MiMedx集團公司
2016年股權和現金激勵計劃
修訂並重申至2023年5月2日
限制性股票單位協議的格式
本協議於_除非在此另有定義,否則本計劃中定義的此處使用的所有術語與本計劃中賦予它們的含義相同。
1.批出受限制股份單位。根據本計劃,本公司於202年_(“授予日期”)向參與者授予_個限制性股票單位(“RSU”),並受本計劃的條款和條件及本計劃所載條款和條件的限制。根據本協議的條款,每個RSU代表有權獲得一股本公司普通股(“普通股”),每股面值0.001美元。RSU將按照下面第2節中的規定進行歸屬。RSU將按照下面第2節的規定進行歸屬,一旦歸屬,將按照第3節的規定進行結算。
2.對RSU的歸屬。在本文規定的提前到期、終止或歸屬的情況下,RSU將變為歸屬且不可沒收,如下所示:
(A)轉歸。只要參與者從授予之日起一直受僱於公司或關聯公司或向其提供服務,則在授予之日起三週年之日起,RSU將成為既得且不可沒收的單位。
(B)控制權的變更。儘管有上述規定,在適用歸屬期間結束前發生控制權變更時,任何未完成的RSU應按照本計劃第14.05節處理並受其管轄。
(C)死亡和傷殘。此外,如果參與者在適用的行使期結束前因參與者的死亡或殘疾而終止其在公司及其關聯公司的僱傭關係,則在參與者因參與者的死亡或殘疾而終止其在公司及其關聯公司的僱傭關係時,RSU應變為完全歸屬且不可沒收。
3.RSU的結算。
(A)時間和數額。除適用法律另有規定或下文或本計劃另有規定外,本公司應安排向參與者發行一股股份,以換取每個歸屬的RSU,並在適用的歸屬日期將該等股份交付予參與者。
(B)持股要求。儘管本協議有任何其他規定,但在達到公司股權準則規定的所有權水平之前,不得出售、轉讓或以其他方式處置已發行的股票
適用於參與者。根據本協議收購的所有股份(在任何股份淨行使或扣留的情況下收購的“淨”股份)須受本公司股權指引的條款及條件所規限,該等條款及條件可能會不時修訂。
(C)內幕交易限制;市場濫用法。參與者承認,參與者可能會受到適用司法管轄區的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,包括但不限於參與者所在的國家和股票正在或可能上市的一個或多個國家,這可能會直接或間接影響參與者在被認為掌握有關公司的“內幕消息”的時間內,根據本計劃獲取、出售或試圖出售或以其他方式處置普通股或普通股權利的能力。此外,參與者理解,他或她可能被禁止(I)向包括同事在內的任何第三方披露內幕信息,以及(Ii)通過與第三方分享公司內幕信息或以其他方式導致第三方買賣公司證券來向他們“小費”。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參與者承認其有責任遵守任何適用的限制以及任何適用的公司內幕交易政策,參與者應就此事諮詢其個人法律顧問。
4.股份的沒收。截至本公司及其關聯公司終止參與者僱用之日,未根據第2(A)、(B)或(C)條歸屬的RSU將在該日營業結束時(立即接到因故終止通知後)自動沒收。在任何情況下,RSU在根據本第4款被沒收後,不得全部或部分歸屬。
5.同意本計劃和本協定的條款。參與者已收到本計劃的副本,已閲讀並理解本計劃和本協議的條款,並同意受其條款和條件的約束。公司或委員會就本協議項下出現的任何問題作出的所有決定和解釋,對公司和參與者以及根據本協議享有任何權利的任何其他人都具有約束力和決定性。
6.税務後果。參與者承認(I)收購或處置在歸屬RSU時收到的股份可能會產生不利的税務後果,以及(Ii)參與者應在收購或處置股份之前諮詢税務顧問。參賽者完全負責決定限售股獎勵的税務後果,以及履行參賽者與限售股獎勵有關的税務義務(包括但不限於因應用守則第409A或4999節或相關權益及罰金而產生的任何所得税或消費税),如本公司及其附屬公司受守則第409A、280G或4999節所規限,本公司及其附屬公司概不負責。公司發行股票的義務取決於參與者以公司滿意的方式和形式滿足任何適用的聯邦、州和地方所得税和就業税以及預扣要求。在適用法律允許的範圍內,委員會可允許參與者支付本計劃規定的任何金額。
7.零碎股份。本協議項下不得發行零碎股份,當本協議的任何規定可能使參與者有權獲得零碎股份時,該零碎股份應不予理會。
8.普通股變動。按照《計劃》第十六條的規定,可對RSU進行調整。
9.通知。根據本協議或以任何方式就股份發出的任何通知或其他通信應以書面形式,並應親自以美國掛號或掛號信、預付郵資、要求退回收據的方式投遞或郵寄至以下地址:
IF to the Company:收購MiMedx Group,Inc.
科羅拉多州西橡樹公地1775號。Ne
30062佐治亞州馬裏埃塔市首府
收件人:總法律顧問
如果給參與者:請填寫在北京國際貿易公司備案的最新記錄地址。
10.股東權利;股息等價物。除下文另有規定外,除非及直至歸屬時有關股份的股份交付予參與者,否則參與者並無作為本公司股東的權利。RSU將有權應計股息等價物,股息等價物將受適用於其相關基礎RSU的所有條件和限制的約束,並且可能不會支付,直到且除非基礎RSU已歸屬。股息等價物將在發行與RSU有關的股份或其先前被沒收之前應計。股息等價物將僅為根據本協議賺取或被視為賺取的RSU賺取。至於未賺取的股息單位(因為適用的歸屬限制並未失效或其他情況),就該等股息單位應計的股息等價物將連同股息單位及相關股份一併註銷及沒收,而本公司或任何聯屬公司不會為此支付任何費用。股息等價物將在與其相關的基礎RSU支付時支付。
11.沒有繼續受僱或服務的權利。本計劃、授予RSU或根據本計劃或本協議採取的任何其他行動,均不構成或不是本公司或任何關聯公司明示或默示的任何協議或諒解的證據,即公司或任何關聯公司應在任何時間段或以任何特定的補償率保留參與者作為員工或其他服務提供商。
12.約束效果。在符合上述和本計劃規定的限制的情況下,本協議對參與者和公司繼任者的受遺贈人、分配者和遺產代理人具有約束力,並符合他們的利益。
13.衝突。如果本計劃的規定與本協定的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。本計劃的所有提法均指自本計劃之日起生效的本計劃。
14.對口單位。本協議可簽署若干副本,每一副本應被視為正本,但所有副本一起構成同一文書中的一份。
15.雜項。雙方同意簽署此類進一步的文書,並採取必要的進一步行動,以實現本計劃和本協定的意圖。本協議和本計劃應構成雙方關於本協議標的的完整協議。
16.第409A條。儘管有本協議的任何規定,根據本協議授予的RSU的目的是,根據財政部條例第1.409A-1(B)(4)節的規定,作為短期延期免除《守則》第409a節的規定,或以其他方式遵守《守則》第409a節。儘管有前述規定,如國税局或任何法院或其他主管機關因未能豁免或遵守守則第409A條而因任何理由認定RSU須繳交税款、罰款或利息,本公司或任何聯屬公司均不對參與者或任何其他人士負責。為免生疑問,本協定的各項規定應按照本計劃第22條的規定進行解釋和解釋。
17.不可轉讓和不可轉讓。參賽者不得轉讓或轉讓任何RSU,除非根據遺囑或繼承法和分配法,此類RSU仍可沒收。參與者或任何受讓人在受RSU約束的股份或股份中的任何權利或利益不受參與者或任何受讓人的任何留置權或任何義務或責任的約束。
18.補償補償政策。本次限售股獎勵將受公司補償補償政策、公司可能採取的任何類似政策以及與補償補償相關的適用法律的約束。
19.依法治國。本協議應受適用於本計劃的相關法律管轄。
[後續簽名頁]
特此證明,公司已促使正式授權的官員簽署本協議,並且參與者已在本協議上簽名。
公司:
MiMedx集團公司
___________________________________
姓名:約瑟夫·H封口機
標題: 行政首長辦公室
證明人:
____________________________________
姓名:威廉·“布奇”·赫爾斯
標題: 總法律顧問兼首席行政官
參與者:
[參與者姓名]