附件5.1
我們的裁判 | YCU/791622-000001/26005282v3 |
華信科技國際控股有限公司
郵政信箱309號
Ugland House
大開曼羣島
KY1-1104
開曼羣島
[ ] 2023
尊敬的先生們
華信科技國際控股有限公司
我們曾擔任開曼羣島中信科技國際控股有限公司(“本公司”)的法律顧問,涉及本公司根據1933年美國證券法向證券交易委員會提交的F-1表格中的註冊聲明,包括對該聲明的所有修訂或補充(“註冊聲明”),該修訂與本公司發行每股面值0.0005美元的本公司普通股(“股票”)有關。將向承銷商或其指定人的代表 發行的認股權證(“代表認股權證”),以及根據本公司與承銷商訂立的包銷協議(“包銷 協議”)行使代表認股權證 而可能發行的股份。
我們將此意見作為註冊聲明的附件5.1、8.3和23.2提供。
1 | 已審查的文檔 |
出於本意見的目的,我們僅審閲了以下文件的原件、副本或最終草稿:
1.1 | 開曼羣島公司註冊處處長於二零二一年十月十九日簽發的本公司註冊證書。 |
1.2 | 本公司於2021年10月19日登記並由本公司股東於2022年5月4日通過書面決議案修訂的組織章程大綱及細則(“首次公開發售前的組織章程大綱及細則”)。 |
1.3 | 於2023年1月19日通過並於緊接本公司首次公開發售股份前生效的有條件通過的經修訂及重述的本公司組織章程大綱及細則(“首次公開發售後的組織章程大綱及細則”)。 |
1.4 | 本公司董事會於2023年1月19日及[]2023年(《理事會決議》)。 |
1.5 | 本公司股東於2023年1月19日的書面決議案(“股東決議案”)。 |
1.6 | 公司董事出具的證書(“董事證書”),複印件附後。 |
1.7 | 開曼羣島公司註冊處處長簽發的日期為2023年3月21日的良好信譽證書(“良好信譽證書”)。 |
1.8 | 註冊聲明。 |
1.9 | 授權證協議和授權證證書的格式草稿,構成代表的授權書(“授權證文件”)。 |
1.10 | 承銷協議草案。 |
上文第(Br)款第(1.9)至(1.10)款所列文件在本文中統稱為“文件”。
2 | 假設 |
以下意見僅針對我們在本意見書發表之日已存在和已知的情況和事實,並基於該等情況和事實提出。這些意見僅涉及開曼羣島在本意見函發表之日生效的法律。在給出這些意見時,我們依賴(未經 進一步核實)董事證書和良好信譽證書截至本意見函日期的完整性和準確性。我們還依賴於以下假設,但我們沒有獨立核實:
2.1 | 該等文件已由或將根據所有相關法律(本公司的開曼羣島法律除外)由或代表所有有關各方授權及正式籤立及無條件交付。 |
2.2 | 根據紐約州法律(“相關法律”)及所有其他相關法律(本公司及開曼羣島法律除外)的條款,該等文件對所有相關方具有或將具有法律效力、約束力及可強制執行。 |
2.3 | 根據相關法律和所有其他相關法律(開曼羣島法律除外),選擇相關法律作為文件的管轄法律是本着誠意作出的, 將被視為有效和具有約束力的選擇,將得到紐約州最高法院、美國紐約南區地區法院和任何其他相關司法管轄區(開曼羣島除外)的支持。 |
2.4 | 向我們提供的文件副本、符合要求的副本或文件草稿均為原件的真實、完整副本或最終形式。 |
2.5 | 所有簽名、縮寫和印章都是真實的。 |
2.6 | 各方根據所有相關法律及法規(開曼羣島法律及法規除外)訂立、籤立、無條件交付及履行文件下各自義務的能力、權力、權力及法定權利 。 |
2.7 | 本公司或其代表並無或將不會向開曼羣島公眾發出認購任何股份或代表認股權證的邀請。 |
2
2.8 | 本公司並無任何合約或其他禁止或限制(開曼羣島法律規定除外)禁止或限制本公司訂立及履行文件項下的義務。 |
2.9 | 根據單據支付給任何一方或為任何一方的賬户支付的任何款項,或任何單據當事人在與單據或與單據預期的交易完成有關的每一案件中收到或處置的任何財產, 不代表或將代表犯罪行為收益或犯罪財產或恐怖分子財產(分別見《犯罪得益法》(修訂本)和《恐怖主義法》(修訂本)的定義)。 |
2.10 | 根據任何法律(開曼羣島法律除外),均不會或可能影響以下意見。具體地説,我們沒有對相關法律進行獨立調查。 |
2.11 | 本公司將收到作為發行股份的對價的金錢或金錢等值,並且沒有任何 股份的發行價格低於面值。 |
3 | 意見 |
根據上述情況,在符合以下規定的條件下,並考慮到我們認為相關的法律考慮因素,我們認為:
3.1 | 本公司已正式註冊為獲豁免有限責任公司,並根據開曼羣島法律在公司註冊處處長處有效存在及信譽良好。 |
3.2 | 在緊接本公司首次公開發售股份完成前,本公司的法定股本將為50,000美元,分為100,000,000股每股面值0.0005美元的股份。 |
3.3 | 股份的發行及配發(包括根據認股權證文件行使代表認股權證 時的股份發行及配發)已獲正式授權,並於按登記聲明所述配發、發行及支付 股份時(包括根據認股權證文件行使代表認股權證 行使認股權證而發行及配發股份),股份將依法發行及配發、繳足股款及免税。根據開曼羣島法律,股票只有在登記在成員(股東)名冊上時才會發行。 |
3.4 | 認股權證文件的籤立、交付及履行已獲本公司及其代表 授權,一旦認股權證文件由董事或本公司任何高管簽署及交付,認股權證文件即會代表本公司妥為籤立及交付,並將構成本公司可根據其條款強制執行的法律、有效及具約束力的義務。 |
3.5 | 構成註冊聲明一部分的招股説明書中“税務”項下的陳述,就構成開曼羣島法律陳述的範圍而言,在所有重大方面均屬準確,且該等陳述 構成吾等的意見。 |
3
4 | 資格 |
公司根據本文件承擔的義務不一定在所有情況下都能按照其條款強制執行。尤其是:
(a) | 強制執行可能受到破產、資不抵債、清算、重組、債務調整或暫停或其他與保護或影響債權人和/或出資人權利有關的普遍適用法律的限制; |
(b) | 強制執行可能受到一般公平原則的限制。例如,可能沒有特定的 履約等公平補救措施,除其他外損害賠償被認為是適當的補救辦法; |
(c) | 如果要在開曼羣島以外的司法管轄區履行義務,這些義務可能無法在開曼羣島強制執行,因為根據該管轄區的法律,履行義務是非法的;以及 |
(d) | 根據相關的訴訟時效法規,有些訴訟可能被禁止,或者可能或將受到抵銷、反訴訟、禁止反言和類似抗辯的制約。 |
在本意見中,“不可評估”一詞就本公司股份而言,指股東不會僅因其股東身份及在缺乏合約安排或根據組織章程大綱及章程細則承擔的義務的情況下,對本公司或其債權人對股份作出的額外評估或催繳(除非在特殊情況下,例如涉及欺詐、建立代理關係或非法或不正當目的,或法院可能準備 揭開公司面紗的其他情況)。
除本文特別説明外,我們不對本意見中引用的任何文件或文書中關於本公司或與本公司有關的任何陳述和保證作出評論,也不對本意見中提及的交易的商業條款作出任何陳述和保證。
我們特此同意將本意見 作為註冊説明書的證物,並同意在註冊説明書包括的招股説明書中的“民事責任的可執行性”、 “税務”和“法律事項”等標題下提及我公司的名稱。在給予此類 同意時,我們不承認我們屬於1933年《美國證券法》(經修訂)第7節或委員會根據該法案制定的規則和條例所要求同意的人的類別。
你忠實的
Maples and Calder(Hong Kong)LLP
4