附件4.32

辭職與互釋

本協議日期為2024年4月24日(“生效日期”),由Harvinder Singh(“個人”)和Akanda Corp.(“公司”)簽訂。

考慮到本協議中包含的條款和條件,雙方特此同意如下:

1.辭職。此人特此辭去董事和公司高級管理人員的職務,自生效之日起生效。

2.考慮辭職。鑑於此人辭去董事及公司高管職務,公司同意向此人支付50,000.00美元(“對價”)。個人 承認並同意,代價是完全並最終解決他作為董事或公司高管可能提出的所有和任何索賠,包括但不限於進一步的董事/高管費用、薪酬、福利、額外津貼、 分享利潤或收益、工資、獎金、股息、費用、退休或養老金津貼的索賠。該名個人 進一步確認,在收到對價後,他無權並放棄向本公司索要任何進一步付款、福利或權利的權利,他特此免除本公司今後的任何此類索償。

3.單人放行。個人代表其本人及代表其繼承人、遺囑執行人、財產及管理人(合稱“個人當事人”)無條件且不可撤銷地免除公司及其每一位過去、現在及未來的董事、高級管理人員、股東、員工、代表、關聯公司、合夥人、繼任者及受讓人(合稱“公司當事人”)的任何及所有索賠、訴訟、要求、義務、合同、負債、債務、責任、成本及損害賠償,在法律或 衡平法上(統稱為“債權”),個人以任何身份現在擁有或將來可能擁有針對公司各方或其任何一方的任何事項或事情,該等事項或事情與任何公司當事人在截至生效日期止的期間內發生的任何事項或事情有關。儘管有上述規定,本節不會也不打算免除公司 各方關於、引起或涉及以下各項的任何索賠:

(a)代表公司當事人進行欺詐、惡意或故意不當行為的 ;

(b)個人有權獲得為公司董事和/或高級管理人員的利益或保護而維持的任何保險,包括但不限於董事和高級管理人員的責任保險;

(c)如果有的話,個人有權獲得公司的賠償《商業公司法》(安大略省)或任何後續立法;或

(d)各當事人強制執行本新聞稿條款的權利,

哪些義務是公司 當事人自生效日期起及之後對個別當事人的唯一義務。

4.公司發佈。本公司代表及代表公司各方,在此無條件地 解除並永遠解除該個人目前擁有或未來可能擁有的針對該個人的任何索賠 在截至生效日期 日止的期間內發生的與本公司有關的任何事項或事情。儘管有上述規定,本節不會也不打算免除個別當事人的任何索賠,這些索賠涉及、引起或涉及:

(a)代表個人欺詐、不守信用或故意行為不當;或

(b)公司各方強制執行本新聞稿條款的權利,這些義務是自生效日期起及之後個人 各方對公司各方的唯一義務。

5.自願協議。該個人表示,他沒有受到任何公司方或其代表所作的任何陳述或聲明的影響。個人在此自願接受本協議的條款。

6.整個協議。本協議構成雙方之間關於本協議標的的完整協議,並取代之前所有關於本協議標的的談判、提案和協議,無論是口頭的還是書面的。

7.保險公司。本協議將確保各方及其各自的繼承人、遺囑執行人、遺產管理人、繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。

8.標題。本協議的章節劃分及其標題僅供參考,不會限制或控制本協議的含義或解釋。

9.管理法律和律師。本協議將受不列顛哥倫比亞省法律和加拿大聯邦法律的管轄並根據其解釋,而不考慮法律衝突原則。雙方在此不可撤銷地委託位於不列顛哥倫比亞省温哥華的法院(以及加拿大最高法院,如有必要)的專屬管轄權來解決本協議項下的任何爭議。

10.對手方和電子手段。本協議可通過電子方式簽署,並以副本 簽署,這些副本將共同構成一份文書。通過任何能夠打印副本的電子方式簽署和交付本協議的已簽署副本 將與交付手動簽署的副本同等有效。

2

自生效之日起,雙方已簽署本協議,特此為證。

由_簽署並交付 )
在下列情況下: )
)
) 哈文德·辛格
)
見證人(簽名) )
)
)
證人姓名(請打印) )
)
)
目擊者的街道地址 )
)
)
城市,見證者之省 )
阿肯達公司的授權簽字人。

3