附錄 4.2

經修訂和重述的第三份投資者權利協議

第三份經修訂和重述的投資者權利協議(本協議)由 於 2024 年 4 月 25 日由維京控股有限公司簽訂。維京控股有限公司是一家根據百慕大法律註冊成立的有限責任公司,註冊辦事處位於百慕大 HM 11 號漢密爾頓教堂街 2 號克拉倫登故居(公司),在開曼羣島註冊成立,公司編號為 CT-248737(Viking)Capital),CPP 投資委員會 PMI-3 Inc. (PMI-3),一家加拿大公司,也是該公司的全資子公司加拿大養老金計劃投資委員會是一家加拿大公司(CPP),在加拿大工業部註冊,註冊編號為704767-3,註冊地址為加拿大安大略省多倫多市皇后街東一號2500 套房,以及在開曼羣島 羣島(TPG)註冊的豁免有限合夥企業TPG VII VALHALLA Holdings, L.P.。PMI-3 和 TPG 在下文中被稱為投資者,分別為投資者。本協議自生效日期(定義見下文)之日起生效, 生效,視生效日期而定。

演奏會

鑑於在CPP和TPG完成對C系列優先股(面值每股0.01美元)(C系列優先股)的認購結束時,公司、維京資本、CPP和TPG簽訂了截至2021年2月8日的第二份經修訂和重述的投資者權利協議(現有 協議);

鑑於隨着公司首次公開募股( IPO)的完成,C系列優先股將在生效之日轉換為面值為每股0.01美元的公司普通股(普通股)(轉換);以及

鑑於與此相關的是,公司、Viking Capital和投資者希望修改和重申現有協議,以 澄清和修改此處規定的投資者權利。

因此,現在,考慮到這些前提以及其他利益 和寶貴的報價,特此確認這些前提的接收和充足性,雙方協議如下:

第 1 部分。將軍。

1.1.

定義。在本協議中使用的以下術語應具有以下各自的含義:

(a)

附屬機構就任何 人而言,指直接或間接控制、受該人控制或共同控制的任何個人;前提是對於任一投資者,關聯公司不得包括該投資者或任何投資者關聯公司投資的任何投資組合投資公司 或任何第三方管理的集合投資工具(或其投資組合投資公司)。就本定義而言,對任何人使用的控制權(包括具有相關含義的 ,受其控制和共同控制的術語)應指直接或間接擁有指揮或促使 指導該人的管理和政策的權力,無論是通過有表決權證券的所有權還是通過合同或其他方式。

1


(b)

協議的含義見序言,可以不時修改。

(c)

候補董事的含義載於 公司細則。

(d)

董事會是指公司的董事會。

(e)

董事會代表的含義見第 3.1 (b) 節。

(f)

工作日是指除星期六或星期日以外的任何一天,這既不是法定假日 ,也不是法律、法規或行政命令授權或要求紐約州紐約銀行機構關閉的日子。

(g)

公司細則是指截至生效之日通過的與首次公開募股有關的 公司細則,可能會不時修改。

(h)

公司的含義見序言。

(i)

競爭者指 (i) 任何經營遠洋客運遊輪或內河 客運遊輪的人,包括本協議附表二所列人員,(ii) 作為第 (i) 條所述人員的控股關聯公司的任何人,以及 (iii) 任何有權 任命第 (i) 或 (ii) 條所述人員董事會(或類似管理機構)代表的人。

(j)

CPP 的含義見序言。

(k)

生效日期是指公司在表格8-A 上與首次公開募股相關的註冊聲明生效的日期。

(l)

股權證券指 (i) 本公司的任何股份或其他股權證券,或 其他可轉換為公司股份或其他股權證券或可行使或交換的證券,或 (ii) 收購本公司任何股份或其他股權證券的任何權利、認股權證或期權,或其他證券 可轉換為或可行使或可兑換為公司股票或其他股權證券。

(m)

交易法是指經修訂的1934年美國證券交易法。

(n)

現有協議具有敍文中規定的含義。

(o)

FINRA 是指金融業監管局有限公司。

2


(p)

F-3表格是指《證券法》規定的在生效日生效的 表格,或美國證券交易委員會隨後通過的《證券法》規定的任何後續或類似的簡短註冊聲明,允許參照公司向美國證券交易委員會提交的其他文件 遠期納入實質性信息。

(q)

表格S-3是指《證券法》規定的在生效日生效的 表格,或美國證券交易委員會隨後通過的《證券法》規定的任何後續或類似的簡短註冊聲明,允許參照公司向美國證券交易委員會提交的其他文件 遠期納入實質性信息。

(r)

集團公司是指本公司及其任何子公司。

(s)

持有人指(i)本附表一所列的任何人,因為 可以不時對其進行修改,以及(ii)根據公司細則和本協議,由於持有人向該人轉讓、分配或轉讓可註冊證券(根據有效的 註冊聲明或規則144除外)而持有可註冊證券的每一個人。

(t)

發起持有人是指根據第 2.1 (a) 節要求公司提交註冊 聲明的任何持有人。

(u)

投資者首次公開募股前所有權是指對於 任何投資者或兩位投資者,在轉換生效後的首次公開募股生效以及與首次公開募股相關的獎金髮行後,該投資者在首次公開募股前所擁有的普通股數量。

(v)

投資者的含義見序言。

(w)

首次公開募股具有敍述中規定的含義。

(x)

非美國監管機構是指對倫敦證券交易所、紐約泛歐交易所或任何其他非美國司法管轄區的證券交易所擁有管轄權的任何證券 委員會或其他監管機構,或在倫敦證券交易所、紐約泛歐交易所或在那裏註冊的證券。

(y)

非美國證券法是指英國、荷蘭或其他非美國司法管轄區的證券法 ,任何倫敦證券交易所、紐約泛歐交易所或任何其他 司法管轄區的證券交易所規則,以及根據這些法律發佈或與之相關的規則、條例、工具、命令和裁決,這些規則可能不時生效。

(z)

普通股的含義在敍文中規定。

3


(aa)

個人是指任何個人、公司、合夥企業、信託、註冊或 非法人協會、合資企業、股份公司、有限責任公司或其他任何類型的實體。

(bb)

PMI-3 的含義在序言中規定。

(抄送)

招股説明書是指經任何招股説明書補充文件 或任何發行人自由撰寫的招股説明書(定義見《證券法》第433條)修訂或補充的任何註冊聲明(包括 招股説明書,披露了先前在依據《證券法》頒佈的第430A條作為有效註冊聲明的一部分提交的招股説明書中遺漏的信息)中包含的與發行相關的招股説明書此類註冊聲明所涵蓋的可註冊證券的任何部分以及所有其他修正案以及 招股説明書的補充,包括生效後的修正案,以及所有以引用方式納入或視為以引用方式納入此類招股説明書的材料。

(dd)

註冊、註冊和註冊是指 通過根據《證券法》準備和提交註冊聲明或類似文件而進行的註冊,以及美國證券交易委員會對此類註冊聲明或文件生效的聲明或命令生效。

(見)

就任何持有人而言,可註冊證券是指(i)在首次公開募股時或之前發行的 (A)普通股,(B)根據普通股股息發行,(C)根據認股權證或(D)在轉換或交換首次公開募股時或之前發行的任何其他股權證券時,(ii)在轉換C系列優先股時發行或可發行的普通 股以及(iii)為換取或替換上述 (i) 或 (ii) 中提及的股份而發行的任何證券,最早的截止日期為:(1) 的日期證券根據註冊聲明出售;(2) 向公司或其任何子公司出售此類證券的日期;以及 (3) 此類證券可自由交易的日期,不考慮 當前的公開信息、數量、備案和第144條規定的銷售方式要求。

(ff)

註冊費用是指與履行 公司在第 2.1 節或第 2.3 節下的義務相關的任何和所有費用,包括:(i) 委員會、上市可註冊證券的證券交易所和 FINRA 的所有費用, (ii) 與遵守聯邦或州證券法或藍天法有關的所有費用和開支(包括任何註冊、上市和申請費以及法律顧問的合理費用和支出)與任何可註冊對象的藍天 天空資格有關證券和藍天備忘錄的準備以及遵守FINRA和適用的證券交易所的規則),(iii)任何人準備或協助 準備、文字處理的所有費用,

4


複製、打印、交付和分發任何註冊聲明、任何招股説明書、其任何修正案或補充、證書和任何其他與本協議下的 業績和遵守情況有關的任何其他文件,(iv) 與任何可註冊證券在適用證券交易所上市或納入相關證券交易所產生的所有費用和開支,(v) 公司法律顧問和獨立公共會計師的費用和 支出公司的情況(包括任何特別審計的費用,商定了此類業績所需的程序和冷慰信); 和 (vi) 一位律師向賣方投資者支付的費用和支出(註冊或發行中不得超過50,000美元),但前提是註冊費用不包括任何銷售費用。

(gg)

註冊聲明是指公司根據 依照《證券法》向美國證券交易委員會提交的普通股公開發行和出售的註冊聲明(特別註冊聲明除外)。

(呵呵)

第144條是指根據證券法頒佈的第144條。

(ii)

銷售、出售或出售是指幷包括任何 直接或間接銷售、贈與或其他形式的自願或非自願的生前轉讓,包括任何股息或分派及其質押。

(jj)

SEC 或委員會是指美國證券交易委員會。

(kk)

證券法是指經修訂的 1933 年美國證券法。

(II)

銷售費用是指(如果有)所有承保費或經紀費、折扣和銷售 佣金、向賣出持有人支付的律師費(不包括註冊費用)以及可分配給出售適用發行中包含的可註冊證券的股票轉讓税。

(毫米)

C系列優先股具有敍述中規定的含義。

(nn)

嚴重不利意味着,根據董事會的真誠決定,任何申報、 初始生效或繼續使用註冊聲明都將:

(i)

嚴重阻礙、拖延或幹擾董事會授權談判的涉及公司的任何待處理或擬議的融資、收購、公司 重組或其他類似交易;

5


(ii)

對公司即將或擬議發行或出售任何類別的 證券的完成造成重大不利影響;或

(iii)

要求披露重要的非公開信息,這些信息如果在此時披露,將損害公司及其股東的利益;但是,在此期間,公司的所有執行官和董事也被禁止出售公司的普通股。

(哦)

股票的含義在細則中規定。

(pp)

貨架註冊的含義見第 2.1 (a) 節。

(qq)

貨架註冊聲明是指貨架註冊聲明。

(rr)

特別註冊聲明指 (i) S-8表格上的任何註冊聲明或與任何員工股票期權、股票購買、薪酬或員工福利計劃或根據任何此類計劃發行或可發行的證券有關的任何類似表格,(ii) 與 (x) 根據《證券法》第145條進行的任何公司重組或 (y) 交易相關的任何註冊聲明(包括S-4表格上的任何註冊聲明或與發行相關的任何類似表格 或轉售此類交易中發行的證券),(iii)任何登記與股息再投資計劃相關的聲明或(iv)與債務證券轉換時發行的證券相關的任何註冊聲明。

(ss)

子公司就任何特定人員而言,是指 (i) 任何公司、 協會或其他商業實體,其總經濟利益或總投票權的百分之五十 (50%) 以上有權(不考慮任何意外事件的發生,在任何投票協議 或有效轉移投票權的股東協議生效後)在公司、協會或其他商業實體的董事、經理或受託人選舉中投票當時直接擁有或控制,或間接地, 由該人或該人的一家或多家其他子公司(或兩者的組合)以及 (ii) 任何合夥企業或有限責任公司(A)其資本賬户、分配 權利、總股本或表決權益,或普通和有限合夥權益(如適用)由該人或其一家或多家其他子公司直接或間接擁有或控制的任何合夥企業或有限責任公司個人或其組合, ,無論是普通會員、特殊會員還是有限會員合夥權益或其他方面,或(B)該人或其任何子公司是控股普通合夥人或以其他方式控制此類實體。

6


(tt)

TPG 的含義見序言。

(uu)

轉讓是指任何出售、轉讓、轉讓、質押、抵押、交換、抵押貸款、 押金、權益授予或其他直接或間接處置權益,無論是否有對價,無論是自願還是非自願還是通過法律的實施。

(vv)

維京資本的含義見序言。

(ww)

維京資本首次公開募股前所有權是指維京資本在轉換生效以及與首次公開募股相關的紅利發行後,在首次公開募股前不久擁有的 股數量。

(xx)

違規的含義見第 2.6 (b) 節。

(yy)

認股權證是指維京資本與公司於2021年2月8日 執行的每份購買普通股的認股權證。

第 2 部分。註冊權。

2.1.

需求登記。

(a)

在遵守本第 2.1 節的條款和條件的前提下,在 之日後,即首次公開募股完成後一百八十 (180) 天內的任何時候,如果公司收到任何持有人的書面請求,要求公司提交一份涵蓋多項可註冊證券的註冊聲明,這將產生 總收益,根據預期的總髮行價格,扣除任何超出的承保折扣和銷售佣金大宗交易為5000萬美元,或者如果是公開募股,則為其他超過 大宗交易,7500萬美元,則在每種情況下,公司應在收到此類請求後的五 (5) 個工作日內向所有持有人發出有關此類請求的書面通知,並盡最大努力在可行的情況下儘快提交,但無論如何應在九十 (90) 天(如果是現成註冊)內,則在三十 (30) 天或合理的更短期限內提交必須對收到此類請求的 進行承銷發行(包括大宗交易),一份涵蓋該項註冊的註冊聲明持有人要求註冊的所有可註冊證券的《證券法》。如果公司有資格進行貨架登記,則公司根據本 第 2.1 (a) 節提交的任何註冊聲明均應為貨架註冊聲明,允許根據《證券法》中關於S-3表格或 F-3 表格(貨架登記)的第415條進行持續或延遲銷售。如果《證券法》允許,此類貨架註冊將在申報時自動生效 。

7


(b)

在公司根據第 2.1 (a) 節收到請求之日起十 (10) 天內(或進行承銷要約的合理要求的較短期限, 包括大宗交易),公司應將此通知除發起持有人以外的所有持有人,公司應 在該登記中包括任何其他持有人要求納入此類登記的所有可註冊證券,如通知所規定每位持有人在十 (10) 天(或更短的期限內)向公司存款 合理要求在公司發出通知之日進行承銷要約(包括大宗交易),在每種情況下,都要遵守第2.1(c)節的限制。如果發起方 持有人打算通過承銷發行的方式分配其申請所涵蓋的可註冊證券,則他們應將此作為根據本第 2.1 節提出的請求的一部分告知公司, 公司應在本第 2.1 (b) 節第一句中提及的書面通知中包含此類信息。在這種情況下,任何持有人將其可註冊證券納入此類註冊的權利 應以此類持有人蔘與此類承銷以及在本文規定的範圍內將此類持有人的可註冊證券納入承銷發行(除非發起持有人另有約定)為條件。 公司和所有提議通過此類承保發行分配其可註冊證券的持有人應以慣常形式與 所有發起持有人持有的大多數可註冊證券(該承銷商或承銷商應為公司合理接受)的持有人選擇承銷商簽訂承保協議。

(c)

儘管本第2.1節有任何其他規定,但如果主要管理承銷商 告知公司,營銷因素要求限制適用的承銷發行(包括可註冊證券)中發行的證券數量,則公司應向所有本應在該承銷發行中發行的 可註冊證券的持有人發出這樣的建議,並且此類承銷發行中可能包含的可註冊證券數量應分配給此類可註冊證券的持有人在 上pro rata基於所有此類持有人(包括髮起持有人)持有的可註冊證券的數量。

(d)

儘管本第 2.1 節有任何其他規定,不要求公司 根據本第 2.1 節進行註冊:

(i)

如果公司在之前的九十 (90) 天內根據本第 2.1 節進行了註冊;

(ii)

如果公司在過去三百六十五 (365) 天內根據本第 2.1 節進行了三 (3) 次註冊;前提是 Viking Capital 發起的任何註冊均不計入本第 2.1 節允許的三 (3) 項註冊;或

8


(iii)

在自公司誠信 估計提交註冊聲明之日前十五 (15) 天起至註冊聲明生效之日後九十 (90) 天結束的期限內;前提是公司盡最大努力使該註冊聲明 生效。

(e)

儘管第 2 節有其他規定,但如果公司向以其他方式參與註冊的持有人提供書面通知,説明董事會在與外部法律顧問協商後真誠地決定,(i) 註冊聲明的提交、初始生效或繼續使用將對公司及其股東造成嚴重損害,因此必須推遲此類註冊的提交或初始生效或暫停使用聲明或 (ii) 申報文件或 註冊聲明的初始生效或任何註冊聲明的繼續使用都需要在該註冊聲明中納入因公司無法控制的原因 而無法獲得的財務報表,公司在立即向以其他方式參與此類註冊的持有人發出此類通知後,有權推遲該類 註冊聲明的提交或初始生效,或暫停使用該類 註冊聲明。在任何情況下,都不允許公司(A)在超過九十(90)天的 期限內(A)推遲根據本第2.1(e)節提交註冊聲明或暫停其使用,或(B)在任何十二(12)個月內多次行使本2.1(e)節規定的權利。如果公司行使本 第 2.1 (e) 節規定的權利,則每位持有人不得出售任何可註冊證券,並應停止使用、公佈、傳播或分發任何涉及可註冊 證券的招股説明書或註冊聲明。收到此類通知後,每位持有人應(適用法律要求的除外)嚴格保密任何此類通知的事實以及與此類通知有關的任何信息。如果公司有此指示,每位持有人將 向公司交付在收到此類通知時擁有的涵蓋可註冊證券的招股説明書的所有副本(由公司承擔合理的費用)。在公司發出進一步通知後,持有人可以根據適用的註冊聲明重新開始銷售 可註冊證券。在導致延遲或暫停及其生效的事件結束後,公司應以上述方式(不遲於四十八(48)小時)向持有人發出通知。

9


(f)

持有人可以在根據本第2.1節提交的註冊聲明生效之前,通過向公司和任何承銷商或承銷商書面通知其撤回申請,選擇退出本2.1節規定的任何發行。在遵守本 其他條款的前提下,公司(無論是自行決定還是由於發起持有人撤回的結果)可以在註冊聲明生效之前的任何時候撤回根據本第 2.1 節在 提交的註冊聲明。

2.2.

搭便車註冊。

(a)

如果公司在生效日期之後的任何時候提議提交註冊聲明,則公司 應 (i) 立即向每位持有人發出此類註冊的書面通知(但無論如何都應在預計申請日前十五 (15) 個工作日),該通知應描述此類發行中應包含的 證券的金額和類型、預期的分配方式以及擬議的承銷商或承銷商的名稱(如果有),(ii)在此類通知中向持有人提供註冊的機會出售此類持有人可以在收到此類通知後的十 (10) 個工作日內以書面形式要求出售此類數量的 可註冊證券,並且 (iii) 在遵守本第 2.2 節的條款和條件的前提下,在這類 註冊聲明中包括每位持有人要求註冊的所有可註冊證券。如果持有人決定不在公司根據本 第 2.2 節提交的任何註冊聲明中包含其所有可註冊證券,則該持有人應繼續有權在公司可能提交的任何後續註冊聲明中納入任何可註冊證券,但須遵守本文中的條款和條件。

(b)

如果公司根據本 第 2.2 節發出通知的註冊聲明是針對承銷發行的,則任何此類持有人根據本第 2.2 節將可註冊證券納入註冊的權利應以這些 持有人蔘與此類承銷發行以及在本文規定的範圍內將此類持有人註冊證券納入此類承保發行的先決條件。所有提議通過此類承銷發行分發其可註冊證券 的持有人應以慣常形式與公司為此類承保選擇的一個或多個承銷商簽訂承銷協議(持有人應合理地接受該承銷商)。儘管本協議有任何其他規定,但如果承銷商善意地確定營銷因素要求限制此類承銷發行中發行的證券數量,則承保發行中可能包含的 證券的數量應首先分配給公司,(ii) 其次分配給持有人 按比例計算以持有人持有 的可註冊證券總數為基礎。

10


(c)

任何持有人均可選擇在註冊聲明生效之前向公司發出書面通知,撤回根據本第 2.2 節將可註冊證券納入任何登記 的請求。在註冊聲明生效之前,公司可以隨時撤回(或推遲提交)註冊 聲明。

2.3.

註冊費用。

(a)

除非本文另有特別規定,否則與根據第 2.1 節或第 2.2 節進行任何註冊 有關的所有註冊費用均應由公司承擔,包括與公司撤回或推遲提交 註冊聲明相關的所有註冊費用。但是,不得要求公司支付根據第2.1節啟動的任何註冊程序的費用,發起方 持有人隨後撤回了註冊申請,除非 (i) 撤回是基於啟動持有人在提出此類請求時未知悉的有關公司的重大負面信息,或者 (ii) 大多數可註冊證券 的持有人同意將此類註冊視為已生效撤回之日,以確定是否根據第 2.1 (d) (i) 節,公司有義務在此後的九十 (90) 天內進行任何後續的 註冊,在這種情況下,所有持有人均將喪失該權利。如果要求持有人支付註冊費用,則此類費用應由申請註冊的證券(包括 可註冊證券)持有人按申請註冊的證券數量的比例承擔。如果公司需要根據上述第 (i) 條支付已撤回發行的註冊費用,則在確定根據第 2.1 (d) (i) 條公司是否有義務在此後的九十 (90) 天內進行任何後續註冊而言,不應將此類註冊視為已生效。

(b)

與本協議下任何註冊有關的所有銷售費用應由以此方式註冊的證券的 的持有人承擔 按比例計算根據以這種方式註冊的股票數量,前提是證券持有人因根據本協議進行的任何註冊而產生的未作為註冊費用報銷 的律師費用應由該持有人承擔。

11


2.4.

公司的義務。每當需要註冊任何可註冊證券時, 公司應:

(a)

準備並向美國證券交易委員會提交有關此類可註冊證券的註冊聲明, 盡最大努力使該註冊聲明生效,並應在該聲明下注冊的大多數可註冊證券的持有人的要求,盡最大努力使該註冊聲明 的有效期最長為一百二十 (120) 天,如果更短,則直至註冊聲明中設想的分配完成為止;但是,前提是該期限應為在此期間延長 天數(i)公司根據第2.1(e)節暫停使用此類註冊聲明,(ii)對於任何貨架註冊,(ii)公司必須根據 第2.4(f)和(iii)節準備招股説明書補充或修正案,這是在出售所有此類可註冊證券之前保持註冊聲明的有效性所必需的;前提是規則415,或《證券法》下的任何 繼承規則,允許持續或延遲發行,並進一步規定《證券法》中關於提交生效後修正許可證義務的適用規則, 代替提交生效後的修正案,該修正案包括《證券法》第10 (a) (3) 條要求的任何招股説明書,或 (B) 反映代表註冊聲明中 所列信息發生重大或根本變化的事實或事件,以引用方式納入必須包含在 (A) 和 (B) 將包含在根據《交易法》第13或15(d)條提交的定期報告中在註冊 聲明中。如果在根據第2.1(a)節提交的任何現成註冊聲明的初始生效日三週年之前,該上架 註冊聲明下的任何可註冊證券仍未售出,則公司將在該三(3)週年日之前提交與此類未售出的可註冊證券有關的新上架註冊聲明,並將盡最大努力使該註冊 聲明儘快宣佈生效切實可行,無論如何都要在六十 (60) 天(或十(10)天內在此三週年之後(如果註冊聲明自動生效),並將採取所有其他必要或適當的行動 ,以允許剩餘可註冊證券的公開發行和出售繼續按過期的現成註冊聲明的設想進行;

(b)

為遵守《證券法》關於處置該註冊聲明所涵蓋的所有證券的規定, ,包括但不限於根據《證券法》第424 (b) (7) 條提交招股説明書中有關處置該註冊聲明所涵蓋的所有證券的規定, ,包括但不限於根據《證券法》第424 (b) (7) 條提交招股説明書補充文件,並向美國證券交易委員會提交必要的修訂、補充和免費撰寫的招股説明書到有效的貨架註冊聲明;

(c)

按照《證券法》的要求,向此類註冊聲明所涵蓋的可註冊證券的持有人提供招股説明書副本數量的副本 ,包括初步招股説明書和任何發行人免費撰寫的招股説明書(定義見《證券法》第433條),以及根據該法註冊的大多數可註冊證券的 持有人為促進處置而合理要求的其他文件他們擁有的可註冊證券;

12


(d)

盡最大努力根據 此類司法管轄區的其他證券或藍天法律對該註冊聲明所涵蓋的證券進行註冊和資格認證;前提是,在任何情況下,都不得要求公司 (A) 有資格在除非本款 (d) 項的要求不要求的司法管轄區以外國公司身份開展業務符合條件,(B) 執行或提交任何一般性同意根據任何司法管轄區的法律送達 程序,(C) 採取任何行動,要求其在除註冊聲明所涵蓋證券的要約和出售以外的訴訟中送達訴訟程序,或者 (D) 在其本來沒有義務這樣做的任何司法管轄區對 本身徵税,除非本項 (d) 項有義務這樣做;

(e)

如果進行任何承銷的公開發行,(i) 向公司和 個或多個承銷商索取公司獨立註冊會計師或獨立審計師(必要時還包括註冊聲明中包含財務報表和財務數據的 任何子公司的任何其他獨立註冊會計師或公司收購的任何業務的獨立註冊會計師或獨立審計師)的慰問信,以便交付給公司和 個或多個承銷商以習慣形式並涵蓋此類事項按照承銷商或承銷商的合理要求,鍵入通常由 安慰信所涵蓋的內容,註明承保協議的執行日期並根據承保協議截止日期,(ii) 讓 公司的高級執行官參加承銷商或承銷商在任何此類發行中可能合理要求的常規路演演示,以及以其他方式促進、合作和參與每項擬議的 此處考慮的報價和慣例銷售與此相關的努力,以及 (iii) 以通常和慣常的形式與該類 發行的承銷商或承銷商簽訂和履行承保協議下的其他義務,並在考慮承銷商的建議後,在註冊聲明生效後儘快完成首次公開募股;

(f)

當根據《證券法》要求交付與該註冊聲明所涵蓋的可註冊證券有關的 招股説明書發生的任何事件時,可隨時通知該註冊聲明所涵蓋的可註冊證券的每位持有人,而該註冊聲明中所包含的招股説明書在當時生效時包括不真實的 事實陳述或未陳述其中必須陳述的或必要的重大事實

13


鑑於當時存在的情況, 其中的陳述不具有誤導性,並應任何此類持有人的要求,立即準備並向該持有人提供合理數量的 份必要的補充或修正案副本,這樣,在隨後向此類證券的購買者交付時,此類招股説明書不得包含對重大事實的不真實陳述或漏述重要內容 從以下方面來看,必須在其中陳述的事實或必須在其中作出不具誤導性的陳述它們是在什麼情況下製造的;

(g)

盡合理的最大努力,促使所有根據本協議註冊的此類可註冊證券在 全球認可的證券交易所或當時上市可註冊證券的證券交易所上市;

(h)

為根據本協議註冊的所有可註冊證券提供過户代理人和註冊商,為所有此類可註冊證券提供CUSIP 號碼,每種情況都不遲於此類註冊的生效日期;以及

(i)

盡最大努力執行和交付所有文書和文件,採取其他行動 並獲得所售可註冊證券持有人合理要求的證書和意見,以便對此類可註冊證券進行承銷公開發行,在此方面,(i) 就公司及其子公司的業務以及註冊聲明和文件(如果有)向承銷商作出 的陳述和保證,在每種情況下,均以引用方式納入其中,在形式、實質和範圍上 ,就像發行人在承銷發行中通常向承銷商提供的那樣,如果屬實,應要求予以確認,以及 (ii) 盡最大努力向承銷商提供此類可註冊證券意見和 份給公司的負面保證信及其更新(這些法律顧問和意見(形式、範圍和實質內容)將使管理承銷商感到相當滿意作家),涵蓋承銷發行中要求的意見 中通常涵蓋的事項,以及任何此類承銷商可能合理要求的其他事項。

14


2.5.

延遲註冊;提供信息。

(a)

由於本第 2 節的解釋或實施可能出現任何爭議,任何持有人均無權獲得或尋求禁令,限制或以其他方式推遲任何此類 註冊。

(b)

這是公司根據 第 2.1 節或第 2.2 節採取任何行動的義務的先決條件,即賣出持有人應向公司提供有關他們自己、他們持有的可註冊證券以及 處置此類證券的預期方法的信息,以實現其可註冊證券的註冊。

(c)

如果由於第 2.1 (c) 節的實施,註冊中包含的可註冊證券的預期總髮行價格不等於或超過最初觸發公司啟動此類註冊義務所需的 預期總髮行價格,則公司對根據 第 2.1 節申請的任何註冊沒有義務。

2.6.

賠償。如果 第 2.1 節或第 2.2 節下的註冊聲明中包含任何可註冊證券:

(a)

在法律允許的範圍內,公司將賠償每位持有人、合夥人、 高級管理人員和每位持有人的董事,以及《證券法》第15條或《交易法》第20條所指的每位持有人(如果有)根據《證券法》、《交易法》或其他聯邦法可能遭受的任何損失、索賠、損害賠償或責任(共同或 個人),使他們免受損害或州證券法或根據 “證券法” 頒佈的任何規則或條例, 例如損失, 索賠,損害賠償或責任 (或與之相關的訴訟)源於或基於公司的違規行為(定義見下文);公司將向每位此類持有人、合夥人、高級職員、董事或控股人支付他們在調查或辯護任何此類損失、索賠、損害、責任或行動時合理承擔的任何法律或其他費用;但是,前提是賠償協議中包含的內容在本第 2.6 節 (a) 中, 不適用於為結算任何此類損失、索賠、損害、責任而支付的款項,或如果此類和解是在未經公司同意的情況下達成的,則採取行動,在任何此類情況下,對於任何此類損失、索賠、損害、 責任或訴訟,如果違規行為是依據和根據明確提供給任何 此類持有人、合夥人、高級職員、董事的此類註冊相關或與之相關的書面信息而發生的,則公司概不負責,或該持有人的控股人。

(b)

就本第 2.6 節而言,違規行為是指 以下陳述、遺漏或違規行為中的任何一項:(i) 此類註冊聲明(包括任何初步招股説明書或最終招股説明書)中包含的任何不真實陳述或涉嫌不真實的重大事實陳述

15


其中所載的 或其任何修正案或補充,或任何發行人自由撰寫的招股説明書的定義均根據《證券法》第433條或本公司或代表公司編制或公司使用的任何其他與此類註冊相關的文件 ;(ii) 其中遺漏或涉嫌遺漏了在其中陳述中必須陳述的或不具誤導性的重要事實;或 (iii) 其中所載的遺漏或據稱遺漏了在其中陳述中必須陳述的或必要的重大事實;或 (iii)) 公司違反或涉嫌違反《證券法》、《交易法》或其他聯邦法規或州證券法或根據《證券法》、《交易法》或任何 州證券法頒佈的與此類註冊相關的任何規則或法規。

(c)

在法律允許的範圍內,每位銷售持有人應單獨而不是共同賠償公司、其每位董事、簽署註冊聲明的每位高級管理人員、《證券法》第 15 條或《交易所 法》第 20 條所指的控制公司的每個人(如果有),使其免受損失、索賠、損害或責任(連帶或多項)根據《證券法》、《交易法》或其他聯邦或州證券法,上述任何人均可能成為受制者,或根據《證券法》或《交易法》頒佈的任何規則或法規 ,凡此類損失、索賠、損害賠償或責任(或與此有關的訴訟)均源於或基於該持有人的任何違規行為,在每種情況下(且僅限於 的範圍),此類違規行為依據並符合該持有人提供的與此類持有人有關的明確用途的書面信息此類註冊;每位此類持有人將支付由以下方面引起的任何合法 或其他合理費用任何因調查或辯護此類損失、索賠、損害、責任或訴訟而打算根據本第 2.6 (c) 節獲得賠償的人; 但是,本第 2.6 (c) 節中包含的賠償協議不適用於為結算任何此類損失、索賠、損害、責任或訴訟而支付的款項,前提是 未經相關持有人同意而支付的款項,以及在任何情況下,本第 2.6 (c) 節規定的任何賠償均不得超過總收益(扣除任何承保折扣和佣金)但在從該持有人收到的報價中扣除其他 費用(該持有人應付的費用)之前。

(d)

受補償方根據本第 2.6 節收到 啟動任何行動(包括任何政府行動)的通知後,如果要根據本第 2.6 節向任何賠償方提出索賠,則該受補償方將立即向賠償方 方發出啟動訴訟的書面通知,賠償方有權參與和,只要賠償方希望與任何其他同樣注意到的賠償方共同承擔 辯護其中有律師

16


雙方都滿意;但是,如果賠償方聘請的律師代表該受賠方為 ,則受賠方(以及可由一位 律師無衝突地代理的所有其他受賠方)應有權單獨聘請一名律師,並由賠償方支付合理的費用和開支由於該受賠方與該律師代理的任何其他方之間的實際或潛在利益存在差異,因此不恰當這樣的程序。未能在任何此類訴訟開始後的合理時間內 向賠償方發出書面通知,如果損害了賠償方為此類訴訟進行辯護的能力,則應免除該賠償方根據本第 2.6 節對受補償方承擔的任何責任,但是 未向賠償方發出書面通知並不能免除其可能承擔的任何賠償責任本第 2.6 節以外的受賠方。

(e)

如果本第 2.6 節中規定的賠償被具有 管轄權的法院認定受賠方無法就其中提及的任何損失、責任、索賠、損害或費用提供補償,則賠償方應在適用法律允許的 範圍內繳納已支付的金額或金額,以代替在本條款下對該受補償方進行賠償由於此類損失、責任、索賠、損害或費用,應由受賠方按適當比例支付,以反映相應的相對過失一方面 賠償方,另一方面,受賠方與導致此類損失、責任、索賠、損害或費用的違規行為以及任何其他相關的公平考慮因素有關。賠償方和受補償方的 相對過失應參照違規行為是否涉及賠償方提供的信息,還是受賠方和 方提供的相關意圖、知情、獲取信息的機會以及糾正或防止此類違規行為的機會;前提是持有人在任何情況下均不得根據本協議提供的任何捐款(以及任何 第 2.6 (c) 節規定的責任超過該持有人從發行中獲得的淨收益。任何犯有欺詐性虛假陳述的人(根據《證券法》第 11 (f) 條的定義),均無權從任何未犯有此類欺詐性虛假陳述罪的人那裏獲得 的捐款。

(f)

儘管如此,如果與承保公開發行相關的承保協議中包含的賠償和分攤條款 與上述條款相沖突,則以承保協議中的條款為準。

17


(g)

本第 2.6 節規定的公司和持有人根據本第 2.6 節承擔的義務應在根據本第 2 節的註冊聲明中及其他條款完成任何可註冊證券的發行後繼續有效。除非得到每個受補償方的同意 ,否則任何賠償方在為任何此類索賠或訴訟進行辯護時,均不得同意作出任何判決或達成任何和解,其中不包括索賠人或原告向該受賠方解除對此類索賠或訴訟的 的所有責任。

2.7.

規則 144.為了向持有人提供美國證券交易委員會可能允許不經註冊向公眾出售可註冊證券的某些規章制度 的好處,公司同意在公司 (i) 根據 第 12 條註冊一類證券,或 (ii) 開始根據《交易法》第13或15 (d) 條提交報告後,始終盡其合理的最大努力:

(a)

根據第 144 條或《證券法》頒佈的任何 類似或類似規則對這些條款的理解和定義,提供並保留公共信息;

(b)

及時向美國證券交易委員會提交 交易法要求公司提交的所有報告和其他文件;以及

(c)

只要持有人擁有任何可註冊證券,就應要求立即向該持有人提供:(i) 公司關於其遵守第144條和《交易法》報告要求的 份書面聲明(在受此類報告要求約束後的任何時候);(ii)公司最新的年度或季度 報告的副本;以及(iii)作為持有人的其他報告和文件可以合理地要求利用美國證券交易委員會的任何規則或法規,允許其在不使用任何此類證券的情況下出售任何此類證券註冊。

2.8.

註冊權的轉讓。任何持有人均可將其促使公司 根據本第 2 節註冊可註冊證券的部分或全部權利轉讓給此類可註冊證券的任何受讓人或受讓人,此類證券的轉讓或轉讓未違反 章程或本協議。如果任何持有人根據本第 2 節轉讓或轉讓持有人的全部或任何權利,以促使公司註冊可註冊證券或參與 註冊,則該受讓人或受讓人應以慣常形式簽署本協議的合併協議並將其交付給公司,以使該受讓人受本 協議條款的約束。

2.9.

市場僵持協議。對於根據本協議進行的承銷發行 ,每位可註冊證券持有人特此同意在主要管理承銷商要求的時間根據與主要管理承銷商商商定的慣例條款簽訂並交付鎖倉協議,持有人應根據該協議達成協議,

18


在公司和主要管理承銷商指定的期限內(不得超過適用的註冊聲明生效之日或適用的招股説明書生效之日起九十 (90) 天, 視情況而定),不得直接或間接出售、要約出售、銷售合同(包括但不限於任何賣空)、授予任何購買期權或其他方式 在此期間的任何時候轉讓或處置其持有的本公司的任何證券,但其中包含的證券除外此類發行;但是,前提是公司的所有執行官和董事都必須簽訂類似的協議;但是, 還規定,任何持有人的限制期均不得長於適用於公司執行官、董事和重要證券持有人的限制期。為了促進和不限制上述規定, 每位持有人同意並承認,公司和公司的過户代理人或註冊機構可以在該期限結束之前對該持有人的可註冊證券(以及受上述限制的所有其他 人的股份或證券)下達停止轉讓指令。

2.10.

終止註冊權。任何持有人根據第 2.1 節或第 2.3 節要求註冊或將 可註冊證券納入任何註冊的權利將在該持有人不再持有任何可註冊證券時終止。終止後,無論出於何種目的,這些 股份都將不再是本協議下的可註冊證券。

2.11.

非美國清單。儘管本協議中包含任何相反的規定 ,但本協議中對委員會或美國證券交易委員會、證券註冊、註冊聲明、註冊聲明、委員會表格、交易法、證券法或 獨立公共會計師的任何及所有提及的內容均應解釋為包括, 比照適用,如適用,任何適用的非美國地區監管機構或適用的非美國監管機構 證券法,視情況而定。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果公司已在一個或多個國家完成了普通股的首次公開募股,或者以其他方式成為 一個或多個其他國家的報告發行人,則根據本第 2 節進行註冊、上市或二次發行只能在公司完成普通股首次公開募股或 以其他方式成為申報發行人的國家進行。

2.12.

對後續註冊權的限制。自本協議簽訂之日起,未經大多數可註冊證券持有人事先書面同意,公司 不得與公司任何股權證券(Viking Capital 除外)的任何持有人或潛在持有人簽訂任何協議, 允許該持有人或潛在持有人 (a) 在根據第2.1條或2.2節提交的任何註冊中納入任何此類股權證券,除非根據本協議的條款此類協議,此類持有人或 潛在持有人可以將此類股票證券包括在任何此類註冊僅限於納入此類股權證券不會減少所包括持有人的可註冊證券金額或 (b) 要求註冊其股權證券;前提是公司不得與Viking Capital簽訂任何授予Viking Capital優先於本協議授予其他持有人的權利的協議。

19


第 3 部分。治理。

3.1.

董事會和董事會代表。

(a)

董事會應由八 (8) 名董事組成,根據 第 3.1 (c) 節,其中應包括由維京資本提名的四 (4) 名董事會代表,以及根據第 3.1 (b) 節的規定,每位投資者提名的兩 (2) 名董事會代表。只有在維京資本擁有維京資本首次公開募股前所有權的至少百分之二十(20%)以及只要投資者至少擁有該投資者首次公開募股前所有權的百分之二十(20%),並且只要投資者擁有該投資者的首次公開募股前所有權的至少百分之二十(20%),董事會中董事的數量才能增加或減少。

(b)

只要投資者在首次公開募股前擁有該投資者投資者所有權的至少百分之五十(50%),則每位此類投資者都有權提名兩(2)名董事會代表。只要投資者擁有此類投資者首次公開募股前所有權的百分之五十(50%),但至少擁有該投資者投資者首次公開募股前所有權的百分之二十(20%),則每位此類投資者都有權提名一(1)名董事會代表 。公司應採取一切必要行動,在滿足有關擔任公司董事的所有法律要求的前提下,選舉或任命此類投資者委員會代表參加 董事會,包括提名此類董事會代表當選董事、推薦此類董事會代表選舉以及徵求支持該代表的代理人或同意。如果任何投資者在首次公開募股前不再擁有該投資者至少百分之五十 (50%)的所有權,則除非董事會要求提前辭職,否則該投資者應根據董事會的書面要求,盡最大努力促使其一名董事會代表在董事會代表任期結束時辭去 董事會的職務。如果任何投資者不再擁有該投資者 首次公開募股前所有權的至少百分之二十(20%),則除非董事會要求提前辭職,否則該投資者應根據董事會的書面要求,盡最大努力促使其剩餘的董事會代表在董事會 代表任期結束時辭去董事會職務。如果任何投資者不再擁有此類投資者首次公開募股前投資者所有權的至少百分之二十(20%),則該投資者 在本第3.1節下將沒有其他權利。就本第 3.1 節而言,董事會代表指 (i) 對於 PMI-3、Pat Naccarato 和 Kathy Mayor 或 PMI-3 可能根據本第 3.1 節指定的替代者,以及 (ii) 用 指定的替代者

20


關於 TPG、Paul Hackwell 和 Jack Weingart 或 TPG 根據本第 3.1 節可能指定的替代品。在 第 3.1 (a) 節和本第 3.1 (b) 節的前提下,在投資者委員會代表去世、辭職、退休、取消資格或被免職後,該投資者有權 指定該董事會代表的替代者,該替代者應滿足有關擔任公司董事的所有法律要求。除非先前提名董事會代表進入董事會的 投資者投票贊成免職,否則本協議任何一方都不會投票贊成罷免董事會代表。

(c)

只要維京資本擁有維京資本首次公開募股前至少百分之五十(50%)的所有權,維京資本就有權提名四(4)名董事會代表。只要維京資本擁有維京資本首次公開募股前所有權的百分之五十(50%),但至少擁有維京資本首次公開募股前所有權的百分之二十(20%),維京資本就有權提名兩(2)名董事會 代表。公司應採取一切必要行動,選舉或任命Viking Capitals董事會代表,但須滿足有關擔任公司董事的所有法律要求,包括提名此類董事會代表當選為董事、推薦此類董事會代表選舉以及徵求支持該代表的代理人或同意。如果維京資本不再擁有維京資本首次公開募股前至少百分之五十 (50%)的所有權,則應董事會的書面要求,維京資本應盡最大努力促使兩(2)名董事會代表在董事會代表任期結束時辭去董事會職務 ,除非董事會要求提前辭職。如果維京資本不再擁有維京資本首次公開募股前至少百分之二十(20%)的所有權, Viking Capital應董事會的書面要求,盡最大努力促使其餘兩(2)名董事會代表在董事會代表任期結束時辭去董事會職務,除非董事會要求提前辭職 。如果維京資本不再擁有維京資本首次公開募股前至少百分之二十(20%)的所有權,則根據本 第3.1節,維京資本將沒有其他權利。就本第3.1節而言,董事會代表是指維京資本、託爾斯坦·哈根、理查德·費爾、託爾·默霍爾特和莫滕·加曼或維京資本可能根據本第3.1節指定的 替代者。在遵守第 3.1 (a) 條和本第 3.1 (c) 節的前提下,在維京資本董事會代表去世、辭職、 退休、取消資格或被免職後,維京資本有權指定該董事會代表的替代者,該替代者應滿足有關 擔任公司董事的所有法律要求。除非維京資本對罷免維京資本董事會代表投贊成票,否則任何一方都不會投票贊成罷免維京資本董事會代表。

21


(d)

儘管有細則第 38.4 條的規定,董事會代表任命的每位候補 董事都有權收到董事會所有會議的通知(定義見公司細則),並有權出席任何此類會議,無論董事會代表是否已收到通知和/或是否出席任何此類會議;前提是董事會代表任命的此類候補董事不得出席計入確定 是否達到法定人數或是否有權對任何此類人羣進行投票會議,除非董事會代表未親自出席該會議且無法履行其作為公司董事的職能。

(e)

每位董事會代表在 擔任董事時應獲得與董事會其他成員相同的薪酬和相同的賠償,每位董事會代表都有權因有據可查的合理費用獲得報銷自掏腰包出席董事會或其任何委員會會議所產生的費用,其金額與董事會其他成員相同。應向每位董事會 代表提供所有通知、會議記錄、同意書和其他材料的副本,這些材料在提供給其他成員時同時提供給董事會所有其他成員。

3.2.

委員會。如果董事會設立董事會的任何委員會(受 適用的法律要求約束),則公司應採取一切必要行動,促進 (a) 只要投資者集體擁有投資者投資者 首次公開募股前所有權的至少百分之二十(20%),由投資者共同選出的一(1)名董事會代表將被任命為該委員會成員,(b) Viking Capital至少擁有二十人首次公開募股前維京 資本所有權的百分比(20%),維京資本選出一(1)名董事會代表擔任被任命為該委員會成員,以及 (c) 一名 (1) 名由董事會選出的獨立董事被任命為該類 委員會的成員。每位此類董事會代表將根據投資者或維京資本的意願(如適用)任職,直到他或她提前辭職或被免職。

3.3.

合作。公司同意將每位投資者和維京資本根據本第3節提名的人員 列入董事會推薦的候選人名單,並盡其合理的最大努力促使每位此類被提名人當選為董事會成員,包括提名、推薦選舉和 按照此處的規定選舉此類個人為董事。每位投資者、公司和Viking Capital同意採取必要的行動或不採取此類行動,以執行本 第 3 節的規定,並確保章程不時或任何時候與本第 3 節的規定相沖突,包括導致特此提名的任何 董事為上述目的採取或不採取行動。每位投資者和維京資本特此同意採取一切必要行動,根據公司細則召集或促使公司或其高級管理人員或董事召開公司股東特別會議或 年會,並在 對該方擁有或記錄在案的所有股份進行投票

22


任何此類例行會議或特別會議,以支持根據本第 3 節的意圖選出 如此指定的人員為董事會董事,或經書面同意採取一切行動,以代替任何必要的會議。為進一步但不限於上述規定,每位投資者和維京資本特此同意不對各自的 股票進行投票,也不會以直接或間接對公司細則或本協議中規定的投資者或維京資本(如適用)的權利產生不利影響的方式以書面決議代替股東大會。

3.4.

批准權。未經事先批准,公司不得也不得允許其任何子公司採取以下任何 行動:只要維京資本持有維京資本首次公開募股前至少三分之一的所有權、維京資本的 同意,以及 (b) 只要投資者擁有至少三分之一的此類投資者首次公開募股前所有權,則應徵得該 投資者的同意

(a)

發行 (i) 優先於普通股的股票證券,或 (ii) 在任何十二 (12) 個月內總額超過公司當時已發行和已發行股票總數的百分之五 (5%) 的 股權證券;前提是根據認股權證向員工、高級職員、顧問或顧問發行 (A) 股權證券無需獲得批准根據股權激勵計劃、薪酬、獎金、福利或其任何子公司的服務提供商已獲得董事會或其授權委員會批准的類似計劃 ;或

(b)

對價值超過 1,000,000,000 美元的資產或證券進行任何收購或處置,無論其結構是資產或股權購買、合併、合併、投資、合資、合資、股份交換、重組、資本重組還是其他形式。

第 4 部分。轉移。

4.1.

對轉賬的限制。儘管 細則中有任何相反的規定,除了與公開發行有關的轉讓或通過銀行或經紀商進行其他轉讓,投資者不知道最終受讓人是競爭對手外,任何投資者 都不得自願或非自願地向競爭對手直接或間接地轉讓、出售、贈送、收費、質押、轉讓或以其他方式處置任何股份(除非事先獲得董事會批准)) 以及任何聲稱向某人轉讓、出售、贈送、押金、 質押、轉讓或其他處置股份的行為違反本第 4.1 節的競爭對手應被視為無效 從一開始 且在公司所知的範圍內,不得在公司 成員登記冊中註冊.

23


4.2.

投資者轉賬。只要任一認股權證仍未兑現,則投資者或其關聯公司向非該投資者關聯公司或與該投資者共同管理的投資基金的真誠第三方轉讓 (包括向公司細則中定義的許可受讓人)(或其關聯公司自生效日起 向非該投資者的關聯公司或與該投資者共同管理的投資基金的真誠第三方轉讓投資者的100%股權證券或其關聯公司(不包括投資者與其 關聯公司或投資之間的任何內部轉賬)共同管理的基金,無論以何種形式))、適用的投資者或此類關聯公司應立即向公司和維京資本發出有關此類 轉讓的書面通知,無論如何不得遲於轉讓後的十(10)個工作日,該通知應指明轉讓人、受讓人、受讓人、受轉讓的股權證券的數量和類別或類型以及因此而收到的對價。

第 5 部分。終止

5.1.

經同意終止。經 持有人一致書面同意,本協議可隨時終止。

5.2.

一方終止。在以下情況下,持有人應不再是本協議的當事方,本協議應終止與該方有關的 ,而本協議雙方無需採取任何進一步行動:(a)對於投資者,該投資者不再擁有其C系列優先股轉換時發行的任何普通股;(b)在 中,Viking Capital將停止擁有任何普通股;但是,就第 (a) 和 (b) 條而言,任何此類終止均不得免除持有人對損害賠償的任何義務或責任 由於此類持有人在該持有人處置其股份之前違反了本協議;此外,即使該方處置了其股份,第 2.6 節、本第 5.2 節和 第 6 節(第 6.1 節除外)不得終止。

5.3.

終止的影響。如果按照 第 5.1 節的規定終止本協議,則本協議無效且不再有任何效力,任何一方均不承擔任何責任;但是,任何此類終止均不得免除任何一方在終止前違反本協議所造成的 損害的義務或責任;此外,前提是第 2.6 節、本第 5.3 節和第 6 節( 節除外)6.1) 應在本協議終止後繼續有效。

24


第 6 部分。雜項。

6.1.

税收注意事項。未經每位投資者事先同意,公司不得采取任何可能導致公司或其任何繼任者 被視為美國聯邦所得税目的的合夥企業的行動。

6.2.

管轄法律。本協議應受紐約州 州法律的管轄和解釋,無論根據適用的法律衝突原則可能適用何種法律。

6.3.

放棄陪審團審判。本協議雙方不可撤銷地放棄在因本協議或本協議設想的交易引起或與之相關的任何 法律訴訟中接受陪審團審判的所有權利。本協議各方證明並承認 (I) 任何其他方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式代表 ,該另一方不會在訴訟中尋求強制執行上述豁免,(II) 各方理解並考慮了本豁免的影響,(III) 該方均自願作出 此項豁免,以及 (IV) 此類各方均已被誘使除其他外,通過本節中的相互豁免和認證簽訂本協議。

6.4.

繼任者和受讓人。除非本協議中另有明確規定,否則本協議條款應保險 使本協議各方及其各自的繼承人、受讓人、繼承人、遺囑執行人和管理人受益並具有約束力,並應不時成為可註冊 證券持有人的每個人的利益和強制執行;但是,前提是在公司收到足夠的證券之前公司可能認為,任何可註冊證券轉讓的書面通知,其中註明受讓人的全名和地址並將 在其記錄中列為此類證券持有人的人視為此類證券的絕對所有者和持有人。

6.5.

完整協議。本協議及其附錄以及根據本協議及其中 交付的其他文件構成雙方之間關於本協議主題的全面和完整的諒解和協議,除非本協議和協議中另有規定,否則任何一方均不以任何方式通過任何口頭或書面陳述、擔保、 契約和協議對任何其他人承擔責任或受其約束。各方明確聲明並保證,其不依賴於本協議、 細則和認股權證之外的任何口頭或書面陳述、保證、承諾或協議。

25


6.6.

與細則衝突。如果本協議的條款與章程發生衝突 ,則持有人之間應以本協議為準,持有人特此同意在各自的權力範圍內立即採取一切行動,在必要的範圍內修改細則,使其與本協議的條款保持一致。

6.7.

可分割性。如果本協議中的一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不應影響本協議的任何其他條款,本協議應被解釋為本協議中從未包含此類無效、非法或不可執行的 條款。

6.9.

進一步的保證。每位持有人和公司同意執行、確認、交付、歸檔 和記錄此類進一步的證書、修正案、文書和文件,並按照法律要求或合理必要或可取的方式(並在其合理的 控制範圍內)採取和促使採取所有其他行為和事情,以實現本協議的意圖和宗旨。

6.10.

修正和豁免。

(a)

除非另有明確規定,否則只有經公司和本協議其他各方的書面同意,才能對本協議進行修改或修改, 公司的義務和本協議各方的權利。

(b)

為了確定有權投票或行使本協議項下任何權利 的持有人或投資者的人數,公司有權僅依賴由公司或代表公司保存的其證券的記錄持有人名單。

6.11.

口譯。當本協議中提及章節、段落、條款或 附表時,除非另有説明,否則此類提及應指本協議的章節、段落、條款或附表。本協議中使用的 “包含”、“包含” 和 “包含” 一詞在任何情況下均應視為後面是無限制的詞語。本協議中包含的標題僅供參考,不得以任何方式影響本協議的含義或解釋。本協議由協議各方及其律師協商 ,本協議的措辭不會被解釋為支持或反對本協議的任何一方。除非另有説明,否則本、此、特此、特此和下文 的措辭以及具有類似含義的措辭應解釋為指整個本協議,而不是指本協議的任何特定條款。任何提及 $ 的內容均表示美元。

26


6.12.

延誤或遺漏。雙方同意,任何一方在本協議項下出現任何違約、違約或不合規行為時延遲或不履行任何一方應得的任何權利、權力或補救措施 均不得損害任何此類權利、權力或補救措施,也不得將其解釋為對任何此類違約、違約或不合規行為或其中任何 默許的放棄,或此後對任何類似違約、違約或不合規行為的放棄發生。雙方進一步同意,任何一方對本協議項下任何違約、違約或 不合規行為的任何形式的放棄、許可、同意或批准,或對該方對本協議任何條款或條件的任何豁免、許可、同意或批准,均必須以書面形式作出,且僅在該書面明確規定的範圍內有效。所有補救措施,無論是本協議下的 、法律規定還是以其他方式向任何一方提供的補救措施,均應是累積性的,而不是替代性的。

6.13.

通知。本協議要求或允許的所有通知均應為書面通知且應視為有效 ,前提是:(a)在個人送達通知方後,(b)如果在收件人的正常工作時間內通過確認的電子郵件發送;如果不是,則在下一個工作日,(c)通過掛號或掛號信發送 、要求退貨收據、郵資預付後五 (5) 天后,或 (d)) 在向國家認可的隔夜快遞公司存款一(1)天后,指定次日送達,並提供收據的書面驗證。所有 通信均應發送給當事方,以便在提前十 (10) 天書面通知本協議其他方之前,通過本協議簽名頁或本協議附錄 A 中規定的地址或該方可能指定的其他地址或電子郵件地址收到通知。

6.14.

標題和字幕。本協議各節和小節的標題僅供參考 ,在解釋本協議時不予考慮。

6.15.

同行。本協議可在任意數量的對應方中執行,每個對應方均為 原件,但所有對應方共同構成一份文書。

6.16.

彙總可註冊證券。向相互關聯的實體或 個人發行或發行的所有可註冊證券應彙總在一起,以確定本協議下任何權利的可用性。

6.17.

代詞。根據本協議當事方身份的要求,此處包含的所有代詞及其任何變體均應被視為指 陽性、陰性或中性、單數或複數。

6.18.

投資者的多項責任。儘管本協議中包含任何相反的規定, 投資者在本協議和《公司細則》下的每項陳述、保證、承諾和協議均在多個基礎上作出,而不是連帶作出。任何投資者均不對任何其他 投資者違反本協議或細則承擔責任。

27


6.19.

特定性能。雙方同意,如果本協議的任何條款未按照其具體條款履行或以其他方式遭到違反,則立即發生不可彌補的損失, 金錢賠償(即使可用)也不是充分的補救措施。因此,本協議雙方同意,如果出於任何原因 本協議的任何一方未能履行各自在本協議下的義務或以其他方式違反了本協議,則任何其他方均有權獲得具體履行和立即發佈禁令 和其他公平救濟,以防止違反本協議並具體執行本協議及其中的條款和規定,而無需證明金錢損害賠償的不足之處一種補救措施。雙方還同意 免除與獲得任何此類禁令或其他衡平救濟相關的任何債券的過賬要求,這是對法律或衡平法上他們有權獲得的任何其他補救措施的補救措施的補充,但不限於他們有權獲得的任何其他補救措施。

6.20.

沒有追索權。本協議只能對本協議的指定當事方執行。所有可能基於、由本協議或本協議的談判、執行或履行引起的 的索賠或起因 只能針對明確確定為本協議當事方或受 本協議條款約束的實體提出,不得向過去、現任或未來的董事、高級職員、員工、註冊人、成員、經理、合夥人、股東、關聯公司、代理人、律師或律師提出投資者或本協議任何其他一方(包括談判或執行本協議的任何 人)的代表(代表本協議一方)應就本協議或因本協議或本協議的談判、執行或履行以及本協議的談判、執行或履行而產生或與之相關的任何索賠或訴訟理由(無論是侵權行為、合同或其他形式)承擔任何責任或義務。

6.21.

雙方的關係。此處包含的任何內容均不構成任何 合夥企業、合資企業、協會、辛迪加或其他實體的成員,也不得被視為授予其中任何一方任何明示、暗示或明顯的代表另一方承擔任何義務或責任的權力。

6.22.

施工。本協議由雙方及其各自的律師本着誠意 談判達成,將根據其條款進行公平解釋,不會對任何一方有利或不利於任何一方的嚴格解釋。

6.23.

生效日期。在生效日期之前,現有協議仍然完全有效。

[簽名頁緊隨其後]

28


自本協議第一段規定的日期起,本協議各方已簽署本經修訂和重述的投資者 權利協議,以昭信守。

維京控股有限公司
來自:

/s/ Leah Talactac

姓名:莉亞·塔拉克塔克
職務:首席財務官
地址:
皮茨灣路 94 號
百慕大彭布羅克 HM 08
電子郵件:leah.talactac@vikingcruises.com
並將其副本發送至:
Skadden、Arps、Slate、Meagher & Flom LLP
大學大道 525 號
加利福尼亞州帕洛阿爾託 94301
注意:Gregg Noel 和 Amr Razzak
電子郵件:Gregg.Noel@skadden.com;
Amr.Razzak@skadden.com

[第三份 經修訂和重述的投資者權利協議的簽名頁]


維京資本有限公司
來自:

/s/ 理查德·菲爾

姓名:理查德·費爾
標題:董事
地址:
板球廣場
郵政信箱 2681
大開曼 KY1-1111
開曼羣島
注意:理查德·菲爾
電子郵件:Richard.Fear@icloud.com
並將其副本發送至:
Conyers Dill & Pearman
板球廣場
郵政信箱 2681
大開曼 KY1-1111
開曼羣島
注意:馬修·斯托克
電子郵件:matthew.stocker@conyers.com

[第三份 經修訂和重述的投資者權利協議的簽名頁]


CPP 投資委員會 PMI-3, INC.
來自:

/s/ Pat Naccarato

姓名:帕特·納卡拉託
標題:授權簽字人
來自:

/s/ 保羅·麥克克拉肯

姓名:保羅·麥克克拉肯
標題:授權簽字人
地址:
c/o 加拿大養老金計劃投資委員會
皇后街東一號,2500 套房
加拿大安大略省多倫多 M5C 2W5
電話:+1 416 868 4075

電子郵件:Legalnotice@cppib.com;

pnaccarato@cppib.com

[第三份 經修訂和重述的投資者權利協議的簽名頁]


TPG VII 瓦爾哈拉控股,L.P.
來自: TPG VII SPV GP, LLC
它的普通合夥人
來自:

/s/ 馬丁·戴維森

姓名:馬丁·戴維森
職位:首席會計官
地址:
轉/o TPG Capital 商業街 301 號,3300 套房
德克薩斯州沃思堡 36102
注意:迪爾德麗·哈丁
電子郵件:dharding@tpg.com
並將副本發送至:
Ropes & Gray LLP
內河碼頭中心三號
加利福尼亞州舊金山 94111-4006
注意:傑森·弗裏德曼
電子郵件:jason.freedman@ropesgray.com
Ropes & Gray LLP
博伊爾斯頓街 800 號
馬薩諸塞州波士頓 02199-3600
注意:託馬斯·弗雷澤
電子郵件:thomas.fraser@ropesgray.com

[第二份經修訂和重述的投資者權利協議的簽名頁]


附表一

CPP 投資委員會 PMI-3 Inc.

TPG VII 瓦爾哈拉控股有限公司

維京資本有限公司

33


附表二

Uniworld 內河遊輪有限公司

AMA Waterways, Inc.

阿瓦隆水道

Grand Circle 旅遊公司

Vantage 旅行服務有限公司

大洋洲郵輪

麗晶七海郵輪

公主郵輪

名人郵輪

荷美專線

Seabourn

挪威郵輪控股有限公司

嘉年華公司

Hurtigruten

皇家加勒比郵輪公司

雲頂香港

迪士尼

TUI 集團

風景之旅

翡翠郵輪

陶克之旅

阿扎馬拉郵輪

水晶郵輪

MSC 探索

銀海

林德布拉德

珍珠海郵輪

Ponant

夸克探險

美國郵輪公司

34