附錄 99.4

RVMTP 購買協議
 
PIMCO 市政收入基金 II
作為發行人
 
 
美國銀行優先融資公司
作為購買者
 
 
美國銀行證券有限公司
作為 DTC 代理
 
2024年4月17日
 

內容
 
部分
頁面
     
第 I 條定義
1
1.1
以引用方式納入某些定義
7
第二條購買和轉讓、成本和支出;額外費用;結算
7
2.1
購買和轉讓RVMTP股份
7
2.2
費用
8
2.3
運營費用
8
2.4
未遵守報告要求或註冊權失敗的額外費用
9
2.5
RVMTP 股票的 DTC 資格和結算
9
第三條生效日期的條件
11
第 IV 條發行人的陳述和保證
 12
4.1
存在
12
4.2
授權;違規行為
12
4.3
綁定效應
13
4.4
財務信息
13
4.5
訴訟
13
4.6
同意
14
4.7
其他陳述和保證
14
4.8
完整和正確的信息
19
4.9
發行備忘錄
19
4.10
1940 年法案註冊
19
4.11
有效槓桿比率;1940 年法案資產覆蓋範圍
19
4.12
投資
20
4.13
盡職調查
20
4.14
某些費用
20
4.15
符合條件的資產
20
4.16
資本結構
20
第 V 條購買者的陳述、擔保和承諾
21
5.1
存在
21
5.2
授權;違規行為
21
5.3
綁定效應
21
5.4
自己的賬户
21
5.5
訴訟
22
5.6
同意
22
5.7
購買者身份
22
5.8
買家的經歷
22
5.9
一般招標
22
5.10
某些交易
23
5.11
某些費用
23
5.12
獲取信息
23
5.13
盡職調查
23

i

發行人的第六條契約
23
6.1
信息
23
6.2
未經買方同意,不得修改或採取某些其他行動
26
6.3
維持存在
26
6.4
發行人的納税狀況
26
6.5
付款義務
27
6.6
遵守法律
27
6.7
審批的維護:申報等
27
6.8
檢查權;信息狀態
27
6.9
1940 年法案註冊
28
6.10
投資
28
6.11
維持有效槓桿比率
28
6.12
計算和付款代理
28
6.13
在出售RVMTP股票方面的合作
29
6.14
所得款項的用途
29
6.15
證券存管處
29
6.16
未來協議
29
6.17
符合條件的資產
29
第七條其他
30
7.1
通告
30
7.2
無豁免
31
7.3
費用和賠償
31
7.4
修正案和豁免
34
7.5
繼任者和受讓人
34
7.6
本協議的期限
34
7.7
適用法律
35
7.8
豁免陪審團審判
35
7.9
對應方
35
7.10
受益人
35
7.11
完整協議
36
7.12
與聲明的關係
36
7.13
保密
36
7.14
可分割性
38
7.15
多數參與者對某些行動的同意權。
38
7.16
不承擔個人責任
40
附表 1
附表 1
附表 2
附表 2
附件 A
附件 A
附錄 A
發行人法律顧問意見的形式
A-1
附錄 A-1
公司形式和1940年法案意見
A-1-1
附錄 A-2
税收意見的形式
A-2-1
附錄 A-3
計算和付款代理人所需的律師意見的形式
A-3-1
附錄 B
符合條件的資產
B-1
附錄 C
受讓人證書
C-1
附錄 D
發行人應提供的信息
D-1

ii

截至 2024 年 4 月 17 日的 RVMTP 收購協議,日期為 PIMCO 市政收益基金 II,一家以馬薩諸塞州商業信託基金形式組建的封閉式基金,作為發行人(“發行人”)、特拉華州的一家公司美國銀行優先基金 CORPORATION,包括其通過合併或法律運作(而不僅僅是通過轉讓本協議的全部或部分內容)的繼任者(“買方”), ,僅就本協議第2.5節和第七條而言,特拉華州的一家公司BOFA SECURITIES, INC. 作為代理人處理該協議的DTC資格以下為RVMTP股票(“DTC代理”)。
 
鑑於發行人已根據聲明(定義見下文) 授權買方發行其可再銷售浮動利率MuniFund定期優先股2054系列,面值每股0.00001美元,清算優先股為每股100,000美元,清算優先權為每股100,000美元,受本協議約束( ”RVMTP 股票” 或 “2054 系列 RVMTP 股票”);
 
鑑於,為了鼓勵買方購買RVMTP股票,發行人現在 希望簽訂本協議,以闡明有關發行人和RVMTP股票的某些陳述、保證、契約和協議;
 
鑑於,為了鼓勵發行人發行和出售RVMTP股票,買方 希望簽訂本協議,以闡明有關買方和RVMTP股票的某些陳述、保證、契約和協議;
 
鑑於,以全球形式發行的RVMTP股票應以 存託信託公司的名義註冊(”DTC”)或其被提名人,並以代表DTC的成員或 參與者為買方(“DTC參與者”)的賬户持有的一種或多種全球證券(“全球RVMTP股票”)為證;以及
 
鑑於,發行人希望根據本協議 指定美銀證券公司為DTC代理人,向DTC提交發行人提供的申請,要求RVMTP股票有資格通過DTC的賬面錄入系統進行結算。
 
因此,考慮到此處包含的相應協議,現在 雙方達成以下協議:
 
第一條
定義
 
此處使用的以下術語具有以下含義:
 
“顧問法” 是指經修訂的1940年《投資顧問法》及其下的規則和 條例。
 
“協議” 指本RVMTP購買協議,日期為2024年4月17日,可根據本協議條款不時修改、重述、補充或以其他方式修改該協議 。
 
1

“銀行” 的含義見本協議第 2.1 (b) 節。
 
“藍天” 的含義在《註冊權協議》中規定。
 
“董事會” 的含義見本聲明。
 
“工作日” 的含義見本聲明。
 
“章程” 的含義見本聲明。
 
“計算和付款代理” 是指 紐約銀行 梅隆銀行,或經買方事先書面同意(不得無理拒絕),任何與發行人簽訂協議的繼承人,以發行人的投標代理人、 過户代理人、註冊機構、股息支付代理人、付款代理人和贖回價格支付代理人和計算代理人等身份行事,以支付與R相關的定期股息 VMTP 股票。
 
“封閉式基金” 的含義見本協議第 2.1 (b) 節。
 
“代碼” 具有聲明中規定的含義。
 
“普通股” 的含義見本聲明。
 
“託管人” 的含義見本聲明。
 
對於任何RVMTP股票,“原始發行日期” 是指發行人 最初發行此類股票的日期。
 
“聲明” 具有聲明中規定的含義。
 
“衍生合約” 指 (a) 任何及所有利率互換交易、基差互換、信貸 衍生品交易、遠期利率交易、商品期權、遠期商品合約、股票或股票指數互換或期權、債券或債券指數互換或期權、遠期債券或遠期債券價格或 遠期債券指數交易、回購交易、利率期權、遠期外匯交易、上限交易、場內交易、項圈交易、貨幣互換交易、跨貨幣利率互換交易、 貨幣期權、現貨合約、期貨、利率期貨或任何其他類似交易或任何前述交易的組合(包括簽訂上述任何協議的任何期權),無論任何此類交易是否受任何主協議的管轄或約束,以及 (b) 任何種類的任何和所有交易及相關確認,均受以下條款和條件的約束: 國際掉期和衍生品協會發布的任何形式的主協議或受其管轄,任何國際外匯主協議或任何其他主協議,包括任何此類主協議下的任何此類義務或責任。
 
“指定所有者” 的含義見本聲明。
 
2

“股息支付日期” 的含義見本聲明。
 
“股息期” 的含義見本聲明。
 
“股息率” 的含義見本聲明。
 
“DTC” 的含義見本協議序言。
 
“DTC 代理人” 的含義見本協議序言。
 
“DTC 參與者” 的含義見本協議序言。
 
“盡職調查請求” 是指 法律顧問查普曼和卡特勒律師事務所給買方的盡職調查請求信,日期為2024年3月6日。
 
“生效日期” 是指任何RVMTP股票的原始發行日期, 須滿足或免除第三條中規定的條件。
 
“有效槓桿比率” 的含義見本聲明。
 
“合格資產” 是指發行人可能投資的工具,如本協議 附錄B中所述,經買方事先書面同意,可以不時對其進行修改。
 
“失敗” 的含義見本協議第 2.4 節。
 
“費率” 最初是指每年 0.25%,對於任何已發生和正在持續的故障,每週 每年將增加 0.10%。
 
“惠譽” 指惠譽評級、惠譽集團旗下的惠譽評級或其任何繼任者或繼任者 。
 
“惠譽指南” 是指與惠譽對RVMTP股票的評級有關的 指導方針,可能會不時修訂。
 
“不可抗力例外” 是指發行人未能履行第2.4節規定的報告義務的任何失敗或延遲履行其合理控制範圍內的情況 ,包括但不限於天災、地震、洪水、恐怖主義、戰爭和其他軍事動亂、破壞、流行病、騷亂、公用事業、計算機(硬件或軟件)或 的損失或故障通信服務;事故;民事或軍事當局的行為和政府行動。在上述任何情況下,發行人應採取商業上合理的努力開始履行其義務。
 
“全球RVMTP股票” 的含義見本協議序言。
 
“全球RVMTP股票賬户” 的含義見本協議第2.5節。
 
3

“持有人” 的含義見本聲明。
 
“包括” 一詞的意思是 “包括但不限於”。
 
“受賠人” 是指根據第7.3節有權獲得發行人賠償的買方及其關聯公司和董事、高級職員、 合作伙伴、員工、代理人、代表和控制人。
 
“投資管理協議” 的含義見本 協議第 4.7 (r) 節。
 
“投資經理” 指太平洋投資管理有限責任公司或任何繼任公司 或實體。
 
“發行人” 的含義見本協議序言。
 
“發行人協議” 的含義見本協議第 4.7 (h) 節。
 
“發行人重大不利影響” 的含義見本協議第4.2節。
 
對於給定數量的RVMTP股票,“清算優先權” 是指該數字的10萬美元乘以。
 
“多數參與者” 是指持有超過50%的已發行RVMTP股份的持有人。
 
“市場價值” 具有聲明中規定的含義。
 
“穆迪” 指穆迪投資者服務公司及其任何繼任者或繼任者。
 
“1940年法案” 是指經修訂的1940年《投資公司法》及其下的規章制度 。
 
“1940年法案資產保障” 的含義見聲明。
 
“1940 年法案文件” 的含義見本協議第 4.7 (g) 節。
 
“應納税分配通知” 的含義在聲明中規定。
 
“NRSRO” 具有聲明中規定的含義。
 
“可選兑換保費” 的含義見本聲明。
 
“發行備忘錄” 是指發行人於2024年4月17日發佈的與發行和 出售RVMTP股票有關的發行備忘錄,可能會不時修改、修訂或補充。
 
4

“或” 一詞是從其包容性意義上使用的。
 
“其他評級機構” 是指除惠譽、標普或 穆迪之外的每個 NRSRO(如果有)然後根據發行人的要求並徵得多數參與者的同意,為RVMTP股票提供評級,已發行RVMTP股票的任何 持有人均不得無理地拒絕同意。
 
“其他評級機構指南” 是指其他評級 機構就其他評級機構對RVMTP股票的評級提供的指導方針(如果有),可能會不時修改。
 
“未決” 的含義見本聲明。
 
“過度集中金額” 是指截至計算髮行人有效槓桿率的任何日期,該金額等於以下各項之和(不含 重複):(i)發行人評級低於BBB-(或等值證券)的投資(不包括預先退還的證券):此類投資的市值佔發行人總資產市值的百分比超過 20.0%,(ii) 的投資市政債券和其他市政證券以外的資產:此類投資的市值佔市政債券和其他市政證券的百分比超過10.0%發行人總資產的市場價值,以及(iii)對於 構成應納税義務的資產的投資:此類投資的市值佔發行人總資產市值的百分比超過10.0%。用於確定 過度集中金額的任何投資(例如BB(或等價物)的評級應為(a)如果僅由惠譽、穆迪和標準普爾中的一家進行評級,則為該投資的評級;(b)如果惠譽、穆迪和標準普爾的任何兩家進行評級,則為該投資分配的最高評級;(c)如果所有人評級,則為該投資的最高評級惠譽、穆迪和標準普爾三家,或 (d) 根據發行人內部信用盡職調查得出的同等評級(如果未被惠譽、穆迪和標準普爾評級)。適用於投資哪些 符合上述 (i) 至 (iii) 中列出的多個過度濃度類別,則過度濃度金額將使用個人濃度限值計算,從而從根據本協議第4.11和6.12節的有效槓桿率定義第 (ii) 小節(見聲明第2.4(d)節)確定的 金額中減去最大金額(不重複)。
 
“人” 具有聲明中規定的含義。
 
“PIMCO人員” 是指投資 經理(定義見1940年法案第2(a)(3)條)的投資經理或任何關聯人員(如果贖回或購買將在發行人購買後的十(10)天內取消的RVMTP股票,則發行人除外)。
 
“投資組合信息” 是指第 6.1 (n) 和 6.1 (o) 節中規定的報告和信息。
 
“優先股” 的含義見本聲明。
 
5

對於出售給買方的2530股RVMTP股票,“購買價格” 是指 總金額等於2.53億美元的總金額。
 
“購買者” 的含義見本協議序言。
 
“QIB” 的意思是 《證券法》第144A條中定義的 “合格機構買家”。
 
“評級機構” 是指惠譽、標普或穆迪(如果該評級機構當時對RVMTP股票進行評級 )以及任何其他評級機構。
 
“評級機構指南” 是指惠譽指南 以及不時存在的任何其他評級機構指南。
 
“註冊權協議” 是指 發行人與買方之間就RVMTP股票簽訂的註冊權協議。
 
“註冊權失敗” 是指 (i) 發行人未能向美國證券交易委員會提交與可註冊證券(定義見註冊權協議,但不包括根據註冊權協議第3.3 (c) 或 (d) 節適當排除的任何可註冊證券(定義見註冊權協議)的註冊 聲明(定義見註冊權協議)的任何(定義見註冊權協議),但不包括根據註冊權協議第3.3 (c) 或 (d) 節適當要求發行人註冊的任何可註冊證券在六十 (60) 個日曆日內(或者,如果第六十 (60)第四) 日曆日不應為工作日,即下一個工作日(以較晚者為準):(a)此類可註冊證券的持有人必須向發行人發出書面通知,表示他們打算根據《註冊權協議》第3.1節註冊此類 可註冊證券;或(b)如果發行人行使得當,則根據本節規定規定的任何延期期限的終止註冊權 協議的3.2,或 (ii) 發行人未對任何書面答覆發行人從證券交易委員會工作人員收到的對此類註冊聲明的評論(據瞭解,此處提及的答覆不得 要求發行人在六十(60)個日曆日內(或如果是第六十(60)個日曆日內)接受或同意任何評論的全部或部分意見第四) 日曆日不應是 發行人收到日曆日後的下一個工作日(即下一個工作日)。
 
“相關文件” 指本協議、聲明、註冊 權利協議、RVMTP 股份和章程。
 
“報告失敗” 的含義見第 2.4 節。
 
“RVMTP 股份” 的含義見本協議序言。
 
“S&P” 指標準普爾評級服務、標準普爾金融 服務有限責任公司業務及其任何繼任者或繼任者。
 
“證券法” 是指經修訂的1933年《美國證券法》及其下的規則和 條例。
 
6

“證券存管機構” 是指位於紐約和紐約的存託信託公司,以及該證券存管機構的任何 替代品或繼任者,應維持與RVMTP股票有關的賬面記賬系統。
 
“系列” 具有聲明中規定的含義。
 
“聲明” 指建立和確定 系列2054 RVMTP股票的權利和優先權的聲明,該聲明可根據其條款和本協議的條款不時修改、重述、補充或以其他方式修改。
 
“總資產” 是指截至當日發行人資產負債表上根據美國普遍接受的會計原則在發行人資產負債表上顯示的總資產總值,包括髮行人資產的總價值。
 
“投票信託” 的含義見本協議第 2.2 (b) 節。
 
“周” 是指連續七(7)個日曆日的時間段。
 
“書面” 或 “書面” 指任何形式的書面 通信,包括通過電報、電傳複印機或電子郵件進行的通信。
 
1.1
以引用方式納入某些定義
 
此處使用但未另行定義的每個大寫術語應具有相關文檔中規定的含義(包括以引用方式納入)。
 
第二條
購買和轉賬、成本和支出;額外費用;結算
 
2.1
購買和轉讓RVMTP股份
 

(a)
在生效之日,買方將通過向發行人支付購買價格,以即時可用的資金向發行人支付購買價格,收購交易中首次發行時出售的2,530股RVMTP股票(根據發行人和買方在此處的陳述,根據《證券 法),此類發行將通過證券存管處進行。
 
7


(b)
買方同意,根據《證券法》和適用的州證券法,它只能向 (1) (i) 註冊的封閉式管理 投資公司、普通股在國家證券交易所交易的QIB(“封閉式基金”)、作為銀行公開交易控股公司100%直接或間接子公司的銀行或實體(統稱 “封閉式基金”)的人士提供RVMTP股票的要約和出售, “銀行”), 保險公司或註冊的開放式管理投資公司, (ii)投標期權債券信託(或類似工具),其中所有投資者 都是封閉式基金、銀行、保險公司或註冊的開放式管理投資公司的QIB,每種情況下,根據《證券法》第144A條或 《證券法》規定的另一項可用的註冊豁免,其方式不涉及第4 (a) 條所指的公開發行 (2)《證券法》,或 (iii) 獲得 發行人事先書面同意的其他投資者以及(2)除非事先獲得發行人的書面同意,否則如果此類PIMCO人員在此類出售和轉讓後將擁有超過20%的已發行RVMTP股份,則不是PIMCO人員。任何違反 前述限制的轉讓從一開始就無效。對於RVMTP股份的任何轉讓,每位受讓人(買方持有100%的剩餘證書權益的 的投標期權債券信託(或類似工具除外)、存款人或受託人或代表該受讓人行事的其他人)都必須向發行人交付本協議 附錄C所列的受讓人證書。上述轉讓限制不適用於根據註冊權協議在《證券法》下注冊的任何 RVMTP 股票,也不適用於此後此類RVMTP股票 的任何後續轉讓。
 
2.2
費用
 
發行人應向買方外部法律顧問支付與 (a) 本協議的談判和文件以及本協議 所設想的交易有關的合理費用和開支,以及 (b) 就RVMTP股份成立的投票信託(“投票信託”)的初始組織以及與 發行RVMTP股票相關的任何修正或修改,這些合理的費用和費用應在合理可行的情況下儘快支付,但無論如何不得遲於 20 個工作日在收到通過CounselLink提交給 投資經理和/或發行人的有效而完整的此類費用發票後的幾天內;前提是發行人沒有義務支付任何超過40,000美元的合理費用和開支。在投資經理收到有關此類合理費用和支出部分的有效 和完整發票後,發行人應支付買方與投票受託人和投票顧問簽訂的與投票信託的設立、維護和運營相關的初始合同中最多10,000美元的合理費用和開支 ,直到 (1) 最初組織成立一週年之日為止投票信託,(2)投票信託的終止,(3) 買方轉讓或出售所有 RVMTP 股份,以及 (4) 根據本協議第 7.6 節終止本協議。為避免疑問,這些是一次性限額,發行人對根據本第2.2節產生的任何費用概不負責,無論是現在還是將來。
 
2.3
運營費用
 
發行人應支付根據本協議應支付的款項(包括任何雜費,但不包括RVMTP股票的贖回或股息支付)作為運營費用。
 
8

2.4
未遵守報告要求或註冊權失敗的額外費用
 
只要買方是任何已發行的RVMTP股票的持有人或指定所有者,如果發行人未能遵守第6.1 (n) 和6.1 (o) 節規定的報告要求(不可抗力例外情況除外),並且此類失敗在買方書面通知發行人此類失敗(“報告失敗”)後的五(5)個工作日內未得到糾正,或者註冊權失效時,發行人應在股息支付日向買方付款,該日為緊接一個月的下一個月其中,此類舉報 失敗或註冊權失敗(以下簡稱 “失敗”)繼續收取費用,該費用按該月份每週(或其中的一部分)計算,從該類 失敗之日開始,等於 (a) 費用率乘以 (b) 買方在該周或其中的一部分時間持有的RVMTP股票的總平均每日清算優先權的乘積,乘以 (c) 該周的天數 或其中一部分的商除以該週中的日曆天數此類周或其中的一部分發生的年份。儘管如此,在任何情況下,(i)根據本第2.4節應付的任何一週(或其中的一部分)的費用均不得超過等於(x)6.45%的乘積減去適用點差(定義見聲明)乘以(y) 買方在該周或其中的一部分時間持有的RVMTP股票的總平均每日清算優先權的金額(不包括任何額外付款)乘以 (z) 該周或其中一部分的天數除以該年中的日曆天數的商數該周或其中的一部分發生在哪一週;(ii) 根據本第 2.4 節應付的任何一週(或其中的一部分)的費用加上該周按股息率支付的股息金額超過等於 (aa) 15% 的乘積,乘以 (bb) 買方在該周或其部分時間內持有的RVMTP股票的每日平均清算總額 優先權 (cc) 該周或其中一部分的天數除以該周所在年份的日曆日數的商數,或其中 部分發生;(iii) 要求發行人就任何一週內的多次失敗計算或支付費用;(iv) 根據本第2.4節要求或支付的任何款項,由於發行人未能支付其任何系列已發行優先股的分配,因此發行人違反其任何系列 已發行優先股的條款,前提是發行人未支付任何系列已發行優先股的分配應支付所有應計和未付金額,否則 應根據本第 2.4 節支付在任何此類未能根據優先股支付分配款的情況得到糾正後,應根據其當前已發行優先股的條款進行支付,或者(v)根據本第 2.4 節應付的費用 應針對一週中未持續的任何時間支付。
 
2.5
RVMTP 股票的 DTC 資格和結算
 

(a)
發行人特此任命並指示美銀證券公司根據本第2.5節的條款擔任本協議下的DTC代理人,美銀證券公司特此接受此類任命。
 
9


(b)
在生效之日,買方應根據本文所附附件A中規定的電匯指示,安排將等於購買價格的金額通過電匯存入發行人的賬户。在 確認發行人根據前一句收到收購價格後,發行人應授權進行收盤。交易完成後,全球RVMTP股票將通過DTC的免費送貨直接存入本文附表2中詳述的 買方賬户(“全球RVMTP股票賬户”)。DTC 參與者應在下午 下午 3:30 之前通過 DTC 接受此類交付。生效日期的紐約時間。發行人通過DTC系統收到DTC的結算通知後,即可視為接受此類交付。
 

(c)
應發行人的要求,DTC代理已根據本協議條款採取了以下行動,以促進通過DTC賬面錄入系統交付全球RVMTP股票:獲得了 RVMTP股票的CUSIP;在相關的彭博系統上協調設置CUSIP;完成了對DTC賬面錄入系統的全球RVMTP股票的DTC資格申請;向DTC交付了一攬子陳述信 DTC 代表發行人持有 的全球 RVMTP 份額;並與 DTC 協調以確認 DTC 已經從發行人那裏收到了有關該交易的相關材料,並且DTC已批准通過DTC的賬面錄入系統進行交易的結算。發行人 已與DTC代理合作執行這些行動,並同意與DTC代理合理合作,採取與DTC代理履行本協議規定的職責有關的所有其他必要行動。
 

(d)
在生效之日,DTC代理人將與DTC就本協議中規定的全球RVMTP股票的交付進行協調,包括就生效日舉行的閉幕電話會議與DTC進行聯絡。
 

(e)
(i) 發行人和DTC代理商同意,DTC代理僅作為 “結算DTC參與者” 承擔上述職責,而不是作為 “承銷商”(定義見證券法第2(a)(11)條)或配售 代理人。
 
(ii) 發行人承認並同意,在出售RVMTP股票 和本第2.5節所述事項方面,DTC代理僅以與發行人保持公平交易對手的身份行事,而不是以財務顧問或信託人的身份向發行人或與發行人有關聯的任何其他人行事。此外,DTC代理未就任何司法管轄區的任何法律、税務、投資、會計或監管事宜向發行人或與 發行人關聯的任何其他人提供建議。發行人的 DTC 代理人的任何審查、本協議所設想的交易或與此類交易相關的其他事項將僅為 DTC 代理人的利益而進行,不得代表發行人進行。在不限於上述內容的前提下,發行人承認並同意,為了方便發行人,DTC代理將履行純粹的部級職能,促進本文規定的全球RVMTP股票的 結算。
 
10

(iii) DTC 代理人不得因本協議項下的服務收取費用;但是,發行人應支付 DTC 代理人因其在本協議下的職責而產生的任何合理的自付成本和開支(如果有)。
 
(iv) 在適用法律允許的最大範圍內,DTC 代理人對履行本協議規定的職責不承擔任何責任,包括因本協議或本協議所設想的交易而產生或與之相關的任何間接、特殊、 懲罰性或間接損失,即使已被告知此類損害的可能性。
 

(f)
截至本文發佈之日和生效日,DTC代理人向發行人陳述和擔保如下:DTC代理已確認,CUSIP已為包含 “144A” 指標的2054系列RVMTP股票在CUSIP編號 上建立了 “固定字段”。
 
第三條
生效日期的條件
 
自生效之日起,以下每項條件均已得到滿足或免除應作為生效日期的條件,一旦滿足或放棄,本協議即將 生效:
 

(a)
本協議應由本協議各方正式簽署和交付;
 

(b)
在生效之日,RVMTP股票的長期發行信用評級應至少為AA(或同等評級);
 

(c)
買方收到生效之日生效的所有相關文件(代表 RVMTP 股票的全球股票除外)的已簽發原件或經發行人正式授權官員證明完全有效且未經其他修改的副本,以及與其授權簽署人有關的在職證書;
 

(d)
買方收到發行人法律顧問的意見,實質上與附錄A大致相同;
 

(e)
買方收到計算和付款代理人律師的意見,其內容與附錄A-3大致相同,該意見可由外部法律顧問或內部法律顧問提交給計算和付款代理人;
 

(f)
除非在發行備忘錄中披露,否則不得有任何類似於第 4.5 節所述性質的未決或威脅的重大訴訟(除非買方已認定 可以接受此類未決或威脅的訴訟);
 
11


(g)
根據本協議第 2.2 節第 (i) 款在生效日期前兩天開具發票的任何費用和開支均已支付;
 

(h)
買方應根據其合理的自由裁量權確信,在任何情況下,法律、規則或法規(或其解釋或管理)都不會發生任何會對本協議所設想的 交易的完成產生不利影響的變化;
 

(i)
應向買方提供其合理認為相關的任何其他文件和財務信息,包括對其盡職調查調查的令人滿意的答覆;以及
 

(j)
應向買方交付買方可能合理要求的與 發行人簽訂和履行本協議及其作為當事方的其他相關文件以及本協議及由此設想的交易相關的信託程序相關信息和文件、批准書(如果有)和記錄的副本。
 
發行人和買方同意,根據本協議完成對RVMTP股份的購買和出售應構成對上述條件已得到滿足或免除的承認。
 
第四條
發行人的陳述和保證
 
本第四條中規定的陳述和擔保由發行人自生效之日起向買方作出。
 
4.1
存在
 
根據馬薩諸塞州聯邦法律,發行人作為馬薩諸塞州商業信託有效存在且信譽良好,擁有發行RVMTP股票以及 執行、交付和履行本協議及其所簽署的每份相關文件規定的義務的全部權利和權力。
 
4.2
授權;違規行為
 
發行人執行、交付和履行本協議及其參與的每份相關文件均在發行人的權力範圍內,並已獲得發行人的正式授權, 無需任何政府機構、機構或官員的同意、批准、授權、命令或許可或資格,除非已經採取或制定的以及1940年法案、《證券法》或證券 或 Blue 證券可能要求的除外與RVMTP的要約和出售有關的各州和外國司法管轄區的天空法律股票且不得違反或違反適用法律、章程、條例或 法規的任何條款,或對發行人具有約束力的任何重大協議、判決、禁令、命令、法令或其他重要文書,或構成違約行為,除非協議中此類違規、違規或違約不會對條件(財務或其他)、業務前景、財產、淨資產或業績產生重大不利影響 發行人的運營情況(“發行人的重大不利影響”)。
 
12

4.3
綁定效應
 
本協議和註冊權協議均構成發行人的有效且具有約束力的協議,可根據其條款強制執行,但以下情況除外:(i) 其可執行性可能受到破產、破產或影響債權人權利的類似法律的限制,也可能受到一般衡平原則(無論在衡平程序中還是法律程序中考慮可執行性)的限制;(ii) 賠償權 及其下的繳款可能受以下限制聯邦和州證券法。RVMTP股票已獲得正式授權,如果按照本協議的規定由買方付款發行,則將由 發行人有效發行,且已全額支付且不可估税。
 
4.4
財務信息
 
發行人最新的財務報表以及與之相關的審計報告(如果有),這些報表的副本已提供給買方,在 的所有重大方面都公允地反映了發行人在該日期和該期間的財務狀況,並且是根據美國普遍接受的會計原則編制的,始終適用(除非要求或允許以及 已披露)。自此類財務報表發佈之日起,除了 總體經濟變化或總體影響市政證券或投資公司市場的變化外,發行人的狀況(財務或其他方面)或運營沒有發生任何重大不利變化,除非任何此類變化不會對發行人完成本文所設想的 交易的能力產生重大不利影響或者會對發行人產生重大不利影響。向買方提供的任何財務、預算和其他預測都是根據其中所述假設本着誠意編制的,鑑於此類財務、預算或其他預測交付時存在的條件,這些假設 是公平合理的,代表了截至本陳述之日發行人對發行人 未來財務業績的真誠估計。
 
4.5
訴訟
 
除非在發行備忘錄或在生效日之前向買方交付的時間表中披露,否則發行人作為 一方的重大訴訟、訴訟、訴訟或調查尚待審理,或者(據發行人所知)在任何法院或任何政府機構公開以書面形式威脅發行人(i)如果作出不利裁決,則有理由預計會對任何相關文件的 有效性造成重大不利影響,包括本協議;或 (ii) 其中最終的不利決定將是合理地預計將對RVMTP 股票清算優先權或股息的支付來源產生重大不利影響。
 
13

4.6
同意
 
發行人或針對發行人針對本協議和其他相關文件(包括RVMTP股份)的執行、交付、履行、有效性或可執行性而獲得或作出的所有同意、許可、批准、驗證和授權,以及任何法院或任何政府機構、局或機構的註冊、驗證或聲明,均已獲得或作出,並完全生效 和效力,但未能獲得、使或維持其全部效力和效力不會完全生效的除外合理地預計將對發行人完成本文所設想交易的能力 或發行人遵守任何相關文件的能力或對針對發行人的任何相關文件的可執行性產生重大不利影響。
 
4.7
其他陳述和保證
 
自生效之日起,發行人向買方提供了以下額外陳述和保證。
 

(a)
2054系列RVMTP股票在所有重要方面均符合發行備忘錄所附聲明中規定的內容。
 

(b)
截至最初發行之日,2054系列RVMTP股票符合《證券法》第144A(d)(3)條的資格要求,任何與2054系列RVMTP股票同類(在 證券法第144A(d)(3)條的含義範圍內)的證券均不在根據經修訂的1934年《證券交易法》第6條註冊的任何國家證券交易所上市,或在美國自動交易商間報價系統中報價。
 

(c)
假設此處規定的買方陳述和擔保是準確的,在需要根據《證券法》註冊2054系列RVMTP股票的情況下,發行人以及發行人所知的任何代表其行事的人都沒有直接或間接提出要約或出售任何 證券(定義見《證券法》),也沒有徵求購買任何證券的要約。
 

(d)
如果發行人為RVMTP股票建立彭博社屏幕,則發行人將要求彭博有限責任公司在包含有關2054系列RVMTP股票信息的彭博社屏幕上添加以下(或類似)語言:
 

(i)
“安全顯示屏” 頁面底部描述2054系列RVMTP股票的 “備註框” 將顯示:“Iss低於144A”。
 

(ii)
“安全顯示屏” 頁面將閃爍一個紅色指示燈,“查看其他可用信息”。
 
14


(iii)
該指標將鏈接到 “其他安全信息” 頁面,該頁面將指出,證券是依據《證券法》第144A條的註冊豁免向合格的 機構買家(定義見《證券法》第144A條)的人士發行的。
 

(e)
發行人的授權股本按發行備忘錄中的規定或以引用方式納入其中;發行人的股本在所有重大方面均符合發行備忘錄中包含的或 以引用方式納入的描述;所有已發行普通股均已獲得正式授權並有效發行並已全額支付,除非發行備忘錄中另有規定,否則不可評估;以及,除非本次發行中另有規定 備忘錄、無期權、認股權證或其他購買權、協議或發行人的其他股本或所有權 權益的發行義務或將任何債務轉換為任何證券或將任何證券兑換成發行人的股本或所有權 權益的權利均未償還。
 

(f)
發行備忘錄中標題為 “反收購和信託聲明的其他條款”、“資本結構描述” 和 “税務事項” 的陳述概述了美國 州聯邦法律、協議、文件或程序中討論的事項,是此類事項、協議、文件或程序的所有重要方面的準確和公平的摘要。
 

(g)
根據1940年法案要求向美國證券交易委員會提交的每份文件(每份此類申報均為 “1940年法案文件”)在所有重要方面均符合1940年法案的 要求,並且每份1940年法案文件在向美國證券交易委員會提交文件時均未包含不真實的重大事實陳述,也未提及 中要求或必要的重大事實以便根據發表聲明的情況在其中作出陳述,而不是誤導性。
 

(h)
發行人無需就本協議、計算和付款代理協議、 聲明和發行備忘錄(統稱為 “發行人協議”)中設想的交易向任何法院或政府機構或機構提出同意、批准、授權、備案或命令,除非根據各州和外國司法管轄區的藍天法律、 證券法、1940年法案和規則達成或獲得的交易以及金融業監管局的法規,除了如果未能獲得此類同意、批准、授權、訂單、許可或資格不會產生 發行人重大不利影響。
 
15


(i)
任何發行人協議的執行、交付或履行,或此處或其中所設想交易的完成,以及本協議或其條款的履行,均不違反 或違反,或要求或導致根據 (i) 聲明或聲明,對發行人的任何財產或資產施加任何實質性留置權、押金或抵押權,或 (ii) 任何實質契約、 合同、租賃、抵押貸款、信託契約、票據協議、貸款協議或其他的條款發行人作為當事方或其財產受其約束或受其財產約束的協議、義務、條件、契約或文書,或 嚴重違反或將要嚴重違反適用於任何法院、監管機構、行政機構、政府機構、仲裁員或對發行人或其任何財產具有管轄權的其他 機構發行人的任何重大法規、法律、規則、法規、判決、命令或法令。
 

(j)
發行人沒有違反或違反其聲明或聲明中的任何條款,也沒有嚴重違反 (i) 任何實質性契約、合同、租賃、抵押貸款、信託契約、票據協議、貸款協議 或其他協議、義務、條件、契約或其財產受其約束的文書,或 (ii) 任何重要法規、法律、規則、規章、判決,任何法院、監管 機構、行政機構、政府機構、仲裁員或其他機構的命令或法令對發行人或其任何財產的管轄權,除非第 (i) 條中此類違規行為或違約不會對發行人產生重大不利影響 。
 

(k)
自發行備忘錄中提供信息之日起,除非其中另有規定,(i) 發行人沒有發生任何交易或事件, 的狀況(財務或其他方面)或運營也沒有發生任何會對其履行本協議及其作為當事方或其約束力的其他相關文件規定的義務的能力產生重大不利影響的變化;(ii) 沒有進行任何交易 由發行人轉入,這些信息對發行人而言是重要的,而不是發行人的其正常業務過程或發行備忘錄(及其任何修正或補充)中描述或設想的業務。
 

(l)
普華永道會計師事務所是一家獨立的註冊會計師事務所,此前曾對發行人2023年12月31日的財務報表進行了審計。普華永道會計師事務所已提交了有關發行備忘錄中包含或以引用方式納入的經審計 財務報表的報告。
 

(m)
1940年法案第17g-1條所要求的發行人受託人和高級職員的錯誤和遺漏保險單及其保真債券已完全生效;發行人在所有重大方面都遵守了該保單和保真 債券的條款;發行人沒有根據任何此類保單或保真債券就任何保險公司根據權利保留條款否認責任或進行辯護提出索賠;發行人沒有 拒絕了任何尋求或申請的保險;發行人沒有理由相信,當現有的保險和保真債券到期時,它將無法續訂現有的保險和保真債券,也無法從類似的保險公司獲得 為繼續開展業務所必需的類似保險和保真債券,其成本不會對發行人的狀況(財務或其他方面)、業務前景、收益、業務、 房產、淨資產或經營業績(結果除外)產生重大不利影響一般而言,金融市場的變化),無論是否源於正常業務過程中的交易,發行備忘錄或 中規定的除外。
 
16


(n)
發行人擁有相應聯邦、州或外國監管機構頒發的所有執照、證書、許可證和其他授權,以開展業務,發行人尚未收到任何與撤銷或修改任何此類許可證、證書、許可證或授權有關的 訴訟的通知,這些許可證、證書、許可證或授權無論是單獨還是總體而言,如果作出不利的決定、裁決或裁決,都會對條件產生重大不利影響 (財務或其他方面), 業務前景, 收益,發行人的業務或財產(一般金融市場變化的結果除外),無論是否源於 正常業務過程中的交易,除非發行備忘錄中規定或考慮的除外。
 

(o)
發行人維持並將維持內部會計控制體系,足以提供合理的保證:(i) 交易是根據管理層的一般或特定授權,發行人的 投資目標、政策和限制以及1940年法案和守則的適用要求執行的;(ii) 必要時記錄交易,以允許根據美國普遍接受的 會計原則編制財務報表,以計算淨資產價值,維持資產問責制,嚴格遵守1940年法案的賬簿和記錄要求;(iii)僅允許根據管理層的一般或特定授權獲取 資產;(iv)在合理的時間間隔內將資產的記錄問責與現有資產進行比較,並對任何差異採取適當行動。發行人採用 “對財務報告的內部控制”(該術語的定義見1940年法案第30a-3條),此類財務報告內部控制按1940年法案的要求生效。 發行人不知道其財務報告的內部控制存在任何重大缺陷。
 

(p)
發行人維持 “披露控制和程序”(該術語的定義見1940年法案第30a-3條);此類披露控制和程序為註冊人要求披露的重大信息提供了合理的保證,即在美國證券交易委員會規則和表格規定的時限內記錄、處理、彙總和報告。
 

(q)
除非發行備忘錄中所述,否則發行人未直接或間接採取任何旨在或可能構成或可能導致或可能導致違反聯邦證券 法或穩定或操縱發行人任何證券價格以促進2054系列RVMTP股票的轉售的行動,發行人不知道該關聯公司已採取或將要採取任何此類行動發行人。
 
17


(r)
發行人與道富銀行和信託公司之間於2002年6月27日簽訂的經修訂的每份託管協議、經修訂的發行人與投資管理人之間截至2014年9月5日 的投資管理協議(“投資管理協議”),以及截至2024年4月17日發行人與計算和付款代理人之間的計算和付款代理協議,均符合 所有重大方面 1940年法案、《顧問法》、發行人受託人的所有適用條款以及發行人的股東已根據1940年 法案第15(a)和(c)條批准了投資管理協議。
 

(s)
除非發行備忘錄中另有規定或以提及方式納入,否則發行人的任何受託人均不是發行人的 “利益相關人”(定義見1940年法案)。
 

(t)
發行人已經提交了所有需要提交的外國、聯邦、州和地方納税申報表,或已適當地申請延期(除非未按此申報不會對發行人產生重大不利影響 (一般金融市場的變化除外),無論是否源於正常業務過程中的交易,除非發行 備忘錄中載明或以引用方式納入或考慮在發行 備忘錄中載明或考慮的情形)並已繳納其需要繳納的所有税款和任何其他攤款,對其處以罰款或罰款,前提是前述任何款項到期應付的範圍內,但任何此類評估、罰款或罰款除外,這些評估、罰款或罰款是目前本着誠意提出質疑的,或者不會對發行人產生重大不利影響(一般金融市場變化的結果除外),無論是否源於 業務正常過程中的交易,除非載於或以引述方式納入發行備忘錄中考慮的;發行人過去和現在都遵守了《守則》第 M 分章要求符合《守則》規定的受監管的 投資公司的資格。
 

(u)
根據聯邦法律或任何州或其任何政治分支機構的法律,無需為本協議的執行和交付支付轉讓税或其他類似的費用或收費。
 

(v)
發行人已通過並實施了合理設計的書面政策和程序,以防止發行人違反《聯邦證券法》(該術語的定義見1940年法案第38a-1條),包括監督發行人每位投資顧問和過户代理人合規情況的政策和 程序。
 

(w)
發行人及其代理人以發行備忘錄所設想的方式發行2054系列RVMTP股票,以免違反任何適用的聯邦證券法,包括1940年法案、《顧問法》或任何適用的州法律。
 
18

4.8
完整和正確的信息
 
發行人向買方提供的與發行人有關的所有信息、報告和其他文件和數據(財務信息和財務報表除外, 僅受本協議第4.4節的保護)在提供時在所有重大方面都是完整和正確的。發行人不知道對RVMTP股份、發行人 備忘錄或第4.4節提及的財務信息和其他文件中未列明的任何RVMTP股份和相關文件在本協議規定的義務到期時償還本協議義務到期時的償還能力產生重大不利影響,或者未來可能會(在 合理預見的範圍內)對RVMTP股票或發行人償還本協議義務到期時的償還能力產生重大不利影響的事實或本第 4.8 節或此類信息、報告、論文和數據,或以其他方式以書面形式提供或披露給買方。總體而言, 發行人提供的與談判、準備或執行本協議及相關文件有關的文件和陳述不包含不真實的重大事實陳述,也沒有遺漏陳述其中所載陳述所必需的重大事實 ,但不具有誤導性。儘管有上述規定,但本陳述和擔保不適用於任何此類 信息、報告、其他文件、數據(財務信息和財務報表除外)、發行人提供的與本協議的談判、準備或執行有關的文件或陳述以及依賴或代表買方向發行人提供的與買方有關的信息 文件中的陳述或遺漏用於其中。
 
4.9
發行備忘錄
 
本發售備忘錄的真實副本與本協議以及根據 盡職調查請求提供或在本協議生效日期之前以書面形式向買方披露的其他信息一併考慮後,該備忘錄的真實副本迄今已交付給買方,不包含任何有關重大事實的不真實陳述,此類發行備忘錄也沒有遺漏在其中陳述所必需的重大事實 考慮到它們是在什麼情況下製造的,而不是誤導性。儘管有上述規定,但本陳述和擔保不適用於要約 備忘錄、本協議中的陳述或遺漏,以及根據盡職調查請求提供的或在生效日期之前以書面形式向買方披露的其他信息,這些信息是依據買方或代表買方向發行人提供給發行人供其使用的與買方有關的信息或根據 作出的。
 
4.10
1940 年法案註冊
 
發行人已根據1940年法案正式註冊為封閉式管理投資公司,此類註冊已完全生效。
 
4.11
有效槓桿比率;1940 年法案資產覆蓋範圍
 
發行人遵守了聲明第2.4節要求的有效槓桿比率和1940年法案的資產覆蓋範圍。為了計算有效槓桿比率, 任何過度集中金額均已從根據聲明第2.4(d)節規定的有效槓桿比率定義第(ii)小節確定的金額中減去。
 
19

在計算有效槓桿比率方面,發行人的總資產和應計負債反映了發行人根據發行人的估值政策確定的每份衍生品 合約下的正或負淨負債。
 
4.12
投資
 
發行人已經遵循並正在遵循以下政策:(1)將其總資產的至少80%投資於在投資時被穆迪、標準普爾或惠譽中至少一家評為 “投資等級” 的證券,或者如果未評級,則投資經理認定其質量相當的證券;(2)投資於投資時不超過其總資產的20%的證券被 穆迪、標普或惠譽中的任何一方評為 “投資等級”,或者如果未評級,則由投資經理認定為質量相當;(3) 至少進行投資其總資產的90%是支付利息的市政證券,律師認為這些證券免徵常規 聯邦所得税;以及(4)投資於其他封閉式投資公司的證券,這些公司的證券主要投資於市政債券和發行人可以直接投資的其他市政證券 。就本段而言,“投資等級” 是指穆迪的Baa3或更高的評級,對於標準普爾和惠譽而言,是指BBB-或更高的評級。
 
4.13
盡職調查
 
發行人明白,本協議、發行備忘錄或向發行人提供的與根據 購買和出售RVMTP股票有關的任何其他材料中的任何內容均不構成買方提供的法律、税務或投資建議。發行人已自行決定在根據本協議出售 RVMTP 股票時諮詢了其認為必要或適當的法律、税務和投資顧問。
 
4.14
某些費用
 
發行人承認,除了根據本協議應付的費用和開支外,發行人沒有或將來也不會就本協議所考慮的交易向任何經紀商、財務顧問或顧問、發現者、配售機構、投資銀行家、銀行或其他個人支付任何經紀或發現者費用或佣金,據發行人所知。
 
4.15
符合條件的資產
 
如本協議附錄B所述,發行人僅擁有符合條件的資產。
 
4.16
資本結構
 
根據聲明使RVMTP股票的發行生效後,發行人的資本結構如發行備忘錄所述。
 
20

第五條
買方的陳述、擔保和承諾
 
截至本協議發佈之日和生效日,買方向發行人陳述、認股權證和承諾如下:
 
5.1
存在
 
根據特拉華州法律,買方作為一家公司有效存在並信譽良好,買方擁有購買RVMTP股份以及 執行、交付和履行其在本協議及其作為一方的所有相關文件下的義務的全部權利和權力。
 
5.2
授權;違規行為
 
買方執行、交付和履行本協議及其所參與的每份相關文件均在買方的權力範圍內,已獲得 購買者的正式授權,無需任何政府機構、機構或官員的同意、批准、授權、命令或許可,也無需獲得任何政府機構、機構或官員的資格,除非已採取或制定,且不得違反或違反任何 條款或構成違約行為適用的法律、章程、條例或法規或任何實質性協議、判決、禁令、命令,法令或其他對買方具有約束力的重要文書,除非協議中此類違規、 違規行為或違約不會對買方的狀況(財務或其他)、業務前景、財產、淨資產或經營業績產生重大不利影響。
 
5.3
綁定效應
 
本協議和註冊權協議均構成買方有效且具有約束力的協議,可根據其條款強制執行,但以下情況除外:(i) 本協議的可執行性 可能受到破產、破產或影響債權人權利的類似法律的限制,也可能受到一般公平原則(無論在衡平程序還是法律程序中考慮可執行性)的限制;(ii) 根據該協議獲得賠償和繳款的權利可能受到限制根據聯邦和州證券法。
 
5.4
自己的賬户
 
買方明白,RVMTP股票是 “限制性證券”,尚未根據《證券法》或任何適用的州證券法進行註冊,買方 收購RVMTP股票作為自有賬户的本金,而不是為了分銷或轉售此類證券或其任何部分,違反《證券法》或任何適用的州證券法,目前沒有 分銷任何證券的意圖此類違反《證券法》或任何適用州的 RVMTP 股票證券法,與任何其他人沒有直接或間接的安排或諒解來分配此類RVMTP股票,或就此類RVMTP股票的 分銷達成任何直接或間接的安排或諒解,這違反了《證券法》或任何適用的州證券法(本陳述和保證不限制買方根據《註冊權協議》要求註冊RVMTP股票的權利)。買方承認,它只能在遵守本協議的轉讓限制以及適用的聯邦和州證券法的情況下轉讓RVMTP股份。
 
21

5.5
訴訟
 
除非在生效日期之前向發行人交付的時間表中披露,否則任何以買方為一方的重大訴訟、訴訟、訴訟或調查尚待審理,或者(據買方所知)在任何法院或任何政府機構以書面形式公開威脅買方,如果作出不利的裁決,則有理由預計會對本協議的有效性產生重大不利影響。
 
5.6
同意
 
買方要求買方就本協議的執行、交付、履行、有效性或可執行性以及根據本協議購買RVMTP股份而獲得或作出的所有同意、許可、批准、驗證和授權,以及任何法院或任何政府機構、局或機構的註冊、驗證或聲明,均已獲得或 作出並具有完全效力和效力,但未獲得、使或維持的完全效力除外且不合理地預計其影響會對買方完成本文所設想的 交易的能力或買方遵守任何相關文件的能力或對任何相關文件對買方的可執行性產生重大不利影響。
 
5.7
購買者身份
 
在向買方提供RVMTP股票時,買方是,截至生效日,買方是:(i)《證券法》第501(a)(1)、(a)(2)、(a)(3)、(a)(7)或 (a)(8)條定義的 “合格機構買家” 在《證券法》第144A (a) (1) 條中。
 
5.8
買家的經歷
 
買方在商業和財務事務方面擁有如此豐富的知識、複雜性和經驗,因此能夠評估對RVMTP 股票的潛在投資的利弊和風險,並因此評估了此類投資的利弊和風險。買方能夠承擔投資RVMTP股票的經濟風險,並且目前能夠承受此類投資的全部損失。
 
5.9
一般招標
 
買方購買RVMTP股票不是由於在任何報紙、雜誌或類似媒體上發佈的有關RVMTP股票的任何廣告、文章、通知或其他通信而購買RVMTP股票 ,也不是通過電視或廣播播出的,也不是在任何研討會上發表的,或據其所知,任何其他一般性招標或一般性廣告的報道。
 
22

5.10
某些交易
 
除了完成本協議所設想的交易外,買方沒有直接或間接執行任何其他可能與本協議所設想的交易相結合的發行人證券的購買,也沒有任何人代表其行事或根據與該買方達成的任何 諒解執行發行人證券的任何其他購買。
 
5.11
某些費用
 
買方承認,除了根據本協議應付的費用和開支外,該買方或發行人目前或將不會就本協議所考慮的交易向任何經紀商、財務顧問或顧問、開户人、配售機構、投資銀行家、銀行或其他個人支付任何經紀商或發現者費用或佣金,據買方所知,也不會向任何經紀商、財務顧問或顧問、開户機構、投資銀行家、銀行或其他個人支付。
 
5.12
獲取信息
 
買方承認,它已獲得並審查了買方認為必要的所有信息、文件和記錄,以便就投資RVMTP股票做出明智的投資決定 。買方有機會向發行人代表詢問某些問題,並要求提供有關此類投資的條款和條件以及發行人的 財務、運營、業務和前景的某些額外信息,所有此類問題和要求的答覆都令買方滿意;買方瞭解與此類投資相關的風險和其他注意事項。
 
5.13
盡職調查
 
買方承認,它對自己的盡職調查和自己與RVMTP股票相關的投資決策承擔全部責任。買方明白, 本協議、發行備忘錄或根據本協議向買方提供的與購買和出售RVMTP股份有關的任何其他材料中的任何內容均不構成發行人、 任何PIMCO人員或其各自關聯公司提供的法律、税務或投資建議。買方已自行決定在購買RVMTP股票時諮詢了其認為必要或適當的法律、税務和投資顧問。
 
第六條
發行人的契約
 
發行人同意,只要本協議下有任何應付金額或買方擁有任何已發行的RVMTP股份:
 
6.1
信息
 
在不受本協議其他條款限制的情況下,發行人將向買方交付或指示計算和付款代理人交付:
 
23


(a)
發行人知悉RVMTP股票評級發生任何變動、暫停或終止的通知(以及與任何評級機構對 評級的任何此類變更相關的適用於RVMTP股票的評級機構指南的任何相應變更)或評級機構對RVMTP股票評級的任何變更的通知;
 

(b)
聲明中規定的發行人贖回或以其他方式回購任何或全部RVMTP股份的通知;
 

(c)
在不違反第 6.2 節的前提下,任何相關文件的任何擬議修正案的通知應在修正案發給其他第三方(董事會除外)時發出,無論如何, 在任何擬議修正案生效前不少於十 (10) 個工作日及其所有實際修正案的副本,在簽署後的十 (10) 個工作日內,或在每種情況下,按相關條款的規定在任何擬議修正案生效前不少於十 (10) 個工作日及其所有實際修正案的副本 文檔;
 

(d)
在合理可行的情況下儘快通知未兑現、減少或延期支付的RVMTP股票的股息,但無論如何都不得遲於前述寬限期 到期後的一(1)個工作日;
 

(e)
關於未能在合理可行的情況下儘快根據聲明第 2.6 (e) 節的規定存入任何存款的通知,但無論如何不得遲於發現 此類未存入任何此類存款後的兩 (2) 個工作日;
 

(f)
在發行人實際瞭解到此類違規行為後,儘快發出超過五 (5) 個工作日的不遵守評級機構指南(如果適用)的通知,但在任何情況下,都不得遲於上述寬限期到期後的兩 (2) 個工作日;
 

(g)
如果 (i) 發行人根據聲明第 2.11 (a) 節向計算、付款和付款代理人提供應納税分配通知、 應納税分配通知所涉股息期之前的應納税分配通知,(ii) 發行人根據聲明第 2.11 (b) 節通過額外金額付款進行應納税分配,即儘快向買方發出通知在可行的情況下,在發行人 得知此類應納税分配後,或 (iii) 發行人另行指示計算和付款代理人根據 聲明第2.11(c)節向任何持有人支付額外款項,以支付應納税分配,並在發行人得知此類應納税分配後儘快發出通知;
 
24


(h)
在任何投資顧問或次級顧問向任何投資顧問或次級顧問發出辭職或免職通知後的兩 (2) 個工作日內發出更換任何投資顧問或次級顧問(如果有)的通知;
 

(i)
不遲於事件發生後的兩 (2) 個工作日發出通知:(i) 發行人未能支付任何 “優先證券”(定義根據1940年法案)或其他未償債務( RVMTP股票除外)的到期金額,以及與之相關的任何寬限期或補救期均應到期;(ii)發行人未能支付或發行人書面承認其債務無法償還債務,通常是在到期時償還債務;或 (iii) 發行人未能支付任何優先股的累計股息(其他高於 RVMTP(股份)與 RVMTP 股票同等排名,與之相關的任何寬限期或補救期 都應已到期;
 

(j)
在任何情況下,只有在發行人任何高級管理人員或投資經理得知發行人任何高級管理人員或投資經理後,才會發出嚴重違反本協議、註冊權協議或聲明中包含的發行人任何陳述、保證或承諾的通知,前提是發行人的任何高級管理人員在合理可行的情況下儘快實際知道 此類違規行為,在任何情況下都不得遲於五 (5) 個工作日;
 

(k)
關於任何訴訟、行政程序或業務發展的通知,這些訴訟、行政程序或業務發展可能在合理可行的情況下儘快但不遲於獲悉發行人的任何高級管理人員後十 (10) 天內,對發行人的業務、財產或事務或發行人履行其作為當事方的任何相關文件所規定的 義務的能力產生重大不利影響;
 

(l)
除非此類信息構成重要的非公開信息,否則應在每月最後一天後的七(7)個工作日內提交一份聲明(可包含在根據下文第6.1(n)和6.1(o) 條提供的信息中),説明發行人的已發行優先股數量以及自上月報表以來該數量的任何增減金額;
 

(m)
應買方的要求,發行人根據相應評級機構指南(如果適用)向任何評級機構交付的所有證書的副本,這些證書涉及1940年法案資產覆蓋範圍和當時所有相關的 計算,幷包含相應評級機構指南(如果適用)中規定的信息,在證書發出後儘快提供這些信息;
 

(n)
在每個月最後一天之後的七(7)個工作日內,發行人截至該月最後一個工作日營業結束時的投資組合持有量報告,其編制基礎與發行人為財務報告目的編制的投資組合持有量定期報告基本一致;
 
25


(o)
在每個月最後一天之後的七 (7) 個工作日內,提供本協議附錄 D 中規定的信息,以及發行人截至該月最後一個工作日營業結束時的有效槓桿率、1940 年法案資產覆蓋率和 額外資產承保範圍的計算;以及發行人未能按照本聲明第 2.4 (a) 節的規定維持 1940 年法案資產覆蓋範圍或附加資產覆蓋範圍的情況聲明第 2.4 (c) 節要求的有效 槓桿比率,此類通知在其發生後的兩 (2) 個工作日內出現故障;以及
 

(p)
在合理可行的情況下,不時提供買方可能合理要求的有關發行人財務狀況、經營業績或前景的額外信息,包括但不限於與發行人任何證券出售有關的所有發行備忘錄或 其他發行材料的副本,在任何情況下都不得遲於提出請求後的二十 (20) 個日曆日。
 
根據本第6.1節向買方提供的與發行人有關的所有信息、報告和其他文件、文件和數據,在提供時, 在所有重要方面均應完整和正確,並且與根據本協議向買方交付或根據盡職調查請求提供的所有其他材料一起考慮,不得包含不真實的重大事實陳述 或省略陳述必要的重大事實根據情況發表其中所載的聲明它們是在這個基礎上製造的,沒有誤導性。就第 6.1 (n) 和 6.1 (o) 節而言,凡提及的不是工作日 日均指前一個工作日的下一個工作日。
 
6.2
未經買方同意,不得修改或採取某些其他行動
 
如果買方是當時已發行的至少 51% 的RVMTP股份的持有人或指定所有者,則未經買方事先書面同意 同意、同意或允許對本聲明或其中任何條款進行任何修改、補充、修改或廢除,也不會放棄其中的任何條款。
 
6.3
維持存在
 
發行人應繼續保持其作為馬薩諸塞州聯邦法律規定的商業信託的存在,擁有發行RVMTP股票以及執行、 交付和履行本協議和每份相關文件規定的義務的全部權利和權力。
 
6.4
發行人的納税狀況
 
發行人將有資格成為《守則》第851條所指的 “受監管投資公司”,與RVMTP股票相關的股息將符合 “免除利息 股息” 的資格,前提是發行人按原樣報告並獲得《守則》第852 (b) (5) (A) 條允許。
 
26

6.5
付款義務
 
發行人應根據本協議及其條款,立即支付或促使支付其在本協議和相關文件下應支付的所有款項,應採取必要行動 ,將本協議及本協議項下的所有款項包括在其預算中撥款,並全額撥款,並應妥善履行本協議和相關文件規定的每項義務。 無論發行人主張任何補償權或抵銷權或任何反訴,根據本協議應付的任何款項的所有款項均應按本協議要求的金額支付,不得減少或抵消。
 
6.6
遵守法律
 
如果有理由預計不遵守會對發行人在本協議、任何RVMTP股份或任何其他相關文件下的義務到期時的支付能力產生重大不利影響,則發行人應遵守可能適用於其的所有法律、法令、命令、規章和法規。
 
6.7
審批的維護:申報等
 
根據任何 適用法律或法規,發行人應始終維持、續訂和遵守所有同意、申報、許可、批准和授權的所有條款和條件,以執行、交付和履行本協議及其作為一方的其他相關文件。
 
6.8
檢查權;信息狀態
 
發行人應在法律允許的範圍內,在任何合理的時間和不時地允許買方或其任何代理人或代表檢查與本協議所設想的交易相關的賬户記錄和賬簿 ,訪問其財產,並與其任何高級管理人員和獨立會計師討論其事務、財務和賬目,但是,前提是 (i) 發行人不得要求每個財政年度允許進行多次檢查,並且 (ii) 根據發行人向第三方提供某些機密信息的內部慣例,發行人可以在商業上合理的範圍內,編輯、省略或彙總某些機密信息,以迴應買方或其任何代理人或代表對此類信息的要求。發行人不會無理地拒絕授權 允許其獨立會計師與買方討論其事務、財務和賬目。根據本第6.8節向買方提供的所有與發行人有關的信息、報告和其他文件、文件和數據,在所有重大方面均應完整且正確。
 
根據第 6.1 節向買方提供的所有與發行人有關的信息、報告和其他文件、文件和數據,在所有重要方面均應完整且正確。
 
27

6.9
1940 年法案註冊
 
發行人應保持其根據1940年法案註冊的封閉式公司的有效註冊完全有效。
 
6.10
投資
 
除非發行人事先獲得買方的書面同意(此類同意由買方真誠地自行決定),否則發行人(1)將把其 總資產的至少 80% 投資於投資時被穆迪、標準普爾或惠譽至少一家評為 “投資等級” 的證券,或者如果未評級,則由投資經理認定為質量相似的證券;(2) 投資於投資時未被任何穆迪評為 “投資等級” 的證券,不得超過其總資產的20%、標普或惠譽,或者如果未評級,則由投資經理認定其質量相當;(3) 將把至少 90% 的總資產投資於市政證券,律師認為這些利息免徵常規聯邦所得税;(4) 投資於主要投資市政債券和其他市政證券的其他封閉式投資 公司的證券,不得超過其總資產的10% 發行人可以直接投資的類型。就本段而言,“投資等級” 是指穆迪的評級為Baa3或更高, ;對於標準普爾和惠譽而言,“投資等級” 是指BBB-或更高的評級。任何違反本第 6.10 節的行為均應在 (i) 發行人發現後或 (ii) 任何持有人書面通知後 30 個日曆日內予以糾正。
 
6.11
維持有效槓桿比率
 
只要發行人未能提供第6.1(n)和6.1(o)節所要求的信息,就聲明第2.6(b)(ii)(A)(2)節而言,買方可以使用根據第6.1(n)和6.1(o)節要求提供的最新信息以及由提供市場的第三方定價服務確定的證券市場價值來計算 的有效槓桿率在發行人根據要求正確提供信息的最近日期向發行人重視 第 6.1 (n) 和 6.1 (o) 節中買方在此類情況下計算的有效槓桿比率對 發行人具有約束力。如有必要,發行人應恢復聲明中規定的有效槓桿比率。
 
為了計算有效槓桿比率,任何過度集中金額應從根據聲明第2.4(d)節規定的有效槓桿率 比率定義第 (ii) 小節確定的金額中減去。在計算有效槓桿比率時,發行人的總資產和應計負債應反映發行人根據發行人估值政策確定的每份 衍生品合約下的正負淨負債。
 
6.12
計算和付款代理
 
發行人應盡其商業上合理的最大努力,隨時聘請計算和付款代理人履行此處和聲明中指定的 計算和付款代理人履行的職責。
 
28

6.13
在出售RVMTP股票方面的合作
 
發行人將盡商業上合理的最大努力,遵守買方就買方在《證券法》和本協議其他允許的交易中提議出售RVMTP股票 提出的合理的盡職調查請求,前提是 (i) 發行人在連續十二個月的任何時期內遵守任何此類請求的次數不超過兩次,(ii) 任何 潛在購買者買方的股份應實質性地執行保密協議就本協議第 7.13 節而言,在收到根據此類盡職調查請求提供的任何盡職調查材料之前, 和 (iii) 買方根據本第 6.13 節提出的盡職調查請求以及發行人對該請求的答覆的範圍將分別與盡職調查請求和發行人對該請求的答覆相似,前提是對此類請求和迴應進行合理的 修改,包括但不限於新的請求和迴應根據它們是在什麼情況下製造的和/或由此產生的作為此類合理盡職調查請求依據的事實和情況的變化。
 
根據本第 6.13 節向買方提供的與發行人有關的所有信息、報告和其他文件、文件和數據,在提供時, 在所有重要方面均應完整且正確。
 
6.14
所得款項的用途
 
出售RVMTP股票的淨收益應用於贖回全部或部分拍賣利率優先股,並可用於 聲明、章程和本協議允許的任何目的。
 
6.15
證券存管處
 
發行人同意安排通過證券存管處或買方可接受的其他清算系統維持全球賬面登記表中RVMTP股票的結算。
 
6.16
未來協議
 
發行人應應買方的要求,立即以發行人和買方雙方都滿意的條件簽訂1940年法案第12(d)(1)(E)(iii) 條規定的協議,以允許買方或任何滿足第2.1節規定的要求的受讓人依賴第12(d)(1)(E)條的規定(iii) 1940 年法案。
 
 
6.17
符合條件的資產
 
發行人只能根據發行人的投資目標和發行備忘錄中規定的投資政策,對本協議附錄B中描述的合格資產進行投資,因為此類投資目標和投資政策可能會根據1940年法案和適用法律進行修改,因此此類投資目標和投資政策可能會根據1940年法案和適用法律進行修改。
 
29

第七條
雜項
 
7.1
通告
 
根據本協議向任何一方發出的所有通知、請求和其他通信均應採用書面形式(包括傳真、電子郵件或類似的書面形式),但允許通過電話發出的通知和其他 通信除外,並應通過下述地址或傳真號碼或電子郵件地址,或發送給該方此後可能通過通知 目的的其他地址或傳真號碼或電子郵件地址發送給該方其他各方。每份此類通知、請求或其他通信在送達本節規定的地址時均應生效;前提是根據第 6.1 節向買方發出的通知在收到書面形式之前不生效 。但是,除非另有規定,否則可通過電話向買方發出第 6.1 節下的通知(或買方可能指定的其他電話號碼,通過 向發行人發出書面通知,接收此類通知),並且,只要此類電話通知立即以書面形式(包括傳真或電子郵件)得到確認,則此類通知應被視為自電話之時起生效注意。 各方的通知地址如下所示:
 

(a)
如果對發行人來説:
 
PIMCO 市政收入基金 II
紐波特中心大道 650 號
加利福尼亞州紐波特海灘 92660
注意: 瑞安·萊肖
電話: 949-720-6980
電子郵件: Ryan.Leshaw@pimco.com


(b)
如果對買方或 DTC 代理人而言,請注意買方:
 
美國銀行優先融資公司
布萊恩特公園一號
美洲大道 1111 號,三樓
紐約州紐約 10036
注意: 託馬斯·J·維森

瑪麗·安·奧爾森

託德·布拉西亞克

邁克爾·延蒂斯

麗莎·伊裏扎裏

卡爾·丹尼爾斯

帕特里克·託馬
電話: (212) 449-7358
電子郵件: thomas.visone@bofa.com

mary.ann.olson@bofa.com

todd.blasiak@bofa.com

michael.jentis@bofa.com

lisa.m.irizarry@bofa.com

carl.daniels@bofa.com

patrick.r.thomas@bofa.com

30

7.2
無豁免
 

(a)
不得通過提及任何其他文件、文書或協議(包括但不限於RVMTP股份或任何其他相關文件),以任何方式修改或限制發行人在本協議下的義務。 買方在本協議下的權利與任何 RVMTP 股份的任何持有人或指定所有者根據該類 RVMTP 股票或任何相關文件或其他條款可能擁有的任何權利分開且是對這些權利的補充。
 

(b)
發行人或買方未能或延遲行使本協議下或根據RVMTP股份行使任何權利、權力或特權均不構成對該權利的放棄,也不應妨礙其任何其他或 進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。發行人或買方未能或延遲行使與RVMTP股份或任何其他相關 文件有關的任何權利、權力或特權,均不得影響發行人或買方在本協議下的權利、權力或特權,也不得作為其限制或豁免。此處提供的權利和補救措施應是累積性的,不排除法律規定的任何權利 或補救措施。
 
7.3
費用和賠償
 

(a)
發行人應根據要求向買方償還買方為執行或維護本協議下的權利而產生的所有合理的自付費用(包括 外部律師的合理費用和成本,以及合理的諮詢、會計、評估、投資銀行和類似的專業費用和收費), 但是,前提是發行人不對買方的負責與買方隨後根據《證券法》第144A條或《證券法》規定的其他 可用的註冊豁免進行任何報價和出售RVMTP股票相關的費用,其方式不涉及《證券法》第4(a)(2)條所指的任何公開發行。根據本第 7.3 (a) 節,發行人不對任何一個司法管轄區的多家律師事務所針對買方的任何一項訴訟或一系列相關程序支付的 費用和成本負責,除非買方合理地得出結論,其可用的法律辯護與發行人可用的法律辯護不同或補充。
 
31


(b)
發行人同意賠償買方和買方彼此的受保人免受其產生的任何損失、索賠、損害賠償、責任和合理的自付費用(包括 合理的費用和外部律師的支出),使他們免受損害,這些損失與發售備忘錄(包括 合併的任何文件)有關或源於 (A) 任何重大錯誤陳述或任何重要陳述其中提及)或(B)任何第三方提出的任何與要約或銷售有關的索賠發行人協助和教唆發行人或發行人任何董事或高級管理人員違反信託 義務的發行人或買方持有的RVMTP股份,或 (y) 因發行人或發行人任何董事或高級管理人員的任何行為而產生的RVMTP股份(在任何此類情況下均不包括條款 (A) 或 (B))、由具有司法管轄權的法院認定的任何受賠人的重大過失或故意不當行為引起或產生的索賠、損失、負債或費用 。
 

(c)
賠償方還同意,如果受保人根據本協議尋求的任何賠償因任何原因無法獲得或不足以使該另一方的受保人在 的任何損失、索賠、損害賠償或責任(或與此有關的訴訟)免受損害,則為了提供公正和公平的繳款,賠償方應繳納已支付的款項或由該受賠償的 人員因此類損失、索賠、損害賠償和責任(或以下方面的訴訟)而支付尊重他們)以適當的比例反映(i)發行人和買方 從本協議產生或考慮的實際或擬議交易中獲得的相對收益,或者(ii)如果適用法律不允許前述條款(i)規定的分配,則不僅是此類相對收益,還包括髮行人的 的相對過失,以及另一方面,買方與陳述或遺漏或所謂的陳述或遺漏有關導致此類損失、索賠、損害賠償、責任或支出(或與之相關的訴訟 )以及任何其他相關的公平考慮;前提是無論如何,買方及其受保人對本協議下可提供捐款的所有損失、索賠、損害賠償、負債和支出的總額不得超過買方根據提議從發行人那裏實際獲得的股息金額導致本協議的交易。為了 一方面確定發行人另一方面在本協議引發或考慮的擬議交易中獲得的相對收益的比例,此類收益應被視為與 (i) 發行人根據交易收到或擬獲得的淨收益的比例相同,無論完成是否與 (ii) 發行人支付的股息和可選贖回溢價有關就 引發或正在考慮的擬議交易向買方致函根據本協議。雙方的相對過失應參照以下因素來確定:就本協議所設想的 擬議交易所採取或未採取的行動(包括對重大事實的任何錯誤陳述或遺漏陳述重要事實)是否與發行人或買方提供的信息有關 雙方的相對意圖、知識、獲取信息的機會和機會糾正或防止此類行為、錯誤陳述或所謂的遺漏以及任何其他行為適合情況的公平考慮。任何被認定對欺詐性失實陳述負有責任的人 均無權從對此類欺詐性失實陳述不承擔責任的任何人那裏獲得捐款。除了任何受賠人在普通法或其他法律中可能擁有的任何權利外,本協議規定的賠償、報銷和繳款義務應為 。
 
32


(d)
如果受保人提議要求賠償的任何訴訟、訴訟、訴訟或調查已經開始,則受保人應儘快通知賠償方;但是, 該受保人未通知賠償方均不應免除賠償方在本協議下的義務(除非賠償方有這樣的義務)因未能及時通知而產生重大偏見)。 賠償方有權為任何此類訴訟、訴訟、訴訟或調查進行辯護,包括聘請令受保人合理滿意的律師。受補償人應有 自行選擇的律師作為其代理的權利,但該律師的費用和開支應由該受保人承擔,除非 (i) 賠償方未能根據前一句立即進行辯護並聘請受保人合理滿意的 名律師,或 (ii) 已告知受保人律師表示, 賠償方與該受賠人之間存在實際或潛在的利益衝突,包括此類受保人可能獲得的一種或多項法律辯護的情況,這些辯護與賠償方可獲得的法律辯護不同或補充;但是, 但是,對於任何一項此類訴訟或程序,或由相同的一般指控引起的單獨但實質上相似的行動或程序,賠償方不應為 多家獨立律師事務所的費用和開支承擔責任在任何時候為該另一方的所有受保人提供服務;而該律師應,在符合其專業責任的範圍內,與賠償方和賠償方指定的任何 律師合作。
 
雙方還同意,未經另一方事先書面同意(如果一方既未請求 賠償也未被要求提供賠償,則無需徵得當事方的同意),不會就任何未決或威脅的索賠、訴訟、訴訟或訴訟作出任何判決達成和解、妥協或同意 項下可以尋求賠償的任何未決或威脅的索賠、訴訟、訴訟或訴訟的判決(無論是否是否任何受保人是此類索賠、訴訟、訴訟或程序的實際或潛在當事方),除非此類和解、妥協或同意包括無條件解除對方受保人由此產生的所有責任和 義務。發行人進一步同意,任何受保人均不對本協議引起或考慮的擬議交易對發行人承擔任何責任,但 因受保人的重大過失或故意不當行為造成的損失、索賠、損害賠償、責任或開支的責任除外。對於本協議可能導致的間接性、特殊或懲罰性損失,任何受賠人均不對賠償方 或任何其他人承擔責任或義務。
 
33


(e)
本第7.3節中的任何內容均無意限制本協議其他部分或RVMTP股份中包含的任何一方的義務。
 
7.4
修正案和豁免
 
本協議的任何條款可以修改或放棄,但前提是此類修正或豁免是書面形式並由發行人和買方簽署;前提是,除非 聲明或《聲明》允許,發行人不得 對聲明或聲明做出或同意對RVMTP股份或其持有人或指定所有者的任何優先權、權利或權力產生重大不利影響的修正或豁免聲明。
 
7.5
繼任者和受讓人
 
本協議的條款對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並有利於他們的利益。未經另一方事先書面同意(法律執行除外),發行人和買方均不得轉讓或 以其他方式轉讓其在本協議下的任何權利或義務,但以下情況除外:(1) 任何滿足第2.1節規定的要求的受讓人以及已向發行人簽發附錄C所附受讓人證書並交付給發行人的 在根據《證券法》註冊任何 RVMTP 股票之前,均不得轉讓或 以其他方式轉讓其在本協議下的任何權利或義務,擁有第 6.16 節和第 7.14 節中規定的權利,並且只要 受讓人為發行人提供了一種以電子方式向其傳輸此類信息的手段,有權接收根據第 6.1 (n) 和 6.1 (o) 節交付的信息,就第 6.1 (n) 和 6.1 (o) 節以及本協議中規定的保密條款而言,此類受讓人應被視為本 協議的當事方,(2) 買方可以將其權利或義務轉讓給任何人買方的關聯公司或買方保留其中的任何投標 期權債券信託(或類似工具)全部剩餘利息。未經事先書面同意的任何轉讓均無效。
 
7.6
本協議的期限
 
本協議將在 (a) 根據《證券法》註冊任何已發行的RVMTP股票以及 (b) 全額支付本協議下和根據RVMTP股票應付給 買方的所有款項,以較早者為終止;儘管本協議終止,第2.6 (e) 節,第7.7節,第7.7節,第7.8節,第7.10節,第7.11節,第7.11節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第7.1節,第 7.12 節和第 7.13 節(就第 7.13 節而言,在本協議終止後的兩 (2) 年內)仍將完全有效及效力,但買方可以將其權利或義務轉讓給買方的任何關聯公司或買方保留全部剩餘權益的任何投標期權 債券信託(或類似工具)。為避免疑問,如果買方出售其所有RVMTP股份,如果出售給投標期權債券信託(或類似工具), 除了與買方從 回購RVMTP股份有關外,買方或買方的任何關聯公司均不保留出售給此類投標期權債券信託(或類似工具)的任何RVMTP股票的任何剩餘權益投標期權債券信託(或類似工具),就此類RVMTP股票而言,不會向買方支付任何其他款項本節第 7.6 節的 (b) 條款。
 
34

7.7
適用法律
 
本協議應根據紐約州國內法律進行解釋並受其管轄。
 
對於與本協議有關的任何爭議或 本協議考慮的任何事項,本協議各方特此服從位於紐約市的聯邦和紐約州法院的非專屬管轄權。
 
7.8
豁免陪審團審判
 
發行人、買方和DTC代理人特此放棄陪審團審判任何一方就本協議引起或以任何方式與本協議相關的任何事宜對任何其他人提起的任何訴訟、訴訟或反訴。
 
7.9
對應方
 
本協議可以在對應方簽署,每份對應方均為原件,其效力與本協議及本協議簽名在同一份文書上簽字一樣。無論出於何種目的,通過傳真或電子郵件交付的任何對應簽名或其他 簽名均應被視為該方有效執行和交付本協議。本協議雙方進一步確認並同意, 可以通過電子郵件或.pdf 文檔或使用電子簽名技術(例如,通過 DocuSign、Adobesign 或其他電子簽名技術)簽署和/或傳輸本協議,並且此類已簽名的電子記錄對作為帶有該方手寫簽名的紙質副本簽署的一方具有約束力且具有約束力 。雙方進一步同意並同意 (i) 當事一方使用電子簽名技術簽署本協議時,點擊 “簽署” 即表示該當事方以電子方式簽署本協議;(ii) 出於有效性、可執行性和可接受性的考慮,應將本協議中出現的電子簽名視為手寫簽名。
 
7.10
受益人
 
本協議無意且不得解釋為授予除本協議各方及其繼承人以外的任何其他人,並允許轉讓本協議項下的任何權利或補救措施。
 
35

7.11
完整協議
 
本協議構成本協議雙方之間關於本協議所述事項的完整協議和諒解,並將取代先前與本協議標的有關的所有協議和 諒解。
 
7.12
與聲明的關係
 
發行人、買方和DTC代理商同意,本協議中包含的陳述、擔保、承諾和協議是對 聲明中規定的條款和規定的補充。
 
7.13
保密
 
本協議一方根據本協議向任何其他方提供的任何信息,包括但不限於根據第 6.1 節向發行人提供的任何信息(統稱為 “信息”),不得由該另一方(或其關聯公司或其各自的員工、代表或代理人)向任何個人或實體(法律要求或其 關聯公司、員工、高級職員、董事、代理人披露,或需要了解此類信息並被指示保留此類信息的法律顧問機密),未經提供信息的一方事先書面同意。 雙方同意,信息(包括但不限於根據第 6.1 (n) 和 6.1 (o) 節提供的信息)應僅用於本協議和其他相關文件中規定的目的,包括本第 7.13 節下一段中規定的 目的,不得用於其他目的,包括買方(或其關聯公司)購買或出售發行人的普通股或任何其他安全措施。在不限制上述規定的前提下,本協議中 各方明確同意對信息保密,以執行根據經修訂的1934年《證券交易法》頒佈的FD法規。儘管本協議中有任何相反的規定,但發行人的投資組合 信息 (1) 是發行人的機密財產,(2) 不得用於任何目的,除非與向發行人提供服務有關或用於商定的合法商業目的(應視為 包括與RVMTP股票相關的信用監控和風險管理監控活動),而且 (3) 不得任何收到此類信息的人都可以進行交易。應發行人或 投資經理的書面要求,買方應並應指示其關聯公司或員工、代表或代理人根據發行人或投資經理的要求(視情況而定)立即歸還或銷燬任何投資組合信息,除非適用的法律、規則或法規或買方的記錄保留政策和程序另有要求。
 
36

前段中規定的保密和使用義務不適用於已經或將向公眾提供的信息,或在非機密基礎上向接收 信息的一方提供的信息,或向持有人或指定所有人或潛在持有人或指定所有人(包括投標期權債券信託(或類似工具)的潛在投資者,如果此類信託是潛在的 持有人或指定所有人)披露的信息,每種情況下均以其身份披露,在發行人的發行文件中,根據一份或多份相關文件向持有人或指定所有人發出的通知,是由接收信息的一方 獨立制定的,但未使用或引用披露方提供的信息,或者根據第144A (d) (4) 條規定的發行人或買方的信息義務或證券和 交易委員會的其他報告義務;或者 (i) 被要求或要求披露監管機構(包括自我監管機構)或與審查有關任何一方或其監管機構(包括 自律機構)的代表,(ii)根據司法命令、傳票或其他法律、監管或自我監管程序,(iii)經授權的政府機構,(iv)其獨立律師或審計師,(v)按照 任何 NRSRO 的要求或要求,(vi)法律、規則另有要求或要求披露,或法規,(vii) 與行使本協議下的任何補救措施或與本協議有關的任何訴訟、訴訟或程序中的任何補救措施有關以及 對披露方的關聯公司、董事、高級職員、僱員或代理人(包括專業顧問)行使本協議項下的權利(viii),該書面協議的條款與 第 7.13 節(ix)與 第 7.13 節(ix)的潛在購買者(a)根據第 2.1 (b) 條獲得允許的受讓人的 RVMTP 股票的潛在購買者行使 ) 本協議以及 (b) 瞭解本第 7.13 節的保密條款, 受與轉讓人簽訂的協議約束,其中包含條款與本協議基本相似,並規定發行人是其明確的第三方受益人,並且 (x) 受一項包含與本第 7.13 節基本相似條款的協議約束,並經本協議另一方事先書面同意,不得無理地拒絕接受任何互換或衍生交易中的任何實際或潛在對手的同意;前提是, 儘管如此,每位購買者(及其其關聯公司或其各自的員工、代表或代理人)只能向其員工和代理人披露投資組合信息,這些員工和代理人有義務和/或受指示 對此類信息進行保密和處理。如果根據上述 (i)、(ii)、(iii)、(v)、(vi) 和 (vii) 中的任何條款披露信息,則披露此類信息的一方應 (A) 僅提供外部法律顧問告知披露信息方在法律要求或建議下披露信息的部分,(B) 告知信息接收者該信息是機密的,(C)) 做出商業上合理的努力, 鼓勵信息的接收者維護信息的機密和專有性質,以及 (D) 在披露信息之前,醒目而明確地將所有信息標記為機密信息。為避免 疑問,除非本段上文另有規定,否則在與RVMTP股票相關的發行文件中或根據相關文件向作為持有人或指定所有者向買方披露的信息受前段中 規定的保密義務的約束。為避免疑問,本第 7.13 節中提及的 “監管機構”、“監管機構”、“政府機構” 和 “法律或法規” 應視為包括國税局和州税務機關。
 
儘管此處有任何相反的規定,信息和/或投資組合信息的允許接收者(以及此類接收者的每位員工、代表或其他代理人)均可向 任何和所有人披露本協議所考慮的交易的美國税收待遇和税收結構,但不限於任何種類。為此,“税收結構” 僅限於與美國聯邦所得税 交易處理相關的任何事實,不包括與雙方具體身份有關的信息。
 
37

根據上文第 7.6 節,本第 7.13 節中規定的保密義務在本協議終止後的兩 (2) 年內有效。
 
7.14
可分割性
 
如果本協議的任何條款無效、非法或不可執行,則只要維護本協議各方的意圖,其餘條款的有效性、合法性和可執行性就不會因此受到任何影響或 損害。
 
7.15
多數參與者對某些行動的同意權。
 
只要沒有根據《證券法》註冊任何RVMTP股票,未經多數參與者的贊成票或同意,發行人和 受託人董事會都不會採取或授權採取本第7.15節第 (a) 至 (e) 條規定的任何行動:
 

(a)
發行人終止任何評級機構或選擇任何其他評級機構,以取代評級機構或作為RVMTP股票的額外評級機構。
 

(b)
發行人發行或允許存在任何 “優先證券”(定義見本協議發佈之日1940年法案,或者,如果對該定義進行修改,則修改其定義),但根據本協議發行和出售的RVMTP股票或發行人借款的債務除外,不包括根據本協議發行和出售的RVMTP股票或發行人借款的債務,但不包括以下金額的臨時用途借款超過 發行人資產的5%,借款將在發生後的六十(60)天內償還,(ii)優先證券的發行或借款產生的債務,其所得款項將用於兑換、 RVMTP股份的報廢、贖回或回購以及與此相關的成本,(iii) 發行人先前已發行和流通的拍賣利率優先股(如果有),以及可再銷售的浮動利率Munifund Term 優先股(如果有)的發行,(iv) 額外發行的浮動利率Munifund Term 優先股(如果有)一系列可再銷售的浮動利率MuniFund定期優先股(包括但不限於任何其他系列RVMTP(股票)或其他優先股以及(v)可能是 以其他方式獲得多數參與者批准或同意的,前提是如果發行人設立或產生了任何此類 “高級證券”,則發行人交易所、贖回、 退出或終止這類 “高級證券” 或在收到通知後的十 (10) 個工作日內以其他方式糾正此類違規行為,則無需多數參與者的批准它的存在。
 
38


(c)
發行人 (i) 除宣言或聲明或 (ii) 允許發行人對根據聲明或聲明持有的任何其他資金、賬户或其他財產設立或獲得任何留置權或允許產生或存在任何留置權,但為發行人託管人的利益而對該託管人持有的發行人資產的任何留置權或因法律運作而產生的任何留置權以保證任何投資組合證券的擔保權除外發行人產生的任何優先證券或其他 負債(包括任何投標期權債券信託下的債券)(或類似工具),其剩餘浮動利率信託證書將由發行人擁有),除非根據所有此類 質押或其他證券安排質押的證券的估值總額不低於其總市值的70%,以確定所有此類擔保安排要求公佈 或以其他方式提供的抵押品的價值;前提是,此類證券安排下所需的抵押品價值不應低於其總市值的70% 超過每個有擔保方在發行人信貸中的風險敞口的市場價值;以及 進一步規定,如果發行人產生或產生任何違反前一句的質押或擔保權益,發行人在收到此類違規行為的通知後 十 (10) 個工作日內糾正此類違規行為,則無需多數參與者的批准。
 

(d)
批准對聲明或聲明中任何會影響RVMTP股份或其持有人 的任何優先權、權利或權力的任何條款的修訂、變更或廢除,但前提是:(i) 根據聲明第2.9節對發行人資本的變動不應被視為影響RVMTP股份的權利和偏好,以及 (ii) 只有在條款符合的情況下,RVMTP 股份的分割才應被視為影響此類偏好、權利或權力這種分割會對RVMTP股票的持有人產生重大不利影響。出於上述目的,任何 事項均不應被視為影響任何系列的RVMTP股份或其持有人的任何優先權、權利或權力,除非該事項 (A) 改變或取消該RVMTP股份的任何優先權,或 (B) 創建、更改或廢除與贖回該RVMTP股份有關的 任何權利(但僅因分割而產生的除外)RVMTP 共享)。
 

(e)
批准根據聲明第2.6(h)和2.16節採取的任何行動,但發行額外系列的可再銷售浮動利率MuniFund定期優先股,包括但不限於任何 額外系列的RVMTP股票或其他優先股。
 
此外,如果董事會根據 聲明中SIFMA市政互換指數的定義指定標普市政債券7天高等級利率指數的替代品,則發行人應在指定後的五(5)個工作日內通知RVMTP股票的持有人,如果在發出通知後的三十(30)天內,多數參與者應以書面形式反對指定的 替代品,則董事會受託人應指定發行人與多數股之間商定的該指數的替代品參與者。在這種情況下,在發行人和多數參與者批准新指數之前,最初由董事會批准的替代指數應為聲明中具有效力的 指數。
 
39

7.16
不承擔個人責任
 
本協議僅由發行人董事會或代表發行人董事會簽署,不得構成其共同義務或 以個人身份單獨承擔的個人義務。根據該聲明,發行人的任何受託人、股東、高級職員、僱員或代理人均不承擔任何個人責任,也不得訴諸其私有財產來滿足本協議項下的任何義務或索賠或其他要求,發行人應為此承擔全部責任,本協議所有各方應僅依靠發行人的財產來支付任何索賠或履行本協議項下的任何 義務。
 
[此頁面的其餘部分故意留空。]
 
40

為此,本協議雙方已促使其 各自的授權官員自上述第一天和第一年起正式執行本協議,以昭信守。
 
 
PIMCO 市政收入基金 II


 
來自:
/s/ 約書亞·拉特納
 
 
姓名:
約書亞·拉特納

 
標題:
主席


[購買協議的簽名頁面]



美國銀行首選融資公司



來自:
//邁克爾·延蒂斯
 


姓名:邁克爾·詹蒂斯


標題:授權簽字人

[購買協議的簽名頁面]



BOFA 證券有限公司
 
(僅涉及本協議第 2.5 節和第 VII 條)
   

來自:
//邁克爾·延蒂斯  


姓名:邁克爾·詹蒂斯


標題:授權簽字人

[購買協議的簽名頁面]


附表 1
 
RVMTP 股票的描述:
2,530股PIMCO市政收益基金二期可再銷售浮動利率MuniFund定期優先股,2054系列,清算優先股為每股10萬美元,以換取收購價格。使用 CUSIP:72200W882。


附表 2
 
根據參與者的指示,RVMTP 股票將記入貸方
 

法定名稱
買方的
 
的地址
購買者
 
購買者的
納税人
識別
數字
 
DTC
參與者
數字
 
FFC 賬户
數字
賬户
號碼為
銀行/經紀商
 
校長
的金額
證券至
記入貸方
 
CUSIP 號碼
證券至
記入貸方

美國銀行優先融資公司
 
布萊恩特公園一號
美洲大道 1111 號,三樓
紐約州紐約 10036
 
75-2939570
 
901
 
790946
 
$253,000,000
 
2,530


附件 A
 
發行人電匯指令
(日期為 2024 年 4 月 17 日)
 
基金
紐約證券交易所
Ticker
的金額
收益
向美聯儲匯款項
信息
PIMCO 市政收入基金 II
PML
$253,000,000
銀行名稱:波士頓道富銀行和信託公司
ABA 編號:011000028
收款人賬户:54570155
受益人姓名:P228 PIMCO市政收益基金二期(PML)


附錄 A
 
發行人法律顧問意見的形式
 
A-1

附錄 A-1
 
公司形式和1940年法案意見

A-1-1

附錄 A-2
 
税收意見的形式
 
A-2-1

附錄 A-3
 
計算和付款代理人所需的律師意見的形式

A-3-1

附錄 B
 
符合條件的資產
 
在生效日期及其後的所有時間:
 


1.
特此定義,截至投資時,“合格資產” 僅包含以下內容:


A.
債務義務


i.
“市政證券”,定義為州、哥倫比亞特區、美國領地或其政治分支機構的債務,包括一般債務、有限債務債券、收入債券和 滿足 1986 年《美國國税法》第142 (b) (1) 條要求的債務,由任何州、哥倫比亞特區、任何美國領地或其任何政治分支機構,包括任何市政公司 一個或多個國家的部門,或任何國家的任何公共機構或當局,哥倫比亞特區、美國任何領地或其任何政治分區,包括與 資助501 (c) (3) 組織相關的任何上述類型的義務。出於上述目的,“市政證券” 可能包括通過基金髮起或收購獲得的 “市政證券”、貸款轉讓、貸款參與或可能不被視為《證券法》定義的 “證券” 的類似權益(此類證券,“市政貸款投資”),前提是基金(i)將不超過基金總資產的10%投資於此類市政貸款 投資,以及 (ii) 如果市政貸款投資的收益超過基金總額的3%,則不會投資市政貸款投資直接或間接向特定借款人貸款的資產(每種情況均在 投資時計量)。購買任何市政證券將基於投資經理對資產在當前收益率、價格、信貸質量和未來前景方面的相對價值的評估;投資經理將 監控發行人對其投資組合的信譽度,分析影響此類資產市場的經濟、政治和人口趨勢。合格資產應包括在購買 時支付定期本金和利息的任何市政證券,或者如果在購買時違約,則根據投資經理的唯一判斷,預計本金和利息的支付應超過購買價格。


ii。
美國的債務義務。


iii。
由美國政府某個部門或機構發行、投保或擔保的債務,前提是債務、保險或擔保承諾了美國對償還債務的充分信任和信用。

B-1


iv。
華盛頓都會區交通管理局的債務由交通部長根據1969年《國家資本運輸法》第9條提供擔保。


v.
聯邦住房貸款銀行的債務義務。


vi。
聯邦全國抵押貸款協會或政府全國抵押貸款協會或由其發行的債務、參與或其他工具。


七。
聯邦住房貸款抵押貸款公司根據《聯邦住房貸款抵押公司法》第305或306條出售或曾經出售的債務。


八。
《美國法典》第 12 篇第 24 節(第七節)中提及的任何有資格發行債券的機構的債務義務,國家銀行可以用銀行的自有賬户承銷、交易、購買和出售債務,包括符合條件的加拿大政府 債務。


ix。
除上文(i)至(viii)中規定的不是 “不良債務或違約” 且 “可銷售” 的債務發行人的債務以外的債務。出於這些目的,義務是

(aa) “可銷售”,如果:

(A) 它是根據《證券法》註冊的;

(B) 它是根據美國證券交易委員會規則 144A;17 CFR 230.144A 進行發行和出售的;或

(C) 可以合理及時地以與其公允價值相對應的價格出售;以及

(bb) 在以下情況下不是 “不良或違約”:

(A) 它已獲得NRSRO的投資等級評級,如果未獲得NRSRO的評級,則從投資經理的內部評級分析中獲得評級,

(B) 債務人有足夠的能力在資產的預計壽命或風險敞口內履行擔保下的財務承諾,這完全由投資經理根據 投資經理的內部信用盡職調查確定,如果債務人違約風險較低且預計發行人收購時本金和利息將按時全額償還,則推定該能力,或

B-2

(C) 發行人以投資經理認為低於該債務預期獲得的本金和利息總額的價格收購,前提是,對於本條款(C)所指的 “非'不良資產或違約'” 資產,發行人對此類資產的投資不得超過其總資產的5%。


x.
上文(i)至(viii)中未描述的其他資產,前提是投資經理向買方提供書面通知,表明發行人打算投資此類資產,並在此類投資前至少五個工作日合理詳細地描述此類資產,並且買方肯定地批准了此類投資。買方將盡商業上合理的努力在這五個工作日 期限內迴應投資經理的請求。


十一。
證明市政債券信託結構(通常稱為投標期權債券結構)中所有權權益的證書或其他證券,該結構投資於(a)上文(i)所述類型的債務債務或(b)反映持有上文(i)所述類型債務的賬户中所有權權益的 存託憑證。


十二。
兩種非美國的銀行資本證券(外國)和美國發行人,其他義務包括但不限於存款證、銀行承兑匯票和定期存款。

上文(A)中提及的債券、票據和其他債務證券應定義為合格證券
資產。資產不得僅僅因為以下事實而失去其合格資產的地位:


它規定以任何形式償還本金和利息,包括固定和浮動利率、零利息、資本增值、折扣、租賃和實物支付;或


它用於長期或短期融資的目的。


B.
衍生品


i.
利率衍生品;


ii。
與合格資產或與合格資產相關的指數的掉期、期貨、遠期、結構化票據、期權和掉期;或


iii。
信用違約互換。


C.
其他資產


i.
現金;


ii。
上述 A 中描述的資產回購協議;或

B-3


iii。
應納税固定收益證券,目的是收購其市政債券(a)發行人已經擁有的市政債券以及(b)已經惡化或預計很快會惡化的發行人的控制權,此類投資應使 發行人能夠更好地最大化對該發行人的現有投資,前提是發行人對此類證券的投資不得超過其總資產的0.5%。


D.
上文A、B或C中未另行涵蓋的資產,投資經理在尋求與發行人(上文A所述類型)解決違約債務的安排時可能認定收購符合發行人股東最大利益的資產,包括但不限於根據清算安排向違約發行人或其他方提供的貸款,或違約發行人或其他方的債務、股權或其他權益 安排,前提是發行人投資的總資產不得超過其總資產的2%此類資產(以投資時計量)。發行人同意,它將僅根據本第1.D節收購股權證券, 其在收購時合理預計持有的期限不超過自收購之日起五(5)年。


E.
其他資產,經RVMTP股份所有持有人(“持有人”)書面同意,持有人有資格購買此類資產。


F.
根據1940年法案第5(a)(2)條細分為 “封閉式公司” 的任何根據1940年法案註冊的投資公司的股份,該公司的股票已通過並披露了在正常情況下將其資產價值(定義見1940年法案第35d-1條)的至少80%投資於市政證券。


G.
根據1940年法案第5(a)(1)條細分為 “開放式公司” 的任何根據1940年法案註冊的投資公司的股份,該公司的股票已通過並在其註冊聲明中披露了在正常情況下將其資產價值(定義見1940年法案第35d-1條)的至少80%投資於市政證券。


2.
投資經理已經制定了其認為足以確保發行人及其遵守本協議附錄B中包含的陳述、擔保和承諾。


3.
發行人將應要求向持有人及其持有人可能不時指定的內部和外部審計師和檢查員提供與發行人遵守和履行本協議附錄B中包含的陳述、擔保和承諾有關的 發行人所有合理的協助和信息及記錄,但僅限於內部和外部審計。

B-4

附錄 C
 
受讓人證書
 
PIMCO 市政收入基金 II
紐波特中心大道 650 號
加利福尼亞州紐波特海灘 92660
注意:Ryan Leshaw
 
女士們、先生們:
 
特此提及截至2024年4月17日的RVMTP收購協議(“購買協議”),該協議由馬薩諸塞州 商業信託基金組建的封閉式基金PIMCO市政收益基金II(以下簡稱 “基金”)與特拉華州的一家公司美國銀行優先融資公司,包括其通過合併或運營的繼任者(“轉讓人”)簽訂的RVMTP購買協議(“購買協議”)。此處使用但未定義的大寫術語應具有購買協議中給定的含義 。
 
關於轉讓人提議向下列簽名的受讓人(“受讓人”)出售_________________股RVMTP股份(“轉讓股份”),下列簽署人同意和 以自己的名義承認,並代表自己向基金和轉讓人作出本證書(本 “受讓人證書”)中規定的陳述和保證:
 
1。受讓人證明符合以下條件之一(選中複選框):
 
❑ 它是一個”合格的機構買家”(“QIB”)(定義見《證券法》第144A條或任何 後續條款)(“規則144A”),其股票在國家證券交易所(“封閉式基金”)、銀行或銀行上市控股公司(“銀行”)100%直接或間接 子公司的實體)、保險公司或註冊的開放式管理投資公司,在每種情況下,均根據第 144A 條向其提出任何要約和出售,或根據經修訂的1933年《美國證券法》(“證券法”),另一項可用的註冊豁免 ,其註冊方式不涉及《證券法》第4(a)(2)條所指的任何公開發行;
 
❑ 它是一種投標期權債券信託(或類似工具),其中的所有投資者都是封閉式基金、銀行、保險公司或 註冊的開放式管理投資公司的QIB;或
 
❑ 基金以書面形式同意允許該人成為轉讓股份的持有人。
 
2。受讓人證明(勾選複選框):
 
❑ 不是在出售和轉讓後將擁有20%以上的已發行RVMTP股份的PIMCO人士;或
 
C-1

❑ 已獲得基金的事先書面同意。
 
3.受讓人瞭解並承認,轉讓的股票是 “限制性證券”,尚未根據《證券法》或任何其他適用的證券 法進行註冊,是根據《證券法》第144A條或《證券法》規定的其他可用的註冊豁免進行出售的,不涉及《證券法》第4 (a) (2) 條所指的任何公開發行,也不得發行、出售或以其他方式轉讓,除非符合註冊要求《證券法》或任何其他適用的證券法,根據該法的豁免或不受 約束的交易,在每種情況下都符合本受讓人證書中規定的轉讓條件。
 
4。受讓人為自己的投資賬户購買所轉讓的股份,其目的不是違反《證券法》,進行任何分配,也不是為了要約或出售這些股票,但須遵守任何法律要求,即其財產的處置應始終在其控制範圍內,並受其根據第144A條轉售此類證券的能力或證券提供的任何註冊豁免 法案。
 
5。受讓人代表自己並代表接受轉讓股份的每位後續持有人或所有者同意向以下人員發行、出售或以其他方式轉讓 轉讓的股份:(A) (i) 封閉式基金、銀行、保險公司或註冊開放式管理投資公司的QIB,(ii) 所有投資者都是 QIBS 的投標期權債券信託(或類似工具)分別是封閉式基金、銀行、保險公司或註冊的開放式管理投資公司案例,根據第144A條或《證券法》規定的其他可用的註冊豁免,其方式不涉及《證券法》第4(a)(2)條所指的任何公開募股,或(iii)基金書面同意允許成為轉讓股份持有人的其他投資者,以及(B)除非獲得 事先書面同意,否則不涉及PIMCO個人的書面同意,如果此類PIMCO人員在此類出售和轉讓後,將擁有RVMTP已發行股份的20%以上。
 
6。受讓人承認,RVMTP股票是以賬面記賬形式發行的,由一份全球證書代表,並且代表RVMTP股票 的全球證書(除非根據證券法提交的註冊聲明在承銷發行RVMTP股票時向公眾出售)包含大意如下的説明:
 
這些證券尚未根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)或任何州證券法進行註冊。在未進行此類登記的情況下,或除非此類交易免於註冊或不受註冊限制,否則不得再提供、出售、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置該證券或此處的任何權益或參與權。
 
C-2

本證券的持有人通過接受本協議同意僅向 (1) (A) 持有人合理認為是 註冊封閉式管理投資公司的 “合格機構買方” 發行、出售或以其他方式轉讓此類證券,其股票在國家證券交易所、銀行、保險公司或註冊的開放式管理投資公司進行交易,每種情況下均按照 TO 規則提出的要約和出售 144A 或《證券法》規定的其他可用的註冊豁免,在不涉及《證券法》第4 (a) (2) 條所指的任何公開募股的方式;(B) 所有投資者均為持有人合理認為是註冊封閉式管理投資公司的合格機構買家的投標期權債券信託(或類似工具);或 (C) A 證券發行人以書面形式批准為持有人的人證券以及 (2) 除非事先獲得證券發行人的書面同意,否則 不是PIMCO人員(定義見證券發行人與美國銀行優先融資公司於2024年4月17日簽訂的購買協議),否則該PIMCO人員在此類出售和轉讓後將擁有超過20%的已發行RVMTP股份。
 
7。受讓方在商業和財務事務方面擁有如此豐富的知識、複雜性和經驗,因此能夠評估對 轉讓股份的潛在投資的利弊和風險,並因此評估了此類投資的利弊和風險。受讓人能夠承擔投資轉讓股份的經濟風險,並且目前有能力承受此類 投資的全部損失。
 
8。受讓人承認已收到購買協議及其附錄的副本,並同意遵守其中對 RVMTP 股份受讓人具有約束力的任何義務以及其中對基金相關信息的保密義務,就好像它是轉讓人一樣。
 
9。受讓人承認已收到註冊權協議的副本,並同意遵守其中對RVMTP股份受讓人具有約束力的任何義務。
 
10。受讓人承認,它已有機會根據《證券法》第144A(d)(4)條從基金獲得第144A(d)(4)條中提及的信息,並且拒絕了 這樣的機會,或者已經收到此類信息,並且已經獲得並審查了其認為必要的所有信息、文件和記錄,以便就投資於 股權和受讓人做出明智的投資決定了解與此類投資相關的風險和其他注意事項。
 
C-3

11。受讓方承認,其對自己的盡職調查和與轉讓股份相關的投資決策負全部責任。受讓人 明白,向受讓人提供的與購買和出售轉讓股份有關的任何材料均不構成基金的法律、税務或投資建議。受讓人已自行決定就購買轉讓股份諮詢了其認為必要或適當的法律、税務和 投資顧問。
 
12。受讓方購買轉讓股份不是因為在任何報紙、雜誌或類似媒體上發佈的有關轉讓股份的任何廣告、文章、通知或其他通信,也不是因為任何報紙、雜誌或類似媒體提供轉讓的股份,也不是通過電視或電臺播出的,也不是在任何研討會上播出的,或者據其所知,任何其他一般性招標或一般廣告。
 
13。除了完成對轉讓股份的購買外,受讓人沒有直接或間接地執行過任何其他可能與受讓人購買的已轉讓股份整合的基金證券的購買,也沒有代表受讓人或根據與受讓人 達成的任何諒解行事。
 
14。受讓人承認,轉讓人和基金及其各自的關聯公司和其他各方將依據本 受讓人證書中包含的確認、陳述和擔保,作為根據《證券法》、所有適用州的證券法以及其他目的豁免出售轉讓股份的依據。如果此處列出的任何確認、陳述或擔保不再準確,受讓人同意立即通知基金和 轉讓人。
 
15。本受讓人的證書受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。
 
16。如果受讓人作為一個或多個投資者賬户的信託人或代理人收購轉讓的股份,則表示其對每個 此類賬户擁有唯一的投資自由裁量權,並且完全有權代表每個此類賬户作出上述確認、陳述和協議。
 
17。受讓人同意提供一份填寫並簽署的國税局W-9表格、W-8表格或後續表格(如適用),連同這份填寫並簽署的受讓人證書。 受讓人同意連同這份填寫並簽署的受讓人證書,或在基金要求的晚些時候提供基金要求的任何其他文件、證明或信息,以使基金遵守 經修訂的1986年《美國國税法》第1471至1474條所規定的《外國賬户税收合規法》的報告要求,以及經修訂的1986年《美國國税法》第1471至1474條以及任何財政部條例或其他發佈的指導方針據此(“FATCA”)。 受讓人明白,如果受讓人未能提供此類文件、證明或信息,則基金可能需要按照 FATCA 的要求扣留向受讓人付款,包括支付股息或贖回收益。受讓人進一步瞭解,基金可能會在必要時披露受讓人向美國國税局或其他各方提供的信息,以遵守FATCA。
 
C-4

18。受讓人證明是(選中複選框):
 
☐ (1) 作為公司納税的實體,(i) 加入向轉讓人提交聯邦企業所得税合併申報表,或 (ii) 以其他方式是轉讓人的關聯公司並作為公司納税(不包括根據《守則》第 M 分章作為受監管投資公司徵税的任何此類實體),或 (2) 作為一個或多個直接或間接全資子公司的實體 條款 (1) 中描述的實體(第 (1) 或 (2) 條中描述的每個實體均為 “公司關聯公司”);或
 
☐ 不是公司附屬公司。
 
[簽名頁面如下。]
 
C-5

下列簽署人提供了填寫並簽署的美國國税局表格 W-9、W-8 表格或後續表格(如適用),並已導致本受讓人的正式授權代表自下文 日期起簽署。
 
日期:


 
   
 
受讓人姓名(使用轉讓股份註冊的確切名稱):
 

 

   
 
授權簽名
   
 

 
打印姓名和標題
   
 
轉讓股份登記受讓人地址:
 
   
 
   
 
   
 
受讓人的納税人識別號:
 


C-6

附錄 D
 
發行人應提供的信息
 
截至的報告:
 
 
TOB Floaters:$    

CUSIP
投資組合
姓名
描述
市場
價值
面值
評級
             
[●]
[●]
[●]
[●]
[●]
[●]
[●]


 D-1