附錄 3.1

指定證書 ,首選項

以及 優先股的權利

iSun, INC.

iSun, Inc.,一家根據特拉華州通用公司法組建和存在的公司,

特此證明:

公司董事會根據第三份 經修訂和重述的公司註冊證書第四條和《特拉華州通用公司法》第151條授予董事會的授權行事,已正式通過了一項決議,將公司授權但未指定的30萬股優先股,每股面值0.0001美元,作為A系列可轉換可贖回優先股的股份,每股面值0.0001美元。規定這種 名稱的決議如下:

已解決: 公司董事會特此宣佈,建議將公司授權但此前未指定的30萬股 優先股,每股面值0.0001美元,指定為A系列可轉換可贖回優先股 ,每股面值0.0001美元(“優先股”),具有優先權、投票權、股息、 特殊或親屬資格本文附錄 A(“證書”)中規定的權利和特權名稱”)。

[頁面的剩餘部分 故意留空]

在 WITNESS WHEREOF 中,公司要求其總裁 兼首席執行官傑弗裏·派克在這 12 天簽署該證書,否則將受到偽證處罰第四2023 年 12 月的那一天。

iSun, INC.
來自: /s/ Jeffrey Peck
首席執行官傑弗裏 Peck

2

附錄 A

A. 第 1 節。定義。就本文而言,以下術語應具有以下含義:

“關聯公司” 是指通過一個或多箇中介機構直接或間接控制某人 或受某人 共同控制的任何個人,此類術語在《證券法》第 405 條中使用和解釋。

“備用 對價” 應具有第 7 (b) 節中規定的含義。

“歸屬 當事方” 應具有第 6 (d) 節中規定的含義。

“實惠 所有權限制” 的含義見第 6 (d) 節。

“營業日 日” 是指除任何星期六、任何星期日、任何作為美國聯邦法定假日的任何一天或法律或其他政府行動授權或要求紐約州銀行機構關閉的任何一天 之外的任何一天。

“委員會” 是指美國證券交易委員會。

“普通股 股票” 是指公司的普通股,面值為每股0.0001美元,以及此後此類證券可能重新分類或變更的任何其他類別的證券 的股票。

“普通股 股票等價物” 是指公司或子公司任何有權隨時收購 普通股的證券,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他工具,這些工具 可以隨時轉換為普通股,或可行使或交換為普通股,或以其他方式使持有人有權獲得普通股。

“轉換 金額” 是指有爭議的申報價值的總和,加上任何應計的申報和未付股息。

“轉換 日期” 應具有第 6 (a) 節中規定的含義。

“轉換 價格” 應具有第 6 (b) 節中規定的含義。

“轉換 股票” 是指根據本協議條款轉換優先股時可發行的普通股。

“分發” 應具有第 7 (a) 節中規定的含義。

“交易所 法” 是指經修訂的1934年《證券交易法》以及據此頒佈的規則和條例。

3

“基本的 交易” 應具有第 7 (b) 節中規定的含義。

“持有人” 應具有第 2 節中規定的含義。

“初級 證券” 是指公司的普通股和所有其他普通股等價物,但不包括明確優先股優先或與優先股同等價值的證券(i) ,或(ii)優先股在 股息權或清算優先權中明確處於次要地位的證券。

“信函 協議” 是指2023年12月12日與優先股和原始持有人有關的信函協議,經修訂、 根據其條款不時修改或補充。

“清算” 應具有第 5 節中規定的含義。

“轉換通知 ” 的含義見第 6 (a) 節。

“原始 發行日期” 是指任何優先股的首次發行日期,無論任何特定優先股的轉讓 次數是多少,也無論為證明此類優先股 股票而簽發的證書數量是多少。

“個人” 是指個人或公司、合夥企業、信託、註冊或非法人協會、合資企業、有限責任 公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何實體。

“優先股息 應計股息” 應具有第 3 節中規定的含義。

“首選 股票” 的含義見第 2 節。

“規則 144” 是指委員會根據《證券法》頒佈的第144條,因為該規則可能會不時修訂 ,或者委員會此後通過的任何與該規則具有基本相同效力的類似規則或條例。

“證券 法” 是指經修訂的1933年《證券法》以及據此頒佈的規則和條例。

“共享 交付日期” 應具有第 6 (c) 節中規定的含義。

“聲明 價值” 應具有第 2 節中規定的含義。

“子公司” 是指公司在本協議發佈之日之後現有或成立或收購的任何直接或間接子公司。

“繼承者 實體” 應具有第 7 (b) 節中規定的含義。

“交易 日” 是指主要交易市場開放營業的日子。

4

“交易 市場” 是指在 當天普通股上市或報價交易的以下任何市場或交易所:紐約證券交易所 MKT、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場、紐約證券交易所、 OTCQB、OTCQX 或 OTC Pink(或任何上述市場的任何繼任者)。

“交易 文件” 是指本指定證書、信函協議、其中的所有證物和附表以及本協議以及與交易所協議所設想的交易相關的任何 其他文件或協議。

“轉讓 代理人” 是指大陸證券轉讓和信託公司、公司目前的過户代理人和公司的任何繼任 過户代理人。

“成交量 限制” 是指在任何日期,交易市場上普通股平均交易量的25%。

“VWAP” 是指在任何日期由以下第一條適用的條款確定的價格:(a) 如果普通股隨後在交易市場上市 或報價,則根據彭博有限責任公司的報告,普通股在該日期(或最接近的前一個日期)的每日成交量加權平均價格 在普通股上市或報價的交易市場上的每日成交量加權平均價格 每天上午 9:30(紐約時間)至下午 4:02(紐約時間)),(b) 如果 OTCQB 或 OTCQX 不是交易市場,則交易量加權平均值 價格OTCQB或OTCQX在該日期(或最接近的前一個日期)的普通股,(c)如果普通股不是 ,則在OTCQB或OTCQX上上市或報價交易,如果隨後在粉紅公開市場(或 繼承其報告價格職能的類似組織或機構)上公佈普通股的價格,則最新的每股出價如此報告的普通 股票,或 (d) 在所有其他情況下,由獨立評估師 真誠選擇的普通股的公允市場價值當時未償還的優先股多數權益的持有人, 公司可以合理接受,其費用和開支應由公司支付。

第 2 節。名稱、金額和麪值。該系列優先股應被指定為其A系列可轉換可贖回優先股(“優先股”),如此指定的股份數量應不超過30萬股(未經所有優先股持有人(每人均為 “持有人” ,統稱為 “持有人” ,統稱為 “持有人”)的書面同意, 不得增加。每股優先股的面值應為每股0.0001美元, 的規定價值等於10.00美元(“規定價值”)。

第 第 3 節。分紅。每股已發行優先股的股息 應按每股規定價值的百分之七 (7%) 的年利率累計 ,自該優先股最初發行之日起(如果對優先股進行任何股票分紅、股票分割、合併或其他類似的資本重組, 進行適當調整)(“優先股應計 ”)分紅”)。無論是否申報,優先應計股息均應自第 天累計,並且應為累積和非複利。除非支付了 優先應計股息,否則不得對普通股支付現金分紅。除根據 根據第7條進行調整的股票分紅或分配外,持有人有權獲得優先股的股息(以 AS-IF轉換為普通股為基礎)等於普通股實際支付的股息,且其形式與普通股實際支付的股息相同,如果此類股息是用普通股支付的,則為 。

5

第 第 4 節。投票權。除非本文另有規定或法律另有要求,否則優先股沒有投票權 。但是,只要有任何優先股仍在流通,未經 大多數當時已發行優先股的持有人投贊成票,公司就不得 (a) 改變或不利地改變賦予優先股的權力、優惠 或權利,或更改或修改本指定證書,(b) 以對優先股的任何權利產生不利影響的任何方式修改其公司註冊證書 或其他章程文件持有人,(c)增加優先股 的授權股份數量,或(d)就上述任何一項訂立任何協議。

第 第 5 節。清算。在公司進行任何清算、解散或清盤,無論是自願的還是非自願的(“清算”)時, 持有人有權從公司的資產(無論是資本還是盈餘)中獲得相當於所述 價值的金額,外加任何應計的已申報和未付股息以及根據本 本指定證書到期和應付的任何其他費用或違約金在向 任何初級證券的持有人進行任何分配或付款之前,應向優先股,以及如果公司的資產應不足以全額支付此類款項,則分配給持有人的全部資產 應按相應金額在持有人之間按比例分配,如果所有應付金額均已全額支付, 應支付的相應金額。公司應在清算中規定的付款日期前不少於45天將任何此類清算的書面通知郵寄給每位持有人 。

第 第 6 節。轉換。

(a) 持有人期權的轉換。每股優先股應在原始發行日起和之後 隨時不時地轉換為該數量的普通股,方法是將此類優先股的規定價值除以 該優先股的規定價值加上轉換價格的應計申報和未付股息。持有人 應通過向公司提供本文附件A所附的轉換通知(“轉換通知 ”)來實現轉換。每份轉換通知均應具體説明要轉換的優先股數量、有期轉換前擁有的優先股數量 、在有價的 轉換之後擁有的優先股數量以及進行此類轉換的日期,該日期不得早於適用持有人 通過傳真向公司交付此類轉換通知的日期(該日期),“轉換日期”)。如果轉換通知中未指定轉換 日期,則轉換日期應為根據本協議將向公司 轉換通知視為已送達的日期。無需使用墨水原件的轉換通知,也不得要求任何轉換通知表的任何獎章擔保(或其他類型的 擔保或公證)。在沒有明顯或數學錯誤的情況下,應以轉換通知 中規定的計算和條目為準。要實現優先股的轉換,除非所代表的 優先股的所有股份都進行了轉換,否則不要求持有人 向公司交出代表優先股的證書,在這種情況下,該持有人應在有爭議的轉換日期之後立即交付代表此類優先股 股的證書。轉換通知交付後,無論轉換股份的實際交付日期如何,無論轉換股份的實際交付日期如何,無論轉換股份的實際交付日期如何,持有人都應被視為 持有人已成為轉換適用優先股 的轉換股份的記錄持有人。轉換為 普通股或根據本協議條款兑換的優先股應予取消且不得重新發行。

6

(b) 轉換價格。優先股的轉換價格應等於轉換日前10個交易日內 的最低VWAP(“轉換價格”)的90%。

(c) 轉換機制。

(i) 轉換後交付轉換股份。 公司應不遲於 (i) 兩 (2) 個交易日和 (ii) 包括標準結算週期(定義見下文)的交易天數(定義見下文)中的較早者, 向轉換持有人交付或促成交付在 轉換優先股時收購的轉換股票數量。根據前述條款,公司應通過存託信託公司或其他履行類似職能的已成立 清算公司以電子方式交付公司根據本第6節要求交付的轉換股份 。此處使用的 “標準結算週期” 是指在轉換通知交付之日生效的公司主要交易市場上普通股 的標準 結算週期,以多個交易日表示。

(ii) 未能交付轉換份額。如果就任何轉換通知而言,此類轉換股份未在股票交付日之前交付給 或按照相關持有人的指示,則持有人有權在收到此類轉換股份時或之前隨時通過書面通知公司 選擇撤銷此類轉換,在這種情況下,公司應立即 將交付給公司和公司的任何原始優先股證書返還給持有人持有人應立即將發行給該公司的轉換股份退還給 公司根據已撤銷的轉換通知持有人。

(iii) 絕對義務。公司根據本協議條款在優先股 轉換後發行和交付轉換股份的義務是絕對和無條件的,無論持有人為執行 相同條款採取任何行動或不採取任何行動、對本協議任何條款的任何豁免或同意、恢復對任何人的任何判決或為 執行相同內容而採取的任何行動,或任何抵消、反訴、補償或限制終止,或該持有人 或任何其他人違反或涉嫌違反對... 的任何義務公司或該持有人或任何其他人違反或涉嫌違法的行為, ,不論是否有任何其他情況可能會限制公司對該持有人在發行此類轉換股份時承擔的此類義務;但是,此類交付不得作為 公司對公司可能對該持有人提起的任何此類訴訟的豁免。如果持有人選擇轉換其優先股的任意或 全部申報價值,則除非法院在通知持有人後發佈限制和/或禁止轉換全部或部分優先股的禁令,否則公司不得以任何聲稱該持有人或與該持有人關聯或關聯的任何 人蔘與了任何違反法律或協議的行為或出於任何其他原因拒絕兑換應已尋找並獲得該持有人 的股份,並且公司為以下利益而發行了擔保保證金該持有人金額為受禁令約束的優先股規定價值 的150%,該債券在相關爭議的仲裁/訴訟 完成之前將一直有效,其收益應在獲得判決的範圍內支付給該持有人。在沒有 此類禁令的情況下,公司應在適當注意到轉換後發行轉換股票和(如果適用)現金。此處 的任何內容均不限制持有人因公司未能在本協議規定的期限內交付轉換股份而要求實際損害賠償的權利,該持有人有權根據本協議、法律或衡平法 尋求所有可用的補救措施,包括但不限於特定履約令和/或禁令救濟。行使任何此類權利均不妨礙 持有人根據本協議任何其他部分或適用法律尋求損害賠償。

(iv) 保留轉換後可發行的股份。在公司股東批准批准增發 股普通股後,公司承諾將隨時保留和保留其授權和未發行的 普通股,其唯一目的是在優先股轉換和支付優先股 股息時發行,每股股息如本文所規定,不受優先購買權或除其他人員以外的任何其他實際或有購買權的影響 持有人(以及優先股的其他持有人),不少於在轉換當時已發行的優先股並根據本協議支付股息後,可發行的普通股總數(受 規定的條款和條件約束)的總數(考慮到 第 7 節的調整和限制)。公司 承諾,所有可發行的普通股在發行時應獲得正式授權、有效發行、全額支付 且不可估税。

(v) 部分股票。優先股 轉換後,不得發行任何零股或代表部分股份的股票。對於持有人在轉換時本應有權獲得的任何一部分股份,公司應 根據其選擇,要麼以等於該部分乘以 轉換價格的金額為最後一部分支付現金調整,要麼四捨五入至下一整股。

7

(vi) 轉讓税和費用。轉換本優先股時發行的轉換股份應免費向任何持有人 收取任何與此類轉換股份的發行或交付有關的書面印花税或類似税款, 前提是公司無需為以持有人以外的名義轉換後任何此類轉換股份的發行 和交付任何此類轉換股份所涉及的任何轉讓繳納任何應繳的税款不應要求此類優先股 和公司股份發行或交付此類轉換股票,除非或直到申請發行 的個人已向公司支付了該税款的金額,或者已證實已繳納此類税款,令公司滿意 。公司應支付當日處理任何轉換通知 所需的全部過户代理費,以及向存託信託公司(或其他履行類似職能的老牌清算公司)支付 當日電子交付轉換股份所需的所有費用。

(d) 實益所有權限制。公司不得對優先股進行任何轉換,持有人無權 轉換優先股的任何部分,前提是在 適用的轉換通知中規定的轉換生效後,該持有人(以及此類持有人的關聯公司,以及與該持有人或任何此類持有人的關聯公司(此類人員,“歸屬方”)合併 行事的任何人(此類人員,“歸屬方”)) 將受益 擁有的權益超過受益所有權限制(定義見下文)。就前述句子而言,該持有人及其關聯公司和歸屬方實益擁有的普通股的數量 應包括在做出此類決定的優先股轉換後可發行的普通股 股數量,但應不包括 (i) 轉換剩餘的未轉換優先股實益擁有的普通股數量 br} 該持有人或其任何關聯公司或歸屬方,以及 (ii) 行使或轉換公司任何其他證券的未行使或未轉換部分 ,但對轉換或行使的限制與本文中包含的由該持有人或其任何關聯公司或歸屬方實益擁有的 中的限制類似。除前一句所述外,出於本第 6 (d) 條的 目的,受益所有權應根據《交易法》第 13 (d) 條以及據此頒佈的 規章和條例進行計算。在本第 6 (d) 節中規定的限制適用的範圍內, 確定優先股是否可兑換(與該持有人以及任何關聯公司和 歸屬方擁有的其他證券有關)以及有多少優先股可轉換應由該持有人自行決定, 提交轉換通知應被視為該持有人對優先股是否可轉換的決定股票 可以轉換(相對於此類持有人擁有的其他證券)以及任何關聯公司和歸屬方)以及 優先股的多少股可兑換,在每種情況下都受實益所有權限制的約束。為確保 遵守此限制,每位持有人在每次發出轉換通知時將被視為向公司陳述該類 轉換通知沒有違反本段規定的限制,公司沒有義務驗證 或確認此類決定的準確性。此外,對於上述任何羣體地位的確定, 應根據《交易法》第13(d)條以及據此頒佈的規章制度來確定。就本節 6 (d) 而言,在確定普通股的已發行數量時,持有人可以依據以下最新內容中所述的普通股 的已發行股數:(i) 公司向 委員會提交的最新定期或年度報告(視情況而定),(ii)公司最近的公開公告或(iii)最近的書面公告 公司或過户代理人發出的關於已發行普通股數量的通知。應 持有人的書面或口頭要求,公司應在一個交易日內以口頭和書面形式向該持有人確認當時已發行的普通股 的數量。無論如何,普通股的已發行數量應在自報告此類已發行普通股數量之日起 使該持有人或其關聯公司或歸屬方 的轉換 或行使公司證券(包括優先股)生效後確定。“受益所有權限制” 應為在轉換適用持有人持有的優先股後立即發行的普通股 股的發行生效後立即發行的已發行普通股數量的9.99%。持有人接到公司通知後,可以增加或減少本第 6 (d) 節中適用於其優先股的 的受益所有權限制條款,前提是持有人持有的優先股和本節 的規定轉換後 的普通股發行生效後,受益 所有權限制在任何情況下都不超過已發行普通股數量的 9.99%) 將繼續適用。實益所有權限制的任何此類增加要到6.1才會生效st 在向公司發出此類通知後的第二天,僅適用於該持有人,不適用於其他持有人。本 段的規定應以不同於嚴格遵守本第 6 (d) 節條款的方式來解釋和實施,以更正本段可能存在缺陷或與本文中 的預期受益所有權限制不一致的 本段(或其中的任何部分),或者進行必要或可取的更改或補充以使此類限制生效。本段中包含的 限制適用於優先股的繼任持有人。

(e) 音量限制。持有人無權出售根據優先股 轉換而發行的普通股,前提是此類普通股的出售將超過此類出售之日的交易量限制。

8

第 第 7 節。某些調整。

(a) 按比例分佈。在本優先股流通期間,如果公司以資本返還 或其他方式(包括但不限於以股息方式分配現金、股票或其他證券、財產或期權),向普通股持有人申報或分派任何股息 或以其他方式分配其資產(或收購其資產的權利)(包括但不限於以股息方式分配現金、股票或其他證券、財產或期權)、 分割、重新分類、公司重組、安排方案或其他類似交易)(“分配”), 在本優先權發行後的任何時間因此,在每種情況下,持有人有權參與此類 分配,其參與程度與持有人在獲得此類分配記錄之日之前持有該優先股完成轉換後可獲得的普通股 股數量相同, 或者,如果沒有此類記錄,則為該股票的記錄持有人的截止日期 參與此類分配的普通股將確定。

(b) 基本交易。如果在本優先股流通期間的任何時候,(i) 公司在一筆或多筆關聯交易中 直接或間接影響了公司與他人的任何合併或合併,(ii) 公司, 直接或間接地影響其在一項或一系列關聯交易中對其全部或實質上 所有資產的任何出售、租賃、許可、轉讓、轉讓或其他處置,(iii) 任何直接或間接的收購要約、要約或交換 要約(無論是公司提出的,還是另一人)已完成,根據該規定,普通股持有人可以出售、投標 或將其股份換成其他證券、現金或財產,並已獲得 50% 或以上已發行普通股的持有人接受,(iv) 公司在一筆或多項關聯交易中直接或間接影響普通股的任何重新分類、重組 或資本重組或任何強制性股票交易所依據的是普通股實際上是將 轉換為或兑換成其他證券、現金或財產,或(v)公司在一項或多項關聯交易中直接或間接地與他人簽訂了股票或股票購買協議或其他業務合併(包括但不限於重組、資本重組、 分拆或安排計劃),從而該其他人收購 普通股已發行股份的50%以上(不包括他人或他人持有的任何普通股)其他人組成或當事人,或與之有關聯或 關聯的其他人士對於此類股票或股票購買協議或其他業務組合)(均為 “基本的 交易”),然後,對於該優先股進行任何後續轉換,持有人有權就該基本交易發生前夕進行此類轉換後可發行的 股獲得繼任者或收購公司或公司的普通股數量(如果是)倖存的公司、 和任何其他對價(“替代方案”)在該基本面 交易之前,持有該優先股可轉換的普通股數量的持有人因此類基本交易 而應收的對價”)。出於任何此類轉換的目的,應根據該類 基本交易中一股普通股的替代對價可發行量,對轉換價格的確定進行適當調整,將 適用於此類替代對價,並且公司應以反映替代對價任何不同組成部分的相對價值的合理方式 在替代對價之間分配轉換價格。如果普通股持有人在基本交易中獲得的證券、現金或財產方面有任何選擇 ,則持有人在該基本交易之後轉換該優先股時獲得的替代對價的選擇權應與 相同。在 執行上述條款所必需的範圍內,公司或此類基本交易 中倖存實體的任何繼任者均應提交具有相同條款和條件的新指定證書,並向持有人發行符合上述規定的新優先股 ,並證明持有人有權將此類優先股轉換為替代對價。 公司應讓公司不是倖存者的基本交易中的任何繼承實體(“繼承者 實體”)根據持有人滿意並得到持有人批准的書面協議,根據本第 7 (b) 節的規定,以書面形式和實質內容承擔公司在本指定證書和其他 交易文件下承擔的所有義務(不得無理拖延)) 在此類基本交易之前,並應在 選擇以下選項該優先股的持有人向持有人交付繼任者 實體的證券以換取該優先股,該證券由形式和實質上與本優先股基本相似的書面文書作證,該證券可轉換為 該繼承實體(或其母實體)相應數量的股本,相當於該基礎交易之前轉換本優先股後可收購和應收的普通股,以及使用適用轉換的轉換 價格根據本協議將此類股本定價為此類股本(但要考慮此類基本交易中 股普通股的相對價值和此類股本的價值,此類股本數量 和此類轉換價格的目的是在此類基本交易完成之前立即 保護該優先股的經濟價值),並且在形式和實質上令持有人相當滿意。 任何此類基本交易發生後,繼承實體應繼承並取代(因此,從 起及在此類基本交易之日起,本指定證書和其他交易文件 中提及 “公司” 的規定應改為指繼承實體),並且可以行使 公司的所有權利和權力,並應承擔公司在本協議下的所有義務指定證書和其他具有相同內容的交易 文件效果就好像該繼承實體在此處被命名為公司一樣。

9

(c) 計算。根據 的情況,本第7節下的所有計算均應以每股最接近的美分或最接近的1/100進行計算。就本第7節而言,截至給定日期 被視為已發行和流通的普通股(不包括公司的任何庫存股)數量的總和。

(d) 致持有人的通知。如果 (A) 公司宣佈普通股 股票的股息(或任何其他形式的分配),(B)公司應宣佈普通股的特別非經常性現金分紅或贖回普通股,(C)公司 應授權向所有普通股持有人授予權利或認股權證,以認購或購買任何類別或任何權利的任何資本 股票,(D) 對普通股進行任何 重新分類均需獲得公司任何股東的批准,任何公司參與的合併或合併、公司全部或 基本上全部資產的任何出售或轉讓,或將普通股轉換為其他 證券、現金或財產的任何強制性股票交易所,或 (E) 公司應授權自願或非自願解散、清算或清盤 公司事務,則在每種情況下,公司均應促成在以下地址提交每個辦公室或機構都為轉換本優先股而維持 ,並應在下文規定的適用記錄或生效日期之前的至少二十 (20) 個日曆日,通過傳真或電子郵件將公司股票賬簿上顯示的最後 傳真號碼或電子郵件地址發送給每位持有人,通知 (x) 為此類股息、分配、贖回、權利或認股權證的目的 記錄的日期,或者,如果不作記錄,則為登記在冊普通股的 持有人有權獲得此類股息的日期,分配、贖回、權利或認股權證將確定 或 (y) 此類重新分類、合併、出售、轉讓或股票交換預計生效或結束的日期,以及預計登記在冊普通股的持有人有權將其普通股股份 換成此類重新分類、合併後可交付的證券、現金或其他財產的日期,合併、出售、轉讓 或股份交換,前提是未能送達此類通知或存在任何缺陷其中或其交付中不得影響 此類通知中要求規定的公司行動的有效性。如果此處提供的任何通知構成 或包含有關公司或任何子公司的重大非公開信息,則公司應根據表格8-K的最新報告同時向委員會提交此類通知。除非本文另有明確規定,否則持有人在自通知發佈之日起至觸發此類通知的事件生效 之日起的20天內仍有權轉換本優先股(或其任何部分)的轉換 金額。

第 8 節。排名。在股息或清算方面,優先股的排名應優先於普通股。

第 9 節。兑換。

(a) 公司可選兑換。公司有權隨時贖回當時已發行的全部或任何部分優先股 。根據本第 9 (a) 條需要贖回的優先股應由公司 以現金兑換,金額等於所贖回優先股的規定價值加上所有應計申報的股息和 未付股息,或 (ii) 以等於普通股數量的普通股金額進行普通股兑換,金額等於該優先股的申報價值 加上按轉換價格計算的任何應計已申報和未付股息。公司 可以通過向所有持有人發出書面通知來行使本第 9 (a) 節規定的要求贖回的權利。根據本款第 (ii) 款進行贖回 將以持有人同意為條件,如果此類贖回會 導致持有人超過受益所有權限制,則不得進行兑換。每份兑換通知均不可撤銷。該通知應 (x) 註明 贖回的日期,該日期不得少於通知交付後的五個交易日或不超過20個交易日,(y) 説明從每位持有人那裏贖回的優先股數量。除非本文另有明確規定,否則持有人在收到任何贖回通知後,在適用的贖回日期 之前,仍可將 的任何優先股轉換為贖回。

10

(b) 強制兑換。2029年7月1日,公司將贖回當時已發行的所有優先股。根據本第 9 (b) 條應予贖回的優先股 應由公司 (i) 以現金兑換,金額等於所贖回優先股的規定價值加上所有應計申報和未付股息,或 (ii) 普通股 ,金額等於普通股數量的普通股,金額由此類優先股的規定價值除以此類優先股的規定價值 股票,加上按轉換價格計算的任何應計已申報和未付股息。根據本款 第 (ii) 款進行贖回將以持有人同意為條件,如果此類贖回會導致持有人超過受益 所有權限制,則不得進行兑換。

(c) 救贖機制。公司應在適用的贖回日以現金或普通股 股向每位持有人交付適用的贖回價格。如果贖回的優先股少於全部優先股,則公司應向每位持有人交付 一份代表尚未兑換的優先股的新證書。如果公司沒有 向持有人支付適用的贖回價格,則該持有人可以選擇向公司發出通知,告知其尚未支付的股份的贖回 將無效。

第 第 10 節。雜項。

(a) 通知。持有人在本協議下提供的任何及所有通知或其他通信或交付,包括但不限於 的任何轉換通知,均應以書面形式並通過傳真或電子郵件附件親自交付,或通過國家認可的 隔夜快遞公司發送,發往公司主要執行辦公室的地址,或公司通過向持有人發出的通知可能為此目的指定的其他 地址根據第 10 節。本公司在本協議下提供的任何和 通知或其他通信或交付均應以書面形式親自發送, 通過電子郵件附件發送,或通過國家認可的隔夜快遞服務發送給每位持有人,發往公司賬簿上顯示的此類持有人的電子郵件地址或地址 ,如果公司賬簿上沒有此類電子郵件地址或地址,則在公司的主要營業地點發送 持有人,如交換協議所述。如果此類通知或通信在任何日期下午 5:30(紐約時間)之前通過電子郵件附件發送 ,則 下述任何通知或其他通信或交付 應視為已送達並生效,如果 此類通知或通信在非交易日當天通過電子郵件附件發送,則 此類通知或通信在非交易日當天通過電子郵件附件發送不遲於任何交易日下午 5:30(紐約市 時間),(iii) 郵寄之日之後的第二個交易日(如果發送者為美國國家認可的隔夜 快遞服務,或 (iv) 需要向其發出此類通知的一方實際收到後。

11

(b) 丟失或損壞的優先股證書。如果持有人的優先股證書被損壞、丟失、被盜 或銷燬,則公司應簽發和交付一份新的優先股證書,以換取和取代已損壞的證書 或代替丟失、被盜或銷燬的證書,因此 被肢解、丟失、被盜或銷燬,但前提是收到此類損失的證據,或銷燬此類證書以及 公司合理滿意的其所有權。

(c) 適用法律。與本指定證書 的構建、有效性、執行和解釋有關的所有問題均應受特拉華州內部法律管轄,並根據該州內部法律進行解釋和執行,不考慮該州法律衝突的 原則。與任何交易文件所設想的交易 的解釋、執行和辯護有關的所有法律訴訟(無論是針對本協議一方還是其各自的關聯公司、董事、高級職員、 股東、僱員或代理人)均應在特拉華州克拉克縣的州和聯邦法院(“特拉華州 法院”)啟動。公司和每位持有人特此不可撤銷地接受特拉華州法院對 下述或與本文所考慮或討論的任何交易(包括 與執行任何交易文件有關的任何爭議)的專屬管轄權的裁決,特此不可撤銷地放棄,並同意在任何 訴訟、訴訟或程序中不主張其任何索賠個人不受特拉華州此類法院的管轄,或者此類特拉華州 法院不當或此類訴訟的地點不方便。公司和每位持有人特此不可撤銷地放棄個人服務 的程序,同意通過掛號或認證的 郵件或隔夜送達的副本郵寄給該當事方,以便根據本指定證書 向其發出通知,並同意此類服務構成良好而充分的程序和通知服務。此處 中包含的任何內容均不應被視為以任何方式限制了以適用法律允許的任何其他方式提供程序的任何權利。在適用法律允許的最大範圍內,公司 和每位持有人特此不可撤銷地放棄由本指定證書或本文設想的交易引起或與之相關的任何 法律訴訟中由陪審團審判的所有權利。如果公司 或任何持有人提起訴訟或程序以執行本指定證書的任何條款,則另一方應向該訴訟或程序中的佔主導地位的 方報銷其律師費以及調查、準備和起訴此類行動或程序所產生的其他費用和開支 。

(d) 豁免。公司或持有人對違反本指定證書任何條款的任何豁免,不得視為或被解釋為對任何其他違反該條款的行為或對本 指定證書任何其他條款的豁免,或任何其他持有者的豁免。公司或持有人一次或多次未能堅持嚴格遵守本指定證書的任何條款 不應被視為放棄或剝奪該方(或任何其他持有人) 之後在其他 場合堅持嚴格遵守該條款或本指定證書的任何其他條款的權利。公司或持有人的任何豁免必須是書面的。

12

(e) 可分割性。如果本指定證書的任何條款無效、非法或不可執行,則本指定證書 的其餘條款將保持有效,如果任何條款不適用於任何個人或情況,則仍應適用所有其他人員和情況。如果發現根據本協議 應付的任何利息或其他被視為利息的金額違反了有關高利貸的適用法律,則本協議下應付的適用利率應自動降至等於適用法律允許的最大利率 。

(f) 下一個工作日。每當本協議項下的任何付款或其他義務應在工作日以外的某一天到期時,該付款 或其他義務應在下一個工作日支付或履行。

(g) 標題。此處包含的標題僅為方便起見,不構成本指定證書 的一部分,也不得被視為限制或影響此處的任何條款。

(h) 轉換或兑換的優先股的狀態。優先股只能根據交易協議發行。 如果公司轉換、贖回或重新收購任何優先股,則此類股票應恢復 已授權但未發行的優先股的狀態,不應再被指定為A系列可轉換可贖回優先股。

進一步決定, 公司的首席執行官、總裁或任何副總裁以及祕書或任何助理祕書,特此授權並指示他們根據上述決議和特拉華州法律的規定準備和提交本優先權、權利 和限制證書。

[在下一頁簽名 ]

13

在 見證中,下列簽名人已於今年 12 月簽發了本證書第四2023 年 12 月的那一天。

/s/ Jeffrey Peck /s/ H. Kenneth Merritt, Jr.
姓名: Jeffrey Peck 姓名: H. 小肯尼思·梅里特
標題: 主管 執行官兼總裁 標題: 祕書

14

附件 A

轉換通知

(由 由註冊持有人執行,以便轉換優先股)

下列簽署人特此選擇根據下文所述的A系列可轉換可贖回優先股的數量將截至下文所述的A系列可兑換優先股數量轉換為特拉華州的一家公司iSun, Inc.(“公司”) 面值每股0.0001美元的普通股(“普通股”)(“普通股”),截至下文所述的條件。如果以下述簽署人以外的個人 的名義發行普通股,則下列簽署人將支付所有應付的轉讓税,並隨函交付公司根據交易協議可能要求的 證書和意見。除任何此類轉讓税外, 不向持有人收取任何轉換費用。

轉化率 計算:

生效轉換的日期:__________________________________________

轉換前擁有的優先股數量 股:_____________________________________________

要轉換的優先股數量 股:__________________________________________________

規定要轉換的優先股的價值:___________________________________________________

應計申報和未付股息的金額 :____________________________________

待發行的普通股數量 :_______________________________________________________

適用的 轉換價格:________________________________

轉換後的優先股數量 股:___________________________________________

配送地址 :__________________________________________

要麼

DWAC 指令:

經紀商 編號:____________________

賬户 號:__________________

[持有者]
來自:
姓名:
標題:

15