高管留任聘用協議
佛羅裏達州公司NextEra Energy,Inc.(以下簡稱“公司”)與Mark A.Lemasney(以下簡稱“高管”)簽訂的高管留任僱傭協議,日期為2023年1月1日。本公司董事會(“董事會”)已決定,確保本公司及其聯屬公司將繼續盡忠職守,符合本公司及其股東的最佳利益,即使本公司可能、威脅或發生潛在的控制權變更或控制權變更(定義見下文)。董事會認為,必須減少管理層因潛在控制權變更或控制權變更所造成的個人不確定性和風險而不可避免地分心,並鼓勵管理層在當前和一旦發生任何潛在控制權變更或控制權變更時(以及在某些情況下,在終止或放棄控制權變更交易的情況下)對公司及其關聯公司的充分關注和奉獻。並向行政人員提供薪酬及福利安排,以確保行政人員的薪酬及福利預期得以滿足,並與可能與本公司競爭行政人員服務的其他公司的薪酬及福利具有競爭力。因此,為了實現這些目標,董事會促使公司簽訂了這份留任高管的僱傭協議(以下簡稱“協議”)。
因此,公司和管理層同意如下:
1.生效日期;期限。
(A)生效日期。本協議的生效日期(“生效日期”)應為下列日期:(I)潛在的控制權變更發生,(Ii)公司股東批准公司完全清算或解散計劃,(Iii)根據下文第2(A)(1)或(2)節發生控制權變更,或(Iv)公司簽署最終協議,規定一項交易,如果得到股東批准或完成,將根據下文第2(A)(3)或(4)節導致控制權變更;但在本條例生效日期前可能發生的任何前述事項,均不予理會。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果在生效日期之前,公司或其關聯公司或兩者(視情況而定)以外的原因或殘疾(定義見下文)以外的原因或執行人以正當理由(定義見下文)終止了高管在公司或其關聯公司的僱傭關係,且執行人可合理地證明該終止(或構成充分理由的事件)是(A)應採取可能導致控制權變更的第三方的請求或指示,或(B)考慮到會導致生效日期的事件而終止的,生效日期將被視為在緊接終止日期(定義見下文第6(E)節)之前發生(“視為生效日期”),前提是在該終止日期之後的六個月期間內發生控制權變更。如本協議所用,“聯屬公司”一詞應包括由本公司控制、控制或與本公司共同控制的任何公司或其他實體,而“附屬公司”一詞應指(X)本公司直接或間接擁有所有類別股票或其他所有權權益的總投票權50%或以上的任何公司或其他實體(除本公司外)或(Y)董事會可能指定為附屬公司的任何其他相關實體,只要該實體可根據普遍接受的會計原則被視為附屬公司。
(B)期限。本協議的有效期自2023年1月1日起至2025年1月1日止(“首期”)。然而,在初始期限結束時,如果延長,則在此後每個額外年度結束時,只要高管仍是本公司的僱員,本協議的期限將自動延長一年,除非本公司在當時的當前期限結束前至少六個月向高管發出書面通知,表明其不希望延長期限。儘管有上述規定,本協議在僱傭期限內不應終止。
2.控制權的變更;控制權的潛在變更。
就本協議而言:
(A)“控制權變更”應指第一次(也僅是第一次)發生下列情況:
(1)1934年《證券交易法》第13(D)(3)或14(D)(2)條所指的任何個人、實體或團體的收購,(X)公司當時已發行的普通股(“未償還公司普通股”)或(Y)有權在董事選舉中普遍投票的公司當時尚未發行的有投票權證券(“未償還公司投票權證券”)的綜合投票權(“未償還公司投票證券”);但下列收購(統稱為“排除收購”)不應構成控制權變更(應理解的是,在排除收購中獲得的股份仍可在確定該個人、實體或集團的任何後續收購(排除收購除外)是否構成控制權變更時予以考慮):(I)直接來自本公司或任何子公司的任何收購;(Ii)本公司或任何子公司的任何收購;(Iii)由本公司或任何子公司發起或維持的任何員工福利計劃(或相關信託)的任何收購;(Iv)臨時持有公司證券的承銷商根據該等證券的發售而進行的任何收購;。(V)根據《交易法》頒佈的規則13d-1,該個人、實體或集團獲準並實際在附表13G(或任何後續時間表)上報告其實益所有權的任何收購;。但如任何該等個人、實體或團體其後被要求或確實在附表13D(或任何後續附表)上申報其實益擁有權,則就本段而言,該個人、實體或團體須當作在該個人、實體或團體被要求或如此作出報告的首個日期,首先取得其在該日期實益擁有的所有未清償公司普通股及/或未清償公司投票權證券的實益擁有權;或(Vi)與以下第(3)款規定不構成控制權變更的企業合併相關的任何收購;或
(2)組成董事會(“現任董事會”)的個人因任何原因至少不再是董事會的多數成員;然而,任何在本條例生效日期後成為董事會員的個人,如其當選或提名由本公司股東選出,並經當時組成現任董事會的董事最少過半數表決通過,則須視為猶如該名個人是現任董事會成員一樣,但為此目的,不包括任何該等個人,而該等個人的首次就職是因選舉或罷免董事的實際或威脅的選舉競爭,或由或代表董事會以外的個人、實體或團體或其代表進行的其他實際或威脅的邀約或同意;或
(3)本公司完成本公司或本公司任何附屬公司與任何其他公司的重組、合併、合併或其他業務合併(前述任何一項,“業務合併”),在任何情況下:
(I)緊接該企業合併前未完成的未償還公司有表決權證券,在緊接該企業合併後,並不繼續(以未償還或轉換為所產生的實體或尚存實體或其任何最終母公司的有投票權證券的方式)佔已發行普通股及當時有權在所產生或尚存實體(或其任何最終母公司)的董事選舉中普遍投票的未償還有表決權證券的55%以上;或
(Ii)該企業合併(“新董事會”)中產生的或尚存的實體(或其任何最終母公司)的董事會成員中,少於半數由緊接該企業合併完成前的現任董事會成員(定義見上文第(2)節)的個人(“留任董事”)組成(但不包括為此目的而直接或間接應與本公司訂立最終協議的實體或為該企業合併訂立最終協議的任何附屬公司的要求而推選或委任為董事會成員的任何個人);或
(4)(I)完成出售或以其他方式處置本公司的全部或實質上所有資產,但出售或以其他方式處置的任何法團除外,而在該項出售或其他處置後,該法團當時已發行的普通股分別超過55%的已發行普通股,以及該法團當時有權在董事選舉中投票的未償還有投票權證券的合併投票權,均由當時分別為實益擁有人的全部或幾乎所有個人及實體直接或間接實益擁有,在緊接該等出售或其他處置前持有的未償還公司普通股及未償還公司投票權證券,與其在緊接該等出售或其他處置前所擁有的未償還公司普通股及未償還公司投票權證券(視屬何情況而定)的擁有權比例大致相同;或(Ii)股東同意公司完全清盤或解散。
“本公司出售或處置本公司全部或幾乎所有資產”指涉及本公司或任何附屬公司(包括任何附屬公司的股票)資產的出售或其他處置交易或一系列相關交易,其中出售或以其他方式處置的資產或股票的價值(按為此支付的購買價或在沒有容易確定的購買價的情況下以董事會認為適當的其他方法衡量)佔本公司公平市價(定義見下文)的三分之二以上。“公司公允市值”應為當時已發行的公司普通股(在完全攤薄基礎上)的總市值加上公司其他已發行股本證券的總市值。未償還公司普通股的總市值應通過以下方法確定:在簽署和交付與該交易或一系列關聯交易有關的最終協議之日(“交易日”),已發行未償還公司普通股數量(按完全攤薄基礎)乘以緊接交易日之前10個交易日的未償還公司普通股股票的平均收盤價。本公司任何其他股權證券的總市值的釐定方式,須與前一句中釐定未償還公司普通股股份總市值的方式相若,或採用董事會認為適當的其他方法。
(B)如果發生了下列任一分段所列事件,則應視為發生了“潛在的控制權變更”:
(1)本公司或任何個人、實體或團體(交易法第13(D)(3)或14(D)(2)條所指者)公開宣佈或以其他方式向董事會傳達採取或考慮採取行動的意向(例如,“擁抱”信、主動提出的要約或
代理權競爭的開始),如果完成或經股東批准,將構成控制權的變更;或
(2)任何個人、實體或團體(在《交易法》第13(D)(3)或14(D)(2)條所指範圍內)直接或間接獲得15%或以上的未償還公司普通股或未償還公司投票權證券的實益所有權;然而,排除收購不應構成潛在的控制權變更。
3.聘用期。
(A)本公司特此同意繼續聘用本公司或其關聯公司或兩者(視屬何情況而定),並同意在符合本協議條款的情況下繼續受僱於本公司或其關聯公司或兩者(視屬何情況而定),期間自生效日期起至生效日期兩週年止(該期間或如較短,由生效日期至終止日期的期間,以下稱為“聘用期”)。
(B)儘管本協議中有任何相反的規定,(X)如果發生生效日期(根據上文第2(A)(1)或(2)條變更控制權的結果除外),並且董事會通過一項決議,表明導致生效日期的事件或情況不再存在(包括由於本協議第1條第(Iv)款所指的最終協議所設想的交易終止或放棄),則僱傭期應在董事會通過該決議之日終止,但本協議在其他情況下將繼續有效。以及(Y)如果在僱傭期間根據上述第2(A)(3)或(4)條發生控制權變更,僱傭期限應立即延長至控制權變更之日的兩週年日(或如果提前,則為終止之日),新的生效日期將被視為已在控制權變更之日發生。
4.職位和職責。
在聘用期內,高管在公司或其關聯公司或兩者(視情況而定)的頭銜和報告要求應與生效日期前90天內的有效頭銜和報告要求相稱。分配給行政人員的職責和責任可在僱用期間增加、減少或以其他方式改變,但在任何給定時間分配給行政人員的職責和責任不得大幅減少在生效日期前90天內有效的行政人員的頭銜和報告要求。行政人員的服務應在緊接生效日期之前受僱行政人員的地點或距離該地點不到50英里的任何地點進行,儘管行政人員理解並同意他可能需要不時出差。
在受僱期間,除行政人員有權享有的任何假期和病假外,行政人員同意在正常營業時間內將大部分時間和注意力投入本公司及其關聯公司的業務和事務,並盡其合理和最大努力忠實而有效地履行本協議賦予他的職責和責任。在受僱期間,高管在公司、公民或慈善董事會或委員會任職、演講、履行演講約定或在教育機構任教並將合理的時間用於管理其及其家人的個人投資和事務不違反本協議,只要這些活動不會嚴重幹擾高管根據本協議履行作為公司或其關聯公司員工的職責。雙方明確理解並同意,在生效日期之前由執行人員進行的任何此類活動,在生效日期之後恢復或繼續進行此類活動(或恢復或進行性質和範圍類似的活動)
此後,日期不應被視為幹擾高管履行對本公司及其關聯公司的責任。
5.補償。
在聘期內,高管的報酬如下:
(A)年基本工資。高管的年度基本工資(“年度基本工資”)應根據本公司當時的薪資慣例,分兩週等額支付或以其他方式支付,至少等於本公司及其關聯公司截至生效日期向高管支付的基本工資的年率。年度基本工資應至少每年審查一次,並應與本公司及其關聯公司其他同行高管的基本工資增幅基本一致。年度基本工資的任何增加不應限制或減少本協議項下對執行人員的任何其他義務。年度基本工資不應在任何此類增加後減少,本協議中使用的“年度基本工資”一詞應指如此增加的年度基本工資。
(B)年終花紅。除年度基本工資外,根據本(B)款的條款和條件,在僱用期間結束的每個財政年度,行政人員應有權獲得相當於其年度基本工資的一個百分比的年度現金獎金(“年度獎金”)機會。該百分比應與通常授予本公司及其關聯公司其他同行高管的目標百分比基本一致,但至少等於(I)本會計年度的目標年度獎金除以其當時的年度基本工資獲得的百分比或(Ii)本公司及其關聯公司作為年度獎金(無論如何描述)支付或應支付給高管的年度基本工資(在適用年度有效)的平均百分比,包括因任何延期而支付給高管的百分比。包括作為年度獎勵補償),適用於發生生效日期的會計年度之前的三個會計年度中的每個會計年度(或,如果控制變更發生在生效日期之後,則為發生控制變更的會計年度之前的三個會計年度中的每個會計年度)。就前一句第(Ii)款要求進行的任何計算而言,年度獎金應按年度計算,該年度包括少於12個完整月的任何財政年度,或高管受僱於不足整整12個月並按比例獲得按比例計算的年度獎勵薪酬的任何財政年度,如果在生效日期發生的年度之前的三個財政年度內沒有受僱高管,則應根據高管在該期間的受僱時間計算平均值。每項該等年度花紅應不遲於獲發年度花紅的財政年度後下一個財政年度的第二個月底派發,除非行政人員根據本公司或其聯屬公司符合國税法(“守則”)第409A節的遞延薪酬計劃而選擇延遲收取該年度花紅。本款(B)項的上述規定應符合下列條款和條件。
(C)長期激勵性薪酬。在受僱期間,高管應有權參與公司及其關聯公司其他同行高管普遍適用的所有激勵性薪酬計劃、實踐、政策和計劃,但在任何情況下,此類計劃、實踐、政策和計劃都不得為高管提供激勵機會和潛在利益,無論是在薪酬金額和百分比方面,總體上都不得低於公司及其關聯公司根據NextEra Energy,Inc.(或其繼任者)長期激勵計劃(包括但不限於績效股票獎勵、股票期權授予和限制性股票獎勵)為高管提供的激勵機會和潛在利益。或規定向高級管理人員授予股權薪酬的其他計劃,與緊接生效日期前90天期間的任何時間有效,或如對高管更為有利,則一般在生效日期後的任何時間向本公司及其關聯公司的其他同行高管提供的股權薪酬。
(D)儲蓄和退休計劃。在聘用期內,高管有權參加所有適用於公司及其關聯公司其他同行高管的儲蓄和退休計劃(無論是符合税務條件的還是不符合條件的計劃)、實踐、政策和計劃,但在任何情況下,該等計劃、實踐、政策和計劃不得為高管提供儲蓄機會和退休福利機會,在任何情況下,其總體上都不得低於公司及其關聯公司根據緊接生效日期前90天內任何時間有效的計劃、實踐、政策和計劃為高管提供的最有利的計劃、實踐、政策和計劃。如果對高管較為有利,一般在生效日期後的任何時間向本公司及其關聯公司的其他同行高管提供。
(E)福利計劃。在聘用期內,高管和/或高管家屬(視情況而定)有資格參加公司及其關聯公司提供的福利計劃、實踐、政策和計劃下的所有福利(包括但不限於醫療、高管醫療、年度高管身體、處方、牙科、視力、短期殘疾、長期殘疾、高管長期殘疾、薪金延續、員工生活、團體生活、意外死亡和肢解,以及旅行意外保險計劃和計劃),只要該福利計劃和計劃普遍適用於公司及其關聯公司的其他同行高管,但在任何情況下,此類計劃、實踐、政策和計劃向高管提供的利益總體上不得低於在緊接生效日期之前的90天期間的任何時間對高管有效的最有利的計劃、實踐、政策和計劃,或者,如果對高管更有利,則不得在生效日期之後的任何時間向公司及其關聯公司的其他同行高管提供一般情況下的福利。
(F)開支。在聘用期內,高管應有權在緊接生效日期前90天期間的任何時間,根據本公司及其關聯公司對高管有效的最優惠政策、做法和程序,及時報銷高管發生的所有合理費用,如果對高管更有利,則在生效日期之後的任何時間,對本公司及其關聯公司的其他同行高管有效。根據公司適用的政策和程序,此類報銷應在提交報銷申請後三十(30)天內支付。儘管在第5(F)節或其他地方有任何相反的規定,費用的報銷應符合公司的費用報銷政策,該政策旨在遵守《規範》的要求
第409A條及庫務規例第1.409A-3(I)(1)(Iv)條。
(G)附帶福利。在聘用期內,行政人員應有權在緊接生效日期前90天內的任何時間,根據本公司及其關聯公司對行政人員有效的最有利計劃、做法、計劃及政策,或如對行政人員較有利,則在生效日期後的任何時間,對本公司及其關聯公司的其他同級行政人員生效。
(H)休假。在聘用期內,高管應有權根據本公司及其關聯公司在緊接生效日期前90天期間的任何時間對高管有效的最有利計劃、政策、方案和做法享受帶薪假期,或者,如果對高管更有利,則在生效日期之後的任何時間對公司及其關聯公司的其他同行高管生效。除上一句中的任何相反規定外,任何未使用的假期應根據公司在就業期開始前生效的政策逐年結轉。
6.終止僱用。
(A)死亡或傷殘。經理在受僱期間死亡時,經理的僱用應自動終止。如果公司善意地確定高管的殘疾發生在受僱期間(根據下文所述的殘疾定義),則公司可根據本協議第14(B)條的規定向高管發出書面通知,表明其終止聘用高管的意向。在此情況下,行政人員在本公司的僱用應於行政人員收到該通知後的第30天(“殘疾生效日期”)終止,但在收到通知後30天內,行政人員不得恢復全職執行行政人員的職責。就本協議而言,“傷殘”指行政人員因精神或身體疾病而喪失工作能力,連續180個工作日全職缺勤,經本公司或其保險公司選定並獲行政人員或行政人員法定代表接受的醫生判定為完全和永久的(該協議關於不可無理隱瞞可接受性的協議)。
(B)因由。公司可在聘期內以正當理由終止對高管的聘用。就本協議而言,“原因”應指(I)高管一再違反本協議第4條規定的義務(因身體或精神疾病而喪失工作能力的情況除外),這是管理層的明顯故意和故意行為,出於惡意或沒有合理地相信此類違規行為符合公司的最大利益,並且在收到公司書面通知後的一段合理時間內沒有得到補救;(Ii)嚴重違反了公司的商業行為和道德準則;(Iii)對本公司或其關聯公司造成財務或聲譽損害的故意不當行為;(Iv)違反下文第11條規定的保護公約;或(V)高管被判犯有涉及不誠實行為的重罪,該等不誠實行為旨在導致本公司或其關聯公司蒙受巨大的個人利益損失。
(C)好的理由。高管可在聘期內因正當理由終止對高管的聘用。就本協議而言,“充分理由”應指:
(1)公司未能遵守本協議第4款的規定,包括但不限於,將在緊接生效日期前90天內有效的對高管職責和責任的任何職責和責任分配給高管,但為此不包括並非出於惡意而採取的孤立、非實質性和無意的行動,並且在收到高管發出的書面通知後,公司將迅速補救,或由於高管因身體或精神疾病而喪失能力而減少職責或責任;
(2)公司未能實質性遵守本協議第5節的任何規定,但並非出於惡意而發生的孤立、非實質性和無意的不遵守除外,公司在收到執行人員發出的有關通知後立即予以補救;
(3)公司要求執行人員駐紮在本合同第4條所述以外的任何辦公室或地點;
(4)除本協議明確允許外,公司聲稱終止對高管的僱用;或
(5)本公司未能遵守和滿足本協議第13(C)條的任何行為,前提是該繼承人至少提前十天收到本公司或高管關於本協議第13(C)條要求的書面通知。
就第6(C)款而言,書面通知應充分詳細地描述高管認為允許高管有充分理由終止聘用的理由或條件,並由高管在該條件首次出現後九十(90)天內根據本協議第14(B)條向公司提供。在收到此類通知後,公司應根據公司制定的符合Treas的合理程序,在不少於三十(30)天的時間內治癒該疾病。註冊§1.409A-1(N)。如果這種情況不能治癒,經理的僱用應在30天通知期屆滿後30天內終止。
(D)終止通知。根據本協議第14(B)節的規定,公司或行政人員因正當理由終止合同的任何行為,應通過向合同另一方發出終止通知的方式予以通知。就本協議而言,“終止通知”是指書面通知,該通知(I)表明本協議所依賴的具體終止條款,(Ii)在適用的範圍內,合理詳細地陳述所聲稱的事實和情況,以根據所述條款終止高管的僱用,以及(Iii)如果終止日期(定義如下)不是收到該通知的日期,則指定終止日期(該日期不得超過該通知發出後的十五個日曆日)。高管或公司未能在終止通知中列出有助於展示充分理由或理由的任何事實或情況,不應分別放棄高管或公司在本協議項下的任何權利,或阻止高管或公司在執行高管或公司在本協議下的權利時分別主張該事實或情況。
(E)終止日期。“終止日期”指(I)如本公司因任何理由或行政人員有充分理由終止行政人員的聘用,則為收到終止通知的日期或該通知所指明的任何較後日期(視屬何情況而定);(Ii)如行政人員並非因其他原因或殘疾而終止僱用,則為本公司通知行政人員終止僱用的日期;及(Iii)如行政人員因死亡或殘疾而終止僱用,則為行政人員死亡日期或殘疾生效日期(視屬何情況而定)。
7.公司終止時的責任。
(A)控制權變更後:有充分理由;但因原因或殘疾除外。如果在控制權變更後和僱傭期間,公司非因原因、殘疾或死亡而終止對高管的僱用,或高管有充分理由終止僱用,則在高管滿足第11條(保護公約)和第14(G)條(解除索賠)的要求的情況下:
(1)公司應在終止合同之日起60天內,一次性向高管支付以下金額的總和(以下稱為“特別終止合同金額”):
(1)截至終止日為止的行政人員的年度基本工資(“應計未付薪金”)的總和,(2)(X)在該日有效的年度獎金與(Y)分數的乘積,分子是截至終止日的本財政年度的天數,其分母為365;及(3)以終止僱用時有效的年基本薪率計算的任何累積假期工資(“休假工資”),在每種情況下不得
在此之前支付的(本文第(1)、(2)和(3)款所述數額的總和應稱為“應計債務”);以及
(2)相當於(1)2和(2)(X)高管年度基本工資和(Y)高管在該日期有效的年度花紅之和的金額;但該金額須用以代替公司任何遣散費或離職薪酬計劃(包括但不限於NextEra Energy,Inc.高管離職福利計劃)下的任何其他金額的福利,而高管在此放棄領取該等福利的權利;及
(Iii)如果本合同項下的控制權變更也是“所有權的變更”、“有效控制權的變更”或“準則第409a條所指的公司大部分資產所有權的變更”,則包括但不限於根據NextEra Energy,Inc.遞延補償計劃或遞延獎勵薪酬或遞延獎勵的報酬、獎金、激勵性補償或根據1985年的長期激勵計劃、1994年的FPL集團長期激勵計劃遞延的補償、獎金、激勵性補償或獎勵。或依據任何個別延期協議;但為免生疑問,如果本合同項下的控制權變更不是規範第409a條所指的任何此類事件,則應在實際可行的情況下儘快按照規範第409a條的規定支付上述金額;
(2)在控制權變更之前授予執行人員的每一未完成的績效股票獎勵,應完全歸屬並以被視為業績水平的方式賺取,該水平等於(X)此類獎勵的目標績效水平或(Y)在緊接發生控制權變更的年度之前的三個財政年度內到期的類似績效股票獎勵的平均績效水平(以目標的百分比表示);每筆此類既得獎勵的支付應在符合守則第409A條的終止日期後,在切實可行的範圍內儘快支付給執行人員。
(3)在控制權變更之前授予高管的所有其他股票獎勵應完全歸屬並賺取;
(4)在控制權變更前授予高管的任何未完成的期權、股票增值權和其他可行使權利性質的未完成獎勵,如果在控制權變更之前是不能行使和歸屬的,應成為完全可以行使和歸屬的;
(5)適用於根據NextEra Energy,Inc.修訂和重新制定的2011年長期激勵計劃(或其繼任者)(包括但不限於業績股票獎勵、股票期權授予和限制性股票獎勵)或其他規定授予高管股權薪酬的計劃,在控制權變更前授予高管的任何尚未完成的獎勵的限制和沒收條件。即告失效,而該裁決須當作完全歸屬。
(6)自終止之日起的24個月內(“持續期間”)(該期間應與守則第4980B條規定的適用繼續期間同時),或任何計劃、方案、慣例或政策可能規定的較長期間,公司應繼續向高管和/或高管家屬提供福利,至少等於如果高管沒有按照最有利的計劃被終止的話,按照本協議第5(E)和5(G)節所述的計劃、方案、慣例和政策向他們提供的福利。本公司及其關聯公司的慣例、計劃或政策在緊接生效日期之前的90天期間普遍適用於其他同行高管及其家人,或如果對高管更有利,則在生效日期之後的任何時間對本公司及其關聯公司的其他同行高管及其家人有效,但如果高管
被另一僱主重新僱用,並有資格根據另一僱主提供的計劃獲得醫療或其他福利福利的,則在適用的資格期限內,本文所述的醫療和其他福利福利應次於根據該其他計劃提供的福利。為根據這些計劃、做法、方案和政策確定行政人員是否有資格享受退休福利,行政人員應被視為在續行期結束前一直受僱,並在該期間的最後一天退休。除本款第(6)款的前述條款外,即使有任何相反規定,在本句中所指的福利比本款的前款所賦予的福利更有利於行政人員的範圍內,在僱傭終止時,行政人員有權但不限於在2013年1月1日修訂和重述的NextEra Energy,Inc.退休人員福利計劃(“退休人員福利計劃”)或類似的醫療福利安排中定義的福利登記期限。如果高管滿足截至2020年4月1日生效的退休福利計劃附錄B中所述的資格要求,即使不再向公司其他員工提供僅有的福利或類似的醫療福利;但該等醫療福利須根據公司的健康、牙科及視力計劃提供予行政人員,或以商業上合理的條款獲得;
(7)在迄今尚未支付或提供的範圍內,公司應及時向高管支付或提供根據本協議或根據本公司及其關聯公司的任何計劃、方案、政策或慣例或合同或協議有資格獲得的任何其他金額或福利,但僅就本第7(A)(7)節(以及本章隨後提及支付第7(A)(7)節所述的付款或福利的部分)而言,不包括高管根據第7(A)(1)(Ii)節免除的金額;和
(8)公司應通過信譽良好且經驗豐富的供應商向高管提供再就業服務,與向同等級別的離職高管提供的服務相稱。
(B)在生效日期之後和控制權變更之前:有充分理由;但因原因或殘疾除外。如果在實際生效日期(即非視為生效日期)之後且在控制權變更之前,公司在僱傭期內終止高管的僱傭,但原因或殘疾或死亡以外的原因,或高管有充分理由終止僱傭,則公司應向高管提供第7(A)(1)至(8)條所述的付款和福利,但就第7(A)(2)條下的福利而言,適用的平均期間應為緊接終止日期發生的年度之前的三個會計年度。
(C)視為生效日期。如果高管的聘用在本協議第一節第二句中定義的生效日期之後終止,並且在本條款第一節第二句所述的情況下終止,則公司應向高管提供第7(A)(1)至(8)條所述的付款和福利。
(D)死亡。高管在受僱期間去世後,本協議終止,除支付應計債務和及時支付或提供第7(A)(6)和7(A)(7)條(“其他福利”)所述的福利外,本協議不再對高管的法定代表人承擔其他義務。所有應計債務應在終止之日起30天內一次性支付給執行人的財產或受益人,視情況以現金支付。本第7(D)條所使用的“其他福利”一詞應包括但不限於,高管家屬應有權獲得至少等於本公司及其任何關聯公司根據該等計劃、計劃、
與家庭死亡撫卹金有關的慣例及政策(如有),適用於緊接生效日期前90天期間內任何時間對其他同級行政人員及其家人有效的做法及政策,或如對行政人員及/或行政人員家屬更為有利,則於行政人員去世當日對本公司及其關聯公司的其他同級行政人員及其家屬有效。
(E)殘疾。如果高管在受僱期間因其殘疾而被終止僱用,本協議將終止,除支付應計債務和及時支付或提供其他福利(如第7(D)條所述)外,本協議將不再對高管承擔其他義務。所有應計債務應在終止之日起30天內以現金一次性付給執行機構。本第7(E)條所使用的“其他福利”一詞還應包括,在殘疾生效日期後,高管有權獲得至少等於本公司及其關聯公司按照與殘疾有關的計劃、方案、做法和政策向殘疾高管和/或其家人提供的最優惠的福利,如果有的話,在緊接生效日期之前的90天內的任何時間,或如果對高管和/或高管家屬更有利,則一般對其他同行高管及其家人有效。就本公司及其聯屬公司及其家族的其他同級行政人員而言,於其後任何時間生效。
(F)因由;但有好的理由除外。如果高管在聘用期內因原因終止聘用,則本協議終止時,除向高管支付至終止之日為止的年度基本工資加上高管先前(根據適用的遞延補償計劃或安排所述條款以及根據根據適用的遞延補償計劃或安排作出的選擇)之前遞延的任何補償金額的義務外,本協議將終止,但在每種情況下,均不得超過到目前為止尚未支付的金額。如果管理人員在聘期內終止僱傭關係,除非有充分理由終止,本協議應終止,但不對管理人員承擔除應計基本工資和休假工資外的其他義務,以及根據第7(A)(6)條和第7(A)(7)條最後一句及時支付或提供福利。在這種情況下,應在終止之日起30天內一次性向執行人員支付應計基本工資和休假工資。
(G)付款時間表。儘管本協議有任何相反規定,但在遵守守則第409a(A)(2)(B)款所要求的範圍內,(I)如果行政人員的終止僱傭不構成守則第409a條所指的“離職”,則因終止僱傭而根據本協議到期的任何應税款項或福利,應推遲至守則第409a條所指的“離職”之最早日期;及(Ii)如根據守則第409a(A)(2)(B)條,行政人員被視為“指明僱員”,則在緊接離職後六個月期間(按守則第409a條所界定)的任何時間應支付的款項,不得在該六個月期間屆滿前支付,而應在該六個月期間屆滿後在切實可行範圍內儘快一次性支付。根據本條款第7(G)款延期支付的任何款項,應自原定支付日期(包括實際支付日期)開始計息,按適用的聯邦長期利率(根據守則第1274(D)節規定)的120%計算,按季度複利計算。除前述規定外,應在本協議中另有規定的時間支付到期或到期的款項,如果較晚,則應在終止日期和“控制變更事件”發生之日後六個月的較早時間支付(符合規範第409a節及其規定的含義)。
8.權利的非排他性。
除非本協議另有明確規定,否則本協議中的任何內容均不得阻止或限制高管繼續或未來參與任何計劃、方案、政策或
本協議並不限制或以其他方式影響本公司或其任何關聯公司執行人員根據與本公司或其任何關聯公司訂立的任何合約或協議可能享有的權利(本公司任何遣散費或離職薪酬計劃下的任何福利,包括但不限於NextEra Energy,Inc.高管離職福利計劃)。在終止之日或之後,根據本公司或其任何關聯公司的任何計劃、政策、實踐或計劃或與公司或其任何關聯公司的任何合同或協議,高管有權獲得的既得利益或以其他方式有權獲得的金額,應按照該計劃、政策、實踐或計劃或合同或協議支付,除非本協議明確修改,並與法典第409a節一致。
9.完全和解。
除NextEra Energy,Inc.激勵性補償補償政策或公司的任何類似或後續政策或慣例要求外,公司支付本協議規定的款項和履行本協議項下義務的義務不應受到公司可能對高管或其他人提出的任何抵銷、反索賠、補償、抗辯或其他索賠、權利或行動的影響。在任何情況下,執行人員均無義務尋求其他工作或採取任何其他行動,以減少根據本協定任何規定應支付給執行人員的金額,除本協議另有明確規定外,無論執行人員是否獲得其他工作,此類金額均不得減少。如果執行人在至少一項重大索賠中獲勝,公司同意在法律允許的最大範圍內(但僅在與守則第409a條一致的範圍內)支付執行人、執行人或其他人因本協議任何規定或履行其任何保證的有效性或可執行性或其下的任何責任而提起的任何法律訴訟可能合理產生的所有法律費用和開支(包括由於執行人就根據本協議支付的任何款項的金額提出的任何抗辯),在每種情況下,外加按代碼第7872(F)(2)(A)節規定的適用聯邦利率支付的任何延遲付款的利息。
10.降落傘付款。
(A)本協議任何部分中除本第10條以外的任何內容,除非-除非--在確定任何付款(如下文定義)將被徵收消費税(如下定義)的情況下,只有在下列情況下,根據本協議收取任何付款的權利才應減少:
(I)考慮到支付給參與者或為參與者支付的所有其他付款,獲得此類付款的權利將使根據本協議向參與者支付的任何款項被視為當時有效的《守則》第280G(B)(2)條所指的“降落傘付款”;和
(Ii)由於收到降落傘付款並支付任何適用的税款(包括消費税),參與者根據本協議從公司收到的税後總金額和所有付款將低於參與者在不導致任何此類付款被視為降落傘付款的情況下可收到的最高税後金額。
如果收到本協議項下的任何此類支付權以及所有其他付款,將導致參與者被視為收到了本協議項下的降落傘付款,其效果將是按照上一句第(Ii)款的描述減少參與者收到的税後金額,則本協議項下應支付的金額應減少,以使所有付款的降落傘價值總和等於安全港金額。
在公司向高管支付的任何補償或利益需要根據本第10條減少的範圍內,該減少應通過
確定每個降落傘支付的“降落傘支付比例”(如下定義),然後從降落傘支付比例最高的降落傘支付開始,按順序減少降落傘支付。降落傘支付率相同的,降落傘支付額應當根據支付額的支付時間減少,付款日期較晚的部分先減少。降落傘支付比例相同、支付時間相同的,在降落傘支付比例較低的降落傘支付之前,應當按比例降低降落傘支付金額(但不低於零)。
(B)定義。就本第10節而言,下列術語應具有以下含義。
(I)“消費税”是指根據法典第499條徵收的消費税,以及與該消費税有關的任何利息或罰款。
(Ii)“降落傘支付率”係指分數,其分子為“守則”第280G節所指的適用降落傘支付額,其分母為該降落傘支付額的內在價值。
(Iii)一筆付款的“降落傘價值”,是指就守則第280G條而言,該項付款中構成第280G(B)(2)條所指的“降落傘付款”部分的控制權變更之日的現值,該價值是為確定消費税是否適用於該項付款以及適用於何種程度而確定的。
(Iv)“付款”是指根據本協議或以其他方式支付或應支付給高管或為高管的利益而支付或分配的任何補償性質的付款或分配(按守則第280G(B)(2)條的含義)。
(5)“安全港數額”係指守則第280G(B)(3)節所指的行政機關“基本數額”的2.99倍。
11.保護契諾。
(A)機密資料。(I)高管應以受信身份為本公司的利益持有與本公司或其任何關聯公司及其各自業務有關的所有祕密或機密信息、知識或數據,該等信息、知識或數據應由高管在本公司或其任何關聯公司任職期間獲得,且不應為公眾所知(通過高管或高管代表違反本協議的行為除外)。在高管終止受僱於本公司後,未經本公司事先書面同意或法律或法律程序可能要求的其他情況下,高管不得向本公司及其指定人員以外的任何人傳達或泄露任何該等信息、知識或數據。
根據2016年《保護商業祕密法》,現通知行政部門,根據任何聯邦或州商業祕密法律,行政部門不會因以下情況而被追究刑事或民事責任:(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密;且僅為報告或調查涉嫌違法的行為;或(B)在訴訟或其他程序中蓋章的申訴或其他文件中。行政人員還被告知,如果行政人員因舉報涉嫌違法行為而提起訴訟,要求本公司進行報復,行政人員可向行政人員的律師披露公司的商業祕密,並在以下情況下在法庭程序中使用商業祕密信息:(A)提交任何蓋章包含該商業祕密的文件;以及(B)除非根據法院命令,否則不披露該商業祕密。
(B)競業禁止。在受僱期間和高管終止受僱於公司後的兩年內,高管同意不(I)為了高管的利益或為了任何第三方的利益,不(I)競爭或試圖競爭、充當經紀人或以其他方式參與公司在任何時間完成任何工作或進行任何開發努力的任何項目,或(Ii)直接或間接招攬公司的任何客户、供應商、承包商、代理人或與公司有現有或未來業務關係的任何其他方,執行機構也不得為執行機構或任何第三方的利益而接受對價或與此類各方談判或訂立協議。
(C)非邀請書。在聘用期內及行政人員終止受僱於本公司後的兩年期間內,行政人員不得直接或間接代表行政人員或任何其他業務、人士或實體,誘使、誘使或招攬或企圖引誘、誘使或招攬本公司或其附屬公司或其他聯營公司的任何僱員離開本公司的僱員(或該附屬公司或其他聯營公司的僱員),或以任何理由僱用或導致本公司的任何僱員受僱。
(D)非貶損。高管不得在任何時間或以任何方式以口頭或書面方式貶低公司或其現任或前任高級管理人員、董事和員工,或發表任何可能貶損或損害公司良好聲譽或商業聲譽的聲明。
(E)合作。行政人員同意,行政人員在僱用前和僱用期間可能涉及的某些事項,今後可能需要行政人員的合作。因此,作為行政人員根據本協議保留利益的進一步條件,在公司合理要求的範圍內,行政人員將在行政人員向本公司及其關聯公司提供服務所產生的事項上與公司及其任何關聯公司合作,但前提是公司或其關聯公司將作出合理努力,儘量減少對行政人員其他活動的幹擾。本公司將補償行政人員與該等合作有關的合理開支,如行政人員須在該等事宜上花費大量時間,本公司將根據行政人員在緊接行政人員終止聘用前生效的年度基本工資及年度目標現金獎勵機會的總和,按每小時向行政人員支付補償。
(F)沒有補救辦法。行政人員承認,如果行政人員違反這些保護公約,公司將無法在法律上獲得足夠的金錢損害賠償。因此,除了公司有權因違反或威脅違反這些保護公約而獲得的所有補救措施(包括但不限於金錢損害賠償)外,公司還有權具體執行這些保護公約,並有權獲得強制令或其他衡平法救濟,作為對違反或威脅違反行為的補救。此外,如本公司違反此等保障公約或本公司與行政人員之間的任何單獨保密協議或保密條款,則行政人員將被要求向本公司償還根據本協議收到的任何款項(應計未付工資及休假薪酬除外),並喪失根據本協議收取任何其他未付補償的權利。
12.彌償。
本公司將在法律允許的最大範圍內,按照本公司於本協議日期生效的《公司章程》第六條的條款對高管進行賠償,該條款的副本作為附件A附於本協議,並通過本參考成為本協議的一部分。本賠償條款在本協議到期或以其他方式終止後繼續有效。
13.繼承人。
(a)本協議屬於高管個人,未經公司事先書面同意,高管不得轉讓,但通過遺囑或血統法除外,
分佈本協議適用於高管法律代表並可由其執行。
(B)本協議適用於公司及其繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。
(c)公司將要求公司所有或幾乎所有業務和/或資產的任何繼承人(無論是直接還是間接,通過購買、合併、合併或其他方式)明確承擔並同意以與公司在沒有發生此類繼承的情況下履行本協議相同的方式和程度履行本協議。如本協議中所用,“公司”是指上文定義的公司以及上述其業務和/或資產的任何繼承者,其承擔並同意通過法律或其他方式履行本協議。
14.雜項。
(A)本協議應受佛羅裏達州法律管轄,並按照該州法律解釋,不涉及法律衝突原則。本協議的標題不是本協議條款的一部分,不具有任何效力或效力。除非本協議雙方或其各自的繼承人和法定代表人簽署書面協議,否則不得修改或修改本協議。
(b)本協議項下的所有通知和其他通信應採用書面形式,並以專人交付給另一方,或以掛號或掛號信、要求回執、郵資預付的方式發送,地址如下:
如致行政人員:
Mark A.萊馬斯尼
地址
城市、州、郵政編碼
如果是對公司:
NextEra能源公司
700宇宙大道
朱諾海灘,佛羅裏達州33408
注意:董事長兼首席執行官
或任何一方按照本協議以書面形式向另一方提供的其他地址。通知和通信在收件人實際收到時生效。
(C)本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性。
(D)公司可根據任何適用的法律或法規,從根據本協議應支付的任何金額中扣繳聯邦、州或地方税。
(e)高管或公司未能堅持嚴格遵守本協議的任何條款或本協議的任何其他條款,或未能主張高管或公司在本協議下可能擁有的任何權利,包括但不限於高管根據本協議第6(c)條有充分理由終止僱用的權利,
不應被視為對該規定或權利或本協議任何其他規定或權利的放棄。
(F)高管和公司承認,除非本協議或高管與公司之間的任何其他書面協議另有規定,否則公司對高管的聘用是“隨意的”,高管或公司可隨時終止高管的聘用。此外,除本協議規定的生效日期外,如果在生效日期之前,(I)高管在本公司的聘用終止,或(Ii)高管在本公司或其關聯公司的職位(包括頭銜和報告要求)、權力、職責和責任大幅減少,則高管無權根據本協議享有任何權利。自生效日期起及之後,本協議將取代雙方就本協議標的達成的任何其他協議,為進一步但不限於此,高管特此放棄根據公司的任何遣散費或離職薪酬計劃獲得任何福利的權利,包括但不限於NextEra Energy,Inc.高管離職福利計劃。
(G)執行人員和本公司承認,本協議全面、完整地表達了雙方就協議中所包含的事項所擁有的權利和義務。本協議取代雙方就本協議所包含的事項達成的任何或所有其他書面或口頭協議。
儘管本協議有任何相反規定,且除死亡情況外,高管在接受本協議下的任何付款或利益時應滿足以下條件:(A)執行人應(A)執行、交付並不撤銷對公司的債權免除,該免除應以公司當時的標準免除形式作出;及(B)簽署並向本公司遞交行政人員在本公司或其聯屬公司擔任的所有高級職員及董事職位的辭呈,每次不遲於終止日期後四十五(45)天,除非財務條例1.409A-3(G)(或任何後續條文)所指的行政人員在本協議項下的實質權利出現真正爭議。如果執行機構按照本款規定的索賠解除交付時間可能導致根據守則第409a條被視為遞延賠償的付款在當時的當前日曆年度或執行機構終止日期後的日曆年度支付,則儘管本協議有任何相反規定,受影響的付款應在終止日期發生的日曆年度的下一個日曆年度自動和強制支付。
執行人員和公司承認,根據本協議提供的福利和付款旨在完全符合守則第409a節的要求。本協議應被視為遵守守則第409a條所需的解釋和管理,並將在未來以公司認為必要或適當的方式進行修訂,以達到合規;然而,任何此類修訂應為高管提供實質上在經濟上等同於在沒有該修訂的情況下向高管支付的福利和付款以及守則第409a條的要求。
茲證明,自2023年1月1日起,高管已在此簽字,公司已以其名義簽署了高管留用協議。
行政人員
馬克·A·LEMASNEY為他提供了幫助,為他提供了幫助。
Mark A.萊馬斯尼
NextEra能源公司
約翰·W·凱徹姆寫道,他是美國人,他是美國人。
約翰·W·凱徹姆
董事長兼首席執行官
《公約》附件A
高管留任聘用協議
NextEra能源公司修訂和重述附例第六條.賠償/墊付費用
第一節獲得賠償的權利凡曾是或正成為當事人,或被威脅成為或被傳召為證人,或曾或以其他方式參與與其受保障人士地位有關的任何訴訟的每一人,應在佛羅裏達商業公司法(“該法案”)允許的最大程度上得到公司的賠償並使其不受損害,與現有的或今後可能被修訂的一樣(但在任何此類修訂的情況下,僅在該修訂允許公司提供比該法案允許公司在該修訂之前提供的賠償權利更廣泛的賠償權利的範圍內)。此類賠償應涵蓋受補償人發生的所有費用(包括但不限於律師費和其他訴訟費用)以及該人因此而產生的所有債務和損失(包括但不限於判決、罰款、ERISA或其他消費税或罰款以及已支付或將支付的和解金額)。
儘管有上述規定,除本細則第VI條第3節所指明的賠償外,本公司只有在本公司董事會在收到受彌償保障人士的通知後60天前並未拒絕批准該等法律程序(或其部分)的情況下,才應就該人士發起的訴訟(或其部分)向該受彌償人士作出賠償。
就本條第六條而言:
(I)“法律程序”是指民事、刑事、行政或調查性質的訴訟、訴訟或法律程序,以及對其提出的任何上訴;
(Ii)“獲彌償保障的人”是指(A)董事或公司高級人員、(B)擔任公司僱員福利計劃受託人或受信人的公司董事、高級人員或其他僱員,或(不論是在關乎法律程序的事實或情況發生時或在任何其他時間)是公司的代理人或非高級人員僱員的人,(C)公司已同意批予該項彌償的公司的代理人或非高級人員僱員,或(D)應本公司的要求,以任何身份在本公司以外的任何實體或企業服務,且本公司已同意給予該等彌償。
第2節開支受保障人在與其受保障人地位有關的法律程序中為其辯護或以其他方式參與該法律程序而招致的開支,包括律師費,須由公司在該法律程序的最終處置之前支付,包括就該等法律程序提出的任何上訴,(I)如屬(A)董事公司的一名或多名高級人員或前董事或高級人員,或(B)擔任受託人或
如屬本公司任何僱員福利計劃的受託人,則於收到該人士或其代表作出承諾(“承諾”)後,於最終確定其無權獲得本公司彌償的情況下償還有關款項;或(Ii)如屬任何其他受彌償保障人士,則按董事會、董事會主席或本公司總裁認為適當的條款及條款作出。
儘管如上所述,就由該人士發起的訴訟(或其部分)而言,除本條第VI條第3節授權的訴訟外,只有在本公司董事會在收到附有承諾的提早請求後60天前並未拒絕批准該訴訟(或其部分)的情況下,本公司才應在最終處置之前支付上述費用。
根據本第2款獲得預支費用的人,在有管轄權的法院就該人獲得賠償的權利或根據該承諾償還該人的義務的懸而未決的訴訟作出最終裁決之前,沒有義務根據一項承諾償還該費用。
第三節權利保障如在本公司收到書面索償後,本公司未能全數支付根據本條第VI條第1款提出的賠償要求,或本公司在收到附有承諾書的提款書面要求後,並未即時墊付根據本細則第VI條第2款支付的費用(在上述兩種情況下,除非本公司董事會根據第VI條第1款及第2款(視何者適用而定)拒絕授權),受彌償人士可於其後任何時間向本公司提起訴訟,要求追討未支付的索賠金額或墊付費用。如在該訴訟中全部或部分勝訴,則該獲彌償保障的人亦有權獲支付合理的訴訟開支。任何該等訴訟(為強制執行就在任何法律程序最終處置前就任何法律程序進行抗辯而招致的費用申索而提出的訴訟除外,而所要求的承諾已提供予本公司),即為法律禁止向受保障人作出賠償的免責辯護,但證明此等免責辯護的責任應由本公司承擔。本公司(包括其董事會、獨立法律顧問或其股東)未在訴訟開始前(如有需要)未在該訴訟開始前確定在當時情況下對受補償人的賠償是適當的,或本公司(包括其董事會、獨立法律顧問或其股東)實際作出禁止對受補償人進行賠償的決定,均不得作為對訴訟的抗辯或建立禁止對受補償人進行賠償的推定。
第4條雜項
(I)要求送達和批予彌償的權力。董事會主席或總裁或董事會可要求本公司任何董事、高級管理人員、代理人或僱員擔任其代表,擔任董事或本公司以外實體或企業的高級管理人員(或實質上類似的身份),並可給予本公司本條第六條第一節所述的賠償。
(2)權利的非排他性。本條第VI條賦予任何人士的權利,並不排除該人士根據任何法規、章程條文、附例、協議、股東投票或無利害關係董事或其他方式可能擁有或其後取得的任何其他權利。董事會有權通過決議規定對本公司或其他人的僱員或代理人的賠償,以及其認為適當的對董事、高級管理人員、僱員或代理人的其他賠償。
(3)保險合同和資金。本公司可自費維持保險,以保障本身及本公司或其他公司、合夥企業、合營企業、信託或其他企業(包括作為任何僱員福利計劃的受託人或受託人)的任何董事、高級職員、僱員或代理人或以任何其他身份在本公司任職的人士免受任何開支、負債或損失,不論本公司根據公司法是否有權就該等開支、負債或損失向該等人士作出彌償。本公司可為貫徹本細則第VI條的規定,與本公司的任何董事、高級職員、代理人或僱員訂立合約,並可設立信託基金、授予擔保權益或使用其他方式(包括但不限於信用證),以確保支付本細則第VI條所規定的墊付開支及賠償所需的款項。
(四)合同性質。本條第六條的規定對不再是董事、高級職員、代理人或僱員的人繼續有效,並使該人的繼承人、遺囑執行人和管理人受益。本第六條應被視為公司與每一個人之間的合同,該人在本第六條生效的任何時間以任何身份擔任或服務,使他或她有權獲得本條款下的賠償,對本第六條的任何廢除或其他修改,或對法案的任何廢除或修改,或任何其他適用法律,不得限制與其作為受保障人相關的訴訟的任何賠償權利,或與該等訴訟相關的預支費用,包括但不限於在該廢除或修改之前發生的事件、作為或不作為的現有或引起的賠償的權利。和預支在該廢除或修改後開始的與該等法律程序有關的費用,以執行本第六條關於因該廢除或修改之前所產生的作為、不作為或事件而引起的法律程序。
(V)保留條文。如果本條款第六條或本條款的任何部分因任何有管轄權的法院以任何理由被宣佈無效或被裁定不可執行,且上訴時其裁決不應被推翻,公司仍應(A)就費用、收費和開支(包括律師費)、判決、罰款和為和解而支付的金額對每一受賠償人進行賠償,以及(B)根據本條款第六條第二款預付費用,在每一種情況下,與其作為受賠償人的任何訴訟有關,包括由公司提起的訴訟或根據公司的權利提起的訴訟,在本條第六條任何適用部分允許的範圍內,不應被宣佈無效或被認定為不可執行,且為適用法律所允許的。