展覽 10.13

[***]根據第 S-K 條例第 601 (B) (10) 項,本文件中的某些信息已被排除在外。此類排除的信息不是實質性的,屬於登記人視為私密和機密的信息。

採礦租賃協議

本協議於1986年4月1日由佛羅裏達州的一家公司佛羅裏達洛克工業公司(其主要營業地點為佛羅裏達州傑克遜維爾東21街155號32206)(以下簡稱 “租户”)與佛羅裏達州的一家公司佛羅裏達洛克地產公司(其主要營業地點位於佛羅裏達州傑克遜維爾東21街155號32206)(以下稱 “房東”)(以下稱 “房東”)(以下稱 “房東”)(以下簡稱 “房東”)(以下簡稱 “房東”)於1986年4月1日簽訂並生效包括複數以及繼承人、個人代表、受讓人和/或利益繼承人,無論身在何處上下文因此需要)。

W IT N E S S S E T H:

該房東以手頭支付的十美元(合10.00美元)作為對價,房東特此確認收據,特此向租户租賃下述土地,用於開採沙子、礫石、石灰巖、石灰巖和花崗巖(以下統稱為 “建築材料”),所有這些都遵循下文規定的條款和條件:
1. 上述及以下提及的土地位於佛羅裏達州阿拉恰縣,描述如下:見本文所附附附錄 A 並作為其中的一部分
此類土地受留置權、抵押權、限制、地役權和其他用途的約束,如下所述:見本文所附附的附錄 B,作為本文的一部分
以上所有內容以下稱為 “租賃土地”。
2. 本租約的期限為二十 (20) 年,從本協議簽訂之日後的下一個日曆月的第一天開始,除非根據以下條款提前終止。
3. 在本租約期內,承租人有權進入和使用租賃土地,進行採礦、採石和通過爆破和其他方式清除其上或下可能存在的建築材料、粘土、表土和覆蓋層沉積物,以及建造、維護和運營採礦、採石、洗滌、破碎和其他工廠、機械、水壩、挖泥船、池塘、沉澱的可選權利盆地、道路、鐵路支線、電力線、電話線、管道、溝渠和其他設備,以及設施(以下統稱為 “設施和設備”),前提是租户認為建築材料的爆破、疏浚、挖掘、採石、採礦、加工和清除(以下統稱為 “採礦”)所必需或附帶或理想的設施。租户有權在本租約期內隨時以及在本租約終止後的六(6)個月內從租賃土地上移除任何或全部此類設施和設備。在本租約的整個期限內,租户在租賃土地上放置的所有設施和設備的所有權均應歸租户所有。
4. 房東有權將租賃土地或其任何部分用於任何合法目的,但不得幹擾採礦、設施和設備以及在此和本協議下授予租户的其他權利。
5. 租户同意向房東支付以下特許權使用費,用於上述目的使用和持有租賃土地,即:
參見本文所附附錄 C 並作為其中的一部分

但是,該租約應作為簡短的備忘錄協議記錄在租賃土地所在縣的公共記錄中,而不附上上述附錄C的副本。
6. 根據本協議第5款的規定應支付的所得特許權使用費(適用於在租賃土地上開採和移走的建築材料),應在承租人工廠運出此類材料的月底後的二十(20)天內支付。在支付此類款項時,租户應按下文規定的地址向房東交付一份報告,顯示前一個月銷售的建築材料數量。房東有權在工作時間的所有合理時間內檢查租户在本協議下的運營情況及其記錄,以確定租户報告和就如此運送的材料數量支付的款項的準確性。據瞭解,租户的業務記錄包含專有信息,房東同意對其在本段授權的檢查中獲得的任何信息保密。
7. 雙方同意,如果租户拖欠本協議規定的任何特許權使用費,房東可以書面通知應付金額及其終止本租約的意圖。如果在租户收到此類通知之日起三十 (30) 天內未支付到期的特許權使用費,則房東可以宣佈本租約終止,否則本租約將保持完全有效。
8. 租户可以隨時終止本租約,方法是將此類意圖通知房東,或者未能支付本協議第5(a)段規定的任何最低特許權使用費。但是,雙方同意,這不會影響房東在可能到期的任何已賺取的特許權使用費中的權利和利益。
1


不支付此類特許權使用費不會自動取消本租約,但是如果房東以書面形式通知租户其未支付上述特許權使用費,並且如果在租户收到此類通知之日起三十(30)天內未支付上述特許權使用費,則該租約將自動終止。據瞭解,如果租户希望行使選擇權,則可以採用這種方法來影響本租約的終止。
9. 房東特此免除租户在本租約期內因租户的採石、爆破或其他正常採礦和加工業務而可能對房東的租賃土地、改善或財產造成的任何和所有損失;但是,本免責聲明不適用於因租户、其代理人或僱員在租賃土地上的重大過失或故意和肆意的不當行為而造成的損失。
10. 除建築材料、粘土、表土、尾礦和覆蓋層以外的租賃土地上的任何貴重礦物均應被視為房東的財產,不受本租約條款的約束,但房東同意,在未事先向租户書面通知房東打算出售或租賃的情況下,不會將其出售或出租給租户以外的任何人,租户應有六十 (60) 天的時間進行談判向房東購買或租賃。如果在這六十 (60) 天內雙方無法就此類銷售或租賃的條款和條件達成協議,則房東可以自由地按照房東可能選擇的條款向任何人處置此類其他礦產。但是,向他人出售或租賃的任何此類礦物都應規定將此類其他礦物移交給任何人,並按照房東可能選擇的條款。但是,向他人出售或租賃的任何此類礦物均應規定,此類其他礦物的移除不得幹擾租户特此和本協議授權的業務。
11.租户有權決定何時何地開始採礦,無論是在所述的租賃土地上,還是在租户擁有或租賃給租户的其他土地上。如果承租人出於任何原因認為租户不理想、不經濟或不合時宜,則承租人沒有義務開始或繼續在租賃土地或部分土地上進行採礦。
12. 只要本租約有效,房東就不會在上述土地所在縣的房東擁有或控制的任何其他財產上開採、出售、租賃或授予任何開採建築材料的特權。
13. 租户同意其採礦將以工人般的良好方式進行,房東同意,租户有權在本租約期內,根據本租約附錄 “D” 的規定,在租賃土地或其他土地上,在租户認為可取的部分租賃土地或其他土地上存放採礦作業中產生的工廠洗滌物和尾礦,這些部分是租户認為可取的,符合良好採礦慣例和本文附錄 “D” 的規定。
此外,租户同意遵守下文規定的其他契約,即:見本文所附附錄D和本協議的一部分
該租約應作為簡短的備忘錄協議記錄在租賃土地所在縣的公共記錄中,但不附上上述附錄D的副本。

14. 房東知道租户的運營需要大量的水。租户有權根據需要在租賃土地上鑽井,以獲得足夠的運營用水;如果租户在任何時候都無法從上述土地上的水井中獲得足夠的水來進行運營,則租户有權選擇在向房東發出書面通知後取消本協議。房東應保留在取消之前向其支付的所有款項。
15.房東承諾並保證,它擁有租賃土地的全部權利和合法權力,如本協議所規定;上述土地不存在任何會干擾租户行使本協議授予租户的權利的留置權或抵押權,附錄B中規定的留置權、抵押權和其他用途除外。根據本第15段最後一句的限制,房東同意賠償使租户免受聲稱擁有權益的第三方就其在本協議下的活動對租户進行評估的損失,使租户免受損失租賃土地,除非附錄B中指明瞭此類權益,否則房東進一步同意賠償租户的律師費,使租户免受任何此類第三方索賠的侵害。如果房東先前從租户或租户的關聯公司手中收購了租賃土地的權益,則對於違反租户或其關聯公司在此類收購中與房東簽訂的任何契約或在此類收購之前發生的任何事宜,本協議下均不向租户支付任何賠償。
16. 雙方同意,如果房東不這樣做,租户可以還清和/或清償租賃土地的所有抵押貸款、税款或其他留置權。根據本租約條款,租户為房東賬户支付的任何抵押貸款或為解除税款或其他留置權而支付的此類款項可以從可能欠房東的款項中扣除。房東同意將由於任何抵押貸款或其他留置權而可能採取的任何行動通知租户,以取消租賃土地的抵押品贖回權。
17.任何要求或希望向租户送達的通知,如果通過美國掛號或認證郵件郵寄給租户,郵費預付,寄往佛羅裏達州傑克遜維爾市郵政信箱4667號郵政信箱32201,或租户可能不時通過書面通知房東指定的其他地點,則應被視為已充分送達。

如果通過美國掛號或認證郵件、預付郵資、寄往佛羅裏達州傑克遜維爾市4667號郵政信箱32201或房東不時通過書面通知給租户指定的其他地點,則要求或希望向房東送達的通知應被視為已充分送達。
18. 租户同意賠償、保護房東免受所有損失或支出(包括費用和律師費),並使其免受損害,原因是法律要求房東承擔因任何人或個人遭受的人身傷害(包括隨時由此造成的死亡)或財產損失(上文第9段所述房東的財產除外),包括因後果造成的使用損失租户在本租約下的運營或與任何鐵路運營相關的運營的表現或為租賃土地提供服務。
2


19. 如果必須隨時或不時更改租賃土地任何部分或全部的當前分區分類以允許租户的預期用途,則租户應承擔全部責任,自費獲得允許此類預期用途的先決分區重新分類。房東同意與租户合作並協助租户進行此類分區重新分類。
20.房東同意在本租約期限內繳納對租賃土地徵收的所有從價税,然後再拖欠租用土地;但是,租户應向房東償還因採礦活動導致租賃土地價值增加而產生的房地產税。房東應向租户提供報銷要求和書面解釋,説明根據本節應支付的任何房地產税款報銷,並向税務機關提供房東繳納的此類税款的收據副本。租户應在收到此類税款的書面要求、解釋和收據後的三十(30)天內向房東償還此類税款。租户同意繳納與開採和拆除建築材料、粘土、表土和覆蓋層有關的任何和所有礦業税、遣散税或其他類似税款,並對租户在租賃土地上建造或放置的建築物和其他財產和設施繳納所有税款。
21.租户應在房東需要使用或佔有租賃土地的任何部分才能根據本租約進行運營之前提前一百八十(180)天通知房東。在這一百八 (180) 天內,房東可以移除或促使移除任何現有的改良物、農作物或木材。在這一百八 (180) 天期限過後,租户可以銷燬或移除租賃土地上剩餘的任何改良物、農作物或木材,房東無需為此類破壞或拆除承擔責任。如果租户因根據本款從租賃土地上移走的任何改善、農作物或木材而獲得報酬,則應將超過租户拆除費用的任何款項匯給房東。
22.租户可能需要不時向各地方、州和聯邦機構申請並獲得某些露天採礦許可證和批准,然後才能開始或繼續在租賃土地上進行採礦,租户同意盡最大努力獲得此類許可證和批准,並進一步同意根據地方、州和聯邦主管政府的適用法律和法規在租賃土地上開展業務。租户進一步同意賠償房東因租户未能遵守任何此類法律或法規而造成的任何索賠或損失。房東同意合作申請和獲得必要的許可證和批准,並批准採礦計劃、申請、提案或其他與此相符的文件,以便租户獲得此類許可證和批准。
23.房東明白,租户在租賃土地上的活動可能與租户在鄰近或附近土地上的類似活動一起進行。房東同意,租户可以移走從租賃土地上挖掘的材料,以便在租户擁有或租賃的其他附近土地上進行加工和儲存,並且在租户出售和運輸此類材料之前,無需支付上述第 5 款規定的特許權使用費。房東進一步同意,從鄰近或附近土地挖掘的材料可以在租賃土地上交叉運輸和儲存或處理,無需支付本租約規定的額外租金或特許權使用費。
24. 本租約及其中包含的所有條款、契約、條件和規定對本協議各方及其各自的繼承人、遺囑執行人具有約束力並具有約束力,
25. 在這份租約中,時間至關重要。
26.房東同意,租户可以在不收取特許權使用費或不收取任何費用的情況下從租賃土地上挖掘和使用粘土、巖石、沙子、表土和填充物來修建租户在租賃土地上運營所需的合理道路和運營區域。
27. 租户有權將本租約延長兩(2)年,為期二十(20)年,前提是此類續訂通知應不遲於本租約初始期限到期前六(6)個月以書面形式通知房東。此類續訂條款的條款和規定應與本協議中規定的初始期限相同,但特許權使用費應按第 5 款的規定支付。
28.在行使任何續訂期權後,雙方應簽署這方面的備忘錄協議以備記錄。
29. 租户承認,在租賃期內它將隨時擁有租賃土地,並且在出售給房東的所有租賃土地的租賃期開始之前,它一直擁有租賃土地。因此,租户特此同意賠償房東免受因租賃土地上的鐵路運營(如果有)或為租賃土地提供服務而產生的任何索賠或損失,除非索賠或損失完全由房東的疏忽或故意行為造成。





為此,本協議各方在上述第一天和第一年簽署了本文書,以昭信守。

佛羅裏達搖滾地產有限公司

/s/ [難以辨認]作者:/s/ Edward L. Baker 致房東是總裁
證明:/s/ [羅伯特·B·史密斯]    
它的祕書

(公司印章)
“房東”

3


佛羅裏達搖滾工業公司

/s/ [難以辨認]作者:/s/ Edward L. Baker 致房東是總裁
證明:/s/喬治·羅斯伯勒是它的祕書


4



佛羅裏達州杜瓦爾郡

1986年6月24日,佛羅裏達州一家公司佛羅裏達洛克地產公司的總裁愛德華·貝克和祕書羅伯特·史密斯代表該公司向我確認了1986年4月1日的上述採礦租賃協議。

/s/ [難以辨認]
佛羅裏達州公證處我的委員會到期:

佛羅裏達州杜瓦爾郡

1986年6月24日,佛羅裏達州一家公司佛羅裏達巖石工業公司的總裁愛德華·貝克和祕書喬治·羅斯伯勒代表該公司向我確認了1986年4月1日的上述採礦租賃協議。

/s/ [難以辨認]
佛羅裏達州公證處我的委員會到期:


5



展品 “A”

第 13、14、22、23、24、26 和 27 段的一部分,第 9 區南部,17 號山脈向東 to9ether,以及第 18 區、第 9 鎮南、18 號山脈的一部分,均位於佛羅裏達州阿拉恰縣,更具體的描述如下:
A. 第 13 區西南 1/4 的西南 1/4,南 9 號鎮,東部 17 號山脈。
B. 第 14 段的東南 1/4,第 9 鎮南,17 號山脈東部。
C. 第 22 區東南 1/4 的東北 1/4,第 9 鎮南,17 號山脈,東部。
D. 第23段,第9鎮南,17號山脈東段的那一部分,位於海岸海岸線鐵路的西側道路右側線以西。
E. 第24段西北四分之一的西北四分之一,南部的第9鎮,東部的17號山脈:位於海岸海岸鐵路通行權和235號縣道通行權範圍內的部分除外。
F. 西北 1/4 的西南 1/4,西北地區東部的那部分 1/4,以及第 26 段東北 1/4 的西 1/4,第 9 鎮南,17 號山脈東,位於海岸線鐵路道路右側西側的西邊。
G. 第 27 區東北 1/4 的南 1/2,城鎮南部,東部 17 號山脈。
H. 西南 1/4 的西南 1/4 和第 18 段西南部的東 1/2,南 9 號鄉鎮,東部 18 號山脈;位於西北 36 號縣道右側的部分除外。

6



附錄 B
第一部分
允許的標題例外情況

1. 公共記錄中未顯示佔有方的權利或索賠。
2. 侵佔、重疊、邊界線爭端以及對房舍進行準確調查和視察後會披露的任何其他事項。
3.公共記錄中未顯示的地役權或地役權索賠。
4. 法律規定的、未在公共記錄中顯示的對迄今或以後提供的服務、勞動或材料的任何留置權或留置權。
5. 公共記錄未顯示為現有留置權的税收或特殊評估。
6. 1986年及以後各年的税收和攤款。
7. 1946年12月6日提交的1946年11月14日的某份契約中提及的保留意見,記錄在佛羅裏達州阿拉恰縣的公共記錄第232號契約第16頁中,載於第83號契據第216頁和第362頁的契約簿中記錄的文書,均載於佛羅裏達州阿拉恰縣的公共記錄中。
8. 地役權載於1958年9月19日的某份契約中,該契約於1958年10月2日提交,並記錄在佛羅裏達州阿拉恰縣公共記錄第28卷第198頁的官方記錄中。影響包裹 “G”。
9. 根據1969年9月S日記錄的某些擔保契約,載於佛羅裏達州阿拉恰縣公共記錄第594頁第216頁的某些擔保契約,進出地役權以及 “根據上述財產採礦作業的要求不時遷移上述地役權的權利”。影響包裹 “H”。
10. Robert M. Angas & Associates 於 1983 年 9 月 20 日繪製的地圖上顯示的道路和其他事項。
11. 保羅·坦納的權利。Jr. 根據1982年7月7日簽訂的某些未記錄的期權協議,將收購位於東部第9鄉鎮南部的第26節的某些土地,更具體地描述為:
位於佛羅裏達州阿拉恰縣東部第9鎮南側第26區的一塊土地説,這片土地的描述更為具體地如下:
從位於上述第26區東北角的混凝土紀念碑開始,第9鄉鎮南,向東17號山脈作為參考點,然後沿着所述26段的北線向北行駛 89° 141 04英寸。28英尺到達混凝土紀念碑和真實起點,然後繼續向北行駛 b9°L4104”,沿着該北線向西行駛 797.85 英尺到達混凝土紀念碑;向南 00°45156u 向西,距混凝土紀念碑的距離為 350.00 英尺;然後向北 33°53 '05” 向東,距離 417 .89 英尺真正的起點,或多或少佔地5.493英畝。
再加上在30英尺寬的土地上方、下方和上方進出的地役權,上述地帶更具體的描述如下:
從前面提到的第26段東北角,第9鎮南部,17號山脈向西行駛,沿着上述26段的北線向北行駛 89° 14 '04fl,距離上述北線與海岸海岸線鐵路西向右路線和上述地役權真實起點的交匯點1811.46英尺;然後繼續向北 89°14'04 向西北線,距離上述5.493英畝土地東北角的一座混凝土紀念碑的距離為35.82英尺;因此向南行駛 33°53'05”,沿着所謂的 5.493 英畝土地的東部邊界線及其向西南延伸,距離為 723.62 英尺;然後向南 56°06'55” 向東,向東延伸 56°06'55”,沿着海岸線鐵路的上述西向右行駛 30.00 英尺;然後向東延伸 335°53'05” 路線,距離真實起點的距離為 743.19 英尺。


7



附錄 B
第 II 部分租户承擔的負擔

沒有

8



[***]根據第 S-K 條例第 601 (B) (10) 項,本文件中的某些信息已被排除在外。此類排除的信息不是實質性的,屬於登記人視為私密和機密的信息。

附錄 C
構成第 5 款一部分的特許權使用費表

(a) 總和 [***]每月作為本租賃期前五年中每個月的最低特許權使用費。在租賃期的前五年結束時,應以1985年日曆年為基準年,根據美國勞工部在租賃期的前五年中確定的生產者價格指數的任何變化,按比例調整每月最低特許權使用費。然後,調整後的每月最低特許權使用費將成為租賃期第二個五年中每個月的最低月度特許權使用費。在第二個五年結束時以及此後每五年結束時,應在剩餘的租賃期限內再次相應調整每月最低特許權使用費。對於前五年調整後的每一次調整,生產者價格指數的基準年應為五年期的最後一個日曆年,該五年期剛剛結束的五年期之前的最後一個日曆年。儘管有上述任何規定,但最低每月特許權使用費不得低於 [***]。每個月的最低特許權使用費應在二十週內支付
(20) 租賃期日曆月開始後的第二天。租户可以在租約的前三年支付的最低特許權使用費由租户按照以下條款收回
(b) 金額等於 [***]從租賃土地上拆除、加工、銷售和運輸的每噸(2,000磅)建築材料的年平均淨銷售價格(定義見下文)作為建築總量。淨銷售價格定義為租户從建築材料獲得的離岸礦場銷售價格減去即時付款的折扣。租户的財政年度從10月1日開始,在每個財政年度結束時,租户應計算該財政年度內從租賃土地上出售的建築材料的年平均淨銷售價格。財政年度的平均淨銷售價格應被視為 “年度平均淨銷售價格”,以便在下一個財政年度中根據本項支付所得特許權使用費,然後在下一個財政年度結束時,應計算該財政年度的平均淨銷售價格,以支付下一年度的所得特許權使用費,依此類推。據瞭解,在準備用於銷售和運輸的建築材料時,必須對材料進行粉碎、加工和清洗。在這個過程中,可能會產生由粘土、沙子和細顆粒組成的某些植物洗滌劑和尾礦。這些植物洗滌物和尾礦可能沉積在所謂的 “泥漿池” 中。儘管泥漿池可能不在租賃土地上,但不得要求租户為在普通破碎、加工和洗滌中生產並存放在泥漿池中的此類材料付費。
(c) 金額等於 [***]租户從租賃土地上出售的所有粘土、表土和覆蓋層每立方碼的銷售價格。

(d) 如果承租人使用或出售從房屋開採的建築材料用作水泥製造或鈣產品製造的原產品,則以這種方式使用的建築材料的每噸特許權使用費率應等於 [***]成品水泥生產材料的每噸銷售價格或 [***]銷售的成品鈣產品所生產的材料(視情況而定)。

(e) 根據 (a) 項支付的最低特許權使用費應計入 “預付” 特許權使用費賬户,當根據上文 (b) 和 (c) 項賺取的特許權使用費到期時,租户有權通過貸記 “預付特許權使用費賬户” 中累積的款項來支付上述所得特許權使用費。在本租約的前三年內支付的最低特許權使用費可以在租約的前十年內隨時收回,但此後不可收回。在租户支付最低特許權使用費的財政年度內支付的最低特許權使用費只能通過抵免方式收回在租户支付最低特許權使用費的財政年度內應得的特許權使用費。最低特許權使用費只能通過抵扣其中規定的所得特許權使用費來收回。

9



附錄 “D”

I. 回收要求
a) 地方、州和聯邦法律。租户同意遵守任何地方、州和聯邦法律法規規定的所有填海要求。

b) 斜坡。租户同意對所有礦坑、堤壩和土壤堆進行斜坡,斜度不超過3H: IV 到水邊,租户還同意在採礦完成後對水坡上方的所有重新植被。

租户應向房東提交採礦和土地使用計劃,並至少每年更新該計劃。該計劃應包括填海計劃,包括完工時間表。在可行的範圍內,租户應在採礦的同時規劃和開展填海活動。

c) 廢棄物處置。房東和租户都承認,租户根據本協議條款挖掘的湖泊是理想的增建土地。租户同意在合理可能的範圍內允許尾礦(變質)進入湖泊,從而避免影響上述湖泊。但是,雙方也承認,由於財產線和地形特徵的實際限制,以及經濟方面的考慮以及有關土地利用、抽水、堤壩建造和蓄水的環境法規的限制,有時將採礦作業產生的所有尾礦限制在堤壩、高地蓄水池中是不切實際的。
當這些考慮和條件排除了在堤壩的高地蓄水池中保留尾礦或使其不切實際時,租户將提交一份計劃,以儘可能減少對湖泊的不利影響,在挖掘的湖區存放尾礦,以供房東批准。應適當考慮儘量縮短泵送距離的必要性。房東不得無理地拒絕批准上述計劃。


10



II. 其他契約
a) 房地產税。儘管有第20段的規定和上述採礦租賃協議的其他規定,但租户同意在本協議的整個期限內或任何延期或續訂期間繳納對房屋徵收的所有從價房地產税。

(b) Now 條款。據瞭解,租户現在可以或在本租賃期內的任何時候從不屬於房東的毗鄰土地上開採和運出材料,並通過租賃地上的工廠加工這些材料,而無需向房東支付額外的租金或特許權使用費,但是,在1989年1月22日之後,租户必須使用租賃場所中的材料來生產所有銷售和運送的材料中至少有75% 在租賃期的每一年內,該工廠都位於租賃地上。一旦所有合理可回收的材料均已從租賃地中移除並出售,則該條款將不再適用。如果租户違反了本款的規定,未能使用租賃地上開採和挖掘的材料生產至少75%的產量,則房東可以選擇向承租人發出60天的書面終止租約。


11



由... 準備並返回:
阿拉恰縣摘要公司/RC 西北 43 街 2632 號,佛羅裏達州蓋恩斯維爾 C 樓 32606
作者:JANET WYLENE EDGE 991184
部分發布採礦租賃協議

佛羅裏達洛克地產公司佛羅裏達州的一家公司(“房東”)持有佛羅裏達州的一家公司佛羅裏達洛克工業公司(“租户”)於1986年4月1日與佛羅裏達州公司佛羅裏達洛克地產公司簽訂的採礦租賃協議,該協議於1986年6月30日提交,記錄在佛羅裏達州阿拉恰縣公共記錄的第1629頁第674頁中,以金額作為對價
十美元(合10.00美元),特此在2000年2月9日解除礦業租賃協議的留置權,阿拉恰縣的某些財產的留置權,描述如下:
西南四分之一的西南四分之一(西南1/4的西南四分之一)和西南四分之一的東半部分(西南1/4的E1/2),第18號鄉鎮南部,18號山脈東部,但位於西北36號縣道通行權範圍內的部分除外。都在佛羅裏達州的阿拉恰縣撒謊

不損害採礦租賃協議或該採礦租賃協議中描述的財產的其餘部分。

在我們面前簽署、蓋章並交付

佛羅裏達搖滾地產有限公司
佛羅裏達州的一家公司

/s/ Judy B. Gneisig 作者:/s/ John E. Anderson 證人簽名 #1 姓名:John E. Anderson
鍵入的姓名:Judy B. Gneisig 標題:總統

/s/ 丹尼斯·弗裏克
證人簽名 #2
鍵入的姓名:丹尼斯·弗裏克

佛羅裏達州杜瓦爾縣

2000年2月9日,作為佛羅裏達洛克地產公司總裁的約翰·安德森在我面前承認了上述工具。佛羅裏達洛克地產公司是一家佛羅裏達公司 ✓,他出示了有效的駕駛執照作為身份證明,或者 ✓ 是我本人認識的人。
(蓋上公證封條)/s/ Judy B. Gneisig(印章)公證員
鍵入姓名:Judy B. Gneisig
我的佣金號碼是:CC844218 我的佣金到期:2003 年 7 月 4 日

12



由... 準備並返回:
阿拉恰縣摘要公司/RC 西北 43 街 2632 號,佛羅裏達州蓋恩斯維爾 C 樓 32606
作者:JANET WYLENE EDGE 991184

部分發布租賃協議備忘錄

佛羅裏達州的一家公司(“沙子買家”)持有佛羅裏達州的一家公司佛羅裏達洛克工業公司(“出租人”)於1997年3月14日向佛羅裏達州公司佛羅裏達洛克地產公司簽訂的租賃協議備忘錄,於1997年3月28日提交,記錄在佛羅裏達州阿拉恰縣公開記錄第2105頁的第330頁中,以十美元(美元)的對價金額 10.00),特此在 2000 年 2 月 9 日從《租賃協議備忘錄》中解除該縣的不動產阿拉恰並描述為:
西南四分之一的西南四分之一(西南四分之一的西南四分之一)和西南四分之一(西南四分之一的東半部分),第18號鄉鎮南部,18號山脈東部,但位於西北36號縣道通行權範圍內的部分除外。都在佛羅裏達州的阿拉恰縣撒謊。
但不損害該租賃協議備忘錄中所述財產剩餘部分的租賃協議備忘錄.在佛羅裏達洛克地產公司面前簽署、蓋章並交付
佛羅裏達州的一家公司

/s/ Dennis D. Frick 作者:/s/ 湯普森 S. Baker II 證人簽名 #1 姓名:湯普森 S. Baker II
鍵入的姓名:Dennis D. Frick 職稱:副總裁

/s/ 弗雷德·雷克納格爾三世
證人簽名 #2
鍵入的名字:弗雷德·雷克納格爾三世

佛羅裏達州杜瓦爾縣

作為佛羅裏達巖石地產公司副總裁的湯普森·貝克二世在 2000 年 2 月 8 日向我確認了上述工具。佛羅裏達州的一家公司出示了有效的駕駛執照作為身份證件或 ✓ 我本人認識的人。
(蓋上公證封條)/s/ Catherine L. Riker(印章)公證員
鍵入姓名:凱瑟琳 L. 裏克
我的佣金號碼是:CC786108 我的佣金到期:02 年 10 月 26 日

13



首次修改採礦租賃協議

這是對採礦租賃協議的首次修改,由佛羅裏達州的一家公司佛羅裏達巖石工業公司(以下簡稱 “租户”)與佛羅裏達州的一家公司佛羅裏達洛克地產公司(以下簡稱 “房東”)於1999年11月的這一天作出。

W IT N E S S S E T H:

鑑於,房東和租户已於1986年4月1日簽訂了某些礦業租賃協議,並記錄在佛羅裏達州阿拉恰縣當前公開記錄第1629頁第674頁中(以下簡稱 “採礦租賃協議”),內容涉及該縣的不動產,更具體地描述了《採礦租賃協議》(以下簡稱 “租賃土地”)的第 1n 附錄 “A11”(以下簡稱 “租賃土地”);以及

鑑於房東和租户希望修改採礦租賃協議第27段和附錄 “C”(d)和(e)分段,以延長租賃期限,取消任何續訂條款,澄清為水泥製造和成品鈣產品所用建築材料支付的特許權使用費,並規定確定每噸水泥和鈣成品平均淨銷售價格的程序。
因此,現在,考慮到房舍以及10.00美元的款項(特此確認已收到),雙方協議如下:

1. 自 1999 年 12 月 1 日起,《採礦租賃協議》第 2 款經修訂後內容如下:
“2。除非根據以下規定提前終止,否則本租約的期限為九十九(99)年,自本協議簽訂之日後的下一個日曆月的第一天起。”

2. 自1999年12月1日起,《採礦租賃協議》第27段已刪除。

3. 自1999年12月1日起,《採礦租賃協議》附錄 “C” (d) 和 (e) 分段經修訂後內容如下:

14



展品 “C”
構成第 5 款一部分的特許權使用費表

“(d) 如果承租人使用或出售從租賃土地上開採的建築材料用作水泥製造或鈣產品製造的原產品,則如此使用的建築材料的每噸特許權使用費率應等於 [***]使用此類建築材料生產的成品水泥每噸的年平均寵物銷售價格或 [***]視情況而定,由此類建築材料生產的鈣成品的年平均淨銷售價格為每噸的年平均淨銷售價格。水泥的淨銷售價格定義為租户因散裝水泥銷售而獲得的離岸價礦場銷售價格減去即時付款的折扣。如果在租賃土地上進行水泥裝袋作業,則在確定水泥平均淨銷售價格的計算中,不包括租户購買此類袋裝水泥頁巖1的銷售價格。鈣成品的淨銷售價格定義為租户為成品鈣產品獲得的離岸價礦場銷售價格減去即時付款的折扣。租户的財政年度從10月1日開始,在每個財政年度結束時,租户應計算該財政年度水泥和從租賃土地上出售的鈣成品的年平均淨銷售價格。財政年度的平均淨銷售價格應被視為 “年度平均淨銷售價格”,以便在下一個財政年度中根據本項支付所得特許權使用費,然後在下一個財政年度結束時,應計算該財政年度的平均淨銷售價格,以支付下一年度的所得特許權使用費,依此類推。
(e) 根據 (a) 項支付的最低特許權使用費應計入 “預付” 特許權使用費賬户,當根據上文 (b)、(c) 和 (d) 項所得特許權使用費到期時,租户有權通過貸記 “預付特許權使用費賬户” 中累積的款項來支付上述所得特許權使用費。在本租約的前三年內支付的最低特許權使用費可以在租約的前十年內隨時收回,但此後不可收回。在租户支付最低特許權使用費的財政年度內支付的最低特許權使用費只能通過抵免方式收回在租户支付最低特許權使用費的財政年度內應得的特許權使用費。最低特許權使用費只能通過抵扣其中規定的所得特許權使用費來收回。”
4. 本協議雙方同意,本採礦租賃協議的第一次修改不得記錄在案。

5. 除經上述附錄 “C” 第27段和第 (d) 和 (e) 分段修訂外,《採礦租賃協議》保持不變,其條款仍然完全有效。

為此,本協議各方在上述寫明的日期和年份一式兩份地設置了雙手和印章,以昭信守。

在下列人員在場的情況下籤署、蓋章並交付:

佛羅裏達搖滾地產有限公司

/s/ [難以辨認]作者:/s/ [難以辨認]    
它的總統

/s/ [難以辨認]作者:/s/ [難以辨認]    
證明祕書(公司印章)“房東”

簽名、蓋章並交付
在場:佛羅裏達搖滾工業公司

/s/ [難以辨認]作者:/s/ [難以辨認]    
它的總統

/s/ [難以辨認]作者:/s/ [難以辨認]    
證明祕書(公司印章)“租户”

15



租賃協議的第二次修改

對採礦租賃協議(“修正案”)的第二次修改(“修正案”)於2018年5月1日由佛羅裏達州的一家公司佛羅裏達洛克地產公司(“房東”)和特拉華州有限責任公司(前身為Argos Cement LLC)(“租户”)作為佛羅裏達州公司佛羅裏達巖石工業公司的受讓人作出。

初步聲明

房東和租户是1986年4月1日的採礦租賃協議(“原始租約”)的當事方,該協議經1999年11月5日對採礦租賃協議的某些第一次修改(“第一次修改”;經第一次修訂的原始租約,即 “租約”)修訂,用於租賃不動產(“租賃土地”)的租賃,在租約附錄A中有更具體的描述。

雙方希望按照此處的規定修改租約。此處未定義的大寫術語應具有租賃中賦予此類術語的含義。因此,考慮到本修正案中包含的共同契約以及其他有益和寶貴的考慮,特此確認這些契約的收據和充分性,本修正案各方達成協議如下。

協議

1. 自 2018 年 5 月 1 日起,該句話內容為 “儘管有上述任何規定,但最低每月特許權使用費不得超過 Jess [***].” 應全部刪除租約附錄 C (a) 項中的內容,取而代之的是以下內容:
儘管有上述任何規定,最低特許權使用費不得低於 [***]適用於任何日曆季度。

2. 自 2018 年 5 月 1 日起,租賃附錄 C (d) 項(如第一修正案所述)的第一句應全部刪除,取而代之的是以下內容:
金額等於 [***]在租賃土地上使用在佛羅裏達州阿拉恰縣租賃土地或其他土地上開採的石灰石生產的每噸成品水泥和熟料(不含重複)的年平均淨銷售價格。如果租户使用或出售從租賃土地上開採的建築材料用作製造鈣產品的原產品,則以這種方式使用的建築材料的每噸特許權使用費率應等於 [***]由此類建築材料生產的每噸鈣成品的年平均淨銷售價格。水泥的淨銷售價格定義為租户因散裝水泥銷售而獲得的離岸價礦場銷售價格減去即時付款的折扣。
3. 自2018年3月1日起,以下內容作為 (f) 項添加到租約附錄C的末尾(如第一修正案所述):
(a) 如果由於任何天災、恐怖主義行為、颶風、地震、能源短缺、戰爭、內亂、騷亂、起義、火災或其他人員傷亡或超出租户合理控制範圍的原因(“不可抗力事件”),租户有義務支付最低特許權使用費應暫停使用費並免除使用費,期限應等同於此類不可抗力事件發生的期限,但不得超過六個月,前提是租户正在採取一切合理努力的手段恢復和改善其影響。
4. 雙方承認,租户的財政年度從1月1日開始,而不是租約中規定的10月1日開始。自2018年5月1日起,租賃附錄C(b)和(d)項中提及的公元前10月1日(租户財政年度開始)的所有內容均應全部刪除,取而代之的是對1月1日的提及。

5. 自2018年5月1日起,將完全刪除租賃附錄D中標題為 “現在條款” 的第二段(b)項。

6. 除BS根據本修正案明確修改或修正外,租約中規定的所有條款、條件、契約和協議仍將完全有效。

7. 雙方確認已執行租約並批准經本修正案修正的租約條款














16


為此,本協議各方已促使本修正案由其正式授權的代表自上文撰寫的第一天和第一年起執行,以昭信守。

租户:

ARGOS 美國有限責任公司,
a 特拉華州有限責任公司

作者:/s/[難以辨認]打印:它是:
房東:

佛羅裏達搖滾地產有限公司,
佛羅裏達州的一家公司

作者:/s/[難以辨認]打印:它是:
17