款人提出書面請求後,借款人應立即向該貸款人、該開證貸款人或其他收款人(視屬何情況而定)支付一筆或多筆額外款項,以補償該貸款人、該開證貸款人或其他收款人(視屬何情況而定)所招致的額外費用或所蒙受的減損。(B)資本要求。如果任何貸款人或任何開證貸款人確定,由於本協議的結果,影響該貸款人或該開證貸款人或該貸款人或該開證貸款人的控股公司(如有)的任何法律變更已經或將會降低該貸款人或該開證貸款人的資本的回報率或該開證貸款人的控股公司的資本(如有),則該貸款人的循環信貸承諾或該貸款人所發放的貸款或參與該貸款人所持有的信用證或Swingline貸款,或由該開證貸款人簽發的信用證,低於該貸款人或該開證貸款人的或該開證貸款人的控股公司如無上述法律修改(考慮到該開證貸款人的政策及該開證貸款人的控股公司在資本充足率和流動性方面的政策)所能達到的水平,則83 188290905_7
借款人應該貸款人或該開證貸款人不時提出的書面要求,迅速向該貸款人或該開證貸款人(視屬何情況而定)支付一筆或多於一筆額外款項,以補償該貸款人或該開證貸款人或該開證貸款人的控股公司所蒙受的任何該等減值。(C)報銷證明。出借人、發證出借人或該等其他收款人出具的、列明本節(A)或(B)款所規定的補償該出借人或該發證出借人、上述其他收款人或其各自的任何控股公司(視屬何情況而定)所需金額的證書,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。借款人應在收到任何此類證書後三十(30)天內,向該出借人或該簽發出借人或該其他接受者(視屬何情況而定)支付該證書上顯示的到期金額。(D)請求的延誤。任何貸款人、任何出借人或該等其他接受者未能或遲延根據本節要求賠償,不構成放棄該貸款人或該發出貸款人或該其他接受者要求賠償的權利;但借款人無須在該貸款人或該開證貸款人或任何其他收款人(視屬何情況而定)將引起該費用增加或減少的法律變更通知借款人,以及該貸款人或該開證貸款人或該其他收款人擬就此申索賠償之日之前180天以上,向該貸款人或該開證貸款人或任何其他收款人賠償所招致的任何增加的費用或減少的費用(但如引起該等費用增加或減少的法律更改具有追溯力,則屬例外,則上述180天期限應延長至包括其追溯力的期限)。(E)額外準備金要求。借款人應向每一貸款人支付,只要該貸款人被要求遵守任何中央銀行或金融監管機構就維持循環信貸承諾或為歐洲貨幣利率貸款提供資金而施加的任何準備金率要求或類似要求,則該等額外成本(以每年的百分比表示,如有需要可向上舍入至最接近的小數點後五位),相等於該貸款人分配給該循環信貸承諾或歐洲貨幣利率貸款的實際成本(由該貸款人真誠地釐定,而該釐定須為定論),借款人應在該歐洲貨幣利率貸款支付利息的每個日期到期並支付,但借款人應至少提前十(10)天收到該貸款人關於該額外費用的通知(並向行政代理提供一份副本)。如果貸款人未能在相關付款日期前十(10)天發出通知,則應自收到通知之日起十(10)天到期並支付此類額外費用。(F)生存。貸方在本條款第5.10款項下的所有義務應在行政代理人辭職或更換、貸款人轉讓或取代權利、終止循環信貸承諾以及償還、清償或履行任何貸款文件項下的所有義務後繼續存在。第5.11節税收。(A)定義的術語。就本第5.11節而言,術語“貸款人”包括任何發行貸款的貸款人,術語“適用法律”包括FATCA。(B)免税付款。除適用法律另有規定外,任何貸方根據任何貸款單據承擔的任何義務或因此而支付的任何款項均不得扣除或扣繳任何税款。如果任何適用法律(根據善意確定的)84 188290905-7
如果適用的扣繳義務人的自由裁量權)要求扣繳義務人從任何此類付款中扣除或扣繳任何税款,則適用的扣繳義務人應有權進行此類扣除或扣繳,並應根據適用法律及時向相關政府當局支付被扣除或扣繳的全部金額,如果該税種是一項補償税,則適用貸款方應支付的金額應在必要時增加,以便在作出此類扣除或扣繳後(包括適用於根據本節規定應支付的額外款項的此類扣除和扣繳),適用的收款人收到的金額與其在沒有進行此類扣除或扣繳的情況下將收到的金額相等。(C)貸方支付其他税款。貸方應根據適用法律及時向有關政府當局支付税款,或根據行政代理的選擇,及時償還其支付的任何其他税款。(D)信用證各方的賠償。貸方應在提出書面要求後三十(30)天內,共同和個別賠償收款人應付或支付的、或被要求從付款中扣留或扣除的任何補償税(包括根據本節規定徵收或主張的或可歸因於該款項的補償税)的全部金額,以及由此產生的或與此有關的任何合理費用,無論此類補償税是否由有關政府當局正確或合法地徵收或主張。由接收方(連同副本給管理代理)或由管理代理本身或代表接收方交付給借款人的關於此類付款或債務的金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。(E)貸款人的賠償。各貸款人應在提出書面要求後三十(30)天內,就(I)屬於該貸款人的任何受賠償税款(但僅限於任何貸方尚未就該等受賠償税款向該行政代理人作出賠償,且不限制貸方的義務),(Ii)因該貸款人未能遵守第12.9(D)條有關維持參與者登記冊的規定,以及(Iii)在每種情況下,行政代理人應就任何貸款文件應付或支付的任何不包括該貸款人的税款,分別向該行政代理人作出賠償。以及由此產生的或與此有關的任何合理開支,不論該等税項是否由有關政府當局正確或合法地徵收或申索。由行政代理交付給任何貸款人的關於此類付款或債務的金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。每一貸款人在此授權行政代理在任何時間抵銷和運用根據任何貸款文件欠該貸款人的任何和所有金額,或行政代理從任何其他來源向貸款人支付的任何金額,以抵銷根據本(E)款應支付給行政代理的任何金額。(F)付款證據。任何貸款方根據本第5.11條向政府主管機構支付税款後,該貸款方應在切實可行的範圍內儘快向行政代理提交由該政府主管部門出具的證明該項付款的收據的正本或經認證的副本、報告該項付款的申報單的副本或該行政代理合理滿意的其他付款證據。(G)貸款人的地位。(I)對根據任何貸款文件支付的款項有權獲得免徵或減免預扣税的任何貸款人,應在借款人或行政代理人合理要求的一個或多個時間向借款人和行政代理人交付由適用法律或司法管轄區税務機關根據該適用法律或85 188290905-7規定的適當填寫和簽署的文件。
借款人或行政代理人提出的合理要求,允許不扣繳或以較低的扣繳率支付此類款項。此外,任何貸款人如應借款人或行政代理的合理要求,應提供適用法律規定或借款人或行政代理合理要求的其他文件,以使借款人或行政代理能夠確定該貸款人是否受到備用扣留或信息報告要求的約束。儘管前面兩句話有任何相反的規定,如果貸款人合理判斷,填寫、籤立和提交此類文件(以下第5.11(G)(Ii)(A)、(Ii)(B)和(Ii)(D)節所述的文件除外)將使貸款人承擔任何重大的未償還成本或支出,或將對貸款人的法律或商業地位造成重大損害,則無需填寫、籤立和提交此類文件。(Ii)在不限制前述一般性的情況下,如果借款人是美國人:(A)任何屬於美國人的貸款人應在該貸款人根據本協議成為貸款人之日或之前(此後應借款人或行政代理人的合理要求不時提出),向借款人和行政代理交付已簽署的美國國税局W-9表格副本,證明該貸款人免徵美國聯邦備用預扣税;(B)任何外國貸款人應在其合法有權這樣做的範圍內,在該外國貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前(並應借款人或行政代理的合理要求不時地)(以適用的為準),向借款人和行政代理人交付(副本數量應由受款人要求):(1)如果外國貸款人聲稱享有美國為當事一方的所得税條約的利益,則(X)就任何貸款文件下的利息支付而言,美國國税局表格W-8BEN-E的簽署副本,規定根據該税收條約的“利息”條款免除或減少美國聯邦預扣税,以及(Y)對於任何貸款文件下的任何其他適用付款,根據該税收條約的“業務利潤”或“其他收入”條款,美國國税局表格W-8BEN-E規定免除或減少美國聯邦預扣税;(2)美國國税局W-8ECI表格的簽署副本;(3)如果外國貸款人要求獲得守則第881(C)條規定的證券組合利息豁免的好處,(X)實質上採用附件H-1形式的證書,表明該外國貸款人不是守則第881(C)(3)(A)條所指的“銀行”,而是守則第881(C)(3)(B)條所指借款人的“10%股東”,或守則第881(C)(3)(C)節所述的“受管制外國公司”(“美國税務合規證書”),以及(Y)簽署美國國税局表格W-8BEN-E的副本;或86 188290905_7
(4)在外國貸款人不是實益所有人的情況下,簽署的美國國税表W-8IMY複印件,並附上美國國税表W-8ECI、國税表W-8BEN-E、實質上以附件H-2或H-3、國税表W-9和/或每個實益所有人提供的其他證明文件形式的美國税務合規證書;如果外國貸款人是合夥企業,並且該外國貸款人的一個或多個直接或間接合作夥伴要求免除投資組合利息,則該外國貸款人可代表每個該等直接或間接合作夥伴提供基本上以證據H-4形式的《美國税務合規證書》;(C)任何外國貸款人應在其合法有權這樣做的範圍內,在該外國貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前(此後應借款人或行政代理人的合理要求不時地),向借款人和行政代理人交付已簽署的任何其他表格的已簽署副本(副本的數量由接受者要求),該副本已妥為填寫,以作為申請免除或減少美國聯邦預扣税的依據。以及適用法律可能規定的補充文件,以允許借款人或行政代理人確定需要扣繳的扣繳或扣除;以及(D)如果根據任何貸款文件向貸款人支付的款項,在貸款人未能遵守FATCA的適用報告要求(包括守則第1471(B)或1472(B)節所載的要求,視情況適用)的情況下,將被FATCA徵收美國聯邦預扣税,借款人應在法律規定的一個或多個時間以及借款人或行政代理人合理要求的一個或多個時間向借款人和行政代理人交付適用法律規定的文件(包括守則第1471(B)(3)(C)(I)節規定的文件)以及借款人或行政代理人合理要求的其他文件,借款人和行政代理人可能需要這些文件來履行其在FATCA項下的義務,並確定該貸款人已履行FATCA項下的義務或確定扣除和扣繳的金額。僅就本條款(D)而言,“FATCA”應包括在本協定日期後對FATCA所作的任何修訂。每一貸款人同意,如果其以前交付的任何表格或證明過期、過時或在任何方面不準確,則應更新該表格或證明,或及時書面通知借款人和行政代理其法律上無法這樣做。(H)某些退款的處理。如果任何一方出於善意行使其唯一裁量權,確定其已收到根據本第5.11款獲得賠償的任何税款的退款(包括根據本第5.11款支付的額外金額),則應向賠付方支付相當於該退款(但僅限於根據本條款就導致退還的税款支付的賠款)的金額,不包括受賠方的所有自付費用(包括税款),且不含利息(相關政府當局就該退款支付的任何利息除外)。如受補償方被要求向政府當局退還上述款項,則應應受補償方的要求,向受補償方退還根據本(H)款支付的款項(加上有關政府當局施加的任何罰款、利息或其他費用)。即使本(H)段有任何相反規定,在任何情況下87 188290905-7
根據第(H)款的規定,受補償方必須向補償方支付任何款項,而支付該款項會使受補償方的税後淨額處於比受補償方所處的税後淨值更低的位置,如果未扣除、扣留或以其他方式徵收該退税,且從未支付過與該等税款有關的賠償款項或額外款項,則受補償方將處於不利的税後淨額。本款不得解釋為要求任何受補償方向補償方或任何其他人提供其納税申報表(或其認為保密的與其納税有關的任何其他資料)。(I)生存。在行政代理人辭職或替換、貸款人轉讓或替換、終止循環信貸承諾以及償還、清償或履行任何貸款文件項下的所有義務後,各方在本條款第5.11條項下的義務應繼續有效。第5.12節減輕義務;替換貸款人。(A)指定不同的出借辦公室。如果任何貸款人根據第5.10條要求賠償,或根據第5.11條要求借款人為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何補償税或額外金額,則應應借款人的要求,該貸款人應合理努力指定不同的貸款辦公室為其在本合同項下的貸款提供資金或登記其貸款,或將其在本合同項下的權利和義務轉讓給其另一個辦事處、分支機構或附屬機構,如果該貸款人認為(I)這種指定或轉讓將消除或減少根據第5.10條或第5.11條(視情況而定)應支付的金額,及(Ii)不會令該貸款人承擔任何未獲償還的成本或開支,並不會在其他方面對該貸款人不利。借款人在此同意支付任何貸款人因任何此類指定或轉讓而發生的所有合理的自付費用和費用。(B)更換貸款人。如果(I)任何貸款人根據第5.10款要求賠償,(Ii)借款人根據第5.11款被要求為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何補償税或額外金額,並且在每種情況下,該貸款人已拒絕或不能根據第5.12(A)或(Iii)條指定不同的貸款辦公室,如果任何貸款人是違約貸款人或非同意貸款人,則借款人可在通知該貸款人和行政代理後,獨自承擔費用和努力,要求該貸款人轉讓和轉授,無追索權(依照第12.9節所載的限制並經第12.9節要求的同意),將其所有權益、權利(不包括其根據第5.10節或第5.11節獲得付款的現有權利)和本協議及相關貸款文件項下的義務轉給應承擔此類義務的合格受讓人(如果貸款人接受此類轉讓,受讓人可以是另一貸款人);但:(I)借款人應已向行政代理支付第12.9節規定的轉讓費(如有);(Ii)貸款人應已從受讓人(以上述未償還本金和應計利息及費用為限)或借款人(如為所有其他金額)已向受讓人(以上述未償還本金和應計利息及費用為限)或借款人(如為所有其他金額)支付相等於其貸款的未償還本金、其應計利息和費用、應計費用以及根據本協議和其他貸款文件應向其支付的所有其他款項的款項;88 188290905_7
(Iii)在根據第5.10條提出賠償要求或根據第5.11條要求支付款項而產生的任何此類轉讓的情況下,此類轉讓將導致此類補償或此後付款的減少;(Iv)此類轉讓不與適用法律相沖突;以及(V)在貸款人成為非同意貸款人而導致的任何轉讓的情況下,適用的受讓人應同意適用的修訂、豁免或同意。如果在此之前,由於貸款人的放棄或其他原因,借款人有權要求轉讓或轉授的情況不再適用,則貸款人不應被要求進行任何此類轉讓或轉授。(C)貸款辦事處的選擇。在不違反第5.12(A)條的情況下,每個貸款人可以通過任何貸款辦公室向借款人發放任何貸款,但行使該選擇權不應影響借款人根據本協議條款償還貸款的義務或以其他方式改變本協議各方的權利。第5.13節[已保留]。第5.14節現金抵押品。在存在違約貸款人的任何時候,借款人應在行政代理或任何發行貸款人提出書面請求後的一個工作日內(向行政代理提交副本)將該發行貸款人對該違約貸款人的預先風險(在執行第5.15(A)(Iv)條和該違約貸款人提供的任何現金抵押品後確定)進行抵押,金額不低於最低抵押品金額。此外,如果行政代理機構在任何時候通知借款人,此時所有L/C債務的未償債務總額的美元等值金額超過當時有效的L/C轉賬金額的105%,則借款人應在收到通知後兩(2)個工作日內,為L/C債務超過L/C轉賬金額提供現金抵押品。(A)抵押權益的授予。借款人,在任何違約貸款人所提供的範圍內,特此授予行政代理,為每一開證貸款人的利益,並同意維持所有此類現金抵押品中的優先擔保權益,作為違約貸款人為L/C債務的參與提供資金的義務的擔保,適用於下文(B)款。如果行政代理在任何時候確定現金抵押品受制於本協議規定的行政代理和每個發行貸款人以外的任何人的任何權利或要求,或此類現金抵押品的總金額低於最低抵押品金額,借款人應行政代理的要求立即向行政代理支付或提供足以消除此類不足的額外現金抵押品(在違約貸款人提供的任何現金抵押品生效後)。(B)申請。儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,根據本第5.14節或第5.15節就信用證提供的現金抵押品的使用,應使違約貸款人在以此為其提供現金抵押品的任何其他財產運用之前,滿足違約貸款人為L/信用證義務(包括違約貸款人提供的現金抵押品,該義務應計的任何利息)的參與提供資金的義務。89 188290905_7
(C)終止要求。在下列情況下,根據本第5.14節的規定,為減少任何發行貸款人的預付風險而提供的現金抵押品(或其適當部分)將不再被要求作為現金抵押品持有:(I)消除適用的預付風險(包括通過終止適用貸款人的違約貸款人身份),或(Ii)行政代理、發行貸款人確定存在過剩的現金抵押品;但根據第5.15節的規定,提供現金抵押品的人可同意持有現金抵押品以支持未來預期的預付風險或其他義務;並進一步規定,在借款人提供此類現金抵押品的範圍內,此類現金抵押品應繼續受根據貸款文件授予的擔保權益的約束。第5.15節違約貸款人。(A)違約貸款人調整。儘管本協議有任何相反規定,但如果任何貸款人成為違約貸款人,則在該貸款人不再是違約貸款人之前,在適用法律允許的範圍內:(I)豁免和修訂。違約貸款人批准或不批准與本協議有關的任何修訂、放棄或同意的權利應受到限制,如所需貸款人和超級多數所需貸款人的定義和第12.2條所述。(Ii)違約貸款人瀑布。行政代理根據第12.4條從違約貸款人的賬户收到的本金、利息、手續費或其他款項(無論是自願的還是強制性的,到期日根據第X條或其他規定),或行政代理根據第12.4條從違約貸款人收到的任何款項,應在行政代理決定的一個或多個時間內使用:第一,用於支付違約貸款人在本協議項下欠行政代理的任何金額;第二,根據比例支付該違約貸款人在本協議項下欠開證貸款人或Swingline貸款人的任何金額;第三,根據第5.14節,將發行貸款人和Swingline貸款人對該違約貸款人的預先風險進行套現;第四,根據借款人的要求(只要不存在違約或違約事件),為違約貸款人未能按照本協議規定為其部分提供資金的任何貸款或融資參與提供資金,如行政代理確定的那樣;第五,如果行政代理和借款人有此決定,應保留在存款賬户中並按比例發放,以便(A)滿足違約貸款人關於本協議項下貸款和融資參與的潛在未來資金義務,以及(B)根據第5.14節的規定,將發出貸款的貸款人關於該違約貸款人未來根據本協議簽發的信用證的未來風險進行抵押;第六,任何貸款人、任何發行貸款人或Swingline貸款人因違約貸款人違反其在本協議項下的義務而獲得的具有管轄權的法院對該違約貸款人作出的任何判決而應向貸款人、簽發的貸款人或Swingline貸款人支付的任何款項;第七,只要不存在違約或違約事件,借款人因該違約貸款人違反其在本協議項下的義務而獲得的對該違約貸款人的任何判決應向借款人支付的任何款項;第八,支付給違約貸款人或有司法管轄權的法院另有指示;但條件是:(1)此類付款是對該違約貸款人沒有為其適當份額提供全部資金的任何貸款或信用證或擺線貸款的融資參與的本金的支付,以及(2)此類貸款是或90 188290905-7
相關信用證或Swingline貸款是在滿足或免除第6.2節中規定的條件時發放的,此類付款應僅用於按比例償還所有非違約貸款人的貸款和對信用證或Swingline貸款的融資參與,然後再用於支付所欠的信用證或Swingline貸款的任何貸款或融資參與,該違約貸款人直至所有貸款以及L/C債務和Swingline債務的有資金和無資金的參與均由貸款人根據適用循環信貸安排下的循環信貸承諾按比例持有,而不執行第5.15(A)(Iv)節。向違約貸款人支付或應付的任何款項、預付款或其他金額,如根據第5.15(A)(Ii)節用於(或持有)償付違約貸款人所欠金額或用於郵寄現金抵押品,應被視為已支付給違約貸款人並由其轉寄,且每個貸款人均不可撤銷地同意本協議。(Iii)某些費用。(A)任何失責貸款人在其身為失責貸款人的期間內,無權收取任何承諾費(而借款人亦無須向該失責貸款人繳付任何該等費用)。(B)每一違約貸款人有權根據第3.3節收取信用證佣金,在該貸款人為違約貸款人的任何期間,只有在其根據第5.14節為其提供現金抵押品的信用證金額的循環信貸承諾中可分配百分比的範圍內,方可獲得信用證佣金。(C)對於根據上文第(A)或(B)款不需要向任何違約貸款人支付的任何承諾費或信用證佣金,借款人應(1)向每一非違約貸款人支付任何此類費用中應支付給該違約貸款人的部分,否則應支付給該違約貸款人根據下文第(Iv)款重新分配給該非違約貸款人的L/C債務或Swingline貸款,(2)向每一適用的發證貸款人和Swingline貸款人(視情況而定)支付:以其他方式支付給該違約貸款人的任何此類費用的金額,以該發行貸款機構或Swingline貸款人對該違約貸款機構的預先風險敞口可分配的範圍為限;及(3)無需支付任何該等費用的剩餘金額。(4)重新分配參與,以減少正面接觸。違約貸款人蔘與L/信用證債務和Swingline貸款的全部或任何部分,應根據非違約貸款人各自的循環信貸承諾百分比(不考慮違約貸款人的循環信貸承諾而計算)在非違約貸款人之間重新分配,但前提是這種重新分配不會導致任何非違約貸款人的循環信貸風險總額超過該非違約貸款人的循環信貸承諾。除第12.22款另有規定外,本條款下的任何重新分配均不構成放棄或免除任何一方因違約貸款人成為違約貸款人而產生的針對該違約貸款人的任何索賠,包括非違約貸款人因該非違約貸款人在重新分配後風險敞口增加而提出的任何索賠。(V)現金抵押品,償還Swingline貸款。如果上文第(Iv)款所述的重新分配不能或只能部分實現,借款人應在不損害91 188290905-7的情況下
根據本協議或法律,Cash可獲得的任何權利或補救措施如下:(X)首先,償還Swingline貸款,金額等於Swingline貸款人的預付風險;(Y)其次,Cash根據第5.14節規定的程序,將發行貸款的預付風險抵押。(B)違約貸款人補救辦法。如果借款人、行政代理、發行貸款人和Swingline貸款人以書面形式同意貸款人不再是違約貸款人,則行政代理將通知雙方當事人,自通知中規定的生效日期起,並受通知中規定的任何條件(可能包括關於任何現金抵押品的安排)的約束,該貸款人將在適用的範圍內,按面值購買其他貸款人的未償還循環信貸貸款部分,或採取行政代理認為必要的其他行動,以使貸款人根據循環信貸承諾(不執行第5.15(A)(Iv)節)按比例持有循環信貸貸款以及信用證和Swingline貸款中的有資金和無資金的參與,屆時該貸款人將不再是違約貸款人;但在借款人是違約貸款人期間,借款人或其代表所應收取的費用或支付的款項不得追溯調整;此外,除非受影響各方另有明確協議,否則本協議項下從違約貸款人更改為貸款人的任何變更,均不構成放棄或免除任何一方因該貸款人是違約貸款人而提出的任何索償。第六條成交和借款條件第6.1節成交和初始延期貸款的條件。貸款人終止本協議、發放或參與初始信用證(如果有的話)的義務取決於滿足下列各項條件:(A)已簽署的貸款文件。行政代理(或其律師)應已收到借款人和本協議各貸款方正式籤立和交付的本協議、借款人正式籤立和交付的以請求循環信用票據的每個循環信貸貸款人為受益人的循環信貸票據、借款人以請求定期貸款票據的每個定期貸款貸款人為受益人的定期貸款票據、借款人以Swingline貸款人為受益人的Swingline票據(在每種情況下,如有要求)、借款人和每個擔保人正式簽署和交付的抵押品協議以及借款人和每個擔保人正式簽署和交付的擔保協議。(B)結業證書等行政代理人應已收到下列各項,其形式和實質應令行政代理人合理滿意:(I)軍官證書。由借款人的負責人員發出的證明書,表明(A)所有指明的申述在所有要項上均屬真實、正確及完整(但任何該等指明的申述因重要性或提及重大不利影響而受規限的範圍除外,在此情況下,該指明的申述在各方面均屬真實、正確及完整);(B)在該等交易生效後,並無發生第10.1(A)或10.1(F)條任何一項所指的失責行為或失責事件,並且該等失責行為仍在繼續;和(C)每一方貸方均已滿足6.1(F)和(G)款中規定的各項條件。(Ii)各信用證方祕書證書。證明92 188290905_7簽字的現任性和真實性的每一信用證的一名負責人的證書
該信用方的每一位官員簽署其所屬一方的貸款文件,並證明其所附文件真實、正確和完整:(A)該信用方的組織文件及其所有修訂,經其管轄範圍內的公司、組織或組建(或同等機構)(視情況而定)截至最近的日期進行認證,(B)該信用方董事會(或其他管理機構)正式通過的決議,授權和批准本協議項下的交易,以及本協議和其所屬的其他貸款文件的簽署、交付和履行,以及(C)根據第6.1(B)(Iii)節要求交付的每份證書。(Iii)良好聲譽證明書。每個信用方在其公司、組織或組織(或同等組織)管轄範圍內(或同等法律適用)的良好信譽的最近日期證書。(四)大律師的意見。貸方律師向行政代理和貸款人提交的關於貸方、貸款文件和行政代理要求的其他事項的意見(此類意見應明確允許行政代理和貸款人的獲準繼承人和受讓人在符合慣例資格的情況下信賴)。(C)抵押品。(I)備案和記錄。行政代理人應已收到所有必要的備案和記錄,以完善行政代理人代表擔保當事人在抵押品中的擔保權益(在抵押品協議要求的範圍內),行政代理人應已收到令行政代理人合理滿意的證據,證明在此類備案和記錄後,此類擔保權益構成有效和完善的優先留置權(受允許留置權的限制)。(二)留置權查詢。行政代理應已收到根據《統一商法典》(或適用的司法案卷)對貸方作出的留置權查詢結果(包括關於判決、待決訴訟、破產、税務和知識產權事項的搜索),其形式和實質令貸方合理滿意,且應根據《統一商法》進行備案或記錄,以證明或完善對貸款方所有資產的擔保權益。表明除其他事項外,在按照第6.1(F)(Ii)節(允許留置權除外)實施付款後,每個此類信用方的資產不受任何留置權的影響。(D)財務事項。(I)償付能力證書。借款人應已向行政代理交付一份由借款人的首席財務官證明準確的證書,該證書的格式為附件J。(二)財務報表。行政代理應已收到:(A)[保留區]; (B) [保留區];及93 188290905_7
(C)管理層編制的借款人及其子公司的現金和債務餘額、損益表和現金流量表的預測,在截止日期之後的每個財政年度通過信貸安排的期限按年度計算。(3)成交時付款。借款人應已支付或作出安排,在結算的同時(A)向行政代理、安排人和貸款人支付第5.3節中規定或提及的費用以及本合同項下到期的任何其他應計和未付費用或佣金,(B)McGuireWood LLP作為行政代理的律師應支付或自付的所有合理費用和自付費用,以在結算日期之前或當天應計和未支付的範圍為限。以及(C)向任何其他人支付與本協議擬進行的交易有關的應付款項,包括與任何貸款文件的籤立、交付、記錄、存檔及登記有關的所有税項、費用及其他收費。(E)其他。(I)指定賬户通知書。行政代理應已收到指定賬户的通知,指明在截止日期或之後發放的任何貸款的收益將支付給哪個或哪些賬户。(Ii)[已保留]。(Iii)愛國者法案等。(A)借款人和每個擔保人應在截止日期前至少五(5)個工作日向行政代理和貸款人提供行政代理或任何貸款人在截止日期前至少十(10)個工作日要求的文件和其他信息,以遵守愛國者法案、適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例的要求。(B)根據《受益所有權條例》有資格成為“法人客户”的每一貸款方或其附屬公司,應至少在成交日前十(10)個工作日向行政代理或任何貸款人提交有關該貸款方或該附屬公司的受益所有權證明,並在成交日前至少十五(15)個工作日向行政代理或任何貸款人提出要求。(四)投資政策。行政代理人應已收到《投資政策》的副本。(F)[已保留]. (g) [已保留]。在不限制第11.3(C)節規定的一般性的情況下,為了確定是否符合第6.1節規定的條件,行政代理和簽署本協議的每一貸款人應被視為已同意、批准或接受或被視為94 188290905-7
95 188290905_7除非行政代理在建議的截止日期之前收到貸款人的書面通知,説明其反對意見,否則對根據本條例規定須經貸款人同意或批准、可接受或滿意的每份文件或其他事項感到滿意。第6.2節信用證所有展期的條件。貸款人進行或參與任何信用證展期(包括初始定期貸款以外的初始展期)和/或任何開立貸款人簽發或展期任何信用證的義務,須滿足在相關借款、續展、轉換、簽發或展期之日的下列先決條件:(A)陳述和保證的延續。本協議和其他貸款文件中所包含的陳述和擔保在所有重要方面都應真實和正確,但因重要性或提及重大不利影響而受到限制的任何陳述和擔保除外,該陳述和擔保在借款、延續、轉換、簽發或延期日期當日和截至該日期時應在所有方面真實和正確(但按其條款僅在較早日期作出的任何該等陳述和擔保除外,該陳述和擔保在該較早日期在所有重要方面應保持真實和正確,但因重要性或提及重大不利影響而受到限制的任何陳述和保證除外,該陳述和保證應在該較早日期在各方面真實和正確)。(B)沒有現有違約情況。5沒有負責人的借用證。借款人應提交借款人負責人員的證書,該證書(I)證明不會發生任何違約或違約事件,並且(Ia)在借款、繼續或轉換之日,或在將在該日發放、繼續或轉換的貸款生效後,或(Ii)在該信用證的簽發或延期之日,或在該信用證的簽發或延期之日生效後。(Ii)表明截至根據第8.2(A)節提交財務報表的適用計量期的最後一天,第9.11節規定的財務契約得到遵守,以及(Iii)表明遵守第2.4(B)(Iii)節。(C)通知。行政代理或Swingline貸款人(視情況而定)應已根據第2.3(A)節或第5.2節(視適用情況而定)從借款人收到借款通知或轉換/繼續通知,或適用的簽發貸款人應已根據第3.2條(以適用為準)收到借款人的信用證申請。(D)新的Swingline貸款/信用證。只要任何貸款人是違約貸款人,(I)除非Swingline貸款人信納其在實施該Swingline貸款後不會有任何前期風險,否則不得要求Swingline貸款人為任何Swingline貸款提供資金,以及(Ii)除非其信納其在生效後不會有任何前期風險,否則不得要求籤發貸款人簽發、延期、續期或增加任何信用證。5注:所需循環信貸貸款人同意在寬限期內進一步發放貸款或延長信貸,但須滿足第6.2節中的所有條件,但不包括僅因發生指定違約事件而未能滿足條件的情況。
第七條貸方的陳述和擔保為促使行政代理人和貸款人訂立本協議並促使貸款人擴大授信,貸方特此向行政代理人和貸款人陳述並保證:第7.1節的存在、資格和權力,這些陳述和擔保應視為在截止日期作出。每一信用方及其附屬公司(任何非實質附屬公司除外)(A)根據其註冊成立或組織所在司法管轄區的適用法律,經正式組織或組成、有效存在且在適用的情況下信譽良好,(B)擁有所有必需的權力和授權,以及所有必需的政府許可證、授權、同意和批准,以(I)擁有或租賃其資產並繼續經營其業務,以及(Ii)執行、交付和履行其在貸款文件項下的義務,並完成由此擬進行的交易;以及(C)具有適當的資格,並獲得許可和在適用的情況下,在其財產的所有權、租賃或經營或其業務的開展需要此類資格或許可的每個司法管轄區的適用法律下具有良好的信譽;除非是(B)(I)或(C)款所指的每一種情況,否則不能合理地預期不這樣做會產生實質性的不利影響。任何信用方或其任何子公司都不是受影響的金融機構。第7.2節授權;不得違反。每個信用方簽署、交付和履行該人是或將成為其一方的每份貸款文件,均已得到所有必要的公司或其他組織行動的正式授權,並且不會也不會(A)違反該人的任何組織文件的條款;(B)導致對任何貸款方或貸款方的任何子公司的任何資產施加或產生任何留置權(根據本協議條款允許的任何留置權除外),(C)在任何實質性方面與該人作為一方的任何合同義務或影響該人或其任何子公司的財產的任何合同義務發生衝突或導致任何違約或違反,或要求支付任何實質性款項,或(Ii)任何政府當局的任何命令、強制令、令狀或法令,或該人或其財產受其約束的任何仲裁裁決;或(D)在任何實質性方面違反任何適用法律。第7.3節政府授權;其他異議。對於(A)本協議或任何其他貸款文件的任何信用方的籤立、交付、履行或強制執行,不需要或要求任何政府當局或任何其他人批准、同意、豁免、授權或採取其他行動,或向任何其他人發出通知或向其備案(但根據適用法律強制執行任何擔保權益以及與完善位於美國境外的任何信用方財產的擔保權益有關的任何批准、同意、授權、行動或通知或備案除外),(B)任何貸方依據抵押品文件授予留置權;。(C)在所有重要方面完善或維持根據抵押品文件設立的留置權(包括其第一優先性質)(貸款文件所設想的提交融資報表和交付任何佔有性抵押品除外),並且(X)已在截止日期或之前提交、登記和交付,或(Y)正在(或將會)按照貸款文件的條款和任何批准、同意、授權以外的方式進行。關於完善位於美國境外的任何貸款方財產上的擔保權益的訴訟或通知或文件)或(D)行政代理根據抵押文件在所有重要方面行使其在貸款文件下的權利或根據抵押品文件就抵押品行使補救措施(96 188290905_7
抵押品位於美國境外,但根據適用法律強制執行任何擔保權益可能需要的備案、通知或類似行動除外)。第7.4節具有約束力。本協議已由作為本協議一方的每一方信用方正式簽署和交付,其他每份貸款單據在本協議項下交付時均已簽署。本協議構成,而其他貸款文件在如此交付時將構成該信用方的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對每一方信用方強制執行,受適用的破產、資不抵債、重組、暫停或其他一般影響債權人權利的法律和一般股權原則的約束。第7.5節財務報表;無重大不利影響。(A)經審計財務報表(I)是按照在所述期間內一貫適用的公認會計原則編制的,除非其中另有明文規定;(Ii)公允列報借款人及其附屬公司截至所述期間的所有重要方面的財務狀況及其經營業績;(Ii)除其中另有明文規定外,在所述期間內一貫適用的GAAP;及(Iii)顯示借款人及其附屬公司截至所述日期的所有重大負債及其他直接或或有負債,包括税款、重大承諾及負債的負債。(B)借款人及其子公司2018年3月31日和2018年6月30日的未經審計的綜合資產負債表,以及截至該日的財政季度的相關綜合收益或經營表、股東權益和現金流量表(I)是按照在所涉期間一致適用的公認會計原則編制的,其中另有明確説明的除外,(Ii)公平地列報了借款人及其子公司截至其日期的所有重要方面的財務狀況及其所涉期間的經營成果,但第(I)和(Ii)款除外,沒有腳註和正常的年終審計調整。(C)自經審計財務報表編制之日起,並無個別或整體事件或情況已造成或將合理地預期會產生重大不利影響。(D)借款人及其附屬公司依據第8.1(C)節提交的綜合預測資產負債表以及損益表和現金流量表是根據其中所述的假設真誠編制的,這些假設是根據借款人在作出預測時已知存在的條件而作出的公允假設,並在作出預測時代表借款人對其未來財務狀況和業績的真誠估計,但有一項理解是,此類預測不得視為事實,受到重大不確定因素和或有事項的影響。不能保證任何特定的預測將會實現,實際結果可能與該預測大不相同。第7.6節訴訟。借款人或其任何附屬公司或其任何財產或收入並無任何訴訟、訴訟、法律程序、索賠或爭議待決,或據借款人所知,在法律、衡平法、仲裁或任何政府當局的書面威脅下,借款人或其任何附屬公司或針對其任何財產或收入的訴訟、訴訟、法律程序、索賠或爭議:(A)聲稱影響或有關本協議、任何其他貸款文件、或借款人預期的交易的完成,或(B)個別或整體,如判定不利,將合理地預期會產生重大不利影響。97 188290905_7
第7.7節無違約。沒有違約或違約事件發生,而且還在繼續。第7.8節財產所有權;留置權;投資。(A)每一信貸方及其每一附屬公司均擁有良好的過往記錄及可出售的業權,就其日常業務所需或使用的所有不動產收取費用或有效的租賃權益,但業權上的瑕疵,不論個別或整體而言,合理地預期不會產生重大不利影響者除外。儘管前述規定或貸款文件中包含的任何其他條款或表述有相反規定,但雙方同意,借款人及其子公司在日常業務中需要或使用的某些不動產上的某些資產和財產或對其進行改進的某些資產和財產(該等資產和其他財產,“政府提供的財產”)可不時由美國某些政府當局就BioThrax合同、AV7909合同以及該等信貸方和/或子公司與該等政府當局的其他合同義務而提供。在某些情況下,這種美國政府當局可以保留對這種政府提供的財產的所有權權益。借款人和其他信用方向行政代理和貸款人聲明並保證,美國政府當局對此類政府提供的財產(如有)的保留所有權,在任何情況下都不會對適用的信用方或其附屬公司在任何情況下的正常業務行為造成實質性幹擾。(B)附表7.8(B)列出截至截止日期各信用方及其附屬公司財產或資產的所有留置權(第9.1(A)和(C)至(N)條允許的留置權除外)的完整而準確的清單,顯示截至本協議日期的留置權持有人以及該信用方或受其約束的附屬公司的財產或資產。除附表7.8(B)所列的留置權和准予留置權外,每個信用方及其子公司的財產不受任何留置權的約束。(C)附表7.8(C)(可根據第8.2(K)節不時更新),列出了每個貸款方及其子公司擁有的所有不動產的完整和準確的清單,顯示截至本合同日期(或根據第8.2(K)節更新(或要求更新)該附表的較晚日期)的街道地址、縣或其他相關司法管轄區、州和記錄所有者。每個信用方及其子公司對該信用方或該子公司擁有的不動產擁有良好的、可銷售的和可投保的費用簡單所有權,不受所有留置權的影響,但貸款文件創建或允許的留置權除外,包括允許的留置權。(D)附表7.8(D)(可根據第8.2(K)節不時更新)列出了任何信用方或信用方的任何子公司在本合同之日(或該附表根據第8.2(K)節更新(或要求更新)的較後日期)持有的所有投資(根據第9.2(A)至(E)條和(G)至(I)條允許的投資除外)的完整和準確的清單,顯示截至本合同日期(或根據第8.2(K)節更新(或要求更新)該附表的較晚日期)的金額、債務人或發行人及其到期日(如果有)。第7.9節環境合規。(A)借款人及其附屬公司在正常業務過程中審查了現行環境法的影響,以及任何聲稱違反任何環境法的潛在責任或責任的索賠對其各自的企業、經營和財產的影響,借款人因此合理地得出結論認為,這些環境法和98 188290905-7規定的責任
任何索賠,無論是單獨的,還是合計的,都不能合理地預期會產生實質性的不利影響。(B)除附表7.9另有列明外,據借款人及其附屬公司所知,借款人及其附屬公司現時或以前擁有或經營的任何財產,並無在不良貸款或中央結算系統或任何相類的外國、州或地方名單上上市或擬上市,或與任何該等財產毗鄰;據借款人及其子公司所知,在借款人及其子公司目前擁有或經營的任何財產上,或在借款人及其子公司以前擁有或經營的任何財產上,沒有且據借款人及其子公司所知,從未有任何地下或地上儲存罐或任何地面蓄水池、化糞池、坑、集水池或瀉湖正在或已經處理、儲存或處置危險材料,除非上述任何財產已按照環境法關閉或拆除;據借款人及其子公司所知,在借款人及其子公司目前擁有或經營的任何財產上,沒有超出環境法所定義的石棉或含石棉材料的規定水平;危險材料尚未被釋放、排放或處置,以致需要根據環境法對目前或據借款人及其子公司以前擁有或經營的任何財產進行補救或以其他方式施加責任。(C)除附表7.9另有規定外,借款人或其子公司均未單獨或與其他潛在責任方一起,自願或根據任何政府當局的命令或任何環境法的要求,對在任何地點、地點或作業中實際或威脅投放、排放或處置有害物質所導致的任何調查、評估、補救或應對行動進行且尚未完成,但已按照環境法結束的此類行動除外;以及所有產生、使用、處理、處理或儲存在任何財產或從任何財產運輸的危險材料,據借款人及其子公司所知,目前或據借款人及其子公司所知,借款人及其子公司以前擁有或經營的任何財產已以不合理的方式處置,作為一個整體,不會對借款人及其子公司造成重大責任。第7.10節保險。借款人及其附屬公司的財產由最好評級至少為借款人的A-非關聯公司的公司投保,其金額、免賠額和承保風險是必要的,以確保借款人和/或任何附屬公司未投保的債務不會合理地導致重大不利影響。第7.11節税項。借款人及其附屬公司已提交所有聯邦及其他重要税項報税表及報告,並已支付所有聯邦及其他重要税項及其他税項、評估、收費及其他政府收費,或向借款人或其物業、收入或資產收取其他應付税款、評估、費用及其他費用,但盡心盡力進行的適當訴訟程序真誠地提出爭議,且已根據美國公認會計準則為其提供足夠準備金,或未能按規定合理地預期不會產生重大不利影響的情況除外。沒有針對借款人或任何附屬公司的擬議納税評估,如果進行評估,將會產生重大不利影響。第7.12節ERISA合規性。(A)每個計劃都符合ERISA、《守則》和其他聯邦或州法律的適用條款,除非不遵守任何合理預期不會產生重大不利影響的情況。根據第401(A)99 188290905_7條擬成為合格計劃的每個養老金計劃
美國國税局已收到美國國税局的有利決定、意見或諮詢信函,表明該計劃的形式符合《國税法》第401(A)節的規定,與此相關的信託基金已被國税局確定為根據《國税法》第501(A)節免徵聯邦所得税。據借款人所知,沒有發生任何事情會阻止或導致這種合格納税地位的喪失。(B)對於任何可合理預期會產生重大不利影響的計劃,沒有懸而未決的或據借款人所知受到威脅的任何政府當局的索賠、行動或訴訟或行動。對於任何已導致或可合理預期會產生重大不利影響的計劃,並無禁止的交易或違反受託責任規則的行為。(C)除非不合理地預期會產生重大不利影響:(I)沒有發生ERISA事件,借款人或任何ERISA關聯公司都不知道可以合理預期構成或導致關於任何養卹金計劃的ERISA事件的任何事實、事件或情況;(Ii)借款人和每個ERISA關聯公司已就每個養卹金計劃滿足《養卹金籌資規則》下的所有適用要求,且沒有申請或獲得豁免《養卹金籌資規則》下的最低籌資標準;(Iii)截至任何退休金計劃的最新估值日期,融資達標百分比(如守則第430(D)(2)節所界定)為60%或以上,而借款人或任何僱員退休保障計劃聯營公司均不知悉任何可合理預期會導致任何此類計劃的籌資目標達標百分比在最近估值日期跌至低於60%的事實或情況;。(Iv)除支付保費外,借款人或任何僱員退休保障計劃聯營公司並無向PBGC承擔任何債務,亦無任何未支付的保費已到期支付;。(V)借款人或任何ERISA關聯公司均未從事可能受ERISA第4069條或第4212(C)條約束的交易;及(Vi)計劃管理人或PBGC均未終止養老金計劃,且未發生或存在可合理預期導致PBGC根據ERISA第四章提起訴訟以終止任何養老金計劃的事件或情況。(D)就美國以外的政府規定的每項計劃或安排(“外國政府計劃或安排”),以及就任何貸款方或不受美國法律約束的任何貸款方的任何附屬公司維持或提供的每項僱員福利計劃(“外國計劃”):(I)法律或任何外國政府計劃或安排或任何外國計劃的條款所規定的任何僱主和僱員供款已按照正常會計慣例作出或(如適用)累算,但合理地預期不會產生重大不利影響者除外;(2)每個外國保險計劃的資產的公平市場價值、每個保險人對通過保險提供資金的任何外國保險計劃的負債或為任何外國保險計劃建立的賬面準備金,連同任何應計繳款,足以在本合同日期根據精算假設和最近用於按照適用的普遍接受的會計原則對這些債務進行核算的精算假設和估值,為該外國計劃的所有現任和前任參與人爭取或計提應計福利義務,但合理地預期不會產生重大不利影響的除外;和100 188290905_7
(3)要求註冊的每一項外國計劃都已註冊,並在適用的監管機構中保持良好狀態,但合理地預計不會產生實質性不利影響的除外。(E)借款人或ERISA的任何附屬公司都不維持或向任何現行或終止的養卹金計劃繳費或承擔任何未履行的義務或根據該計劃承擔的任何債務,而該等計劃有理由預期會產生重大的不利影響。(F)截至截止日期,借款人沒有也將不會使用一個或多個與貸款、信用證或承諾書有關的福利計劃的“計劃資產”(按《聯邦法規》第29章2510.3-101節的含義,經《國際財務報告條例》第3(42)節修改)。第7.13節子公司;股權;信用方。於截止日期,除附表7.13(A)部分所特別披露者外,信貸方並無任何附屬公司,且該等附屬公司的所有未清償股權均已有效發行、已悉數支付及無須評估(在該等概念適用於該附屬公司的註冊司法管轄區的範圍內),並由貸款方以附表7.13(A)部分所指明的金額擁有,且無任何留置權,抵押品文件項下的留置權除外。截至截止日期,除附表7.13(B)部分具體披露的項目外,任何貸款方均未在任何其他公司或實體中擁有任何股權投資。借款人的所有未償還股權均已有效發行、已全額支付且不可評税。附表7.13第(C)部分列出的是截至截止日期的所有信用方的完整、準確的列表,顯示截至截止日期(就每個信用方而言)其註冊的司法管轄區、其主要營業地點的地址及其真實正確的美國納税人識別號,或對於沒有美國納税人識別號的任何非美國授權方,顯示其成立或成立的司法管轄區向其發放的真實且正確的唯一識別號。根據6.1(B)(Ii)條提供的每一份信用證方章程及其修正案的副本均為截止日期時該等文件的真實、正確副本,且每份文件均具有全部效力和效力。第7.14節保證金規定;投資公司法。(A)任何信用方或附屬公司均不從事,亦不會主要或作為其重要活動之一,從事購買或持有保證金股票(由財務報告委員會發出的規則U所指)的業務,或為購買或攜帶保證金股票而發放信貸違反適用法律。在每次信貸延期的收益運用後,借款人及其子公司在合併基礎上的資產價值的不超過25%(25%)將是保證金股票,受第9.1節或第9.5節的規定或借款人與任何貸款人或任何貸款人的任何附屬公司之間關於債務的任何協議或文書中包含的任何限制的限制,且在第10.1(E)節的範圍內。(B)借款人、任何控制借款人的人或任何附屬公司均不是或不需要根據1940年《投資公司法》註冊為“投資公司”。第7.15節披露。每一信貸方已向行政代理及貸款人披露其或其任何附屬公司須受其約束的所有協議、文書及公司或其他限制,以及信貸方所知的所有其他事項,而個別或整體而言,該等事項可合理地預期會導致重大不利影響。任何貸款方或其代表向行政代理或任何貸款人提供的與本協議談判有關的報告、財務報表、證書或其他信息,以及任何其他貸款文件(與如此提供的任何其他信息作為一個整體)均不包含任何重大錯報事實或101 188290905-7
遺漏陳述作出陳述所需的任何重大事實,以因應作出該等陳述的情況而不具誤導性;但關於預測的財務資料或預測,借款人僅表示該等資料是真誠地根據當時被認為合理的假設編制的,但有一項理解,即該等預測的財務資料及預測不得被視為事實,受重大不確定性及或有事項的影響,且不能保證任何特定的預測財務資料或預測將會實現,而實際結果可能與該預測或預測大相徑庭。截至截止日期,在適用的範圍內,受益人所有權證書中包含的所有信息均真實無誤。第7.16節遵守法律。(A)每一信用方及其每一附屬公司在所有重要方面均遵守所有適用法律及適用於其或其財產的所有命令、令狀、強制令及法令的規定,但在下列情況下除外:(A)適用法律或命令、令狀、強制令或法令的該等要求正由勤奮進行的適當程序真誠地提出異議,或(B)未能個別或整體遵守該等要求不會合理地預期會產生重大不利影響。(B)據借款人所知,不存在任何情況,也未發生任何事件(無論是否發出通知或時間流逝),可能會導致任何信用方承擔任何義務,或承擔對信用方或其任何子公司開發、生產、製造、測試、包裝、標籤、營銷、銷售和/或分銷的任何產品的任何性質的任何補救行動的全部或部分費用,而這些義務一旦發生,將合理地預期會產生實質性的不利影響。(C)信用方或其任何附屬公司開發、生產、製造、測試、包裝、標籤、營銷、銷售和/或分銷的每一產品,均受《聯邦食品、藥物和化粧品法》(以下簡稱《聯邦食品、藥品和化粧品法》)、根據該法頒佈的FDA法規或類似適用法律的約束,在所有實質性方面的開發、生產、測試、包裝、標籤、營銷、銷售和/或分銷均符合FFDCA或類似適用法律下的所有適用法律,包括與進口受FDA監管的產品、現行良好製造規範(CGMP)以及相應設施註冊、召回、記錄保存和報告義務,不得在FFDCA的含義內摻假或打上錯誤的烙印。(D)任何信用方、任何信用方的子公司,或據任何信用方所知,任何信用方的任何高級職員或僱員目前沒有或曾經被判定犯有任何罪行或從事過根據《美國法典》第21篇第335a(A)節或任何類似的適用法律授權或由第21篇《美國法典》第335a(B)條授權禁止的任何行為,或根據與受FDA(或類似或類似的外國、州或地方政府當局)監管的產品的開發或批准有關的任何適用法律被指控或定罪,或與信用證方或其任何子公司開發、生產、製造、測試、包裝、貼標籤、營銷、銷售和/或分銷的任何產品的監管有關。(E)由信用方或其任何子公司開發、生產、製造、測試、包裝、標籤、營銷、銷售和/或分銷的任何產品,均未被信用方或其任何子公司或任何政府當局直接或間接召回或非自願撤回、暫停或停產,除非合理地預期任何此類召回、撤回、暫停或停產不會產生重大不利影響。沒有貸方收到任何訴訟、仲裁、非常規審計、聽證、調查、訴訟、訴訟(無論是民事、刑事、行政、調查或非正式)或索賠的書面通知,102 188290905_7
借貸方或其任何子公司開發、生產、製造、測試、包裝、貼標籤、營銷、銷售和/或分銷的任何產品,如(X)在BioThrax合同和AV7909合同的情況下,根據第10.1(M)和(Y)條合理地預期會導致違約,則合理地預期將會根據第10.1(M)和(Y)條導致違約。(F)借款人或其任何附屬公司均未收到(A)來自FDA(或類似或類似的外國、州或地方政府當局)的任何所謂的“警告函”或“無標題函件”,而借款人或該附屬機構未對此作出迴應或對借款人所知的其他情況不滿意,或(B)任何(I)引用、暫停、撤銷、限制、警告、審計結果,由政府當局發出的請求或通信,尚未解決到借款人滿意的程度,或(Ii)來自任何政府當局的書面通知,涉及(X)任何實際、據稱、可能或可能違反或不遵守任何適用法律的行為,或(Y)任何此等人在任何情況下承擔任何性質的補救行動或承擔任何性質的任何補救行動的全部或部分費用的任何實際、據稱、可能或潛在的義務,根據第(B)款收到的請求或來文,可合理預期會產生實質性不利影響。(G)每個信用方及其子公司均已提交任何適用法律要求提交或提交給任何政府當局的所有重要報告、文件、申請、通知和任何合同的副本。所有這些報告、文件、申請、通知和合同在提交日期的所有重要方面都是完整和正確的(或在隨後的申請中更正或補充,以使借款人及其子公司不存在與該等申請有關的重大責任)。(H)任何信用方、任何信用方的任何子公司或任何委託人(如《聯邦採購條例》52.209-5所界定)目前均未暫停或被禁止競標任何政府當局的合同或分包合同。目前,沒有任何信用方收到任何關於任何政府合同的暫停或取消約束行動的書面通知,也沒有對任何信用方或任何信用方的任何子公司或其各自的任何關聯方發起或以書面威脅。(I)與美國聯邦政府簽訂合同的每個信用方和任何信用方的每個子公司都有一個道德和合規計劃,該計劃符合聯邦採購條例第3.10小節和FAR 52的要求。203-13。第7.17節知識產權;許可證等每一貸款方及其子公司擁有或擁有使用其各自業務運營所合理必需的所有商標、服務標誌、商號、版權、專利、專利權、特許經營權、許可證和其他知識產權(統稱為“知識產權”),且與任何其他人的權利不存在任何實質性方面的衝突。據借款人所知,任何信用方或其任何子公司使用的任何標語或其他廣告裝置、產品、流程、方法、物質、部件或其他材料在任何實質性方面都不侵犯任何其他人的任何權利。沒有任何與上述任何事項有關的索賠或訴訟待決或以書面形式威脅,無論是個別索賠還是總體索賠或訴訟,都有理由預計會產生實質性的不利影響。103 188290905_7
第7.18節反腐敗法;反洗錢法和制裁。(A)借款人、任何附屬公司,或據借款人或該附屬公司所知,其各自的任何董事、高級人員、僱員或聯營公司,或(Ii)據借款人所知,借款人的任何代理人或代表,或將以任何身分與據此設立的信貸安排有關或從中受益的任何附屬公司,(A)不是受制裁的人,或目前是任何制裁的對象或目標;(B)其資產位於受制裁國家,但如施加該等制裁的適用當局準許或以其他方式批准或不禁止,則屬例外,(C)因涉嫌實質性違反反腐敗法、反洗錢法或執行制裁或任何反腐敗法或反洗錢法的政府當局可能實質性違反反腐敗法、反洗錢法或制裁而接受行政、民事或刑事調查,或從任何政府實體收到通知或自願披露,或(D)直接或間接從對受制裁人的投資或與受制裁人的交易中獲得收入,但實施此類制裁的適用當局許可或以其他方式批准或不禁止的除外。(B)借款人及其附屬公司均已實施並維持有效的政策及程序,以確保借款人及其附屬公司及其各自的董事、高級人員、僱員、代理人及聯營公司遵守所有反貪污法、反洗錢法及適用的制裁措施。(C)借款人及其子公司、每個董事、高級職員和據借款人所知,借款人、借款人的每個僱員、代理人和附屬公司以及每個此類子公司均在所有實質性方面遵守所有反腐敗法、反洗錢法和適用的制裁措施。(D)借款人、其任何子公司或其各自的董事、高級管理人員、僱員和代理人沒有或將直接或間接使用任何信貸擴展的收益,違反第9.16節的規定。第7.19節償付能力。借款人及其子公司在綜合基礎上具有償付能力。第7.20條傷亡等任何信用方或其任何子公司的業務或財產都不會受到火災、爆炸、事故、罷工、停工或其他勞資糾紛、乾旱、風暴、冰雹、地震、禁運、天災或公敵或其他傷亡(無論是否在保險範圍內)的影響,無論是個別的還是總體的,都有理由預期會產生實質性的不利影響。第7.21節抵押品文件。抵押品文件的規定有效地為擔保當事人的利益為行政代理創造了合法、有效和可強制執行的第一優先留置權(受允許留置權的約束),對相關貸款方對其中所述抵押品的所有權利、所有權和利益具有約束力。除了在截止日期之前完成的申請,以及根據本協議和抵押品文件的預期,不需要提交申請或採取其他行動來完善或保護此類留置權。第7.22節重要合同。(A)就借款人和作為重要合同當事人的其他貸方所知,每份重要合同在所有重要方面都是完全有效的。188290905_7
(B)任何信用方或其任何附屬公司均未直接或間接向任何政府當局或任何其他人士支付或交付任何重大費用、佣金或其他款項或報酬,不論其性質如何,而該等費用、佣金或其他款項或報酬在任何方面與任何信用方或其任何附屬公司的任何重大合同有關,並且根據任何適用法律均屬違法。(C)(I)未向任何信用方或任何信用方的任何子公司或任何前述條款的任何前身發出任何便利終止、違約終止、不續訂通知、重大不合規或違約通知、補救通知或提出理由通知,且仍未解決;及(Ii)在每種情況下,貸方或其任何附屬公司並不知悉此等人士未能遵守任何重要合約的任何條款或規定,而該等條款或規定會成為違約終止、重大不符合或違約通知、補救通知或提出理由通知的依據,可以合理地預期會產生實質性的不利影響。(D)政府當局、主承包商或分包商(在任何級別)未就任何重大合同扣留或抵銷應付給任何信用方或任何信用方的任何子公司或上述任何前述的任何前身的重大金額。(E)任何信用方或任何信用方的任何附屬公司或上述任何相關方(I)沒有受到任何政府當局的任何行政、民事或刑事調查或起訴,也沒有受到任何關於信用方或信用方的子公司履行或管理任何重大合同的非常規審計(無論是未決的、完成的或威脅的),或(Ii)從未、也沒有被要求就根據或與任何重大合同(或與此有關的投標)而被指控的任何重大違規、錯誤陳述或遺漏向任何政府當局披露任何信息。(F)就任何政府當局為交易對手的任何重大合同而言:(I)該重大合同是合法授予的,且沒有任何貸方或任何貸方的任何附屬公司收到任何書面通知,説明任何重大合同(或與該合同有關的任何投標)是任何未決投標或授標抗辯程序的標的;(2)每個貸款方和每個子公司實質上遵守了與其每個重要合同和投標相關的所有適用的法律和法規要求,包括在適用的範圍內,(A)《採購誠信法》(《美國聯邦法典》第41編第2101-2107節)及其實施條例,包括《聯邦採購條例》3.104;(B)《反回扣法》(《美國法典》第41篇第8701-8707條)及其執行條例,包括《聯邦採購條例》3.502中規定的相關條例;(C)《聯邦醫療保健反回扣條例》[《美國法典》第42編第1320a-7b(B)節;(D)《聯邦採購條例》第18篇第201節以及《聯邦採購條例》第3.2小節和《聯邦採購條例》52.203-3中有關禁止賄賂和小費的規定;(E)《談判中的真相法》,第41《美國法典》第3501-3509條;(F)《聯邦採購條例3.103》中的獨立定價要求;以及(G)《美國法典》第31編第1352節以及《聯邦徵用條例》第3.8分部的相關條例和《聯邦徵用條例》52.203-11對支付資金影響聯邦交易的限制;及(3)任何貸款方或任何貸款方的任何子公司均未根據《聯邦徵用條例》52.203-13(B)(3)(I)作出任何強制性披露或自願向任何政府當局披露任何指稱的違法行為、錯報、重大合同下的重大多付款項或根據第105 105-7條產生或與之相關的遺漏。
重大合同(或與此相關的投標),並且沒有事實要求根據聯邦採購條例52.203-13(B)(3)(I)強制披露。第八條在所有債務(當時尚未到期的或有賠償義務除外)全部付清、所有信用證已終止或到期(或以現金作抵押)和循環信貸承諾終止之前,每一貸款方將並將導致其每一子公司:第8.1節財務報表和預算。(A)未經審計的年度財務報表:(A)未經審計的年度財務報表。在借款人每個財政年度結束後四十(40)天內儘快提交借款人及其附屬公司在該財政年度結束時的綜合資產負債表,以及該財政年度有關的綜合收益或經營報表、股東權益變動及現金流量表,包括按產品類別顯示收入的詳情,以比較形式列出上一財政年度的數字,並經借款人的行政總裁、財務總監、財務主管、財務主管、助理財務主任或控制人核證為公平地反映財務狀況、經營成果、根據公認會計準則,借款人及其子公司的現金流量按綜合基礎計算,僅受正常的年終審計調整和沒有腳註的限制。(B)(A)經審計的年度財務報表。在借款人的每個財政年度(從截至2018年12月31日的財政年度開始)結束後九十(90)天內,儘快提供借款人及其子公司在該財政年度結束時的綜合資產負債表,以及該財政年度的相關綜合收益或經營報表、股東權益變動和現金流量,包括按產品類型顯示收入的細節,以比較形式列出上一財年的數字,所有這些都是合理詳細的,並根據公認會計原則編制。該報告應按照公認的審計準則編寫,不應受到任何“持續經營”或類似的資格或例外,或關於這種審計範圍的任何限制或例外。(C)(B)季度財務報表。在借款人每個財政年度(從截至2019年3月31日的財政季度開始)的前三(3)個財政季度結束後四十五(4540)天內,儘快提供借款人及其子公司在該財政季度結束時的合併資產負債表、該財政季度或借款人隨後結束的財政年度部分的相關綜合收益或經營報表,以及借款人隨後結束的財政年度部分的相關綜合現金流量表,包括按產品類型顯示收入的詳細情況。在每一種情況下,以適用的比較形式列出上一財政年度的相應財政季度和上一財政年度的相應部分的數字,所有這些數字都是合理詳細的,並經借款人的首席執行官、首席財務官、財務主管、助理司庫或主計人核證為公平地反映了借款人及其第106個會計年度的財務狀況、經營成果和現金流量188290905-7
根據公認會計原則,子公司在綜合基礎上,只需進行正常的年終審計調整,且沒有腳註。(D)(C)年度業務計劃和預算。一旦可用,但無論如何,在借款人每個財政年度開始後四十五(45)天內,借款人及其子公司在綜合基礎上為該財政年度編制的年度業務計劃和預算,由管理層以合理令行政代理滿意的形式編制,前提是2025財政年度的年度業務計劃和預算應在2024年9月1日或之前交付。(E)(D)補充財務報表。在截至2018年9月30日的財政季度結束後四十五(45)天內,儘快提供借款人及其子公司在該財政季度結束時的綜合資產負債表、隨後結束的該財政季度或借款人財政年度部分的相關綜合收益或經營報表以及借款人財政年度結束部分的相關綜合現金流量表,每種情況下均以適用的比較形式列出上一財政年度的相應財政季度和上一財政年度的相應部分的數字。一切均須合理詳細,並經借款人的行政總裁、首席財務官、司庫、助理司庫或控制人核證,按公認會計原則按綜合基準公平地列報借款人及其附屬公司的財務狀況、經營業績及現金流量,僅受正常年終審核調整及無腳註規限。(F)(E)每月財務報表。在借款人每個會計季度的前兩(2)個日曆月結束後三十(30)天內,借款人及其子公司在該月末的綜合資產負債表、相關的綜合收益或經營報表和相關的綜合現金流量表,包括按產品類型顯示收入的細節,以及從截至2024年5月31日的月份開始提交的財務報表,每種情況下都以適用的比較形式列出上一財年相應月份的數字。(G)(F)現金流量預測。於2024年3月7日及其後每個星期的第四個營業日,借款人及其附屬公司的十三週現金流量預測實質上以與第四修正案結束時相同的形式提交;但在任何TSA生效的情況下,因收取應收賬款及處理根據Project Emerald Transaction適用銷售交易而應付的賬款而持有的賬户中的現金將不包括在該十三週現金流量預測內。第8.2節證書;其他報告。(A)在交付第8.1(A)、(Bc)和(Ef)條所述財務報表的同時,提交一份由借款人的首席執行官、首席財務官、財務主管、財務主管、助理財務主管或控制人簽署的已填妥的合規證書(除非行政代理或貸款人要求已簽署的原件,否則該證書的交付可以:通過包括傳真或電子郵件在內的電子通信,並應被視為原始的真實副本),除其他事項外,(I)説明截至該合規證書交付之日沒有持續的違約或違約事件,或(如果違約或違約事件持續,説明其性質和借款人擬對其採取的行動),(Ii)表明截至該財務報表所涵蓋的測量期的最後一天的適用測算期的最後一天,符合第9.11節規定的財務契約,(3)説明非重要附屬公司的計算,以及在107 188290905-7採用的公認會計原則發生任何變化時遵守第8.12(B)和(4)節的情況
在編制此類財務報表時,借款人還應在必要時提供一份符合第1.3(B)節要求的符合美國公認會計準則的財務報表,以確定是否符合第9.11節的規定;(B)在行政代理或任何貸款人提出要求後,應立即提供獨立會計師提交給任何貸款方董事會(或董事會審計委員會)的任何詳細審計報告、最終管理層信函的副本,該報告涉及任何貸款方或其任何子公司的帳簿,或對其中任何一家進行審計;(C)備妥後立即送交借款人的股東的每份年度報告、委託書或財務報表或其他重要報告或通訊的副本,以及借款人根據1934年《證券交易法》第13或15(D)節可向或須向美國證券交易委員會提交的所有年度報告、定期報告、定期報告和特別報告及註冊聲明的副本(但對任何註冊聲明(以該註冊聲明生效的形式交付行政代理的範圍內)的修訂除外);(D)根據任何契約、貸款或信貸或類似協議的條款向任何貸款方或其任何附屬公司的公開發行的債務證券(債務除外)的任何持有人提供的任何報表或報告的副本在提交後立即提交,且根據本第8.2節的任何其他條款無需提供給行政代理;(E)在借款人的每個財政年度結束後六十(60)天內,儘快提交一份報告,概述對每個貸款方及其附屬公司有效的保險範圍(具體説明類型、金額和承運人),幷包含行政代理機構或任何貸款人通過行政代理機構合理指定的附加信息;(F)任何信用方或其任何附屬公司在收到通知後五(5)個工作日內迅速複印從美國證券交易委員會(或任何適用的非美國司法管轄區的類似機構)收到的關於該機構對任何信用方或其任何附屬公司的財務或其他經營結果的任何調查或可能的調查或其他查詢的非常規性質的通知;(G)在任何貸款方或其任何子公司對任何環境法或環境許可證採取的任何行動或程序或任何不遵守任何環境法或環境許可證的行為或程序提出或發生後,應立即發出通知;。(H)在發生後或借款人或適用的子公司收到任何違約通知、終止或終止通知、非例行審計或任何重大合同下的調查的副本後,應立即予以通知;。[保留區](J)對借款人投資政策的任何重大修改或重大修改(由借款人善意確定)發生後立即提供副本;(K)一旦可用,但無論如何在借款人每個財政年度結束後六十(60)天內,(1)補充附表7.8(C)和7.8(D)的報告,包括任何貸款方或其任何附屬公司在該財政年度處置的所有擁有和租賃的不動產的身份,所有108個188290905-7的清單和説明(包括街道地址、縣或其他相關司法管轄區、州、記錄所有人,如屬財產租賃,則包括出租人、承租人和租賃到期日)
(2)在該財政年度內取得或租賃的不動產,以及為使該等附表所包括的資料在適用財政年度的最後一天準確和完整所需而對該等附表所包括的資料所作的其他更改的説明;及(Ii)補充附表7.13的報告,該報告載有對該等附表所包括的資料的所有更改的説明,該等更改是使該等附表在適用財政年度的最後一天準確和完整所必需的,每份該等報告須由借款人的一名負責人員簽署,並以行政代理人合理滿意的形式簽署;(L)應銀行監管機構根據適用的反洗錢法律(包括但不限於任何適用的“瞭解您的客户”規則和條例以及“愛國者法”)不時合理地要求提供的其他信息和文件,應行政代理或任何貸款人的要求及時提供;及(M)及時提供行政代理或任何貸款人可能不時合理要求的有關任何貸款方或其任何子公司的業務、財務、法律或公司事務,或對貸款文件條款的遵守情況的其他信息;(N)每週一次(在雙方同意的時間,行政代理可以免除),貸方應促使貸方的顧問與行政代理及其顧問召開電話會議,討論銷售過程的最新情況、重組努力的最新情況、信貸各方的財務運作和業務表現、現金流、融資努力、監管事項,以及行政代理可能合理要求的與貸方有關的其他業務事項;(O)每隔一個月(在相互商定的時間,行政代理可以免除),此外,在行政代理的合理要求下,貸方應促使貸方的顧問與行政代理、行政代理的顧問和貸款人舉行電話會議或視頻會議(在相互商定的時間),介紹和討論有關銷售過程和重組努力的最新情況;以及(P)在第七修正案生效日期後六十(60)天內,借款人根據《容忍協議》第4(E)條和第六修正案提交的年度業務計劃和預算中提出的支持成本削減的詳細資料。根據第8.1(A)、(B)或(D)條或第8.2(C)或(D)條要求交付的文件可以電子方式交付,如果這樣交付,則應被視為已在借款人在互聯網上第12.1條所列網址發佈該等文件或提供指向該等文件的鏈接的日期;或(Ii)借款人代表借款人在因特網或內聯網網站(如果有)上張貼此類文件,每個貸款人和行政代理都可以訪問該網站(無論是商業網站、第三方網站還是由行政代理贊助)。即使本協議有任何相反規定,根據第8.1(A)、(B)或(D)節或第8.2(C)或(D)節規定必須提供的任何財務報表、年度報告、委託書、文件或其他信息,如果該等財務報表、年度報告、委託書、文件或其他信息已在美國證券交易委員會埃德加網站上公開提供,應被視為已於備案之日在美國證券交易委員會埃德加網站上交付。行政代理沒有義務要求交付或保存上述文件的副本,並且在任何情況下也沒有責任監督借款人對任何此類交付請求的遵守情況,每個貸款人應單獨負責請求向其交付或維護其此類文件的副本。188290905_7
借款人在此確認(A)行政代理和/或安排人將通過在平臺上張貼借款人材料向貸款人和發放貸款人提供材料和/或信息(統稱為“借款人材料”),以及(B)某些貸款人可能是“公共”貸款人(即不希望接收有關借款人或其證券的重大非公開信息的貸款人)(每個貸款人都是“公共貸款人”)。借款人特此同意,其將盡商業上合理的努力確定可能分發給公共貸款人的那部分借款人材料,並且(W)所有該等借款人材料應清楚而顯眼地標記為“公共”,這至少意味着“公共”一詞應出現在其第一頁的顯著位置;(X)通過將借款人材料標記為“公共”,借款人應被視為已授權行政代理、安排人、發行貸款人和貸款人將該等借款人材料視為不包含與借款人或其證券有關的任何重大非公開信息(儘管它可能是敏感和專有的),以達到美國聯邦和州證券法的目的(但前提是,就該等借款人材料構成信息而言,它們應被視為第12.10節所述);(Y)允許通過指定為“公共投資者”的平臺的一部分提供標記為“公共”的所有借款人材料;和(Z)行政代理和安排者有權將任何未標記為“公共”的借款人材料視為僅適合在平臺未指定為“公共投資者”的部分上張貼。儘管有上述規定,借款人沒有義務將任何借款人材料標記為“公共”。第8.3節訴訟通知書及其他事項。立即(但不得晚於任何信貸方的任何負責人獲知此事後十(10)天)以書面形式通知行政代理(行政代理應根據其慣例迅速向貸款人提供此類信息):(A)發生任何違約或違約事件;(B)(I)借款人或任何附屬公司與任何政府主管當局之間已導致或可合理預期會導致重大不利影響的任何爭議、訴訟、調查、法律程序或暫停,(Ii)已導致或可合理預期會導致重大不利影響的任何其他事宜,或(Iii)影響借款人或任何附屬公司的任何訴訟或法律程序的展開或任何重大進展,包括依據任何適用的環境法,在每一種情況下,根據本條第(Iii)款,已導致或將合理地預期導致最終判決或命令支付的總金額(就所有此類判決或命令而言)超過起徵額;(C)發生任何合理預期將超過門檻金額的ERISA事件;(D)任何信用方或其任何子公司從FDA(或類似的外國、州或地方政府當局)收到(I)任何所謂的“警告函”或類似的通知,(Ii)任何涉及該信用方或其子公司製造、銷售或分銷的產品的強制或要求召回的通知,或(Iii)在任何重大方面可能對借款人及其子公司的利益不利的任何其他重大通信;(E)發生任何事件或存在任何其他事項,導致或可合理預期導致對借款人或任何附屬公司的環境責任超過最低限額;110 188290905_7
(F)任何事件的發生或任何其他事項的存在,已經導致或可能會導致召回,影響(X)BioThrax、AV7909或由信用方根據重大政府合同銷售或分銷的任何其他產品,或(Y)信用方或信用方子公司製造、銷售或分銷的其他產品,在本條款(Y)的情況下,其公平市場價值超過門檻;及(G)任何信用方或其任何附屬公司在會計政策或財務報告做法方面的任何重大變化。根據第8.3條的規定,每份通知應附有借款人負責官員的聲明,説明其中所指事件的細節,並説明借款人已採取和擬採取的行動。根據第8.3(A)節發出的每份通知應説明本協議的規定以及任何其他已被違反的貸款文件。根據第8.3(D)條發出的每份通知應附有借款人或該附屬公司收到的適用的“警告信”、通知或通信。第8.4節納税。所有對其或其財產或資產的重大税項負債、評估和政府收費或徵費均應到期並應支付,除非借款人或該附屬公司根據公認會計準則進行適當的訴訟程序真誠地對其提出異議,並根據公認會計準則維持充足的準備金。第8.5條保留存在等(A)根據其組織管轄的適用法律,維持、更新和維持其合法存在和良好信譽,但第9.4條或第9.5條所允許的交易除外;(B)採取一切合理行動,維持其正常開展業務所需或所需的一切權利、特權、許可、許可證和特許經營權,但如不這樣做,不會產生實質性不利影響的情況除外;以及(C)保留或續期其所有註冊專利、商標、商號和服務標記,而不保存該等註冊專利、商標、商號和服務標記是合理地預期會產生重大不利影響的。第8.6節財產的維護。(A)維持、保存及保護其業務運作所需的所有物質性質及設備,使其處於良好的運作狀況及狀況(正常損耗、傷亡及譴責除外);及(B)在其設施的操作及保養方面採用業界的典型小心標準。第8.7節保險的維持。為確保借款人和/或任何附屬公司未投保的債務不會產生重大不利影響,應向評級至少為A-而非借款人關聯公司的公司提供保險金額、免賠額和承保風險。所有此類保險應:(A)規定在行政代理收到書面通知後至少30天內不得取消或重大修改保險;(B)指定行政代理為其項下的額外被保險方;(C)就每份意外保險而言,指定行政代理為貸款人的損失收款人或抵押權人(視情況而定)。如果任何抵押財產的任何部分上的任何改進在任何時間位於聯邦緊急事務管理署(或任何後續機構)確定為已根據洪水保險法獲得洪水保險的特殊洪水危險區域的區域內,則借款人應(I)向財務健全且信譽良好的保險人維持或促使其維持洪水保險,其數額和其他方面足以遵守根據洪水保險法頒佈的所有適用規則和條例,(Ii)合理地111 188290905-7
與行政代理人合作,並提供行政代理人和貸款人為遵守洪水保險法而合理要求的信息;(Iii)以行政代理人合理接受的形式和實質向行政代理人提交遵守法律的證據,包括此類保險每年續期的證據;以及(Iv)向行政代理人及時書面通知將抵押財產上的任何此類改善重新指定進或改出特別洪水危險區域。第8.8節遵守法律。在所有實質性方面遵守所有適用法律以及適用於其或其業務或財產的所有命令、令狀、禁令和法令的要求,但(在不構成違反根據第7.16節作出的任何陳述或擔保的範圍內)在下列情況下除外:(A)有關適用法律或命令、令狀、禁令或法令的要求正由盡心盡力進行的適當程序真誠地提出異議;或(B)不能合理地預期未能遵守這些要求會產生實質性的不利影響。第8.9節書籍和記錄。(A)備存妥善的紀錄及帳簿,在該等帳簿內,須就涉及借款人或該附屬公司(視屬何情況而定)的資產及業務的所有財務交易及重要事項,作出符合一貫適用的公認會計原則的全面、真實及正確的記項;。(B)備存該等紀錄及帳簿,以符合對該借款人或該附屬公司(視屬何情況而定)具有監管管轄權的任何政府主管當局的所有適用規定;。(C)維護內部控制系統(包括但不限於成本會計系統、估算系統、採購系統、建議書系統、帳單系統和管理系統),使其在所有重要方面都符合其材料合同的要求;及(D)在不限制上述規定的情況下,在所有重要方面遵守《聯邦採購條例》第31部分(成本原則)和《聯邦採購條例》第99部分(成本會計準則)的所有適用條款,維持在估算成本和定價提案以及累計、記錄、分離、報告和開具發票方面的做法和程序。第8.10節檢查權利。允許行政代理的代表和獨立承包商(以及陪同行政代理的代表或獨立承包商的任何貸款人)訪問和檢查其任何財產,檢查其公司、財務和經營記錄,複製其副本或摘要,並與其董事、高級管理人員和獨立公共會計師討論其事務、財務和賬目,在每種情況下,在正常營業時間內的合理時間,並根據合理的需要,在合理提前通知借款人的情況下;但(A)如果發生違約事件,借款人只需在任何12個月內支付一次此類訪問和/或檢查的費用;(B)當發生違約事件時,行政代理或任何貸款人(或其各自的任何代表或獨立承包商)可在正常營業時間內的任何時間由借款人承擔費用,無需事先通知;及(C)就與借款人或其子公司的獨立公共會計師進行的任何討論而言,借款人或其子公司可根據其選擇,有一名或多名員工或代表出席討論。儘管有上述規定,借款人或其子公司將不會被要求對適用法律或有約束力的協議禁止披露、受律師-委託人特權限制或構成律師工作產品的任何記錄進行檢查、複製或摘要。第8.11節收益的使用。使用(A)結算日的初始定期貸款的收益(1)為交易提供資金,(2)支付或償還與交易相關的費用、佣金和開支,以及(B)循環信貸安排,以(1)為交易提供資金,(2)提供持續營運資金,(3)為允許的收購提供資金,(4)為資本112 188290905-7提供資金
(V)用於其他一般公司目的,並且在每一種情況下,以不違反任何貸款文件的方式。第8.12節擔保擔保債務和提供擔保的公約。(A)增加國內子公司。對於成為國內子公司(被排除的子公司除外)的人的設立或收購(包括通過法定分立),應立即通知行政代理,並在此類設立、收購或事件發生後三十(30)天內(該期限可由行政代理自行決定延長),促使該境內子公司(I)以附件A形式正式簽署的《擔保協議》補充文件或行政代理認為合理可接受的其他文件成為擔保人。(Ii)以附件A的形式向行政代理交付抵押品協議正式籤立的補充文件或行政代理認為可合理接受並符合抵押品協議條款的其他文件,從而授予該國內子公司擁有的所有抵押品的擔保權益(受抵押品協議中規定的除外和例外情況的限制);(Iii)將行政代理可能合理要求的第6.1節所指的意見、文件和證書交付給行政代理;(Iv)如果此類股權得到證明,向行政代理交付證明該人股權的原始證明股權或其他證書以及股票或其他轉讓權力;(V)向行政代理交付行政代理合理要求的貸款文件的更新時間表;以及(Vi)向行政代理交付行政代理可能合理要求的其他文件,所有這些文件的形式、內容和範圍都合理地令行政代理滿意。(B)額外的擔保人。如果(1)在根據第8.1(A)、(B)或(D)條提交的最近財務報表中,所有非擔保人的境內子公司的總資產作為一個整體,在最近一個會計季度的最後一天超過借款人及其境內子公司在該日合併總資產的10%(10%),或(2)所有非擔保人的境內子公司的總收入作為一個整體,在該財務報表所涵蓋的最近一個會計季度的最後一天結束的連續四(4)個會計季度期間,借款人及其國內子公司在該期間的綜合總收入的10%(10%)以上(“附加擔保人觸發事件”),則借款人應在交付表明已發生附加擔保人觸發事件的相應合規證書後四十五(45)天內,促使一家或多家境內子公司成為擔保人,並在必要時遵守第8.12節的要求(儘管該境內子公司是非實質性子公司),以使所有非擔保人的境內子公司的總資產和總收入佔當時借款人及其境內子公司綜合總資產和總收入的比例低於10%(10%)和10%(10%)。(C)解除作為擔保人的非實質性附屬公司。借款人可以向行政代理人發出書面通知,基本上採用本文件所附的附件I的形式,將非實質性附屬公司作為擔保人撤銷,條件是在撤銷之前和生效之前均不存在其他擔保人觸發事件,且在行政代理人收到該書面通知後,該書面通知中規定的非實質性附屬公司應被免除其作為擔保人的所有義務;但(I)在解除之前和之後,不應發生或繼續發生違約或違約事件,以及(Ii)所有未償還的投資113 188290905-7
由借款人及其附屬公司在該非實質性附屬公司中作出的,應被視為根據第9.2(C)(Iv)條作出。(D)額外抵押品。在任何信用方收購(包括通過法定部門進行的任何收購)構成抵押品的任何類型的財產時,適用的信用方應遵守抵押品文件中規定的要求。(E)[已保留]。第8.13節遵守環境法。遵守並採取商業上合理的努力,促使所有承租人和其他經營或佔用其物業的人在所有實質性方面遵守所有適用的環境法和環境許可證;獲得和更新其運營和物業所需的所有環境許可證;在環境法要求的範圍內,進行任何調查、研究、採樣和測試,並採取任何必要的清理、移除、補救或其他行動,以從其任何物業中移除和清理所有有害物質;但借款人或其任何附屬公司均無須採取任何此等清理、清除、補救或其他行動,惟借款人或其任何附屬公司的義務須以真誠及適當的程序提出異議,並須根據公認會計原則就該等情況維持適當的準備金。第8.14節遵守反腐敗法、實益所有權條例、反洗錢法和制裁。借款人將(A)維持和執行旨在促進和努力使借款人、其子公司及其各自的董事、高級管理人員、僱員和代理人遵守所有反腐敗法、反洗錢法和適用制裁的政策和程序,(B)通知行政代理和以前獲得受益所有權證書的每個貸款人,有關受益所有權證書中提供的信息的任何變化將導致其中確定的實益所有人名單的變化,以及(C)在行政代理或任何貸款人的合理要求下,迅速向行政代理或該貸款人(視情況而定)提供:為遵守《受益所有權條例》而要求提供的任何信息或文件。第8.15節進一步保證。應行政代理或任何貸款人通過行政代理提出的要求,應立即執行、籤立、確認、交付、記錄、重新記錄、歸檔、重新歸檔、登記和重新登記行政代理或任何貸款人可能不時合理要求的任何和所有其他行為、契據、證書、保證和其他文書,以完善和保持任何抵押品文件和任何擬在其下設立的留置權的有效性、有效性和優先權。第8.16節遵守材料合同條款。在各重大方面履行及遵守其須履行或遵守的每份重要合約的條款及規定,維持不時經修訂、重述、修改、補充或以其他方式修改的每份該等重大合約的全部效力及效力(任何根據其條款到期而非因借款人或其任何附屬公司違約而到期的該等重大合約除外),並在商業上合理的努力按照其條款在各重大方面強制執行每份該等重大合約。第8.17節現金管理。114 188290905_7
(A)BioThrax應收賬款賬户。在(I)貸款人或(Ii)非貸款人的另一家存款銀行維持BioThrax應收賬款賬户,但須遵守以行政代理為受益人的慣常賬户控制協議。(B)AV7909應收款賬户。一旦AV7909獲得(I)FDA的完全批准或(Ii)FDA根據FFDCA第564節的緊急使用授權,在(A)貸款人或(B)另一家非貸款人的託管銀行維護每個AV7909應收賬款賬户,但須遵守以行政代理為受益人的慣例賬户控制協議。儘管本協議有任何相反規定,任何貸方不得對BioThrax應收賬款賬户或AV7909應收賬款賬户採取任何可能以任何方式損害根據1940年《聯邦債權轉讓法》以管理代理人為受益人的、與BioThrax合同或AV7909合同有關的付款轉讓的行為。第8.18節結業後事宜。執行和交付文件、採取行動並完成附表8.18規定的任務,在每種情況下,均應在該時間表規定的適用的相應時限內完成。第8.19節出借人通知。在行政代理人的合理要求下,參與與行政代理人和貸款人的狀態通話,討論貸款方的財務運作和業務績效、現金流、融資努力、監管事項以及行政代理人可能合理要求的與貸款方有關的其他業務事項;但借款人不得被要求在每個財政月進行一次以上的催繳。第8.20節初級資本籌集。在第四修正案生效日期後,借款人應立即通過發行無擔保債務和/或出售或發行股權或股權掛鈎工具(包括但不限於發行債務證券、可轉換或其他股權掛鈎證券以及優先和可轉換優先股),以貸款、證券或其他股權資本工具的形式籌集額外債務(“初級資本募集”),本金總額不少於75,000,000美元85,000,000美元(為免生疑問,該金額應不包括在第七修正案生效日期之前籌集的任何債務)(“初級資本募集金額”),並於2024年4月30日-7月31日前完成初級資本募集;(或行政代理在其合理決定權下同意的較後日期,但無論如何不遲於2024年9月29日);但從第七修正案生效日期起及之後,初級資本募集金額應自動減少,數額等於根據本協議允許的第七修正案生效日期及之後發生的任何處置的現金收益淨額,或經所需貸款人同意且其現金收益淨額已根據第2.4(B)(Iv)節和第4.4(B)(Ii)節應用;但任何初級資本募集均不得要求支付(A)本金或(B)不可轉換的無抵押債務的現金利息,直至所有債務已全部以現金清償為止。如果借款人選擇用包括以現金支付的利息的可轉換無擔保債務來滿足初級資本募集,借款人應在交易完成前至少三(3)個工作日向行政代理提交預測,證明從債務產生的擬議日期到循環信貸到期日這段時間內,借款人已形式上遵守了第9.11(A)節規定的綜合償債覆蓋率公約(包括,為免生疑問,儘管第9.11(A)節規定的契約生效日期,仍遵守3月31日之前任何財政季度的綜合償債覆蓋率,2024年,如果擬議的債務交易是115 188290905_7
在該日期之前關閉),由負責官員證明是真誠地根據其中所述的假設編制的,這些假設是根據借款人在提供預測時已知存在的條件而公平的,並代表借款人在提供預測時對其未來財務狀況和業績的真誠估計。為免生疑問,本協議項下與初級資本募集相關的強制性預付款不會被要求。第8.21節附隨事項。(A)按揭物業。不遲於第四修正案生效日期後九十(90)天,或行政代理人自行決定同意的較後日期,向行政代理人交付第四修正案附表7.8(C)所述貸方以手續費擁有且位於美國的所有不動產的優先抵押,但須受允許留置權的限制,連同(I)就每一不動產地點填寫完整的“貸款年限”聯邦緊急事務管理署標準洪水危險判定(連同關於特殊洪災危險區狀況及洪災援助的通知,(Ii)如果位於該不動產上的任何改善位於聯邦緊急事務管理署確定為具有特殊洪水危險的區域,則根據適用法律(包括FRB法規H和其他洪水保險法以及第8.6節的要求)可能要求的洪水保險的證據,以及(Iii)行政代理就該不動產合理地要求的、在適用司法管轄區商業上經濟上可用的勘測、所有權保險單、法律意見和其他習慣文件,此外,如業權公司為行政代理人的利益而發出任何業權保險單以提供慣常的與檢驗有關的保險,而任何現有檢驗是可接受的,則該現有檢驗須為符合檢驗的任何規定而可接受。即使貸款文件中有任何相反的規定,對《第四修正案》附表7.8(C)所列任何不動產的任何抵押,不得擔保任何貸款人的義務,該貸款人沒有向行政代理人提供書面確認,確認該貸款人已就該不動產完成洪水保險盡職調查和洪水保險合規,但有一項理解是,行政代理人在收到該貸款人關於該不動產已完成洪水保險盡職調查和洪水保險合規的書面確認時(無論是在該不動產的抵押申請之前或之後),這種排除不再適用。(B)管制協議。在不遲於第四修正案生效日期或行政代理自行決定的較後日期之前,向行政代理交付以行政代理為受益人的存款賬户(如抵押品協議中定義的)的習慣賬户控制協議,但根據其定義的(A)、(B)、(C)、(E)和(F)條款構成排除存款賬户(在抵押品協議中定義的)的存款賬户除外。(C)外國子公司。不遲於第四修正案生效日期後九十(90)天,或行政代理自行決定同意的較後日期,質押每一貸款方擁有的任何外國子公司的剩餘股權,除非此類額外質押將對借款人及其子公司作為一個整體造成重大不利税收後果,經行政代理合理酌情確認。第8.22節洪水保險事宜。雙方承認並同意,如果有任何抵押財產,任何貸款或承諾的任何增加、延期或續期(不包括(A)任何借款的延續或轉換,(B)任何116 188290905-7
循環信用貸款或Swingline貸款或(C)信用證的簽發、續期或延期)可由行政代理全權酌情決定是否須遵守(並以此為條件):(I)所有洪泛區確定證書的事先交付,關於此類抵押財產的洪水保險和其他與洪水有關的文件的確認和證據,合理地足以證明符合洪水保險法的證據,以及(Ii)(Ii)(A)借款人將本節第(I)款規定的文件交付給行政代理(可以電子交付)後三十(30)天發生的日期,或(B)行政代理收到來自每個貸款人的書面確認,確認該貸款人已完成洪水保險盡職調查和洪水保險合規(此類書面確認不得被無理扣留,有條件的或延遲的)。第九條在所有債務(或有、未到期的賠償義務除外)全部以現金全額清償、信用證全部終止或到期(或以現金作抵押)和循環信貸承諾終止之前,貸方不會、也不會允許其各自的任何子公司終止。第9.1節留置權。在其任何財產、資產(包括但不限於任何知識產權或自有不動產)或收入上設立、產生、承擔或容受存在任何留置權,無論是現在擁有的還是以後獲得的,或根據任何司法管轄區的統一商法典簽署、提交或容受存在的融資報表,該財務報表將借款人或其任何子公司列為債務人(僅涉及受任何此類租約約束的財產的預防性租賃備案除外),或轉讓任何賬户或其他獲得收入的權利,但下列情況除外:(A)根據任何貸款文件進行留置權;(B)在第四修正案生效日期存在並列於附表7.8(B)及其任何續期或延期的留置權;但條件是:(I)附表7.8(B)所涵蓋的財產不變;(Ii)除第9.3(C)節所述者外,擔保或受益的金額不增加;(Iii)與此有關的直接或任何或有債務人不變;及(Iv)第9.3(C)節允許任何擔保或受益的債務的續期或延期;(C)尚未到期或正真誠地通過勤奮進行的適當程序進行的税款的留置權,前提是按照公認會計準則在適用人的賬簿上保持與其有關的充足準備金;。(D)在正常業務過程中產生的未逾期超過30天的承運人、倉庫管理員、機械師、物料工、維修工或其他類似留置權,而該等留置權是未逾期超過30天的,或者是本着真誠並通過勤奮進行的適當程序而進行的,前提是在適用人的賬簿上保持與其有關的充足準備金;。(E)在正常業務過程中與工傷補償、失業保險和其他社會保障立法有關的認捐或存款,但《僱員補償辦法》規定的任何留置權除外;117 188290905-7
(F)第9.3(P)條所允許的保證履行投標、貿易合同和租賃(債務除外)、法定義務、擔保和上訴保證金、履約或投標保證金以及在正常業務過程中發生的其他類似性質義務的存款或信用證或銀行擔保;(G)影響不動產的地役權、通行權、限制和其他類似的產權負擔,其總額不是很大,在任何情況下都不會對受其影響的財產的價值造成重大減損,也不會對適用人員的正常業務造成實質性幹擾;(H)根據第10.1(H)節的規定,對不構成違約事件的款項的支付作出擔保的留置權;。(I)根據第9.3(F)節允許的債務擔保的留置權;但條件是:(I)此類留置權在任何時候都不妨礙除由這種債務提供資金的財產以外的任何財產;及(Ii)由此擔保的債務不超過購置之日所取得財產的成本或公平市場價值,兩者以較低者為準;。(J)僅在擔保擔保債務的抵押品上的留置權級別較低的範圍內,對任何州或根據第9.3(G)條允許的任何分區(包括任何市或縣)的任何經濟發展激勵計劃下的債務進行擔保的留置權;但這種留置權在任何時候都不得佔用任何財產,除非位於該州或分區的任何財產引起借款人的商業發展活動和這種激勵計劃,以及(Ii)在限制任何抵押品的範圍內,在任何時候都應遵守債權人之間的協議,其形式和實質應合理地令行政代理人滿意;(K)以下各項的任何權益或所有權:(I)任何信用方或其任何附屬公司在正常業務過程中訂立的任何租賃、許可或再租賃項下的出租人、許可人或再承租人的任何權益或所有權;或(Ii)借款人或第9.5條允許的任何附屬公司根據任何租賃、許可、再租賃或再許可項下的承租人、被許可人、再承租人或承租人的任何權益或所有權;(L)在借款人或任何附屬公司取得或存在於任何人在截止日期後成為附屬公司時該財產上存在的留置權;但條件是:(I)該留置權在該人成為附屬公司時已存在,且並非因該人成為附屬公司而設定,(Ii)該等留置權並不附加於借款人或其任何附屬公司的任何財產(所取得的附屬公司的財產或財產或資產除外),以及(Iii)該留置權只擔保其在取得該附屬公司之日或該人成為附屬公司之日(視屬何情況而定)所擔保的債務;(M)(I)在有關法域有效的《統一商業法典》第4-210節規定的託收行在正常業務過程中產生的留置權,以及(Ii)任何託管銀行或證券賬户對借款人或其任何附屬機構的任何存款賬户或證券賬户的法定、普通法和合同抵銷和追回權利方面的留置權;(N)作為法律事項和在正常業務過程中產生的有利於海關和税務當局的留置權,以確保支付與貨物進口有關的關税;118 188290905-7
(O)根據第9.2節規定的回購協議中被視為與投資有關的留置權,以及在正常業務過程中與商品交易賬户或其他經紀賬户有關且不用於投機目的的合理和習慣的初始保證金、保證金和類似留置權;。(P)僅對借款人或任何附屬公司在與第9.2節允許的投資有關的意向書或購買協議中支付的現金保證金的留置權;。(Q)保證金和以第三方託管的其他金額的留置權,以確保借款人或任何附屬公司在允許的收購完成後向賣方支付的合同付款(大陸或其他);(R)對保單未到期保費及其收益的留置權,以保證9.3(N)(I)條允許的保費融資;(S)對存款的留置權,以保證9.3(P)條允許的任何債務;及(T)確保本金總額不超過10,000,000美元的其他留置權;但此類留置權不得延伸至或涵蓋借款人或任何子公司擁有的任何知識產權或房地產。儘管有上述規定,本節在任何情況下都不允許對借款人或任何子公司擁有的不動產或知識產權進行任何雙方同意的留置權,但第(A)、(G)、(K)和(L)條規定的留置權除外。第9.2節投資。進行任何投資,但下列情況除外:(A)借款人及其子公司以現金等價物形式持有的投資和投資政策允許的其他投資;(B)向借款人及其子公司的高級管理人員、董事和僱員預付款;(I)用於旅行、娛樂、搬遷和類似的普通業務目的,在任何時間未償還的總額不超過500,000美元;(Ii)與該人購買借款人股權有關的未償還的總額不超過500,000美元;(C)(I)借款人及其子公司在第四修正案生效日對其各自子公司的未償還投資,(Ii)借款人及其子公司對貸款方的額外投資,(Iii)非擔保人子公司對其他非擔保人子公司的額外投資,以及(Iv)對非擔保人子公司的投資,連同根據第9.2(H)條作出的任何投資,就本條(Iv)項下的此類投資而言,未償還的總金額不超過5,000,000美元;(D)由在正常業務過程中提供貿易信貸而產生的應收賬款或應收票據性質的信貸展期的投資,以及在為防止或限制損失而合理必要的範圍內從陷入財務困境的賬户債務人那裏獲得的清償或部分清償的投資;(E)第9.3節允許的擔保和第9.6節允許的限制性付款;(F)第四修正案生效日(第9.2(C)(I)節所指的投資除外)和附表7.8(D)所列的投資,以及任何延期、續期或再投資119 188290905-7
根據本條款(F)進行的任何投資額,只要在任何時候不超過附表7.8(D)所列的投資額;(G)滿足下列要求的收購(每一項都是“許可收購”),如果許可收購是有限條件收購,則應遵守第1.14節;(I)擬如此購買或以其他方式獲取的人(或其財產)的業務範圍,須與借款人及其附屬公司在正常過程中的一項或多項主要業務,或與該等業務合理相關的另一項業務實質上相同;。(Ii)如任何收購某人的全部或實質全部股權,該項收購須已獲該人的董事會(或其他同等管治機構)批准;。(Iii)在緊接給予任何該等收購形式上的效力之前和之後,並無發生和持續的失責或失責事件;(Iv)(A)借款人應遵守第9.11節所述的契諾,截至最近結束的計量期的最後一天,且財務報表已根據第8.1(A)、(B)或(D)節按預計基礎交付(在實施該等收購,包括為任何該等收購提供資金的任何信貸延期後),如同該收購已於該計量期間的第一天完成一樣。和(B)借款人應在完成該項收購之前,向行政代理提供不少於五(5)個工作日(或行政代理自行決定同意的較短期限)的合規證書,證明該合規;(V)任何財政年度內所有允許的收購的總對價(包括現金、現金等價物和其他遞延付款義務)不得超過10,000,000美元;(Vi)借款人應在完成任何此類收購之日之前至少五(5)個營業日(或行政代理在其全權酌情決定下商定的較短期限)向行政代理交付(行政代理應向每一貸款人提供),描述此類收購,併合理詳細地概述與此類收購有關的所有溢價、里程碑和其他或有付款義務;和(Vii)借款人應已向行政代理提交一份負責官員的證書,證明上述所有要求已在或將在上述收購完成之時或之前得到滿足;(H)在任何時間未償還的不超過5,000,000美元的其他投資;(I)由緊急製造業務巴爾的摩有限責任公司和Ridgeback BioTreateutics,L.P.之間根據該特定資產購買協議(日期為2022年7月1日)支付的“後續付款”的投資;120_7
(J)由第9.3(E)節允許的對衝協議組成的投資;(K)借款人作為庫存股持有的對借款人股權的投資;(L)在第9.5節允許的範圍內構成處置資產的非現金收益的投資;(M)適應美國/加拿大一體化;(N)PaxVax US一體化;及(O)在任何TSA生效的情況下,包括為處理根據翡翠項目交易而應支付的賬款而支付的投資;但在任何時候,應付貸方的應收賬款的淨額不得超過5,000,000.00美元,且應根據翡翠項目交易及適用銷售交易處理應付賬款。為確定本第9.2節規定的任何未償還投資的金額,該金額應被視為在進行、購買或獲得該投資時(不對該投資的價值隨後的增加或減少進行調整)減去出售、收集或返還資本時就該投資實現的任何金額(不得超過原始投資金額)。第9.3節債務。產生、招致、承擔或忍受存在任何債務,但下列情況除外:(A)貸款文件項下的債務;(B)借款人的子公司欠借款人或借款人的子公司的債務,該債務應(I)如果是欠貸款方的債務,則構成抵押品協議下的“抵押品”;(Ii)如果貸款方欠非擔保人子公司的債務,則該債務應為無擔保債務,如果該債務是通過票據或其他書面協議證明的,則應以行政代理合理接受的條款從屬於債務,並(Iii)根據第9.2條(C)、(H)或(I)的規定以其他方式允許;(C)在第四修正案生效日期仍未清償並列於附表9.3的債項及其任何再融資、退款、續期或延期;但條件是:(I)在進行上述再融資、再融資、續期或延期時,此類債務的數額並未增加(除非根據本第9.3條另有許可),但增加的款額不相等於與該等再融資有關而支付的合理溢價或其他合理款額,以及與該等再融資有關而合理招致的費用及開支,以及相等於根據該等再融資、再融資、續期或延期而未動用的任何現有承諾的款額;(Ii)與該等債務有關的直接債務人或任何或有債務人並未因該等再融資、再融資、續期或延期而改變,(Iii)該等再融資、再融資的最終到期日及加權平均到期日,續期或延期不得早於或短於在該等再融資、再融資、續期或延期之前適用於該債務的條款,及(Iv)有關任何該等再融資、再融資、續期或延期債務的本金、攤銷、到期日、抵押品(如有)及附屬條款(如有)的條款,以及作為整體的其他重要條款,以及訂立的任何協議及與此有關而發出的任何文書的條款,在任何實質方面對貸方或貸款人的優惠程度,不低於任何有關該債務再融資、再融資、續期或延期的協議或文書的條款188290905-7
適用於任何此類再融資、再融資、續期或延長債務的利率不超過當時適用的市場利率;(D)(I)貸款方對借款人或任何其他貸款方以其他方式允許的債務的擔保,(Ii)非擔保人子公司就借款人或任何其他子公司以其他方式允許的債務的擔保,(Iii)貸款方就非擔保人子公司的債務提供的擔保,範圍為9.2節允許的對非擔保人子公司的投資(Iv)借款人對根據第9.3(E)節允許的任何外國子公司對任何貸款人的對衝協議下的債務的擔保,以及(V)借款人或任何附屬公司對借款人或其附屬公司(借款人或任何附屬公司是第9.3(O)節允許的一方的貸款人的任何現金管理協議的任何附屬公司)的擔保;(E)借款人或根據任何對衝協議而存在或產生的任何附屬公司的義務(或有或有);但(I)該等義務是(或曾經)由該人在正常業務過程中訂立的,目的是直接減輕與該人所持有或合理預期的負債、承諾、投資、資產或財產有關的風險,或該人所發行證券的價值的變動,而不是為了投機或採取“市場觀點”的目的;及(Ii)該套期保值協議並無任何條文免除非違約方就尚未完成的交易向違約方付款的責任;及(F)與資本化租賃、合成租賃債務和固定資產或資本資產的購置款債務有關的債務;但所有此類債務連同根據第9.3節(L)產生的任何債務在任何時候的未償債務總額不得超過50,000,000美元和綜合有形資產的5%;(G)借款人或任何其他貸款方因任何州或其任何分部(包括任何市或縣)的任何經濟發展激勵計劃或贈款而產生的債務,與借款人或該貸款方在該州或分部的業務發展活動有關;但在任何時間該等債務的本金總額不得超過$15,000,000;。(H)借款人及其附屬公司的無抵押債務或次級債務(包括賺取債務);。但條件是:(I)如果該債務所得款項用於為允許收購的全部或部分提供資金,則借款人在發生之日(如果不是有限條件收購,或在有限條件收購和借款人已選擇在該日期進行測試的情況下)或在就該允許收購訂立最終協議之日(如果有限條件收購和借款人選擇在該日期進行測試)(如適用)符合規定,在按照第9.11條規定實施此類債務的產生和其收益的使用之後,(Ii)如果此類債務的收益不能為允許收購的全部或部分提供資金,則借款人在產生債務之日遵守了第9.11條的規定,在(A)第9.11(B)節要求的適用水平內的0.25綜合槓桿率和(B)第9.11節規定的其他契諾(在這兩種情況下,截至根據第8.1(A)、(B)或(D)節交付財務報表的最近一次結束的計量期的最後一天),(Iii)不應發生任何違約或違約事件,且不應繼續或將由此類債務的發生引起的違約或違約事件。(4)此種債務在發生第122 188290905-7年款時的最新循環信貸到期日或任何定期貸款的到期日(視何者適用而定)後一百八十天之前並未到期
此類債務,(V)如果有擔保,則此類債務不由任何非貸款方的子公司擔保,(Vi)如果此類債務是次級債務,(X)在任何定期貸款的循環信用到期日或到期日後一百八十(180)天之前,將不會有強制性預付款或強制性攤銷、贖回、償債基金或類似的預付款(資產出售和變更控制權強制要約回購高收益債務證券的慣例除外),在發生此類債務時,(Y)貸方對此類債務的任何擔保應明確從屬於債務,其條款不得低於此類次級債務的從屬條款,(Vii)此類債務的條款(定價、費用、利率下限、保費和可選的預付款或贖回條款(以及,如果適用,從屬條款)作為一個整體,對借款人及其子公司的限制並不比本協議的條款和條件大得多(由借款人真誠決定)。(8)未償債務的本金總額在任何時候不得超過10,000,000美元;為滿足並符合第8.20節的要求;(I)[保留區](J)與(I)任何準許收購或(Ii)經必要貸款人同意的其他收購有關的溢價、里程碑及其他或有付款義務有關的債務;(K)向現任或前任高級人員、董事、顧問及僱員、其各自的產業、配偶或前任配偶發行本票以資助購買或贖回第9.6(I)節所準許借款人的股權的無抵押債務;(L)在本條例生效日期後成為附屬公司的任何人的債務,以及任何此類債務的延期、續期和替換,但不增加其未償還本金的數額,但與該再融資相關的任何原始發行折扣、支付的合理溢價或其他合理金額以及合理發生的費用和支出的數額除外;但條件是:(I)當該人成為附屬公司時,該等債務已存在,且並非因該人成為附屬公司或與該人成為附屬公司有關而產生;及(Ii)所有該等債務連同根據第9.3(F)條產生的債務,在任何時間的未清償總額不得超過50,000,000美元及綜合有形資產的5%;(M)無擔保債務包括借款人或任何附屬公司在遞延補償或其他類似安排下所產生的債務,而該等債務由借款人或該人根據遞延補償或其他類似安排所招致的與本協議所準許的任何收購或其他投資有關的債務組成;(N)負債,包括(I)為借款人或其任何附屬公司所維持的保險單應付的保險費提供融資,或(Ii)在正常業務運作中承擔或支付任何供應安排所載的義務;。(O)借款人或任何附屬公司是任何現金管理協議的一方並在通常業務運作中訂立的任何現金管理協議所產生的債務或與該協議有關的債務;。(P)借款人或其任何附屬公司在信用證、銀行承兑匯票或銀行擔保項下為借款人或其任何附屬公司的賬户開立的以美元以外貨幣計價的債務,但所有這些債務的總額(包括123 188290905_7
(Q)借款人或任何附屬公司在正常業務過程中按照任何政府合同的條款產生的保證保證金、履約保證金或投標保證金及其他類似性質的債務;(R)借款人或任何附屬公司簽訂的協議所產生的債務,這些協議在每一種情況下都是與允許的收購、本協議允許的其他投資或本協議允許的任何業務、資產或股權的處置有關的;(S)購買借款人或任何子公司在任何時候本金總額不超過10,000,000美元的債務;(T)Emerent International應付給借款人的任何公司間貸款(“EI/Adapt公司間貸款”),該EI/Adapt公司間貸款可在Adapt US/Canada一體化完成後免除、減少或取消;(U)愛爾蘭Newco子公司應付給Emerent International的任何公司間貸款(“愛爾蘭Newco/Adapt公司間貸款”);只要愛爾蘭Newco/Adapt公司間貸款由一張本票證明,該本票的初始本金金額不低於定期貸款安排的初始本金金額,並質押為抵押品,愛爾蘭Newco/Adapt公司間貸款的本金金額可根據Adapt US和Adapt Canada的公平市場價值直接或間接地轉讓、轉讓、分紅或分配給貸款方而免除、註銷或減少;(V)艾默生國際允許作為PaxVax收購投資的一部分向借款人支付的任何公司間貸款(“EI/PaxVax公司間貸款”),在完成PaxVax美國整合後,EI/PaxVax公司間貸款可被免除、減少或取消;(W)巴拿馬合併子公司獲準作為PaxVax收購投資的一部分而向Emerent International支付的任何公司間貸款(“PaxVax公司間貸款”),其中PaxVax公司間貸款的本金可在PaxVax美國公司的股票直接或間接轉讓、轉讓、派息或分配給貸款方時免除、取消或減去PaxVax美國公司的公允市值;。(X)2028年優先票據項下貸方根據2028年優先票據承擔的債務,未償還本金總額在任何時候不超過4.50億美元,以及任何再融資、再融資、續期或延期;。但(I)除第9.3(H)條另有準許外,在進行該等再融資、再融資、續期或延期時,該等債務的本金(不包括以實物支付的利息)不得超過該再融資、退款、續期或延期的債務本金,加上與該等再融資、再融資、續期或延期有關的應累算利息、保費及虧損費用、費用、佣金及開支[保留區](ii)除有關該債務的任何直接或任何或有債務人或因該債務被再融資、退還、續訂或延期而被要求成為債務人的任何債務人外,任何債務人均不得成為該再融資、退款、續訂或延期下的債務人,(iii)該再融資、退款、續訂或延期的最終到期日,發生時,不得早於當時最後的循環信貸到期日或定期貸款到期日(如適用)後一百八十(180)天的日期,和(iv)重大條款(費用、利率、利率下限、保費、可選預付款、贖回124 188290905_7
任何此類再融資、再融資、續期或展期債務作為一個整體,在任何實質性方面對貸方的限制(由借款人善意決定)並不比管理債務作為一個整體進行再融資、退款、續期或展期的任何協議或文書的條款更具限制性,且適用於任何此類再融資、再融資、續期或展期債務的利率不超過借款人善意確定的當時適用的市場利率;(Y)貸款方及其附屬公司欠借款人加拿大境外附屬公司的債務,本金總額在任何時候不得超過40,000,000美元,且自產生該等債務起計,到期日不少於一(1)年;及(Z)貸款方以初級資本募集形式的債務。如果一項債務符合上文(F)、(G)、(I)、(L)、(P)、(S)和(X)款所述的一種以上債務類別的標準,借款人可選擇適用於該債務的類別,並可根據上述一種以上條款自行決定在多個可用類別之間劃分和重新分配債務。第9.4節根本變化。與另一人合併、解散、清算、合併或併入另一人,或(不論是在一次交易或一系列交易中)將其全部或實質所有資產(無論是現在擁有的或以後獲得的)處置給任何人或以任何人為受益人(在每一種情況下,包括根據法定分割),但:(A)任何附屬公司可與(I)借款人合併或合併,但借款人須為繼續或尚存的人,或(Ii)任何一家或多家其他附屬公司,但當任何貸款方(借款人除外)與另一家附屬公司合併或合併時,該貸方應為繼續或尚存的人;(B)任何附屬公司可將其全部或實質所有資產(在自動清盤或其他情況下)處置給借款人或另一信貸方;(C)任何非擔保附屬公司可將其全部或基本上所有資產(包括任何清算性質的處置)處置給(1)作為全資附屬公司的非擔保附屬公司,(2)僅在非全資附屬公司處置其資產的情況下,可根據擁有該附屬公司股權的每一人各自的持有量按比例進行處置,或(3)處置貸款方;(D)就第9.2條允許的任何收購而言,借款人的任何附屬公司可與任何其他人合併或合併,或允許任何其他人合併或與其合併;但條件是:(I)在合併中倖存的人應是借款人的子公司(借款人直接或間接擁有與參與合併或合併的借款人的現有附屬公司相同的比例份額);及(Ii)在任何貸方(借款人除外)為一方的任何此類合併的情況下,該貸方是尚存的人;(E)只要沒有發生失責或失責事件,而失責或失責事件仍在繼續或將會導致失責或失責事件,則借款人及其任何附屬公司均可與任何其他人合併或合併,或準許任何其他人與其合併或合併;但在每種情況下,在緊接下述情況生效後:(I)如借款人是第125 188290905_7的任何該等合併
(2)在任何貸方(借款人除外)參與的任何此類合併中,該貸方為存續;(F)任何子公司如已根據第9.4(B)或(C)節處置其全部或幾乎所有資產,或實質上沒有任何資產,可予解散;(G)任何無形附屬公司可與借款人或任何國內附屬公司合併、合併、解散、清算、合併或併入借款人或任何國內附屬公司,或處置(無論是在一項交易或一系列交易中)其全部或實質所有資產(不論現已擁有或此後收購)予借款人或任何國內附屬公司,或以借款人或任何國內附屬公司為受益人而處置;(H)第9.5條(第9.5(E)條除外)允許的處置;(I)調整美國/加拿大合併;及(J)PaxVax US整合。第9.5條處置。作出任何處置,但下列情況除外:(A)在正常業務過程中處置陳舊或破舊的財產,無論是現在擁有的還是以後獲得的;(B)在正常業務過程中處置庫存;(C)處置設備或不動產,條件是:(1)以類似的替代財產的購買價格作為抵扣,或(2)這種處置的收益合理地迅速用於這種替代財產的購買價格;(D)任何附屬公司對借款人或全資附屬公司的財產處置;但如果此類財產的轉讓人是擔保人,則其受讓人必須是借款人或擔保人;(E)第9.4節允許的處置(第9.4(H)節除外)和根據第9.6節允許的構成限制付款的任何處置;(F)非排他性知識產權許可(與BioThrax或AV7909有關的任何知識產權除外),其慣常條款與生物技術行業的正常業務過程一致;(G)借款人及其子公司的處置(包括但不限於與BioThrax有關的知識產權的處置);但(I)在作出該等處置時,不會或不會因該項處置而出現違約或違約事件;及(Ii)在任何財政年度內,依據本條(G)而處置的所有財產的公平市價總額不得超過5,000,000美元;(H)按合營安排及類似具約束力的安排所載的合營各方之間的慣常買賣安排(包括但不限於任何認沽、催繳或僵持買斷)所要求或作出的範圍,處置合營公司的投資(不論法人形式為何);(1)導致借款人或其任何附屬公司獲得任何意外保險收益或賠償的處置,或導致政府接管的處置126 188290905-7
與任何設備、固定資產或不動產(包括其任何改進)有關的權力,以更換、恢復或修理或補償此類設備、固定資產或不動產的損失;(J)根據適用法律的要求,向合格董事發放或出售借款人的子公司的任何股權;(K)放棄或以其他方式處置在借款人合理判斷下不再具有經濟可行性且對借款人或其子公司的整體業務的開展不再重要的知識產權;(L)在正常業務過程中處置與收集、妥協或結算有關的應收賬款(根據重大合同產生的應收賬款除外),並且不作為融資交易的一部分;。(M)與任何不動產或非土地財產(知識產權除外)有關的租賃、再租賃、許可或再許可,該等租賃、再租賃、許可或再許可對借款人或其任何附屬公司的整體業務沒有實質性幹擾,包括不動產租賃;。(N)解除任何對衝協議;。(O)出售因許可收購而獲得的非核心資產,該非核心資產在許可收購日期後六(6)個月內以書面向行政代理指定為出售,而不是為借款人或其任何子公司的繼續運營而持有;(P)調整美國/加拿大整合;和(Q)PaxVax美國整合;但根據本第9.5條(除上文第(A)、(D)、(E)、(H)、(I)、(J)、(K)、(L)和(N)款外)的任何處置應以公平市價(借款人善意確定)進行。第9.6節限制支付。直接或間接宣佈或支付任何限制性付款,但下列情況除外:(A)每家子公司可向借款人、擔保人和擁有該子公司股權的任何其他人支付限制性付款,按比例取決於他們各自所持的此類限制性付款所涉及的股權類型;(B)借款人和每家子公司可聲明和支付股息或其他僅以該人的普通股或其他合格股權支付的其他分派(包括與該人的普通股或其他合格股權的任何股票拆分、組合或重新分類有關的);(C)只要不發生違約或違約事件,且違約或違約事件不會因違約或違約事件而繼續發生,借款人就可用基本上同時發行其普通股或其他普通股權益所得款項,購買、贖回或以其他方式取得其發行的普通股權益;127 188290905_7
(D)只要不發生違約或違約事件,且違約或違約事件不會因違約或違約事件而繼續發生,借款人即可作出限制性付款(包括但不限於根據借款人不時訂立的股票購買計劃對借款人普通股權益的任何購買、贖回或其他收購);但根據第9.6(D)條作出的限制性付款總額每歷年不得超過1,000,000美元;(E)為免生疑問,借款人可根據任何高管補償或股票期權計劃發行及出售其普通股權益或任何認股權證或期權;(F)為免生疑問,借款人可發行及出售其股權,但以構成合資格股權為限;[保留區](H)在構成限制性付款的範圍內,借款人可就以下事項支付現金以代替交付借款人股票的零碎股份:(I)其股票或股票等價物的任何股息、拆分或組合或任何許可收購(或類似的許可投資)或(Ii)可轉換為借款人股票或可為借款人股票交換的權證、期權或其他證券的行使;(I)只要沒有發生失責事件,並且失責事件仍在持續或將會導致失責,借款人可購回由借款人及其附屬公司的任何現任或前任高級人員、董事或僱員(或其各自的聯繫人士、產業或直系親屬)所持有的股額或股額等價物,只要該項回購是依據及按照管理層及/或僱員股票計劃、股票認購協議或股東協議或任何其他管理層或僱員福利計劃或協議的條款進行,而在任何財政年度合共不超過$2500,000;但借款人可將任何在任何財政年度內未用的款額結轉至下一個財政年度;此外,在實施任何該等結轉款額後,根據本條(I)作出的回購不得超過$5,000,000;。(J)借款人可不時將任何債項或其他股權轉為借款人的普通股;。(K)[保留區](L)適應美國/加拿大一體化;和(M)PaxVax美國一體化。第9.7節業務性質的變更。從事與借款人及其子公司在本合同簽訂之日開展的業務有實質性不同的任何重大業務,或與此有重大關聯或附帶的任何業務。第9.8節與關聯公司的交易。與借款人的任何聯營公司訂立任何類型的交易,不論是否在正常業務過程中進行,但按對借款人或該附屬公司實質上與借款人或該附屬公司在當時與聯營公司以外的人士進行的可比公平交易中可獲得的公平合理條款實質上同樣有利的公平合理條款訂立者除外;但上述限制不適用於(A)信貸各方之間或之間的交易;(B)借款人之間或任何128 188290905-7
在正常業務過程中,根據任何管理層和/或員工股票計劃、股票認購協議或股東協議或任何其他管理層或員工福利計劃或協議,子公司及其各自的高級管理人員和員工;(C)根據本協議第9.2、9.3、9.4、9.5和9.6條允許的任何交易;(D)任何人與該人的關聯公司之間就允許的收購達成的任何協議;只要該協議不是就該許可收購訂立的,(E)支付董事、高級管理人員和員工薪酬以及其他福利和保障安排,(F)調整美國/加拿大一體化和(G)PaxVax美國一體化。第9.9節繁重的協議。訂立或允許存在任何合同義務(本協議或任何其他貸款文件除外):(A)限制任何子公司就其股本或其他股權進行任何股息或其他分配的能力,或向借款人或任何子公司發放或支付貸款或墊款的能力;(B)限制任何國內子公司擔保擔保債務的能力;(C)限制借款人或任何國內子公司設立、產生、承擔或容忍存在財產留置權的能力(包括但不限於,借款人或任何國內子公司擁有的任何知識產權或不動產),以擔保該人的擔保債務;或(D)如果授予留置權以擔保擔保債務,則需要授予留置權以擔保借款人或其任何子公司的債務,在每種情況下,除非(I)本協議日期生效且列於附表9.9的任何協議(或不在任何實質性方面擴大限制範圍的任何延長或續訂,或其任何再融資、替換、修訂或修改),(Ii)根據第9.3(F)條所準許的任何債務持有人而招致或提供的任何負質押,而該負質押僅在任何該等負質押是與由該等債務提供融資的財產或該等債務的標的有關的範圍內;。(Iii)在任何附屬公司成為借款人的附屬公司時有效的任何協議,只要該協議並非純粹為預期該人成為借款人的附屬公司而訂立;。(Iv)任何與出售附屬公司有關的協議,而該等協議是就出售附屬公司的慣常限制或條件作出規定的。但此類限制和條件僅適用於將被出售且根據本協議允許出售的子公司,(V)在該交易或出售完成之前,與根據第9.4節或第9.5節允許的任何交易或出售有關的任何協議中的任何習慣限制和條件,(Vi)租賃、許可證和其他合同中限制轉讓的習慣條款,(Vii)在本協議允許的範圍內適用於合資企業的任何合資企業協議或類似協議中的習慣條款,(Viii)根據在正常業務過程中籤訂的合同對客户現金和其他存款施加的限制,或(Ix)適用法律施加的此類限制。第9.10節收益的使用。直接或間接使用任何信貸擴展的收益,無論是立即、附帶還是最終違反適用法律購買或攜帶保證金股票(FRB規則U的含義),或向他人提供信貸以購買或攜帶保證金股票,或退還最初為此目的而發生的債務(違反適用法律)。第9.11節金融契約。(A)[已保留]. (b) [已保留]。(A)綜合償債覆蓋率。從截至2024年3月31日的財政季度開始,允許借款人截至任何測算期最後一天的綜合償債覆蓋率相對於截至129年3月31日的財政季度小於(X)188290905_7
130 188290905_7 2024年9月30日2023年5月31日2023年6月30日2023年7月31日2023年8月31日2023年9月30日2023年10月31日2023年11月30日2023年12月31日2024年3月31日2024年2月29日[**]自2024年1月1日起至2024年10月31日止的期間[**][**]2024年11月30日2024年6月30日[**][**][**][**][**][**][**][**][**][**] $[**][**][**]2024年12月31日[**][**]2024年6月30日、2024年9月30日及2024年12月31日、2.25至1.00及(Y)就其後結束的每個財政季度而言,2.50至1.00。(B)綜合槓桿率。從截至2024年3月31日的財政季度開始,允許借款人在任何測算期的最後一天的綜合槓桿率大於4.50至1.00。(C)綜合EBITDA。允許綜合EBITDA在下列期間少於以下列出的金額:2025年1月31日2024年7月31日2024年4月30日[**]累計最低EBITDA 2025年2月28日[**][**]2025年3月31日2024年8月31日[**][**](D)最高資本開支。允許下列期間的累計資本支出(不包括任何客户回扣或報銷)大於下列金額:自20232024年1月1日起和[**]累計資本
131 188290905_7 2023年4月30日2023年5月31日2023年6月30日2023年7月31日2023年8月31日2023年9月30日2023年10月31日2023年11月30日2023年12月31日2024年2月29日2024年5月31日2024年9月30日截止日期如下:[**][**]2024年10月31日 [**][**][**][**][**][**][**][**][**][**][**][**][**]2024年6月30日2024年11月30日[**][**]2024年12月31日支出[**]2024年4月30日2024年7月31日2025年1月31日[**][**]2025年2月28日[**][**]2024年8月31日2025年3月31日[**](E)最低流動資金。允許截至2024年3月8日及其之後每兩週期間的最後一個工作日的流動資金低於75,000,000美元。[**]
第9.12節對組織文件的修訂。以對貸款人利益有重大不利影響的方式修改其任何組織文件。第9.13節會計變更。在(A)會計政策或報告實踐中做出任何改變,除非公認會計原則或美國證券交易委員會要求或允許,或(B)會計年度。第9.14條付款等負債累累。以任何方式在預定到期日之前預付、贖回、購買、作廢或以其他方式清償,或違反第9.3(H)或9.3(D)節(僅以構成第9.3(H)節所述債務擔保的範圍內)或2028年優先票據(此類債務,“受託債務”)所允許的任何次級債務的任何從屬條款進行的任何付款,但以下情況除外:[保留區](B)借款人可支付第9.6(G)條所準許的款項;。(C)借款人可將借款人的合資格股權交付予2028年優先票據的任何持有人,以便將該等債務轉換為借款人的股權;。(D)借款人及其附屬公司可按計劃就次級債務支付利息、開支及彌償款項,但不受適用於該等債務的任何附屬條文所禁止;。(E)借款人及其任何附屬公司可就第9.3條所準許的任何再融資、再融資、續期或延期,就任何主題債務作出任何付款;。(F)借款人及其附屬公司只可在第8.20節所準許的範圍內就初級資本融資按計劃支付利息;(G)借款人及其附屬公司可就2028年優先票據按計劃支付利息及支付開支及賠償;及(H)借款人及其任何附屬公司可就任何主題債務支付所需的最低款額,以確保該等主題債務不會構成守則第163(I)節或任何後續條文所指的“適用高收益貼現債務”。132 188290905_7
第9.15條修訂等負債累累。以任何方式修改、修改或更改任何主題債務的任何條款或條件,以任何方式對行政代理和貸款人的利益造成重大不利。第9.16節收益的使用。直接或間接使用任何擴大信貸的收益:(A)促進向違反任何反腐敗法的任何人支付或給予金錢或任何其他有價物品的要約、付款、付款承諾或授權;(B)為任何受制裁人或與任何受制裁人或在任何受制裁國家的任何活動、業務或交易提供資金、融資或便利,但在每一種情況下,除非在實施此類制裁的適用當局許可或以其他方式批准或不禁止的範圍內,或(C)會導致違反適用於本協議任何一方的任何制裁的任何方式。第十條違約和救濟第10.1節違約事件。下列每一項均構成違約事件:(A)不付款。借款人或任何其他信用方未能(I)在任何貸款或任何L/C債務的本金或存款作為L/C債務的現金抵押品時,或(Ii)在到期後五(5)個工作日內,未能支付任何貸款或任何L/C債務的任何利息、本協議項下到期的任何費用或根據本協議或根據任何其他貸款文件應支付的任何其他款項(不包括金額低於2,000美元的任何費用);或(B)未有支付任何貸款或任何L/C債務的本金或存款作為現金抵押品。借款人或任何其他貸方未能履行或遵守第8.1(F)條、8.2(A)條、8.3(A)條、8.5(A)條(僅針對貸方)、8.10條、8.11條、8.12條、8.18條、8.19條、8.20條或第IX條中的任何條款、約定或協議;但即使本協議有任何相反規定,就前兩(2)次而言,在第四修正案生效之日至2024年2月29日期間,可能發生任何一次違反第9.11(C)條的情況,任何此類違反或第9.11(D)條不應構成本協議項下的違約事件,除非借款人未能遵守本協議項下適用的契諾,即緊接該測試期之後的第二個測量期;或(C)其他違約。任何信用方未能履行或遵守其本身應履行或遵守的任何貸款文件中包含的任何其他契約或協議(未在上文(A)或(B)款中指定),且此類違約持續三十(30)天未得到補救或未被免除;或(D)陳述和擔保。借款人或任何其他信貸方或其代表在本協議中或在任何其他貸款文件中或在其在任何時間根據本協議或與之相關或與之相關的任何證明中作出或被視為作出的任何陳述、保證、證明或事實陳述,在任何重大方面(或在任何方面,如該等陳述和保證因重大或重大不利影響而受到限制),在任何重大方面均屬不正確或具誤導性;或(E)交叉違約。(I)任何信用方或其任何附屬公司(A)未能在任何適用的寬限期之後,就本金總額(包括未提取的已承諾或可用金額,包括欠所有債權人的金額)的任何債務或擔保(本協議項下的債務和對衝協議項下的債務除外),在到期時(無論是通過預定到期日、要求預付款、加速付款、要求付款或其他方式)支付任何款項。133 188290905-7
或(B)未能遵守或履行與任何該等債務或擔保有關的任何其他協議或條件,或任何證明、擔保或與該等債務或擔保有關的文書或協議內所載的任何其他協議或條件,或發生任何其他事件,以致該等債務的持有人或該等擔保的持有人或該等擔保的受益人(或該等持有人或該等受益人的受託人或代理人)在需要時發出通知,以要求或到期或將該等債務購回、預付,(自動或以其他方式)失敗或贖回,或在該債務規定的到期日之前提出回購、預付、失敗或贖回該債務的要約,或要求提供該債務的應付擔保或現金抵押品;但第(A)款或第(B)款所列的任何此類違約仍未得到補救,且在根據第10.2條終止循環信貸承諾或加速貸款之前,此類債務的持有人或被要求的持有人不會放棄;或(Ii)根據任何套期保值協議發生提前終止日期(定義見該套期保值協議),原因如下:(A)該套期保值協議下的任何違約事件,貸方或其任何附屬公司是違約方(如該套期保值協議中的定義);或(B)該套期保值協議下的任何終止事件(按該套期保值協議的定義),貸方或其任何附屬公司是受影響方(按該套期保值協議的定義),在這兩種情況下,該貸款方或該附屬公司因此而欠下的掉期終止價值大於閾值金額,並且在根據第10.2節終止循環信貸承諾或加速貸款之前,此類事件仍未得到補救或未被該對衝協議的交易對手放棄;或(F)破產程序等任何信用方或其任何附屬公司(非信用方的任何非實質性附屬公司除外)根據任何債務人救濟法設立或同意提起任何法律程序,或為債權人的利益作出轉讓;或為其或其財產的全部或任何重要部分申請或同意委任任何接管人、受託人、保管人、財產保管人、清盤人、復原人或類似高級人員;或任何接管人、受託人、保管人、保管人、清盤人、重整人或類似高級人員在未經上述人士申請或同意的情況下獲委任,而該項委任持續六十(60)個歷日。或根據任何債務人救濟法提起的與任何這種人或其財產的全部或任何實質性部分有關的任何訴訟,未經此人同意而提起,並在60個歷日內不被駁回或不中止,或在任何這類程序中加入了救濟令;或(G)無力償還債務;或(G)扣押。(I)任何信用方或其任何附屬公司(非信用方的任何非實質性附屬公司除外)變得無力或以書面承認其無力或普遍未能在到期時償付其債務,或(Ii)任何令狀或扣押令或執行令或類似的程序被髮出或徵收任何此等人士的全部或任何重要部分,且在發出或徵收後四十五(45)天內未予解除、騰出或完全擔保;或(H)判決。對任何信用方或其任何附屬公司(非信用方的非實質性附屬公司除外)作出(I)一項或多項最終判決或命令,要求支付總額超過門檻金額的款項(就所有此類判決或命令而言)(在保險人不對承保範圍提出異議的獨立第三方保險所承保的範圍內),或(Ii)任何一項或多項非貨幣性最終判決具有或可合理地預期具有個別或總體重大不利影響,且在任何一種情況下,(A)任何債權人根據該判決或命令啟動執行程序,或(B)在連續十(10)天的期間內,由於待決的上訴或其他原因,暫停執行該判決的決定無效;或(I)ERISA。(1)就養卹金計劃或多僱主計劃發生ERISA事件,而該事件已導致或將合理地預期導致借款人根據第134 188290905-7條承擔責任
(Ii)借款人或任何ERISA附屬公司在任何適用的寬限期屆滿後,未能按ERISA第4201條就其在多僱主計劃下的提款責任支付任何分期付款,總金額超過閾值;或(J)貸款文件失效。任何貸款文件的任何條款,在其籤立和交付後的任何時間,由於本協議或其明文允許或根據本協議明確允許或全部清償所有義務和終止承諾以外的任何原因,不再具有充分的效力和效力;或任何貸款方明確質疑任何貸款文件的任何條款的有效性或可執行性;或任何貸款方否認其根據任何貸款文件的任何條款承擔任何或進一步的責任或義務,或聲稱撤銷、終止或撤銷任何貸款文件的任何條款;或(K)控制變更。控制權發生變更;或(L)抵押品文件。任何抵押品文件在根據第6.1或8.12節交付後,應因任何原因(根據其條款以外)停止對聲稱涵蓋的抵押品的任何實質性部分產生有效和完善的第一優先權留置權(受允許留置權的約束);或(M)產品召回。根據影響借款人或其任何子公司製造、銷售或分銷產品的任何政府當局的任何命令或指令,如果被召回產品的總銷售價格在任何連續12個月內單獨或連同此類產品的所有其他類似召回,等於或超過50,000,000美元;或(N)BioThrax/AV7909。借款人或任何附屬公司終止或終止借款人或任何附屬公司向美國聯邦政府任何政府當局出售BioThrax或AV7909的任何重要合同的通知,但借款人或該附屬公司在終止或終止該等重要合同或收到終止通知後三十(30)天內,借款人或該附屬公司未與政府當局訂立合理合適的替代合同(借款人真誠地作出合理判斷),或在該30天期限終止時,此類材料合同的當事人正在進行積極談判,以延長或替換此類材料合同(由借款人善意確定),在終止或終止此類材料合同或收到終止通知後九十(90)天內;但只要AV7909已獲得(X)FDA完全批准或(Y)FDA根據FFDCA第564條的緊急使用授權,則AV7909應被視為BioThrax的合理合適替代品;此外,如果借款人在根據第8.1(A)、(B)或(D)節交付財務報表的終止或到期之前的最後一天,借款人遵守第9.11節規定的財務契諾,則不應被視為發生第10.1(N)節下的任何違約事件,在給予形式上的影響後,如同該終止或到期發生在該測量期的第一天,因該終止或到期的重大合同(S)造成的綜合EBITDA損失,包括借款人善意確定並認為合理的屬於該重大合同或受制於該重大合同的產品的損益表項目;或(O)從屬關係。(I)證明或管轄任何次級債務的文件中的從屬規定(“從屬規定”)應全部或部分終止、不再有效或不再對135 188290905-7的任何持有人具有法律效力、約束力和強制執行力
借款人或任何其他貸款方應明確否認或以任何方式抗辯(A)任何從屬條款的有效性、有效性或可執行性,(B)從屬條款的存在是為了行政代理、貸款人和發行貸款人的利益,或(C)適用從屬債務的所有本金、溢價和利息的支付,或從任何貸款方的任何財產的清算中變現的所有付款,均應受任何從屬條款的約束。第10.2節補救措施。在違約事件發生和持續期間,經所需貸款人同意,行政代理可或應所需貸款人的請求,向借款人發出通知:(A)加速;終止信貸安排。終止循環信用證承諾,並宣佈貸款本金和利息、未償還債務、本協議或任何其他貸款文件項下欠貸款人和行政代理的所有其他款項(包括但不限於所有L/信用證債務,無論當時未兑現信用證的受益人是否已經或有權出示本協議所要求的單據)和所有其他債務應立即到期和應付,而無需提示、要求付款、拒付或任何其他形式的通知,所有這些債務均由各信用方明確免除。儘管本協議或其他貸款文件中有任何相反的規定,並終止信貸安排和借款人根據其申請借款或信用證的任何權利;但在發生第10.1(F)或(G)款規定的違約事件時,信貸安排應自動終止,所有債務應自動到期並應支付,而無需提示、要求、拒付或其他任何形式的通知,所有這些均由每一方明確放棄,儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定。(B)信用證。對於在根據前款規定的提速時未提示信用證的所有信用證,要求借款人在該時間存入由行政代理開立的現金抵押品賬户,其金額等於該信用證當時未提取和未到期的總金額的最低抵押品金額。行政代理應將該現金抵押品賬户中持有的金額用於支付根據該信用證開出的匯票,並且在所有該信用證到期或全部被支取後,其未使用的部分應根據第10.4節的規定用於償還其他擔保債務。在所有此類信用證到期或全部動用後,償還義務即已履行,所有其他擔保債務應已全額償付,此類現金抵押品賬户中的餘額(如有)應退還給借款人。(C)一般補救措施。代表擔保當事人行使其在本協議、其他貸款文件和適用法律項下的所有其他權利和救濟,以履行所有擔保債務。第10.3節權利和補救措施累積;不放棄等。(A)本協議中規定的行政代理和貸款人的權利和補救措施的列舉並不是詳盡的,行政代理機構和貸款人行使任何權利或補救措施不應排除行使任何其他權利或補救措施,所有這些權利或補救措施都應是累積的,並且應是根據本協議或根據其他貸款文件給予的任何其他權利或補救措施之外的權利或補救措施,或現在或今後可能以法律、衡平法、訴訟或其他方式存在的權利或補救措施。行政代理或任何貸款人在第136 188290905-7號文件中沒有延誤或沒有采取行動
行使任何權利、權力或特權應視為放棄該等權利、權力或特權,而任何該等權利、權力或特權的任何單一或部分行使亦不得妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權,亦不得解釋為放棄任何失責事件。借款人、行政代理和貸款人或其各自的代理人或員工之間的任何交易過程都不應有效地更改、修改或解除本協議或任何其他貸款文件的任何規定,或構成對任何違約事件的棄權。(B)儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,根據本協議和其他貸款文件對貸方或其任何一方強制執行權利和補救的權力應完全屬於行政代理,與強制執行相關的所有法律訴訟和法律程序應完全由行政代理根據第10.2節為所有貸款人和發出貸款的貸款人的利益而提起和維持;但前述規定不應禁止(I)行政代理自行行使本協議和其他貸款文件項下對其有利的權利和補救措施(僅以行政代理的身份),(Ii)任何發行貸款的貸款人或Swingline貸款人行使本協議和其他貸款文件項下(僅以發行貸款人或Swingline貸款人的身份,視具體情況而定)對其有利的權利和補救措施,(Iii)任何貸款人根據第12.4節(符合第5.6節的條款)行使抵銷權,或(4)任何貸款人在根據任何債務救濟法向任何貸款方提起的訴訟懸而未決期間,不得提交債權證明或親自出庭並提出訴狀;此外,如果在任何時候沒有人在本協議和其他貸款文件下擔任行政代理,則(A)根據第10.2節和(B)款,被要求的貸款人應享有根據前述但書第(Ii)、(Iii)和(Iv)款規定的事項以及在符合第5.6條的規定下,任何貸款人可以強制執行其可獲得的和經被要求的貸款人授權的任何權利和補救措施。第10.4節付款和收益的貸記。如果債務已根據第10.2節加速履行,或行政代理或任何貸款人已行使本協議或任何其他貸款文件中規定的任何補救措施,則在符合第5.14、5.15和8.21(A)節的規定的情況下,行政代理應按如下方式使用因擔保債務而收到的所有付款和執行擔保債務的所有淨收益:第一,支付構成擔保債務的那部分費用、賠償、費用和其他金額,包括以行政代理人身份支付的律師費;第二,根據貸款文件,向貸款人、簽發貸款人和Swingline貸款人支付構成費用(向循環信貸貸款人支付的承諾費和信用證費用除外)、賠償和其他金額(本金和利息除外)的擔保債務部分,包括律師費,按本條款第二款所述的相應金額的比例在貸款人、簽發貸款人和Swingline貸款人之間按比例支付;第三,支付構成應計和未付承諾費的那部分擔保債務、應付給循環信貸貸款人的信用證費用以及貸款和償還義務的利息,按比例在貸款人、開證貸款人和Swingline貸款人之間按比例支付第三筆應付給他們的款項;第四,支付構成有擔保對衝137-7項下當時所欠貸款、償還義務和付款義務的未付本金的那部分擔保債務
最後,在所有有擔保的債務已全部付清、付給借款人或按適用法律另有規定後,在所有有擔保的債務已全部付清或按適用法律另有要求的情況下,在所有有擔保的債務已付給借款人或按適用法律另有要求的情況下,按比例在該等債務的持有人之間按比例抵押本條款第四款所述應付給他們的任何L/C的債務。儘管如上所述,如果行政代理沒有在加速或行使補救措施後至少三(3)個工作日從適用的現金管理銀行或對衝銀行收到上述申請的書面通知以及行政代理可能要求的證明文件,則根據擔保現金管理協議和擔保對衝協議產生的擔保債務應被排除在上述申請之外。不是本協議當事方的每一家現金管理銀行或對衝銀行已發出上一句所述的通知,通過該通知,應被視為已確認並接受根據xi條款為其本身及其關聯公司指定的行政代理,如同其為本協議的“貸款人”一方。第10.5節行政代理可以提交索賠證明。如果根據任何債務人救濟法或針對任何貸方的任何其他司法程序的任何訴訟懸而未決,則行政代理(無論任何貸款或L/C債務的本金是否如本文明示或以聲明或其他方式那樣到期並應支付,也不論行政代理是否應向任何貸方提出任何要求)有權並有權通過幹預或其他方式授權(但不是義務):(A)就貸款的全部本金和利息提出並證明索賠,L/C債務和所有其他尚未清償的擔保債務,並提交必要或適當的其他文件,以便允許貸款人、簽發貸款人和行政代理人及其各自的代理人和律師的合理補償、費用、支出和墊款的索賠,以及根據第3.3、5.3和12.3條規定應付給貸款人、簽發貸款人和行政代理人的所有其他金額。及(B)收取及收取就任何該等索償而須支付或可交付的任何款項或其他財產,並將其分發;在任何此類司法程序中的任何託管人、接管人、受讓人、受託人、清盤人、扣押人或其他類似的官員,現獲各貸款人和每家發放貸款的貸款人授權,向行政代理支付此類款項,如果行政代理同意直接向貸款人和發放貸款的貸款人支付此類款項,則向行政代理支付行政代理及其代理人和律師的合理補償、開支、支出和墊款的任何到期款項,以及根據第3.3、5.3和12.3條應由行政代理支付的任何其他款項。第10.6節信用招標。(A)行政代理人有權代表其本人和擔保當事人,在行政代理人根據《商業慣例》的規定,包括根據第138 188290905-7條進行的任何抵押品銷售中,為行政代理人和擔保當事人的利益貸記出價和購買全部或任何部分抵押品
9-610或9-620,根據美國破產法的規定(包括其第363條)進行的任何出售,或根據重組計劃進行的出售,或行政代理根據適用法律(無論是通過司法行動或其他方式)進行的任何其他出售或止贖。此種信貸出價或購買可通過行政代理人組成的一個或多個購置工具來完成,以便進行信貸投標或購買,與此相關,行政代理人有權代表其本人和其他擔保當事人通過文件,規定對一輛或多輛購置車輛的治理,並將適用的擔保債務轉讓給任何此種購置工具,以換取適用的購置工具發行的股權和/或債務(應視為根據每一擔保當事人轉讓的擔保債務為適用擔保當事人的應課税額持有);但行政代理就此類收購工具或工具採取的任何行動,包括對其資產或股權的任何處置,應直接或間接由所需貸款人投票決定,無論本協議終止與否,也不受第12.2條所載對所需貸款人行動的限制。(B)每一貸款人在此代表自己及其作為擔保方的每一關聯公司同意,除非任何貸款文件另有規定或行政代理和所需貸款人的書面同意,否則不會採取任何強制執行行動,加速任何貸款文件下的義務,或行使其根據適用法律在止贖銷售、UCC銷售或其他類似抵押品處置時可能享有的任何權利。Xi第11.1條行政代理權的聘任和授權.(A)每個貸款人和每個發行貸款的貸款人在此不可撤銷地指定、指定和授權富國銀行代表其作為本協議和其他貸款文件項下的行政代理行事,並授權行政代理代表其採取本協議或本協議條款授予行政代理的行動和行使其權力,以及合理附帶的行動和權力。本條的規定完全是為了行政代理、安排人、貸款人、發行貸款人及其各自的關聯方的利益,借款人或其任何附屬公司均無權作為任何此類規定的第三方受益人。雙方理解並同意,在本協議或任何其他貸款文件(或任何其他類似術語)中使用“代理人”一詞,並不意味着根據任何適用法律的代理原則產生的任何受託或其他默示(或明示)義務。相反,這一術語是作為市場慣例使用的,其目的只是為了創造或反映締約各方之間的行政關係。(B)行政代理還應充當貸款文件下的“抵押品代理”,每個貸款人(包括以潛在對衝銀行或現金管理銀行的身份)和發放貸款的貸款人在此不可撤銷地指定並授權行政代理作為該貸款人和該發放貸款人的代理人,以獲取、持有和執行任何貸方為擔保任何擔保債務而授予的抵押品的任何和所有留置權,以及合理附帶的權力和酌情決定權(包括但不限於,代表擔保當事人簽署額外的貸款文件或現有貸款文件的補充)。在這方面,行政代理作為“抵押品代理”以及第139 188290905-7號法律所指定的任何共同代理、分代理和事實代理人
根據本條規定,行政代理人xi為持有或執行根據抵押品文件授予的抵押品(或其任何部分)上的任何留置權(或在行政代理人的指示下行使其下的任何權利和補救),應有權享有xi和第十二條所有規定的利益(包括第12.3款,如同該等共同代理人、分代理人和代理律師是貸款文件下的“抵押品代理人”),如同在此就其作出的全面規定一樣。第11.2節作為出借人的權利。擔任本協議項下行政代理的人應享有與任何其他貸款人相同的權利和權力,並可行使相同的權利和權力,如同它不是行政代理一樣;除非另有明確説明或文意另有所指,否則術語“貸款人”應包括以個人身份擔任本協議項下的行政代理的人。該等人士及其聯營公司可接受借款人或其任何附屬公司或其他聯營公司的存款、借出款項、持有證券、以任何其他顧問身分擔任財務顧問,以及一般與借款人或其任何附屬公司或其他聯營公司進行任何種類的銀行、信託、財務諮詢、承銷、資本市場或其他業務,猶如該人士並非本協議項下的行政代理一樣,並無責任就此向貸款人作出交代或向貸款人發出通知或取得貸款人的同意。第11.3節免責條款。(A)除本合同及其他貸款文件中明確規定的義務外,行政代理人、協調人及其各自的關聯方不應承擔任何職責或義務,其在本合同及其他貸款文件項下的職責應為行政職責。在不限制前述一般性的情況下,行政代理、安排人及其各自的相關方:(I)不應承擔任何代理、信託、受託責任或其他默示責任,無論違約或違約事件是否已經發生並正在繼續;(Ii)不負有采取任何酌情行動或行使任何酌情決定權的責任,但此處明確規定的或行政代理按所需貸款人的書面指示要求行政代理行使的其他貸款文件(或本文或其他貸款文件中明確規定的其他數目或百分比的貸款人)要求行政代理行使的酌情權利和權力除外,但不得要求行政代理採取其認為或其律師認為可能使行政代理承擔責任或違反任何貸款文件或適用法律的任何行動,包括可能違反任何債務救濟法規定的自動中止的任何行動,或可能違反任何債務救濟法沒收、修改或終止違約貸款人的財產的任何行動;(3)不向任何貸款人、任何發證貸款人或任何其他人披露任何與借款人或其任何附屬公司或關聯公司的業務、前景、業務、財產、資產、財務或其他條件或信譽有關的信用或其他信息,而該等信息是以任何身份傳達、獲得或以其他方式由作為行政代理人的人、安排人或其各自的關聯方所擁有的,也不承擔任何責任,但行政代理人根據本協定的明文規定必須向貸款人提供的通知、報告和其他文件除外;(Iv)無須向任何貸款人或任何發證貸款人交代行政代理為其本身而收取的任何款項或利潤。140 188290905_7
(B)行政代理人、安排人及其各自的關聯方對其根據或與本協議或任何其他貸款文件或擬進行的交易而採取或不採取的任何行動,或因此(I)經所需貸款人(或行政代理人真誠地認為必要的其他數目或百分比的貸款人)的同意或要求而採取或不採取的任何行動,概不負責,在第12.2節和第10.2節規定的情況下)或(Ii)在沒有自己的嚴重過失或故意不當行為的情況下,由有管轄權的法院通過最終的不可上訴判決確定。除非借款人、貸款人或發行貸款人向行政代理人發出描述該違約或違約事件的通知,並表明該通知是“違約通知”,否則行政代理應被視為不知道任何違約或違約事件。(C)行政代理、安排人及其各自的關聯方不對任何貸款人或參與者或任何其他人負有責任或義務,以確定或調查(I)在本協議或任何其他貸款文件中或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何陳述、擔保或陳述,(Ii)根據本協議或根據本協議或與本協議或與本協議有關的任何文件交付的任何證書、報告或其他文件的內容(包括但不限於,由簽發貸款的貸款人根據第3.9條向其提供的任何報告),(Iii)任何契諾的履行或遵守情況,(4)本協議、任何其他貸款文件或任何其他協議、文書或文件的有效性、可執行性、有效性或真實性,或聲稱由抵押品文件設定的任何留置權的設定、完善或優先權;(5)任何抵押品的價值或充分性;(6)滿足第六條或本協議其他規定的任何條件;除確認收到明確要求交付給行政代理的物品或(Vii)任何簽發貸款人的L信用證承諾書的使用情況外(雙方理解並同意,每個簽發貸款人應監督其自身L/信用證承諾書的履行情況,行政代理不採取任何進一步行動)。第11.4節行政代理的信賴。管理代理應有權依賴、應在依賴中受到充分保護,且不會因依賴其認為真實且已由適當人員簽署、發送或以其他方式驗證的任何通知、請求、證書、同意、通信、聲明、文書、文件或其他文字(包括任何電子消息、互聯網或內聯網網站發佈或其他分發)而招致任何責任,包括根據第11.9節進行的任何認證。行政代理也可以依靠口頭或電話向其作出的任何陳述,並被其認為是由適當的人所作的陳述,並應在信賴中受到充分保護,並且不因信賴而招致任何責任。在確定貸款的發放或信用證的簽發、延期、續簽或增加符合本協議規定的任何條件時,除非行政代理在發放貸款或簽發信用證之前已收到該貸款人或該開證貸款人的相反通知,否則行政代理可推定該條件符合貸款人或開立貸款人的要求。行政代理可以諮詢法律顧問(可能是借款人的律師)、獨立會計師和由其選定的其他專家,並對其按照任何此類律師、會計師或專家的建議採取或不採取的任何行動不負責任。每一貸款人或簽發貸款人在本協議或轉讓和假設或任何其他貸款文件的簽字頁上簽字,據此成為本協議項下的貸款人或簽發貸款人,應被視為已同意、批准和接受,並應被視為對根據本協議規定須由該貸款人或發放貸款人同意、批准或接受或令該貸款人或發放貸款人滿意的每份文件或其他事項感到滿意。141 188290905_7
第11.5條職責的轉授。行政代理可以通過或通過行政代理指定的任何一個或多個子代理履行其在本協議或任何其他貸款文件項下的任何和所有職責,並行使其權利和權力。行政代理和任何此類次級代理可以通過或通過其各自的關聯方履行其任何和所有職責,並行使其權利和權力。本條的免責條款應適用於任何該等分代理、管理代理的關聯方和任何該等分代理,並應適用於他們各自與信貸安排辛迪加有關的活動以及作為管理代理的活動。行政代理不對任何次級代理的疏忽或不當行為負責,除非有管轄權的法院在不可上訴的最終判決中裁定行政代理在選擇此類次級代理時存在嚴重疏忽或故意不當行為。第11.6節行政代理的辭職。(A)行政代理可隨時向出借人、出借人和借款人發出辭職通知。在收到任何這種辭職通知後,被要求的貸款人有權在與借款人協商後指定繼任者,繼任者應是在美國設有辦事處的銀行,或在美國設有辦事處的任何此類銀行或金融機構的附屬公司。如果規定的貸款人沒有如此指定的繼任者,並且在退休的行政代理人發出辭職通知後30天(或規定的貸款人同意的較早日期)內(“辭職生效日期”)接受了該任命,則退休的行政代理人可以(但沒有義務)代表貸款人和發行貸款的人任命符合上述資格的繼任行政代理人;但在任何情況下,任何該等繼任行政代理人都不是違約的貸款人。無論繼任者是否已被任命,辭職應在辭職生效之日按照通知生效。(B)如果作為行政代理人的人是違約貸款人,根據其定義(D)條款,所需的貸款人可在適用法律允許的範圍內,通過書面通知借款人和該人免去該人的行政代理人職務,並在與借款人協商後任命一名繼任者。如果沒有這樣的繼任者由所需的貸款人指定,並且在30天內(或所需的貸款人同意的較早的日期)(“免職生效日期”)接受了該任命,則該免職仍應在免職生效日期的通知中生效。(C)自辭職生效日期或撤職生效日期(視何者適用而定)起,(I)退任或被撤職的行政代理人須解除其在本協議及其他貸款文件項下的職責及義務(但如行政代理人根據任何貸款文件代表貸款人或發出貸款的貸款人持有任何抵押品,則退任或被免職的行政代理人應繼續持有該等抵押品,直至委任繼任的行政代理人為止)及(Ii)除任何彌償款項或當時欠退任或被免職的行政代理人的其他款項外,由管理代理、向管理代理或通過管理代理提供的通信和決定應由每個貸款人和每個發放貸款的貸款人直接作出,直至被要求的貸款人按上述規定指定繼任的管理代理為止。在接受繼任者作為行政代理的任命後,該繼任者將繼承並被賦予退休或被免職的行政代理人的所有權利、權力、特權和義務(截至辭職生效日期或免職生效日期,向退休或被免職的行政代理人索要賠償金或其他款項的權利除外),退休或被免職的行政代理人應被解除其在本協議或其他貸款文件項下的所有職責和義務。142人須繳付的費用188290905_7
除非借款人與該繼承人另有約定,借款人向繼承人行政代理支付的款項應與付給其繼承人的款項相同。在退役或被免職的行政代理人根據本合同和其他貸款文件辭職或免職後,對於退役或被免職的行政代理人在擔任行政代理人時所採取或未採取的任何行動,或在其退役或免職後執行的與其行政代理人的職責有關的任何行動,本條和第12.3節的規定應繼續有效,以利於該退休或被免職的行政代理人、其子代理人及其各自的關聯方,包括但不限於:就代表任何擔保當事人擔任抵押品代理人或以其他方式持有任何抵押品而採取的任何行動,或就將代理權轉讓給替代或繼任行政代理人而採取的任何行動。(D)富國銀行根據本節的規定辭去行政代理職務或將其免職,也應構成其辭去發行貸款機構和Swingline貸款機構的職務。在接受繼任者作為本協議項下的行政代理的任命後,(I)該繼任者應繼承並被賦予即將退休的開證貸款人和Swingline貸款人的所有權利、權力、特權和義務,(Ii)即將退休的開證貸款人和Swingline貸款人應被解除其在本協議或其他貸款文件項下的所有職責和義務,以及(Iii)如果繼承人開證貸款人在其自行選擇的情況下選擇開立信用證以取代信用證(如有),或作出令退任開證貸款人滿意的其他安排,以有效承擔退任開證貸款人就該等信用證所承擔的義務。第11.7節對行政代理和其他貸款人的不信賴。每一貸款人和每一發出貸款的人明確承認,行政代理、任何安排人或其各自的任何關聯方均未向其作出任何陳述或擔保,行政代理、任何安排人或其各自的關聯方採取的任何行為或沒有采取任何行動,包括同意並接受借款人及其子公司或關聯公司的任何轉讓或審查,應被視為行政代理、任何安排或其各自的任何關聯方對任何貸款人、任何發出貸款的貸款人或任何其他擔保當事人就任何事項(包括行政代理、任何經辦人或其各自關聯方已披露其(或其各自關聯方)所擁有的重大信息。每一貸款人和每一發出貸款的貸款人明確承認、陳述並向行政代理和安排人保證:(A)貸款文件規定了商業貸款安排的條款;(B)貸款文件是在正常過程中進行商業貸款的,並正在訂立本協議及其作為貸款人的其他貸款文件,目的是作出、獲得、購買和/或持有適用於本協議的商業貸款,而不是為了製作、獲得、購買或持有任何其他類型的金融工具;(C)它在作出、獲取、購買或持有適用於它的商業貸款的決定方面是複雜的,而且它或在作出、獲取、購買或持有該等商業貸款的決定時行使酌情權的人在製造、獲取、購買或持有該等商業貸款方面經驗豐富;。(D)它已獨立地和不依賴行政代理人、任何其他貸款人或其各自的關聯方,並根據其認為適當的文件和資料,對該業務、前景、營運、財產、資產、負債作出本身的信貸分析、評估和調查,借款人及其附屬公司的財務及其他條件及信譽、與本協議及其他貸款文件所擬進行的交易及交易有關的所有適用銀行或其他監管適用法律及(E)其本身已作出獨立決定,以訂立本協議及其參與的其他貸款文件,並在本協議及本協議項下提供信貸。每一出借人和每一開證出借人也承認:(1)它將獨立地、不依賴於行政代理的任何143個188290905-7
安排人或任何其他貸款人或其各自的任何關聯方(A)在根據或基於本協議、任何其他貸款文件或任何相關協議或根據本協議或根據本協議提供的任何文件採取或不採取行動時,根據其不時認為適當的文件和資料以及其自身的獨立調查,繼續作出自己的信用分析、評估和決定,(B)繼續進行其認為必要的調查和調查,以瞭解借款人及其附屬公司的情況,並且(Ii)不會提出違反本第11.7條的任何索賠。第11.8條無其他職責等儘管本協議有任何相反規定,但本協議封面所列的辛迪加代理、文件代理、協理、安排人或簿記管理人均不享有本協議或任何其他貸款文件項下的任何權力、職責或責任,但以行政代理、貸款人或發行貸款人的身份適用者除外,但每個此等人士均應享有本協議的賠償和免責條款的利益。第11.9節抵押品和擔保事項。(A)每一貸款人(包括以其或其任何聯屬機構作為潛在對衝銀行或現金管理銀行的身份)根據其選擇和酌情決定權,不可撤銷地授權行政代理人:(I)為擔保當事人的應課税利,解除對行政代理人授予或持有的任何抵押品的任何留置權,根據任何貸款文件(A)終止循環信貸承諾並全額支付所有擔保債務(除(1)或有賠償義務和(2)有擔保現金管理協議或有擔保對衝協議項下的債務和負債,關於已作出令適用的現金管理銀行或對衝銀行滿意的安排)以及所有信用證到期或終止(或已以現金作抵押或已作出令行政代理和適用的發行貸款人滿意的安排),(B)被出售或以其他方式處置,或將被出售或以其他方式處置,作為任何出售或其他處置的一部分或與貸款文件允許的貸款方以外的人的任何出售或其他處置有關,經借款人證明,或(C)如果根據第12.2條以書面形式批准、授權或批准;但所有或幾乎所有抵押品的任何解除應受第12.2(H)條的約束;(Ii)根據根據第9.1(I)條允許的任何留置權的任何貸款文件,對行政代理授予或持有的任何抵押品的任何留置權,應從屬於根據第9.1(I)條允許的任何留置權的持有人;但任何具有解除全部或實質所有抵押品的效力的從屬關係應符合第12.2(H)條的規定;以及(Iii)如果任何擔保人(A)因貸款文件允許的交易而不再是附屬公司,且經借款人證明,或(B)被指定為並有資格成為非實質附屬公司,則該擔保人有權解除其在任何貸款文件下的義務;但任何由擔保債務的全部或基本上所有信貸支持組成的擔保人的解除應受第12.2(G)條的約束。應行政代理人的要求,所需貸款人應隨時以書面形式確認行政代理人有權放棄或從屬於其在特定財產類型或項目中的權益,或根據第11.9節免除任何擔保人在擔保協議項下的義務。在本第11.9條規定的每種情況下,行政代理將由借款人承擔費用,簽署並向適用的信用證方交付信用證第144 188290905-7號文件
當事人可根據借款人證明的貸款文件的條款和本第11.9條的規定,合理地要求將該抵押品從根據抵押品文件授予的轉讓和擔保權益中解除的證據,或將其在該抵押品中的權益置於次要地位,或免除擔保人在《擔保協議》項下的義務。如果將構成根據第9.5條允許的處置的交易中構成抵押品的任何財產出售、轉讓或處置給信用方以外的人,則任何抵押品文件在該財產上產生的留置權應自動解除,無需任何人採取進一步行動。(B)行政代理人不應對抵押品的存在、價值或可收集性、行政代理人對抵押品的留置權的存在、優先權或完美性、或任何貸方出具的與此相關的任何證書的任何陳述或擔保負責,也無責任確定或調查有關抵押品的存在、價值或可收集性的任何陳述或擔保,行政代理人也不對貸款人未能監督或維護抵押品的任何部分負責或承擔責任。第11.10節有擔保的對衝協議和有擔保的現金管理協議。任何現金管理銀行或對衝銀行因本條款或任何抵押品文件的規定而獲得第10.4節或任何抵押品的利益,除以貸款人身份並僅在貸款文件中明確規定的範圍外,均無權知悉任何行動,或同意、指示或反對根據本條款或任何其他貸款文件或以其他方式就抵押品採取的任何行動(包括任何抵押品的解除或減值),或通知或同意對本條款或任何擔保或任何抵押品文件的任何修改、放棄或修改。行政代理不應被要求核實有擔保現金管理協議和有擔保對衝協議的付款情況,或是否已就有擔保現金管理協議和有擔保對衝協議作出其他令人滿意的安排。第11.11節錯誤付款。(A)每一出借人、每一開證出借人、每一其他有擔保的一方和本協議的任何其他當事人在此分別同意,如果(I)行政代理通知該出借人或開證出借人或任何其他有擔保的出借人(或有擔保的一方的出借人)或從行政代理或其任何關聯公司獲得資金的任何其他人,無論是為其自己的賬户還是代表出借人、開證出借人或其他有擔保的一方(每個該等收款人,“付款接受者”),行政代理已自行決定該付款接受者收到的任何資金被錯誤地轉移到,或(Ii)任何付款收件人從行政代理(或其任何關聯公司)(X)收到的任何付款的金額或日期與行政代理(或其任何關聯公司)就該等付款、預付款或還款(視情況而定)發出的付款、預付款或還款通知中指定的金額或日期不同,(Y)沒有在付款通知之前或之後附上付款通知,行政代理(或其任何關聯公司)就該等付款、預付款或還款(視情況而定)發出的預付款或償還,或(Z)該付款接受者以其他方式意識到(全部或部分)錯誤地發送或接收,則在每種情況下,應推定付款中存在錯誤(本條款第11.11(A)款第(I)或(Ii)款規定的任何此類金額,無論是作為本金、利息、費用、分配或其他方面的付款、預付款或償還而收到的;無論是個別還是集體的“錯誤付款”),則在每一種情況下,該付款收件人在收到該錯誤付款時被視為知悉該錯誤;但本節的任何規定均不要求行政代理機構提供上述第(一)或(二)款中規定的任何通知。各收款方同意不對任何錯誤付款主張任何權利或主張,並特此放棄任何索賠、反索賠、抗辯或抵銷或退款的權利。145 188290905_7
關於行政代理要求退還任何錯誤付款的任何要求、索賠或反索賠,包括但不限於放棄基於“價值免除”或任何類似原則的任何抗辯。(B)在不限制前面第(A)款的情況下,每一收款人同意,在上述第(A)(Ii)款的情況下,應立即以書面形式通知行政代理髮生這種情況。(C)在上述(A)(I)或(A)(Ii)條的情況下,此類錯誤付款應始終屬於行政代理的財產,並應由付款接受者分離並以信託形式為行政代理的利益而持有,在行政代理的要求下,該付款接受者應迅速(或應導致任何代表其收到錯誤付款的任何人),但在任何情況下不得遲於此後的一個營業日,向行政代理退還以當日資金和收到的貨幣支付的任何此類錯誤付款(或其部分)的金額,以及自該付款接受者收到該錯誤付款(或其部分)之日起至按隔夜利率向行政代理償還該款項之日起的每一天的利息。(D)在行政代理根據緊接的(C)款提出要求後,行政代理因任何理由未能從作為付款接受者或付款接受者的關聯方的任何貸款人追回錯誤付款(或其部分)(對該貸款人而言,為“錯誤退款不足”),則根據行政代理人的全權決定權,並在行政代理人向該貸款人發出書面通知後,(I)該貸款人應被視為已將其錯誤付款所涉及的相關類別的貸款(但不包括其承諾)的全部面值以無現金方式轉讓給行政代理人,或在行政代理人的選擇下,行政代理的適用貸款關聯公司的金額等於錯誤付款返還不足(或管理代理可能指定的較小金額)(此類錯誤付款影響類別的貸款(但不是承諾)的轉讓,即“錯誤付款不足轉讓”)加上該分配金額的任何應計和未付利息,未經本協議任何一方進一步同意或批准,也未由行政代理或其適用貸款關聯公司作為該錯誤付款不足轉讓的受讓人支付任何款項。雙方承認並同意:(1)第(D)款所述的任何轉讓應在不要求適用的受讓人支付或由轉讓人收到任何付款或其他對價的情況下進行,(2)在與第12.9款的條款和條件發生衝突的情況下,應適用第(D)款的規定,以及(3)行政代理可在登記冊中反映此類轉讓,而無需任何其他人進一步同意或採取行動。(E)本協議各方同意:(X)如果因任何原因收到錯誤付款(或其部分)的任何付款收件人未能追回錯誤付款(或其部分),則行政代理(1)應取代該付款收件人對該金額的所有權利,以及(2)有權在任何時間抵銷、淨額和使用任何貸款文件項下欠該付款收件人的任何和所有款項,或由該行政代理從任何來源向該付款收件人支付或分配的任何和所有款項,(Y)就本協議而言,付款接受者收到的錯誤付款不得被視為對借款人或任何其他貸款方所欠任何債務的付款、預付款、償還、解除或以其他方式清償,除非在每種情況下,該錯誤付款僅與該錯誤付款的金額有關146 188290905-7
即,由行政代理為支付債務而從借款人或任何其他貸方收到的資金和(Z)如果錯誤的付款以任何方式或在任何時間被記為任何債務的付款或清償,則如此貸記的債務或其任何部分,以及付款接受者的所有權利(視情況而定)應恢復並繼續完全有效,如同從未收到過此類付款或清償一樣。(F)在行政代理人辭職或更換,或貸款人轉移或取代權利或義務,終止承諾,或償還、清償或履行任何貸款文件下的所有義務(或其任何部分)後,各方根據第11.11條承擔的義務應繼續存在。(G)第11.11條中的任何規定均不構成因任何付款收件人收到錯誤付款而放棄或免除行政代理根據本條款提出的任何索賠。第十二條雜項第12.1條通知。(A)一般通知。除明確允許通過電話發出的通知和其他通信外(且除以下(B)段所規定的情況外),本協議規定的所有通知和其他通信均應以書面形式,並應以專人或隔夜快遞服務、掛號信或傳真發送,如下所示:如果給借款人:請將複印件發送至:Emerent BioSolutions Inc.400300 Professional Drive Gaithersburg,Marland 20879注意:總法律顧問電話號碼:[**]工廠編號: [**]電郵:[**]緊急生物解決方案公司400300專業車道蓋瑟斯堡,馬裏蘭州20879注意:首席財務官電話號碼:[**]工廠編號: [**]電郵:[**]75201德州達拉斯300號新月庭200室,郵編:75201
電話號碼:[**]工廠編號: [**]電子郵件:[**]如果給富國銀行作為行政代理、Swingline貸款人或發行貸款人(用於付款和信貸延期申請):如果給任何貸款人:如果給任何貸款人:富國銀行,國家協會MAC D1109-019 1525 West W.T.Harris Blvd。北卡羅來納州夏洛特市28262注意:辛迪加代理服務電話號碼:[**]傳真號碼:[**][**]明尼阿波利斯,明尼阿波利斯郵編:55415-1526MAC:N9300-129[**]傳真號碼:[**]電子郵件:特洛伊·傑弗森[**]發送通知和其他可能包含重要的非公開信息的文件時,發送至登記冊上所列的這種出借人的地址。通過專人或隔夜快遞服務發送的通知,或通過掛號信或掛號信郵寄的通知,在收到時應視為已發出;通過傳真發送的通知應在發送時視為已發出(但如果不是在收件人的正常營業時間內發出的,應視為已在收件人的下一個營業日開始營業時發出)。在下文(B)款規定的範圍內通過電子通信交付的通知,應按照上述(B)款的規定生效。(B)電子通訊。本協議項下向出借人和發出出借人發出的通知和其他通信,可按照行政代理批准的程序,通過電子通信(包括電子郵件和因特網或內聯網網站)交付或提供,但上述規定不適用於根據第二條或第三條向任何出借人或發出出借人發出的通知,前提是該出借人或該發出出借人(視情況而定)已通過電子通信通知行政代理不能接收該條下的通知。行政代理或借款人可酌情同意按照其批准的程序,通過電子通信接受本協議項下向其發出的通知和其他通信,但此類程序的批准可僅限於特定的通知或通信。除非管理代理另有規定,(I)發送至電子郵件地址的通知和其他通信應在發件人收到預期收件人的確認後視為已收到(例如148 188290905-7
通過“要求回執”功能(如可用,回覆電子郵件或其他書面確認),以及(2)張貼到因特網或內聯網網站的通知或通信,應視為在預期收件人收到上述通知或通信可用的通知並標明其網站地址的上述條款(I)中所述的電子郵件地址時被視為收到;但就上述第(I)和(Ii)款而言,如果該通知、電子郵件或其他通信不是在接收方的正常營業時間內發送的,則該通知、電子郵件或其他通信應被視為在接收方的下一個營業日開業時發送。(C)行政代理辦公室。行政代理人特此指定其位於上述地址的辦事處,或已為此目的向借款人和貸款人發出書面通知指定的任何後續辦事處,即本文所指的行政代理人辦公室,向其支付到期款項,並在那裏發放貸款和申請信用證。(D)更改地址等借款人、行政代理、任何發行貸款人或Swingline貸款人均可通過通知其他各方更改其地址或本協議項下通知和其他通信的其他聯繫信息。任何貸款人可以通過通知借款人、行政代理、每家發行貸款機構和Swingline貸款機構更改其在本協議項下的通知和其他通信的地址或傳真號碼。(E)月臺。(I)每一貸款方、每一貸款人和每一發放貸款人同意,行政代理可以,但沒有義務,通過在平臺上張貼借款人材料,向發放貸款人和其他貸款人提供借款人材料。(Ii)平臺是“按原樣”和“按可用情況”提供的。代理方(定義如下)不保證借款人材料的準確性或完整性或平臺的充分性,並明確不對借款人材料中的錯誤或遺漏承擔責任。任何代理方不會就借款人資料或平臺作出任何明示、默示或法定的保證,包括適銷性、特定用途的適用性、不侵犯第三方權利或不受病毒或其他代碼缺陷的任何保證。儘管平臺是按照行政代理及其關聯方實施或修改的普遍適用的安全程序和政策進行保護的,但出借人、發放出借人和借款人都承認並同意,通過電子手段傳播信息不一定在所有方面都是安全的,但行政代理、安排人及其各自的關聯方(統稱為“代理方”)不負責批准或審查獲得平臺訪問權限的任何出借人或發行出借人的代表、指定人或聯繫人,而且這種分發形式可能存在保密和其他風險。本合同借款人、出借人和出借人均理解並接受此類風險。在任何情況下,代理方不對任何信用方、任何貸款人或任何其他個人或實體因任何信用方或行政代理通過互聯網(包括平臺)傳輸通信而產生的任何類型的損失、索賠、損害賠償、債務或費用(無論是侵權、合同或其他方面)承擔任何責任,除非此類損失、索賠、損害賠償、債務或費用由有管轄權的法院通過最終和不可上訴的判決確定為該代理方的嚴重疏忽或故意不當行為所致;但在任何情況下,任何代理方均不對任何信用證方、任何貸款人、任何開證貸款人或任何其他人承擔任何間接、特殊、附帶的責任149 188290905_7
間接或懲罰性損害賠償、損失或費用(與實際損害、損失或費用相對)。(F)私人指定。每一公共貸款人同意促使至少一名在該公共貸款人或代表該公共貸款人的個人在任何時候都在平臺的內容聲明屏幕上選擇“私密信息”或類似的標識,以使該公共貸款人或其代表能夠根據該公共貸款人的合規程序和適用法律(包括美國聯邦和州證券適用法律)參考借款人材料,這些借款人材料不是通過平臺的“公共輔助信息”部分提供的,並且可能包含有關借款人或其證券的重大非公開信息,以達到美國聯邦或州證券適用法律的目的。第12.2條修訂、放棄及同意。除下文所述或任何貸款文件(包括第5.8(C)條)中明確規定的情況外,本協議或任何其他貸款文件的任何條款、契約、協議或條件以及貸款人給予的任何同意,均可由貸款人修改或放棄,且僅當此類修改、放棄或同意以書面形式經所需貸款人(或經所需貸款人同意而由行政代理批准)並交付給行政代理並在修改的情況下由借款人簽署的情況下才可;但任何修訂、豁免或同意不得:(A)在任何情況下,未經貸款人書面同意,不得增加或延長任何貸款人的承諾(或恢復根據第10.2款終止的任何承諾)或增加貸款人的貸款金額;(B)未經每一貸款人的書面同意,放棄、延長或推遲本協議或任何其他貸款文件為支付本協議或任何其他貸款文件所規定的本金、利息、手續費或其他款項而應向貸款人(或其中任何人)支付的本金、利息、費用或其他金額;(C)在未經各貸款人書面同意的情況下,降低任何貸款或償還義務的本金或本協議規定的利率,或(除下文所述但書第(Iv)款另有規定外)根據本協議或根據任何其他貸款文件應支付的任何費用或其他數額,而不經每一貸款人書面同意而直接受到不利影響;但只需得到所需貸款人的同意即可(I)免除借款人在違約事件持續期間按5.1(B)節規定的利率支付利息的任何義務,或(Ii)修訂本合同項下的任何財務契約(或其中使用的任何定義的術語),即使該修訂的效果將是降低任何貸款的利率或L/C債務或降低本合同項下應支付的任何費用;(D)更改第5.6節或第10.4節,以改變按比例分攤付款或申請順序的方式,而不經受此直接和不利影響的每個貸款人的書面同意;(E)除本第12.2節另有許可外,未經每一貸款人的書面同意,更改本節的任何規定或減少“所需貸款人”、“所需的循環信貸貸款人”、“所需的超級多數貸款人”的定義中所規定的百分比,或任何其他規定,指明所需修改、放棄或以其他方式修改本條款所規定的任何權利的貸款人的數目或百分比,或作出任何決定或給予本條款所規定的任何同意,而不經每一貸款人的書面同意;150 188290905-7
(F)同意任何信用方在未經每一貸款人書面同意的情況下,轉讓或轉讓該信用方在其所屬的任何貸款文件項下的權利和義務(根據第9.4條允許的除外);(G)解除(I)所有擔保人或(Ii)在任何情況下構成對擔保債務的幾乎所有信貸支持的擔保人,在任何情況下,均未經每一貸款人的書面同意;(H)解除或從屬於所有或基本上所有抵押品,或解除或從屬於任何抵押品文件(或由此設定的任何留置權),而該等抵押品文件(或由此設定的任何留置權)的效果是,在未經每一貸款人書面同意的情況下解除所有或實質所有抵押品(在抵押品或抵押品文件(或由此設定的任何留置權)從屬的情況下,與破產或其他破產程序中的任何佔有債務人或同等融資或在破產程序中使用抵押品有關的除外);(I)未經每家循環信貸貸款人和每家發債貸款人書面同意,修改“替代貨幣”的定義、“L/信用證替代貨幣”的定義或第1.13節;(J)(I)放棄在第6.2節規定的循環信貸安排下任何信貸展期的任何先決條件,或(Ii)修訂或以其他方式修改本文中“準備金”的定義,或(Iii)修訂或以其他方式修改第6.2節,如果該等修訂或修改的效果是要求循環信貸貸款人發放循環信貸貸款,要求擺動貸款機構發放任何擺動信貸貸款,或要求任何簽發貸款機構開具任何信用證(在每種情況下,根據借款人基本上同時提出的請求),在任何情況下,如果沒有所需循環信貸貸款人的書面同意,Swingline貸款人或發行貸款人將不會被要求這樣做;但只需徵得所需循環信貸貸款人的同意,即可減少儲備金的款額;或(K)未經各貸款人書面同意(與任何佔有債務人的債務人或破產或其他無力償債程序中的同等融資有關者除外),在償付權上從屬於任何債務或以相反方式修訂償付優先次序;或(L)未經佔多數的貸款人書面同意,放棄、延長或延遲第4.4(B)條下任何強制性本金預付款的任何日期;此外,(I)任何修訂、放棄或同意,除非以書面形式由除上述要求的貸款人以外的每個受影響的簽發貸款人簽署,不得影響該開證貸款人在本協議(包括第11.9(C)條)項下的權利或義務,或與其簽發或將簽發的任何信用證有關的任何信用證文件;(Ii)除非由Swingline貸款人在上述要求的貸款人之外以書面形式簽署,否則任何修訂、放棄或同意均不影響Swingline貸款人在本協議項下的權利或義務;(Iii)除上述要求的貸款人以外,任何修訂、棄權或同意不得影響行政代理在本協議或任何其他貸款文件項下的權利或義務,或修改本協議第12.1(E)條、第12.20條或xi條款;(Iv)聘書可僅由訂約方簽署的書面形式修改,或放棄聘用書項下的權利或特權;(V)每份收費函件可僅由訂約方簽署的書面形式修改或放棄權利或特權;(Vi)只能由當事人簽署的書面形式可以修改《行政代理費用函》或放棄其下的權利或特權;(Vii)每份信用證文件可以只由當事人簽署的書面形式修改或放棄權利或特權;但修改後的信用證文件的副本應迅速送達第151 188290905-7號文件。
行政代理在修改或豁免時,(Viii)行政代理和借款人應被允許修改貸款文件中的任何條款(如果行政代理和借款人已共同發現任何此類條款中的明顯錯誤或任何技術性或非實質性的錯誤、含糊、缺陷或不一致或遺漏,則該修訂應被允許修改貸款文件中的任何條款,而無需任何貸款文件的任何其他當事人的進一步行動或同意),並且(Ix)行政代理(以及,如果適用,借款人)可在未經任何貸款人同意的情況下,在行政代理合理地認為適當時,對本協議或任何其他貸款文件進行修訂或修改,或簽訂額外的貸款文件,以便根據第5.8(C)節的條款實施任何基準替換或任何符合要求的更改或以其他方式執行第5.8(C)節的條款。儘管本協議有任何相反規定,違約貸款人無權批准或不批准本協議項下的任何修訂、豁免或同意,但下列情況除外:(A)未經該貸款人同意,不得增加或延長該貸款人的承諾;以及(B)任何修訂、豁免或同意要求所有貸款人或每一受影響的貸款人同意,而其條款與其他受影響的貸款人不成比例地產生不利影響時,則須徵得該違約貸款人的同意。儘管本協議中有任何相反規定,但各貸款人在此不可撤銷地授權行政代理代表其修改和重述本協議和其他貸款文件,而無需任何貸款人的進一步同意(但須徵得借款人和行政代理的同意)。如果該修改和重述生效後,該貸款人不再是本協議(經如此修訂和重述)的一方,則該貸款人的承諾將終止,該貸款人在本協議項下不再有其他承諾或其他義務,並且應已全額支付本金,本協定和其他貸款文件項下應付或應計的利息和其他金額。第12.3節開支;彌償。(A)費用及開支。借款人和其他貸款方應共同和各自支付(I)行政代理及其關聯公司發生的所有合理的自付費用(包括行政代理的一名首席律師的合理費用、收費和支出,如有合理需要,還應在每個相關司法管轄區為行政代理支付一名當地律師的合理費用),用於辛迪加信貸安排、本協議和其他貸款文件的準備、談判、執行、交付和管理,或對本協議或其中規定的任何修訂、修改或豁免(無論據此或據此預期的交易是否應完成),在符合聘書、適用費用函和行政代理費用函中的條款和限制的情況下,在每一種情況下,就截止日期或之前發生的金額而言,(Ii)任何開證貸款人因開立、修改、續期或延期任何信用證或根據信用證要求付款而發生的一切合理的自付費用,以及(Iii)行政代理、任何貸款人或任何開證貸款人所發生的所有自付費用(包括行政代理、任何貸款人或任何開證貸款人的一名首席律師的費用、收費和支出,如有合理必要,每個相關司法管轄區的一名當地律師(除非存在實際或預期的利益衝突,在這種情況下,每個人可以聘請自己的律師),與執行或保護其權利(A)與本協議和其他貸款文件有關,包括(B)與根據本協議發放的貸款或簽發的信用證有關,包括與此類貸款或信用證有關的任何工作、重組或談判期間產生的所有此類自付費用。(B)借款人的彌償。借款人應賠償行政代理(及其任何子代理)、每個出借人和每個發行出借人以及任何152 188290905_7的每一關聯方
上述人士(每名該等人士均被稱為“獲彌償保障者”)就任何及所有損失、申索(包括但不限於任何環境索償)、罰款、損害賠償、法律責任及相關開支(包括為所有獲彌償受償人支付一名首席大律師的費用、收費及支出,如有合理需要,則為每一有關司法管轄區的一名本地大律師的費用、收費及支出),並使每名獲彌償保障人不受損害,並須就任何及所有該等獲彌償保障人支付或償還任何該等獲彌償保障人的任何及所有損失、申索(包括但不限於任何環境索償)、罰款、損害賠償、法律責任及有關開支(如有合理需要,則為每一有關司法管轄區的一名本地大律師的費用、收費及支出(除非有實際或預期的利益衝突,在此情況下,每名該等獲彌償保障人均可聘請自己的律師),並使每名獲彌償保障人不受損害。(I)本協議、任何其他貸款文件或任何協議或文書的籤立或交付,當事人履行本協議項下或本協議項下各自的義務,或完成本協議或本協議項下擬進行的交易(包括但不限於交易),(Ii)任何貸款或信用證或其收益的使用或擬議使用(包括任何開證貸款人拒絕兑現信用證下的付款要求,如果與該要求相關的單據不嚴格遵守信用證條款),(Iii)任何實際或據稱在任何信用方或其任何子公司擁有或經營的財產上或從其任何財產中存在或釋放有害物質,或任何以任何方式與任何信用方或任何附屬公司有關的環境索賠,(Iv)與上述任何事項有關的任何實際或預期的索賠、訴訟、調查或程序,無論是基於合同、侵權或任何其他理論,無論是由第三方或任何貸款方或其任何子公司提起的,也不論任何受賠方是否為其中一方,或(V)任何索賠(包括但不限於任何環境索賠)、調查、訴訟或其他程序(無論行政代理或任何貸款人是否為其中一方)及其起訴和抗辯,因貸款、本協議、任何其他貸款文件或本協議、本協議或本協議中提及的任何文件或本協議或由此計劃進行的交易而產生或以任何方式相關,包括但不限於:合理的自付律師費和諮詢費,但對於任何被賠付者,此類損失、索賠、損害賠償、債務或相關費用(A)由具有管轄權的法院通過最終和不可上訴的判決確定是由於該被賠付者的嚴重疏忽、惡意或故意不當行為,(B)由於任何信用方或其任何子公司就實質性違反該被賠付者在本合同或任何其他貸款文件下的義務而向被賠付者提出的索賠,如果該信用方或該附屬公司已就具有司法管轄權的法院所裁定的索賠獲得了最終且不可上訴的判決,或(C)因以下情況而引起的糾紛:(C)完全是貸款人之間以貸款人身份(而不是以安排人、行政代理、Swingline貸款人或發行貸款人的身份)發生的糾紛,而不是由任何信用方或其任何子公司或關聯公司的任何作為或不作為引起的。本第12.3(B)條不適用於除代表因任何非税索賠而產生的損失、索賠、損害等的任何税以外的税。(C)由貸款人償還。如果借款人因任何原因未能按照本節第(A)或(B)款的規定向行政代理(或其任何次級代理)、任何發行貸款的貸款人、Swingline貸款人或上述任何一項的任何關聯方支付任何金額,則各貸款人各自同意向該行政代理(或任何該等次級代理)、該發行貸款人、Swingline貸款人或該關聯方(視屬何情況而定)支付,該貸款人在該未償還金額(包括與該貸款人聲稱的索賠有關的任何此類未償還金額)中的比例份額(根據當時每個貸款人在總信用風險中的份額,或如果總信用風險已降至零,則基於緊接在此減少之前的該貸款人在總信用風險中的份額);但就該等未付款項而言,只須循環信貸貸款人才須支付該等未付款項,而該等未付款項須根據該等循環信貸貸款人的循環信貸承諾率(第153 188290905_7號決定)在各循環信貸貸款人之間作出。
尋求適用的未報銷費用或賠償付款的時間,或者,如果循環信貸承諾在該時間已減少到零,則在緊接這種減少之前確定);此外,未報銷的費用或彌償損失、索賠、損害、責任或相關費用(視屬何情況而定),須由行政代理(或任何該等分代理)、上述發證貸款人或Swingline貸款人以行政代理(或任何該等分代理)的身分招致或針對該行政代理(或任何該等分代理)、上述發證貸款人或Swingline貸款人的任何關聯方而招致或提出。貸款人在本條款(C)項下的義務受制於第5.7節的規定。(D)免除相應損害賠償等。在適用法律允許的最大範圍內,借款人和其他信用方不得根據任何責任理論對因本協議、任何其他貸款文件或任何協議或文書、本協議、任何其他貸款文件或本協議預期的交易或其收益的使用而產生、與本協議、任何其他貸款文件或任何協議或票據相關或作為其結果的特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償(與直接或實際損害相反),主張並放棄對任何受賠方的任何索賠。以上(B)款所述的任何賠償,對於非預期接收方使用其通過電信、電子或其他信息傳輸系統分發的與本協議或其他貸款文件或本協議或由此預期的交易有關的任何信息或其他材料而造成的任何損害,不承擔任何責任。(E)付款。本節規定的所有到期款項應在被要求支付後立即支付。(F)生存。每一方在本節項下的義務應在貸款文件終止和支付本條款項下的義務後繼續存在。第12.4節抵銷權。如果違約事件已經發生並且仍在繼續,現授權每個貸款人、每個發行貸款人、Swingline貸款人及其各自的關聯公司(在所需貸款人的同意或指示下),在適用法律允許的最大範圍內,隨時、不時地在適用法律允許的最大範圍內,抵銷和運用該貸款人在任何時間持有的任何和所有存款(一般或特別的、定期或即期的、臨時或最終的,以任何貨幣計)以及該貸款人在任何時間所欠的其他債務(以任何貨幣計),Swingline貸款人或借款人或任何其他貸方的貸方或任何其他關聯方就借款人或該貸款方現在或以後根據本協議或任何其他貸款文件對借款人或該貸款方承擔的任何和所有義務或為借款人或借款人的賬户承擔的任何和所有義務,該發行貸款人或該Swingline貸款人或其各自的任何關聯公司,不論該貸款人、該發行貸款人、該Swingline貸款人或任何該等關聯公司是否已根據本協議或任何其他貸款文件提出任何要求,儘管借款人或該信用方的該等債務可能是或有的或未到期的或欠該貸款人的分支機構或辦事處的,與持有該存款或對該債務負有債務的分行、辦事處或關聯公司不同的Swingline貸款人或該等關聯公司;但如果任何違約貸款人或其任何關聯公司行使任何此類抵銷權,(X)所有如此抵銷的金額應立即支付給行政代理機構,以便根據第10.4節的規定進行進一步申請,在支付之前,該違約貸款機構或違約貸款機構的關聯機構應從其其他資金中分離出來,並被視為為行政代理、發行貸款人、Swingline貸款人和貸款人的利益而以信託形式持有,以及(Y)違約貸款人或其關聯公司應立即向行政代理機構提供一份聲明,合理詳細地描述拖欠該違約貸款人或其任何關聯公司的擔保債務,説明行使了哪些抵銷權。每一貸款人、每一開證貸款人、Swingline貸款人及其各自的關聯公司在本節項下的權利是該貸款人、該開證貸款人、Swingline貸款人或其第154 188290905-7號文件
各自的附屬公司可能有。每一貸款人、發證貸款人和Swingline貸款人同意在任何此類抵銷和申請後立即通知借款人和行政代理;但未發出此類通知不應影響此類抵銷和申請的有效性。儘管有本節的規定,但在任何時候,如果任何貸款人、任何發行貸款的貸款人或其任何附屬機構為借款人或醫療保險或醫療補助應收款所存入的任何其他貸款方保留一個或多個存款賬户,該人應放棄本條款規定的抵銷權。第12.5條適用法律;司法管轄權等(一)依法治國。本協議和其他貸款文件以及基於、引起或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何索賠、爭議、爭議或訴訟理由(無論是合同、侵權行為或其他),以及本協議和其他貸款文件中明確規定的交易,均應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。(B)服從司法管轄權。借款人和其他信貸方不可撤銷且無條件地同意,它不會在紐約縣的紐約州法院和紐約縣的美國地區法院以外的任何法院對行政代理、任何貸款人、任何發行貸款人、Swingline貸款人或前述任何關聯方提起任何與本協議或任何其他貸款文件或交易有關的訴訟、訴訟或訴訟,無論是在法律上還是在衡平法上,無論是在合同上還是在侵權或其他方面。和任何上訴法院,合同的每一方都不可撤銷和無條件地服從這些法院的管轄權,並同意關於任何此類訴訟、訴訟或程序的所有索賠可以在紐約州法院審理和裁決,或者在適用法律允許的最大範圍內在聯邦法院審理和裁決。本協議各方同意,任何此類訴訟、訴訟或程序的最終判決應為終局判決,並可在其他司法管轄區通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。本協議或任何其他貸款文件中的任何內容均不影響行政代理、任何貸款人、任何發行貸款人或Swingline貸款人在任何司法管轄區的法院對借款人或任何其他貸款方或其財產提起與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或程序的任何權利。(C)放棄場地。借款人和其他信貸方在適用法律允許的最大限度內,在適用法律允許的最大限度內,不可撤銷和無條件地放棄其現在或今後可能對在本節(B)段所指的任何法院提起因本協議或任何其他貸款文件而引起或與之有關的任何訴訟或訴訟的任何異議。本協議各方在適用法律允許的最大限度內,在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄在任何此類法院維持此類訴訟或訴訟的不便法院的辯護。(D)法律程序文件的送達。本合同各方不可撤銷地同意按照第12.1條規定的方式送達法律程序文件。本協議中的任何內容均不影響本協議任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達程序的權利。第12.6條放棄陪審團審訊。本協議的每一方在適用法律允許的最大限度內,在因本協議或任何其他貸款文件或本協議或本協議擬進行的交易(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)直接或間接引起或與之相關的任何法律程序中,不可撤銷地放棄其可能擁有的由陪審團審判的任何權利。本合同每一方(A)證明155 188290905_7
任何其他人的代表、代理人或代理人均未明確或以其他方式表示,該其他人在發生訴訟時不會尋求強制執行前述豁免,並且(B)承認IT和本協議的其他各方是受本協議和其他貸款文件的引誘而簽訂本協議和其他貸款文件的,除其他事項外,本節中的相互放棄和證明。第12.7節付款的沖銷。如果任何貸方為任何擔保當事人的應課税利向行政代理或直接向任何擔保當事人付款或付款,或行政代理或任何擔保當事人收到抵押品的任何付款或收益,或任何擔保當事人行使其抵銷權,則該付款或收益(包括該抵銷的任何收益)或其任何部分隨後根據任何債務救濟法、其他適用法律或衡平法理由被宣佈無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、被作廢和/或被要求償還給受託人、接管人或任何其他當事人,則在該等付款或收益已償還的範圍內,擬償付的擔保債務或其部分應恢復並繼續完全有效,如同行政代理尚未收到此類付款或收益一樣,且各貸款人和各發行貸款人分別同意應要求向行政代理支付其從行政代理收回或償還的任何金額中其適用的應課税額份額(無重複),並按從該要求之日起至向行政代理支付該款項之日的年利率相當於聯邦基金利率的年利率向其支付利息。第12.8條禁制令救濟。借款人認識到,如果借款人未能履行、遵守或履行本協議項下的任何義務或債務,任何法律補救措施都可能被證明是對貸款人的不充分救濟。因此,借款人同意,貸款人應根據貸款人的選擇,在任何此類情況下有權獲得臨時和永久禁令救濟,而無需證明實際損害。第12.9節繼承人和受讓人;參與。(A)繼承人和受讓人一般。本協議的條款對本協議雙方及其各自允許的繼承人和受讓人的利益具有約束力,但借款人或任何其他貸款方未經行政代理和各貸款人事先書面同意,不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,貸款人不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,除非(I)根據本節(B)款的規定轉讓給受讓人,(Ii)按照本節(D)款的規定參與,或(Iii)以擔保權益的方式質押或轉讓,但須受本節(E)款的限制(本協議任何一方當事人的任何其他轉讓或轉讓均無效)。本協議中任何明示或暗示的內容均不得被解釋為授予任何人(除本協議雙方、在此允許的其各自的繼承人和受讓人、本節(D)段規定的範圍內的參與者,以及在本協議明確規定的範圍內,每個行政代理和貸款人的相關方)根據或由於本協議而享有的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。(B)貸款人的轉讓。任何貸款人可隨時將其在本協議項下的全部或部分權利和義務轉讓給一個或多個受讓人(包括其循環信貸承諾的全部或部分以及當時欠它的貸款);但在每一種情況下,關於任何信貸安排,任何此類轉讓均應遵守下列條件:156 188290905-7
(I)最低款額。承諾額的總額(為此目的包括其項下的未償還貸款),或者,如果適用的承諾額當時尚未生效,則受制於每項此類轉讓的轉讓貸款人的貸款本金餘額(自與此類轉讓有關的轉讓和假設交付給行政代理人之日起確定,或者,如果在轉讓和假定中規定了“交易日期”,則為截至交易日)不得少於5,000,000美元,或者,如果低於5,000,000美元,則不得低於轉讓貸款人的循環信貸承諾或定期貸款的剩餘金額,除非行政代理人和,只要沒有違約事件發生且仍在繼續,借款人應以其他方式同意(每次此類同意不得無理拒絕或拖延);但借款人應被視為在轉讓貸款人(通過行政代理)遞交書面通知之日起十(10)個工作日後表示同意,除非借款人在該第十(10)個營業日之前明確拒絕同意;此外,如果轉讓給貸款人、貸款人的關聯公司或核準基金,則不需要轉讓最低金額;(Ii)按比例分配金額。每一部分轉讓應作為轉讓貸款人在本協議項下與所轉讓貸款或承諾有關的所有權利和義務的按比例部分轉讓;(Iii)必要的同意。除本節(B)(I)段所要求的範圍外,任何轉讓均不需要徵得同意,此外:(A)除非(X)第10.1(A)或(F)條所述違約事件已經發生並且在轉讓時仍在繼續,否則需徵得借款人的同意(該同意不得被無理扣留或延遲),或(Y)轉讓給貸款人或貸款人的附屬公司或核準基金;但借款人應被視為已同意任何此類轉讓,除非借款人在收到通知後十(10)個工作日內向行政代理髮出書面通知表示反對;此外,在信貸安排的主要辛迪加期間,借款人不需要徵得借款人同意。(B)以下各項的轉讓須徵得行政代理人的同意(此種同意不得被無理扣留或延遲):(1)循環信貸安排或任何無資金來源的定期貸款承諾,如轉讓對象並非有循環信貸承諾或定期貸款承諾(視情況而定)的貸款人、該貸款人的附屬機構或與該貸款人有關的核準基金,或(Ii)向非貸款人、貸款人的附屬機構或核準基金以外的人士提供定期貸款;及(C)有關循環信貸安排的任何轉讓均須徵得發證貸款人及Swingline貸款人的同意(同意不得被無理扣留或延遲)。(四)分配和假設。每項轉讓的當事人應籤立一份轉讓和假設,並將其交付給行政代理,每項轉讓的處理和記錄費為3,500美元;但(A)貸款人同時轉讓兩個或兩個以上相關核準資金時,只需支付一筆此類費用,以及(B)行政代理可自行酌情選擇免除此類費用157 188290905-7
在任何轉讓的情況下,處理和記錄費用。如果受讓人不是貸款人,則應向行政代理提交一份行政調查問卷。(V)不向某些人分配任務。不得將此類轉讓轉讓給(A)自然人(或為自然人的控股公司、投資工具或信託,或為自然人的主要利益而擁有和經營),(B)借款人或借款人各自的任何附屬公司或關聯公司,或(C)任何違約貸款人或其任何附屬公司,或在成為本條款(C)所述貸款人時將構成上述任何人的任何人。(Vi)某些額外付款。就本協議項下任何違約貸款人的權利和義務的任何轉讓而言,此類轉讓不得生效,除非且直到,除本協議規定的其他條件外,轉讓各方應在適當的分配(可以是直接付款、受讓人購買參與或再參與或其他補償行動,包括在借款人和行政代理人同意的情況下,按適用比例資助先前請求但不是由違約貸款人出資的貸款中的適用比例份額,適用受讓人和受讓人或在此不可撤銷地同意),向行政代理人支付總額足夠的額外款項。(A)全額償付違約貸款人當時欠行政代理、發行貸款人、Swingline貸款人和本協議項下的其他貸款人的所有付款債務(及其應計利息),以及(B)根據其循環信貸承諾百分比獲取(並酌情出資)其在所有貸款和參與信用證和Swingline貸款中的全部比例份額。儘管有上述規定,如果任何違約貸款人在本協議項下的任何權利和義務的轉讓,在未遵守本款規定的情況下根據適用法律生效,則就本協議的所有目的而言,該利息的受讓人應被視為違約貸款人,直到此類遵守發生為止。根據本節第(C)款規定的行政代理的接受和記錄,自每項轉讓和承擔規定的生效日期起及之後,該項轉讓和承擔項下的受讓人應是本協議的一方,並在該項轉讓和承擔所轉讓的利息範圍內享有出借人在本協議項下的權利和義務,而在該項轉讓和承擔所轉讓的利息範圍內,該項轉讓和承擔項下的出借人應免除其在本協議項下的義務(如果轉讓和承擔涵蓋了出讓方在本協議項下的所有權利和義務,該出借人應不再是本合同的一方),但應繼續享有第5.8、5.9、5.10、5.11和12.3款的利益,這些條款涉及在該轉讓生效日期之前發生的事實和情況;但除非受影響各方另有明確協議,否則違約貸款人的任何轉讓,均不構成放棄或免除任何一方因該貸款人是違約貸款人而根據本協議提出的任何申索。出借人對本協議項下權利或義務的任何轉讓或轉讓,如不符合本款規定,就本協議而言,應被視為出借人根據本節(D)款出售對此類權利和義務的參與(不包括據稱轉讓給自然人、借款人或借款人各自的任何子公司或附屬公司,該轉讓無效)。(C)註冊紀錄冊。僅為此目的而作為借款人的非受信代理人行事的行政代理人,應在其位於北卡羅來納州夏洛特市的一個辦事處保存一份交付給它的每一份轉讓和假設的副本,並保存一份登記冊,用於記錄貸款人的名稱和地址、貸款的承諾、本金金額(和所述利息)158 188290905-7
由於每一貸款人根據本協議的條款不時(“登記冊”)。登記冊中的條目應是決定性的,沒有明顯錯誤,借款人、行政代理和出借人應將其姓名根據本協議條款記錄在登記冊上的每個人視為本協議下的出借人。借款人及任何貸款人均可在任何合理時間查閲登記冊(但只限於登記冊內適用於該貸款人的記項),並在合理的事先通知下不時查閲登記冊。(D)參與。任何貸款人可在任何時候,在未經借款人、行政代理、任何發行貸款人或Swingline貸款人同意或通知的情況下,向任何人(自然人(或為自然人的控股公司、投資工具或信託,或為自然人的主要利益而擁有和經營的)、借款人或借款人各自的任何附屬公司或附屬公司)(每個“參與者”)出售該貸款人在本協議項下的全部或部分權利和/或義務(包括其全部或部分承諾和/或欠其的貸款)的股份;但(I)該貸款人在本協議項下的義務應保持不變,(Ii)該貸款人仍應就履行該等義務對本協議的其他各方單獨負責,以及(Iii)借款人、行政代理、各發行貸款人、Swingline貸款人和其他貸款人應繼續就該貸款人在本協議項下的權利和義務單獨和直接地與該貸款人打交道。為免生疑問,每一貸款人應負責根據第12.3(C)條向其參與者(S)支付的任何款項的賠償。貸款人出售此類參與所依據的任何協議或文書應規定,貸款人應保留執行本協議並批准對本協議任何條款的任何修訂、修改或豁免的唯一權利;但該協議或文書可規定,未經參與者同意,貸款人不得同意第12.2(B)、(C)、(D)或(E)條所述的對參與者產生直接和不利影響的任何修訂、修改或豁免。借款人同意,每個參與者應有權享有第5.9、5.10和5.11節的利益(受其中的要求和限制,包括第5.11(G)節(應理解為第5.11(G)節所要求的文件應交付給參與貸款人)的要求),其程度與其是貸款人並已根據本節(B)段通過轉讓獲得其權益的程度相同;但該參與者(A)同意遵守第5.12節的規定,如同其是本節(B)段下的受讓人;和(B)無權根據第5.10或5.11條就任何參與獲得比其參與貸款人有權獲得更多付款的任何付款,但因參與者獲得適用的參與後發生的法律變更而有權獲得更多付款的情況除外。出售參與權的每一貸款人同意,在借款人的要求和費用下,採取合理的努力與借款人合作,以履行第5.12(B)節關於任何參與方的規定。在法律允許的範圍內,每個參與者也應有權享受第12.4節的利益,就像它是貸款人一樣;只要該參與者同意遵守第5.6節和第12.4節,就像它是貸款人一樣。出售參與物的每一貸款人應僅為此目的作為借款人的非受託代理人,保存一份登記冊,在登記冊上登記每一參與人的姓名和地址,以及每一參與人在貸款或貸款文件規定的其他義務中的權益的本金金額(以及所述利息)(“參與人登記冊”);但貸款人沒有義務向任何人披露參與者名冊的全部或任何部分(包括任何參與者的身份或與參與者在任何貸款文件項下的任何承諾、貸款、信用證或其他義務中的權益有關的任何信息),除非為確定此類承諾、貸款、信用證或其他義務是按照《美國財政部條例》第5f.103-1(C)節的登記形式而有必要披露的。參與者名冊中的條目應為沒有明顯錯誤的決定性條目,出借人應將每個人視為159 188290905-7
儘管有任何相反的通知,但其姓名在參與者名冊中記錄為本協定所有目的的此種參與的所有人。為免生疑問,行政代理(以行政代理的身份)不承擔維護參與者名冊的責任。(E)某些承諾。任何貸款人可隨時質押或轉讓其在本協議項下的全部或任何部分權利的擔保權益,以保證該貸款人的義務,包括但不限於任何保證對聯邦儲備銀行的義務的質押或轉讓;但任何該等質押或轉讓不得免除該貸款人在本協議項下的任何義務,或以任何該等質押人或受讓人代替該貸款人作為本協議的一方。(F)無現金結算。儘管本協議有任何相反規定,任何貸款人均可根據借款人、行政代理和該貸款人批准的無現金結算機制,交換、繼續或展期其與本協議條款所允許的任何再融資、延期、貸款修改或類似交易相關的全部或部分貸款。第12.10節某些信息的處理;機密性。行政代理、貸款人和每家發放貸款人均同意對信息保密(定義見下文),但以下情況除外:(A)可向其關聯公司及其關聯方披露信息(有一項諒解,即被披露的人將被告知此類信息的保密性質並被指示對該信息保密),(B)任何聲稱對此人或其關聯方具有管轄權的監管機構或類似機構(包括任何自律機構,例如全國保險監理員協會)(在這種情況下,行政代理、發證貸款人或適用的放貸機構應採取商業上合理的努力,除銀行會計師或行使審查或監管權力的任何政府銀行監管機構進行的任何審計或審查外,在實際可行的範圍內,或在適用法律允許的範圍內,及時提前通知借款人),(C)關於適用法律或法規要求的程度,或在任何法律、司法、行政訴訟或其他強制程序中,(D)通知本合同的任何其他當事人,(E)在行使本協議、任何其他貸款文件或任何有擔保對衝協議或有擔保現金管理協議下的任何補救措施,或與本協議、任何其他貸款文件或任何有擔保對衝協議或有擔保現金管理協議有關的任何訴訟或程序,或執行本協議或其下的權利時,(F)在符合包含與本節規定大體相同的規定的協議的情況下,(I)本協議項下任何權利和義務的任何受讓人或參與者,或任何預期受讓人或參與者,在每一種情況下,其各自的融資來源,或(Ii)任何互換、衍生工具或其他交易的任何實際或預期的一方(或其關聯方),在該交易下,將參照借款人及其各自的義務、本協議或本協議項下的付款進行付款;(G)以保密方式向(I)任何評級機構提供有關借款人或其附屬公司或信貸安排的評級,或(Ii)向CUSIP服務局或任何類似機構提供與發放及監察有關信貸安排的CUSIP號碼有關的資料;(H)經借款人同意,(I)通常向湯森路透、貸款行業的其他銀行市場數據收集者和類似服務提供商報告的與貸款文件管理有關的交易條款和其他信息,(J)在此類信息(I)因違反本節以外的其他原因而變得可公開的情況下,或(Ii)行政代理、任何貸款人、任何發行貸款人或其各自的任何附屬公司從第三方獲得的情況下,該第三方對該人不知情,但須遵守對借款人的保密義務,或(K)此類信息是由該人獨立開發的,或(L)為確立“盡職調查”抗辯的目的。此外,160 188290905_7
行政代理和貸款人可就本協議、其他貸款文件和承諾的管理向市場數據收集者、貸款行業的類似服務提供商和服務提供商披露本協議的存在和有關本協議的信息。就本節而言,“信息”是指從任何信用方或其任何子公司收到的與任何信用方或其任何子公司或其各自業務有關的所有信息,但行政代理、任何貸款人或任何發行貸款人在任何信用方或其任何子公司披露之前可在非保密基礎上獲得的任何此類信息除外;但如果是在此後從信用方或其任何子公司收到的信息,則此類信息在交付時已明確標識為機密。按照本節規定對信息保密的任何人,如果其對信息保密的謹慎程度與其根據自己的保密信息所作的謹慎程度相同,則應被視為已履行其義務。第12.11節履行職責。信用證方在本協議項下的每項義務和其他貸款單據均應由該信用證方自行承擔費用和費用。第12.12節所有權力加上利息。根據本協議或任何其他貸款文件的任何規定,授予貸款人、行政代理人和行政代理人或任何貸款人指定的任何人的所有授權書和其他授權應被視為附帶利息,只要任何債務仍未償還或未履行、任何承諾仍有效或信貸安排尚未終止,則該授權書和其他授權不得撤銷。第12.13節生存。(A)第七條規定的所有陳述和保證以及任何證書或任何貸款文件中包含的所有陳述和保證(包括但不限於在其任何修正案中作出的任何該等陳述或保證)應構成根據本協議作出的陳述和保證。根據本協議作出的所有陳述和擔保應在截止日期或截止日期作出或視為作出(截至特定日期明確作出的陳述和保證除外),應在截止日期後繼續存在,不得因本協議的執行和交付、貸款人或其代表進行的任何調查或本協議項下的任何借款而放棄。(B)儘管本協議有任何終止,行政代理和貸款人根據本第十二條的規定以及本協議的任何其他規定和其他貸款文件有權獲得的賠償應繼續完全有效,並應保護行政代理和貸款人不受終止後和終止之前發生的事件的影響。第12.14節標題和説明文字。本協議中條款、章節和小節的標題和説明以及本協議的目錄僅為方便起見,並不限制或擴大本協議的規定。第12.15節規定的可分割性。本協議或任何其他貸款文件的任何條款在任何司法管轄區被禁止或不可執行,對於該司法管轄區而言,僅在該禁令或不可執行性的範圍內無效,而不會使該條款的其餘部分或本協議或其剩餘條款無效,或影響該條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。如果任何規定被認為是如此禁止的或161 188290905_7
不能在任何司法管轄區強制執行的,行政代理、貸款人和借款人應真誠地協商修改該條款,以保留其在該司法管轄區的原意(須經所需貸款人的批准)。第12.16節對應方;一體化;效力;電子執行。(A)對口單位;一體化;效力。本協議可以一式兩份(以及本協議的不同當事人以不同的副本)簽署,每一份都應構成一份正本,但當所有副本結合在一起時,將構成一份單一合同。本協議和其他貸款文件,以及與支付給行政代理、任何發行貸款人、Swingline貸款人和/或安排人的費用有關的任何單獨的書面協議,構成各方之間與本協議標的有關的完整合同,並取代任何和所有先前與本協議標的有關的口頭或書面協議和諒解。除6.1節另有規定外,本協議應在本協議已由行政代理簽署,且行政代理收到本協議的副本時生效,當副本合併在一起時,應帶有本協議其他各方的簽名。以傳真或電子格式(即“pdf”或“tif”)交付本協議簽字頁的已簽署副本應與交付手動簽署的本協議副本一樣有效。(B)電子執行。本協議中或與本協議、任何其他貸款文件或任何文件、修訂、批准、同意、棄權、修改、批准、同意、放棄、修改、信息、通知、證書、報告、聲明、披露或授權將簽署或交付的本協議或任何其他貸款文件或本協議計劃進行的交易,應視為包括電子簽名或電子記錄形式的執行、行政代理批准的電子平臺上的合同形成、電子形式的交付或記錄的保存。在任何適用法律,包括《全球和國家商法中的聯邦電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或以《統一電子交易法》為基礎的任何其他類似州法律所規定的範圍內,其中每一項都應與手動簽署的簽名或使用紙質記錄保存系統具有相同的法律效力、有效性或可執行性。本協議各方同意,任何電子簽名或以電子記錄形式執行的協議都應有效,並對本協議本身和本協議的其他各方具有與手動原始簽名相同的約束力。為免生疑問,本款規定的授權可包括但不限於當事各方使用或接受已轉換為電子形式(如掃描成PDF格式)的手工簽署的紙張,或轉換為另一種格式的電子簽署的紙張,以便傳輸、交付和/或保留。儘管本協議有任何相反規定,行政代理沒有義務接受任何形式或任何格式的電子簽名,除非行政代理按照其批准的程序明確同意;但在不限制前述規定的情況下,(I)在行政代理已同意接受本協議任何一方的電子簽名的範圍內,行政代理和本協議的其他各方應有權依賴據稱由執行方或其代表提供的任何此類電子簽名,而無需進一步核實;以及(Ii)在行政代理或任何貸款人的請求下,任何電子簽名之後應立即有一個原始的手動執行的電子簽名副本。在不限制前述一般性的情況下,本協議各方(A)同意,出於所有目的,包括但不限於行政代理、貸款人和任何貸方之間的任何工作、重組、補救措施的執行、破產程序或訴訟,本協議或任何其他貸款文件的電子圖像(在每種情況下,包括其任何簽名頁)應與任何紙質原件具有相同的法律效力、有效性和可執行性,並且(B)放棄對162 188290905-7的有效性或可執行性提出異議的任何論點、抗辯或權利
貸款文件僅基於沒有任何貸款文件的紙質原件,包括其任何簽名頁。第12.17節協議期限。本協議自成交之日起繼續有效,直至(包括)本協議項下或任何其他貸款文件項下產生的所有債務(未到期的或有賠償義務除外)均已以不可撤銷及不可撤銷的方式全額償付及清償,所有信用證均已終止或到期(或以適用發出貸款的貸款人可接受的方式予以現金抵押或以其他方式清償),循環信貸承諾亦已終止。本協議的終止不應影響本協議雙方在本協議終止前所產生的權利和義務,也不影響本協議中任何在本協議終止後仍然有效的規定。第12.18節《美國愛國者法案》;反洗錢法。行政代理和每一貸款人特此通知借款人,根據《愛國者法》或任何其他反洗錢法的要求,他們中的每一方都需要獲取、核實和記錄識別每一貸款方的信息,該信息包括每一貸款方的名稱和地址,以及允許貸款人根據《愛國者法》或此類反洗錢法識別每一貸款方的其他信息。第12.19節公約的獨立效力。借款人明確承認並同意本公約第八條或第九條所載的每一公約應具有獨立效力。因此,借款人不得從事第八條或第九條所載任何公約所允許的任何交易或其他行為,在這種交易或行為生效之前或之後,借款人將會或將會違反第八條或第九條所載的任何其他公約。第12.20節不承擔諮詢或受託責任。(A)就本協議擬進行的每項交易的所有方面而言,每一方信貸方承認、同意並承認其關聯方的理解:(I)本協議項下提供的便利和任何相關安排或其他服務(包括與本協議的任何修訂、豁免或其他修改或任何其他貸款文件相關的服務)是借款人與其子公司、行政代理、安排人和貸款人之間的獨立商業交易,借款人有能力評估和理解並理解和接受條款,本協議及其他貸款文件(包括本協議或其他貸款文件的任何修訂、豁免或其他修改)擬進行的交易的風險和條件;(Ii)在導致此類交易的過程中,行政代理人、安排人和貸款人中的每一個人現在和過去都只是以委託人的身份行事,而不是借款人或其任何關聯公司、股東、債權人或僱員或任何其他人的財務顧問、代理人或受託人;(Iii)行政代理人、安排人或貸款人中沒有任何人承擔或將承擔諮詢意見,對於本協議擬進行的任何交易或導致該交易的過程,包括對本協議或任何其他貸款文件的任何修改、放棄或其他修改(無論任何安排人或貸款人是否已就其他事項向借款人或其任何關聯公司提供建議或目前是否就其他事項向借款人或其任何關聯公司提供建議),行政代理、安排人或貸款人對借款人或其任何關聯公司不承擔任何關於本協議擬進行的融資交易的義務,但本文及其他貸款文件中明確規定的義務除外。(4)安排人和貸款人及其各自的關聯公司可能從事廣泛的交易,涉及的利益不同於借款人及其關聯公司的利益,也可能與借款人及其關聯公司的利益相沖突,行政代理人、安排人或貸款人沒有任何義務因任何諮詢、代理或受託關係而披露任何此類利益;及(V)行政代理人、安排人和貸款人沒有、也不會提供任何163 188290905-7
就本協議擬進行的任何交易提供法律、會計、監管或税務建議(包括對本協議或任何其他貸款文件的任何修訂、豁免或其他修改),貸方已在其認為適當的範圍內諮詢了各自的法律、會計、監管和税務顧問。(B)每一貸款方承認並同意,每一貸款人、安排人及其任何聯營公司均可向任何借款人、其任何聯營公司或可能與上述任何人或實體有業務往來或擁有上述任何證券的任何其他人士或實體借出款項、投資於或一般地從事任何類型的業務,一如該等貸款人、安排人或其聯屬公司並非貸款人或安排人或其聯屬公司(或代理人或在信貸安排下具有任何類似角色的任何其他人士),且無責任就此向任何其他貸款人、安排人、借款人或前述任何聯屬公司負責。每一貸款方、安排方及其任何關聯方均可接受借款人或其任何關聯方就與本協議、信貸安排或其他相關服務有關的費用和其他對價,而不必向任何其他貸款方、安排方、借款方或上述任何關聯方交代這些費用和其他對價。第12.21節與其他文件不一致。如果本協議與任何其他貸款文件之間存在衝突或不一致,應以本協議的條款為準;但抵押品文件中任何給借款人或其任何子公司帶來額外負擔或進一步限制借款人或其任何子公司的權利或給予行政代理或貸款人額外權利的規定,不得被視為與本協議衝突或不一致,並應具有充分的效力和效力。第12.22節判定貨幣。如果為了在任何法院獲得判決,有必要將一種貨幣下的到期金額或任何其他貸款文件兑換成另一種貨幣,所使用的匯率應是行政代理根據正常銀行程序在作出最終判決的前一個營業日可以用該另一種貨幣購買第一種貨幣的匯率。借款人根據本協議或根據其他貸款文件應支付給行政代理人或任何貸款人的任何此類款項的債務,即使以一種貨幣(“判定貨幣”)而非按照本協議適用的規定計價的貨幣(“協議貨幣”)作出判決,也僅限於在行政代理人或上述貸款人(視屬何情況而定)收到任何被判定為應以判定貨幣支付的款項的第二個營業日,可以按照正常的銀行程序購買協議貨幣和判斷貨幣。如果如此購買的協議貨幣的金額少於借款人最初以協議貨幣支付給行政代理或任何貸款人的金額,則借款人同意作為一項單獨的義務,即使有任何此類判決,也要賠償行政代理或該貸款機構(視情況而定)的損失。如果如此購買的協議貨幣的金額大於該貨幣最初應支付給行政代理或任何貸款人的金額,則該行政代理或該貸款人(視情況而定)同意將任何超出的金額退還給借款人(或根據適用法律有權獲得的任何其他人)。第12.23節承認並同意受影響金融機構的自救。儘管任何貸款文件或任何此類各方之間的任何其他協議、安排或諒解中有任何相反的規定,本協議各方承認,任何受影響的金融機構在任何貸款文件下產生的任何債務,只要該債務是無擔保的,都可能受到適用決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意、同意、承認和同意受以下條件約束:164 188290905_7
(A)適用的決議當局將任何減記和轉換權力應用於根據本協議任何一方(受影響的金融機構)可能須向其支付的任何該等債務;及。(B)任何自救行動對任何該等債務的影響,包括(I)全部或部分減少或取消任何該等債務;。(Ii)將全部或部分該等負債轉換為有關受影響金融機構、其母公司或可能獲發行或以其他方式授予其的過渡性機構的股份或其他所有權工具,並將接受該等股份或其他所有權工具,以取代本協議或任何其他貸款文件下任何該等負債的任何權利;或(Iii)因適用決議授權機關行使減記及轉換權力而更改該等負債的條款。第12.24條修正案和重述;無更新。本協議構成對現有信貸協議全文的修訂和重述,自截止日期起及之後生效。本協議的簽署和交付不應構成基於在執行和交付本協議之前發生或存在的事實或事件,對現有信貸協議項下貸款人或行政代理的任何債務或其他義務的更新。在截止日期,現有信貸協議中所述的信貸安排應通過本協議中所述的安排進行全部修正、補充、修改和重述,並且(A)借款人在現有信貸協議下截至該日期的所有未償還貸款和其他債務應被視為本協議所述相應安排項下的未償還貸款和債務,(B)在截止日期仍未償還的所有現有信用證應繼續作為本協議項下的信用證,以及(C)截止日期存在的所有有擔保對衝協議和有擔保現金管理協議應作為本協議項下的有擔保對衝協議和有擔保現金管理協議繼續存在。無需任何人採取進一步行動,但行政代理應進行必要的資金轉移,以使此類貸款的未償還餘額以及在結算日提供資金的任何貸款反映出貸款人在本協議項下各自的循環信貸承諾。通過簽署本協議,作為現有信貸協議當事人的每一方同意根據本協議的條款對現有信貸協議進行修訂和重述。第12.25節ERISA的某些事項。(A)每一貸款人(X)自該人成為本協議的貸款方之日起,為行政代理人、每一安排人及其各自的關聯方的利益,代表和擔保;(Y)契諾,自該人成為本協議的貸款方之日起,至該人不再是本協議的貸款方之日,而不是為借款人或任何其他信貸方的利益,或為借款人或任何其他信貸方的利益。以下至少一項為真且將為真:(I)該貸款人沒有就該貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證或承諾書或本協議使用一個或多個福利計劃的“計劃資產”(在ERISA第3(42)節的含義內,或在ERISA標題I或本守則第4975節的其他方面);165 188290905_7
(2)一項或多項臨時交易豁免,例如PTE 84-14(由獨立合資格專業資產管理人釐定的某些交易的類別豁免)、PTE 95-60(涉及保險公司一般賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 90-1(涉及保險公司集合獨立賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(由內部資產管理人釐定的某些交易的類別豁免),適用,以使該貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議不受ERISA第406條和《守則》第4975條的禁止;(Iii)(A)該貸款人是由“合資格專業資產經理”(第84-14號第VI部所指)管理的投資基金,(B)該合資格專業資產經理代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理及履行貸款、信用證、承諾書及本協議,(C)訂立、參與、管理及履行貸款、信用證、信貸函件、承諾和本協議滿足PTE 84-14和(D)第I部分(B)至(G)小節的要求。據該貸款人所知,就該貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾和本協議而言,符合第I部分(A)分段的要求;或(Iv)行政代理全權酌情與貸款人以書面商定的其他陳述、擔保和契諾。(B)此外,除非(1)前一款(A)第(I)款對於貸款人而言屬實,或(2)貸款人已根據前一款(A)第(Iv)款提供另一陳述、擔保和契諾,否則該貸款人還(X)表示和擔保,自該人成為本協議的貸款方之日起,以及(Y)該人成為本協議的貸款方之日起至該人不再是本協議的貸款方之日,為了行政代理人、各安排人及其各自的關聯方的利益,此外,為免生疑問,或為了借款人或任何其他信貸方的利益,行政代理、任何安排人及其各自的關聯公司均不是該貸款人資產的受託人,該貸款人蔘與、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議(包括與行政代理保留或行使本協議項下的任何權利、任何貸款文件或與本協議有關的任何文件)。第12.26節關於任何受支持的QFC的確認。在貸款文件通過擔保或其他方式為作為QFC的對衝協議或任何其他協議或工具提供支持的範圍內(此類支持,“QFC信貸支持”,以及每個此類QFC,“受支持的QFC”),雙方承認並同意FDIC根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同據此頒佈的法規,關於此類受支持的QFC和QFC信貸支持(儘管貸款文件和任何受支持的QFC實際上可能被聲明為受紐約州和/或美國或美國任何其他州的法律管轄,以下規定仍適用):(A)如果作為受支持的QFC的一方的受覆蓋實體(每個“受保方”)受到美國特別決議制度下的訴訟,則此類受支持的188290905_7的轉讓
QFC和該QFC信用支持的利益(以及在該受支持的QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,以及保證該受支持的QFC的任何財產權利)將在美國特別決議制度下有效,與受支持的QFC和該QFC信用支持(以及財產上的任何該等權益、義務和權利)受美國或美國一個州的法律管轄時的效力相同。如果承保方或承保方的BHC法案附屬公司根據美國特別決議制度受到訴訟程序,則貸款文件下可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受承保方行使的QFC信貸支持的違約權利被允許行使的程度不超過美國特別決議制度下可以行使的違約權利,如果受支持的QFC和貸款文件受美國或美國一個州的法律管轄。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。(B)在本第12.26節中使用的下列術語具有以下含義:一方的“BHC法案附屬機構”是指該當事方的“附屬機構”(該術語根據美國法典第12編第1841(K)條定義並根據其解釋)。“承保實體”係指下列任何一項:(I)“承保實體”一詞在第12 C.F.R.§252.82(B)中定義並根據其解釋;(Ii)該術語在第12 C.F.R.§47.3(B)中定義並根據其解釋的“承保銀行”;或(Iii)該術語在第12 C.F.R.§382.2(B)中定義並根據其解釋的“承保金融服務機構”。“缺省權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。“合格財務合同”的含義與“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中“合格財務合同”一詞的含義相同。[已省略簽名頁] 167 188290905_7
82表格插入更改:25表格刪除0添加智能表格比較:活動表格移動到540 0摘要報告:文字比較Word 11.6.0.100文檔比較完成於4/29/2024年1:32:37 PM表格從0移動刪除嵌入圖形(Visio、ChemDraw、Images等)491 0原始DMS:iw://dmsus.mwllp.dom/Active/188290905/1 Embedded Excel0從格式更改82 0總更改:已修改的DMS:iw://dmsus.mwllp.don/Active/188290905/71220移動到樣式名稱:默認樣式
Emerent BioSolutions Inc.對修訂和重新簽署的信貸協議的同意、豁免和第七修正案附件B 187986513_7附件B對修訂和重新簽署的信貸協議的同意、放棄和第七修正案
貸款方(A)各貸款方的子公司見所附的各貸款方子公司的組織結構圖。除非另有説明,否則所附組織結構圖上所示的信用證方的每一子公司均由信用證方直接或間接擁有。截至2024年3月31日,下列子公司中的每一家都是非實質性子公司:1.400專業有限責任公司2.Emerent Protective Products USA Inc.3.Emerent商業運營公司Frederick Inc.4.Emerent Europe Inc.任何信用方擁有的(B)部分股權投資本附表7.13的(A)部分通過引用併入本文。(C)管轄權、主要營業地和美國納税人ID號或組織ID號貸方成立的管轄權主要營業地美國納税人ID號或(如果沒有)國家頒發的組織ID Emergent BioSolutions Inc.特拉華州300專業車道蓋瑟斯堡,馬裏蘭州20879[**]緊急生物防禦行動Lansing LLC特拉華州3500 N.Martin Luther King Jr.布拉夫德。密歇根州蘭辛48906[**]製造業務巴爾的摩有限責任公司特拉華州蓋瑟斯堡專業大道300號,馬裏蘭州20879[**]緊急產品開發蓋瑟斯堡公司,特拉華州300專業車道,套房100蓋瑟斯堡,馬裏蘭州20879[**]馬裏蘭州巴爾的摩帕卡街1111號,郵編:21230[**]20879馬裏蘭州蓋瑟斯堡,特拉華州300專業車道[**]Emerent Devices Inc.(F/K/a Adapt Pharma Inc.)特拉華州普利茅斯路401號,套房400普利茅斯會議,賓夕法尼亞州19462[**]緊急旅行健康公司(Emerent Travel Health Inc.)特拉華州雙海豚大道555號,瑞德伍德城360套房,郵編:94065[**]加拿大馬尼託巴省温尼伯155Innovation Drive加拿大緊急生物解決方案公司R3T 5Y3美國聯邦航空局:[**]是否可以徵收商品及服務税:[**]
Emerent BioSolutions Inc.對修訂和重新簽署的信貸協議的同意、豁免和第七修正案附件C 187986513-7附件C對修訂和重新簽署的信貸協議的同意、放棄和第七修正案
99691460\5\43717.0003抵押品協議附表3.6商業侵權索賠無。
抵押品協議存款賬户和證券賬户附表3.7見附件。
99691460\5\43717.0003抵押品協議存款賬户和證券賬户附表3.7[**]
99691460\5\43717.0003抵押品協議附表3.10投資財產和合夥有限責任公司的利益子公司所有者百分比股權所有權股份證書(Y/N)緊急產品開發蓋瑟斯堡公司**緊急生物解決方案公司。[**][**]緊急生物防禦行動蘭辛有限責任公司**緊急生物解決方案公司。[**]N/A N Emergent International Inc.**Emergent BioSolutions Inc.[**][**]Y Emergent製造運營巴爾的摩有限責任公司**Emergent BioSolutions Inc.[**]N/A N緊急防護產品美國公司緊急生物解決方案公司。[**][**]Y Emergent BioSolutions Canada Inc.**Emergent BioSolutions Inc.[**][**]Y 400專業有限責任公司緊急生物解決方案公司。[**]N/A N Cangene BioPharma LLC**Emergent BioSolutions Inc.[**]N/A N Emergent Europe Inc.Emerging International Inc.[**][**]Y Emergent商業運營公司Frederick Inc.[**][**]Y Emergent收購無限公司Emergent International Inc.[**][**]N Emergent BioSolutions愛爾蘭有限公司Emerging收購無限公司[**][**]N Emergent BioSolutions UK Ltd.Emergent International Inc.[**][**]N Emergent商業運營Frederick Inc.Emerent BioSolutions Inc.[**][**]艾默生愛爾蘭有限公司艾默生生物解決方案愛爾蘭有限公司[**][**]Y Emergent Travel Health Inc.Emerent BioSolutions Inc.[**][**]N Emergent Devices Inc.Emerent BioSolutions Inc.[**][**]Y Emergent荷蘭B.V.Emerent International Inc.[**][**]澳大利亞艾默生營銷私人有限公司。艾默金特歐洲公司。[**][**]N Emerent銷售和營銷法國S.A.S.Emerent International Inc.[**][**]德國艾默生營銷有限公司艾默生歐洲有限公司。[**][**]N Emerent Sales and Marketing新加坡私人有限公司新興歐洲公司。[**][**]N**表示擔保人
抵押品協議文書附表1.2018年10月15日的公司間票據,由艾默生收購無限公司(“EAU”,以前稱為“EAL”)開出,應付給艾默生國際公司(“艾默生”)[**]。2.2018年10月15日簽訂的公司間借款協議,由Emergent Acquisition無限公司(“EAU”,前稱“EAL”)向Emergent International Inc.(“EII”)支付[**]。3.公司間貸款協議,日期為2018年10月15日,由Emergent International Inc.(“EII”)向借款人支付本金#[**]。4.2021年6月17日簽署的公司間貸款協議,借款人應向緊急產品開發公司(“EPDG”)支付一筆原本金為#美元的貸款[**]。5.2021年6月17日由緊急製造業務巴爾的摩有限責任公司(“EMOB”)向緊急產品開發公司(“EPDG”)支付的公司間貸款協議,貸款的原始本金為[**]。6.艾默生生物解決方案英國有限公司(“EBUK”)於2023年2月20日簽署的公司間貸款協議,應付給艾默生國際公司(“艾默生”),貸款本金為[**]。7.2023年2月20日的公司間貸款協議,由Emergent International Inc.(“EII”)為一筆本金為#的貸款支付給借款人[**]。8.2021年6月11日的公司間貸款協議,由Emergent Europe Inc.(“EEI”)向借款人支付的貸款金額為[**]。9.2019年3月至2021年2月由德國緊急銷售和營銷公司(“esMD”)向借款人支付的公司間貸款,金額為[**].