33555350.5僱傭協議本僱傭協議(“協議”)日期為2022年2月8日(“生效日期”),由Pagaya Technologies US LLC(“本公司”)與Ashok Vaswani(“僱員”)簽訂,Pagaya Technologies US LLC是一家特拉華州有限責任公司,其營業地點位於紐約州Park Avenue 90號,而Ashok Vaswani的家庭地址為NY 10016號Park Avenue 77號。公司和員工應統稱為“雙方”。鑑於,雙方希望自生效之日起記住員工在本協議項下受僱於公司的條款和條件;鑑於員工願意接受本協議中規定的受僱條款和條件。因此,考慮到雙方在此達成的協議,公司和員工特此達成如下協議:第一條崗位職責1.開始日期。員工受僱於雙方商定的日期,但不得遲於2022年7月5日(“開始日期”)。1.02。職位、職責及權力。僱員應擔任本公司的總裁,並須向本公司行政總裁(“行政總裁”)不時指派的職責、職責及權力彙報及擁有該等職責、職責及權力。在任職期間,員工應將員工的全部營業時間、注意力、技能和努力全職投入到公司的業務和事務中,促進公司的利益。儘管如此,員工可以從事慈善、教育、宗教、公民和類似類型的活動,並在獲得首席執行官事先書面批准的情況下,在董事會任職,只要這些活動是以合理身份進行的,並且不限制或禁止員工履行本協議項下的職責,或禁止或與公司的業務發生衝突。公司特此以書面形式批准員工在倫敦證券交易所集團擔任董事職務。員工履行職責的主要業務基地應是公司的紐約辦事處。員工同意完全遵守公司的所有合法員工政策和程序,這些政策和程序可由公司酌情修改。第二條賠償和費用2.01。補償。僱員在受僱期間以任何身份提供的一切服務,其報酬如下:(A)工資。公司向員工支付的年薪為65萬美元(“基本工資”)。員工的基本工資應由首席執行官或公司董事會(“董事會”)定期審查。基本工資將支付,減去薪資DocuSign信封ID:29BA557E-088A-4CA0-B131-EB157B221372


33555350.5-2-根據公司的標準工資程序,扣除和要求的預扣税。(B)2022財年獎金。如果員工沒有被解僱或沒有正當理由辭職,如下文第三條所定義,員工將在2022年獲得600,000美元的獎金,並按比例與員工2022年的開始日期(“2022財年獎金”)進行比例分配;但如果公司在2022財年無故解僱員工或員工在2022財年有充分理由辭職,他將有權獲得2022財年獎金的一部分,金額按員工終止僱傭日期的比例計算。在上述條款的約束下,2022財年獎金應與向公司高管支付的其他年度和酌情獎金同時支付,且支付方式相同;但如果員工在僱傭終止後有權獲得按比例分配的2022財年獎金,則該按比例分配的2022財年獎金應不遲於終止僱傭關係發生的日曆年度後的下一個日曆年度的3月15日支付。(C)獎金。自2023年財年起,根據公司為公司高管實施的任何年度獎金計劃的條款(包括支付時間(S)),員工將有資格獲得基於員工個人業績和公司業績指標的年度現金獎金(“獎金”)。這類獎金的目標金額應不低於每年60萬美元,其業績衡量標準應由雙方以書面形式商定。如果公司在2022年後的任何一個日曆年度內無故終止僱傭或員工有充分理由終止僱傭,員工有權獲得該年度獎金的一部分,金額按員工終止僱傭日期的比例計算。在上述條款的規限下,獎金應與向公司高管支付的其他年度和酌情獎金同時支付,並以相同的方式支付;但如果員工在僱傭終止後有權獲得按比例計算的獎金,則該獎金應不遲於終止僱傭發生的日曆年後一個日曆年的3月15日支付。(D)福利。在員工任職期間,員工應有權參加公司在員工任職期間為其高級管理人員的利益而不時維護的福利計劃和計劃(如果有),在每種情況下,均應遵守此類計劃或計劃的資格要求和其他條款和規定。任何休假時間都必須在員工和CEO之間進行協調。在符合適用法律的情況下,公司可隨時修改、修改或撤銷任何員工福利計劃或計劃,包括但不限於改變供款金額,以改變其高管(包括員工)的福利成本。(E)彈性休假。根據公司的彈性休假政策,員工有權享受靈活的休假時間,該政策將另行提供給員工。員工可以根據需要或期望在合理的時間和與公司當時持續的業務需求相一致的合理間隔內休假,而不是在受僱期間累積休假時間。由於彈性休假時間不會累積,它可能不會從一年“結轉”到下一年,員工將不會有任何DocuSign信封ID:29BA557E-088A-4CA0-B131-EB157B221372


33555350.5-3--因任何原因終止僱用時應支付的應計未用假期餘額。(F)公平。在開始日期,員工將被授予購買Pagaya Technologies Ltd.股票的選擇權(“選擇權”),以開始日期的公平市場價值23,000,000美元(使用根據公司政策確定的方法計算)。在國內税法允許的範圍內,該期權將被視為“激勵性股票期權”。該期權應遵循4年的歸屬時間表,並按季度等額分期付款。購股權將根據適用的股權計劃、董事會批准的條款以及授予時提供給員工的獎勵協議授予,並受其約束。認購權的每股行使價格將等於帕加亞技術有限公司普通股在授予之日的公平市價的100%,這是董事會根據修訂後的1986年國內税法第409A條確定的。如果員工或公司因任何原因終止僱員的僱傭關係,截至終止之日未歸屬的期權部分將終止並被沒收,不加速任何歸屬,也不補償應支付給該員工的該未歸屬部分。2.02。費用。根據公司不定期實施的年度預算、費用賬目和/或報銷政策,員工應從公司獲得與員工履行本協議項下的職責和義務有關的所有合理的自付費用(包括通勤到公司紐約辦事處的合理旅費、住宿費和伙食費)的報銷,但員工應提交每筆此類費用的合理文件。第三條終止3.01。隨心所欲就業。員工理解並承認其僱傭應以自願為基礎,這意味着員工或公司可隨時、以任何理由、在通知或不通知的情況下終止僱傭關係。3.02。無故終止或者有充分的理由終止。除非公司已通過適用於高級管理人員的書面離職計劃,該計劃包含基本相同的“原因”和“充分理由”的定義,在這種情況下,如果公司無故終止員工的僱用或員工因正當理由辭職,員工將獲得以下離職福利,但必須完全滿足第3.02(B)條中的條款和條件。自員工離職之日起六(6)個月內,公司應繼續按照公司的正常薪資慣例支付員工的基本工資。(B)第3.02(A)條所述款項取代而非補充本公司或其任何聯屬公司維持的任何其他遣散費安排。第3.02(A)條所述的付款以下列條件為條件:(A)員工執行並交付DocuSign信封ID:29BA557E-088A-4CA0-B131-EB157B221372


33555350.5-4-公司及所有適用的法定撤銷期限屆滿後,不遲於僱員終止僱用後的第30天,以公司可接受的形式全面釋放債權(下稱“釋放”);及(B)僱員繼續遵守豁免條款及本協議第四及第五條的規定。第3.02(A)條所述款項將在解除合同執行後儘快開始支付,且所有撤銷期限到期後均未行使;但第一次付款應包括如果解除合同在僱員終止日不可撤銷,則在第一次付款之前應支付的所有金額;並進一步規定,在《守則》第409A條要求的範圍內,如果30天免税期從一個納税年度開始,在第二個納税年度結束,則在第一個納税年度應支付的所有款項應在第二個納税年度開始後五(5)個工作日內一次性支付,其餘所有款項應視為未發生此類延遲支付。(C)就本協議而言,“原因”是指發生下列任何情況:(I)員工犯有或被定罪,或對重罪或任何涉及道德敗壞的罪行認罪或不認罪;(Ii)員工參與盜竊、貪污或欺詐;(Iii)員工從事構成嚴重疏忽、欺詐或故意不當行為的行為,以履行員工在本協議項下對公司或其附屬公司的責任,或參與任何使公司名譽受損的重大行為;(Iv)員工違反對公司的任何受託責任;或(Vi)員工實質性違反本協議。在公司可以根據第(Vi)款的理由終止僱用員工之前,公司必須在最初存在該等理由的九十(90)天內向員工提供書面通知,説明存在提供終止理由的情況,並且員工必須自提供該通知之日起三十(30)天內糾正該等情況。(Ii)“充分理由”指未經員工同意而發生以下任何情況:(X)員工基本工資、福利或2022財年獎金大幅減少;(Y)與員工在公司的職位不符的工作職責、責任和要求大幅減少或改變;員工的報告結構發生變化,使其不再向公司首席執行官報告,或員工必須根據本協議提供服務的基地的地理位置發生變化超過五十(50)英里;或(Z)公司嚴重違反本協議。僱員在根據第(Z)款提出有充分理由辭職前,必須在該等理由最初存在之日起九十(90)天內,向本公司提供書面通知,説明該等有充分理由解僱之情況,而本公司須自發出該通知之日起三十(30)日內糾正該等情況。3.03儘管本協議有任何其他規定,但無論員工的僱傭終止或被終止的原因為何,公司應向員工支付其基本工資和任何應計福利,並在有效僱傭終止日之前報銷其合理的業務費用。3.04儘管本協議有任何其他規定,如果公司制定了適用於所有高管幷包含大量DocuSign信封ID:29BA557E-088A-4CA0-B131-EB157B221372的書面離職計劃


33555350.5-5-“原因”和“充分理由”的定義相同,則此類遣散費計劃(而不是本協議中的任何內容)應完全取代本協議第3.02節的條款,並控制員工遣散費的條款和條件。第四條保密、競業禁止、競業禁止和其他公約4.01.保密協議。在受僱期間,員工將被允許訪問與公司和/或其母公司、子公司和附屬公司、其業務、潛在業務以及其客户和客户的業務和信息有關的機密信息。“保密信息”包括與公司和/或其母公司、子公司和附屬公司實際或預期的業務或研發有關的所有非公開信息、技術數據、商業祕密、專有技術、展示技術、理論、技術、運營、財務和其他商業信息,無論是否以書面形式或其他形式,也無論是否被標記或標記為機密、專有或類似信息,具體包括但不限於,關於公司產品或服務和市場的產品計劃或其他信息,客户和客户(包括您在任職期間致電或結識的客户和公司的客户),關於源代碼、軟件程序、計算機系統、概念、創作、成本、計劃、材料、增強、研究、規範、原創作品、技術、文檔、模型和系統、銷售和定價技術、發明、工藝、配方、技術、設計、發明、發現、產品、改進、修改、方法、流程、概念、記錄、文件、備忘錄、報告、計劃、建議、價目表、產品開發、項目程序、營銷、財務或其他商業信息。保密信息不包括以下信息:(I)公眾普遍可獲得的信息,或公司參與的行業或部門眾所周知的信息,但由於員工違反本協議或對公司的任何其他義務而變得普遍可用的信息,或員工知道由於任何第三方違反對公司的任何義務而變得普遍可用或已知的信息除外;(Ii)員工在本協議日期之前擁有的信息;或(Iii)員工從不受公司保密約束的第三方那裏獲悉的信息。關於公司、其母公司、子公司和附屬公司,以及其客户和客户的保密信息:(A)員工僅在履行公司職責時使用保密信息。除非在適用法律允許的範圍內,員工在任何時候(在員工受僱於公司期間或之後)都不會為員工的個人利益、任何其他個人或實體的利益或以任何違反公司及其客户和客户利益的方式使用保密信息;(B)員工在任何時候(在員工受僱於公司期間或之後)都不會披露機密信息,除非公司事先書面同意,或者除非機密信息無可爭辯地變得公開或進入公共領域(員工的直接或間接行為或不作為除外),或者得到法院或監管機構的授權;DocuSign信封ID:29BA557E-088A-4CA0-B131-EB157B221372


33555350.5-6-(C)員工將採取一切合理步驟保護機密信息,並遵守公司不時生效的有關文件存儲、複製、銷燬和處理的所有政策和程序;和(D)當員工與公司的僱傭關係終止或按要求時,員工應將包含和/或與保密信息有關的所有材料、模型、軟件、原型等連同公司及其客户和客户的所有其他財產退還或銷燬給公司,屆時員工將以書面形式並經宣誓向公司證明,盡員工所知,員工已遵守本要求。員工不得保留以任何方式與公司及其客户的業務、潛在業務或事務有關的通信、備忘錄、報告、筆記本、圖紙、照片、數據庫、磁盤或其他文件或任何類型的電子存儲信息的任何副本或複製品。(E)僱員確認已收到根據《捍衞商業祕密法》發出的以下通知:根據任何聯邦或州商業祕密法,如果個人(I)直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師保密地披露商業祕密,並且此類披露僅用於報告或調查涉嫌違法的行為,則他/她將不會被追究刑事或民事責任;或(Ii)如果此類披露是在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中做出的,則不會被追究刑事或民事責任。4.02。陳述和保證;對他人的義務。員工向公司陳述並保證以下各項,每一項都是公司願意簽訂本協議的實質性誘因:(I)員工不是任何僱傭協議、限制性契約、競業禁止限制、競業禁止限制和/或與任何其他人、企業或實體的保密或保密協議,或任何要求員工將發明轉讓給另一方的協議或合同(每個協議或合同),或不受任何僱傭協議、限制性契約、競業禁止限制、競業禁止限制和/或保密協議的當事人或約束,且僱員已對僱員可能與任何現任或前任僱主或任何其他相關方訂立的任何及所有協議進行徹底審查,以確保該陳述及保證是正確的;(Ii)僱員進一步表示並保證沒有任何限制性協議禁止、限制、限制或以其他方式影響僱員受僱於本公司,或禁止、限制、限制或以其他方式影響僱員履行本協議所述僱員對本公司的任何職責或責任的能力;。(Iii)僱員在與本公司就限制性協議或對任何現任或前任僱主的其他義務進行溝通的過程中,並無作出任何重大失實陳述或遺漏;。且(Iv)未經該實體的授權代表明確書面同意,僱員未直接或間接刪除、下載或複製任何現任或前任僱主的任何機密或專有資料或記錄,且自僱員開始受僱之日起及在僱員受僱於本公司期間,僱員不會使用或擁有任何現任或前任僱主的任何機密或專有資料或記錄,不論是硬拷貝或電子形式,包括但不限於文件、檔案、磁碟或其他資料,所有這些資料或資料均禁止僱員在受僱於本公司時使用。DocuSign信封ID:29BA557E-088A-4CA0-B131-EB157B221372


33555350.5-7-4.03.反對競爭和招攬的契約。(A)競業禁止。員工承認並理解,員工在公司的職位為員工提供了廣泛的訪問公司機密信息的權限。因此,員工同意,在員工受僱於公司的過程中,以及在員工因正當理由或無正當理由終止受僱於公司後的六(6)個月內(統稱“限制期”),員工不得在美國境內或公司當時開展或積極開展業務的任何其他國家或地區,直接或間接地以所有者、股東、成員、合夥人、合資企業、高級管理人員、顧問、獨立承包商、代理人或高管的身份從事或執行任何服務,從事或執行的任何服務與員工為公司所做的基本相似。為或代表正在從事或正在尋求從事競爭性業務的任何企業或其他企業。在本協議中使用的“競爭性業務”是指提供產品或服務的任何業務、企業、實體或個人,這些產品或服務與公司、其母公司、子公司或關聯公司開發、營銷或以其他方式提供的產品或服務基本相似,或可用於替代這些產品或服務,或積極開發、營銷或以其他方式提供的產品或服務,但競爭性業務不應包括投資於消費者信貸的多策略基金,只要此類投資不超過基金資產的25%。儘管有上述規定,本協議並不限制僱員終止受僱後在上市公司董事會任職的能力,或在受僱期間或受僱後繼續在其任職的董事會(S)任職的能力。(B)非徵求意見。員工還同意,在受限期間,員工不得直接或間接代表員工本人或代表任何其他個人或商業企業:(I)招攬或與任何第三方進行任何交易,或協助任何第三方招攬或與(A)本公司的任何客户或客户,(B)本公司的任何潛在客户或客户,或(C)最近十二(12)個月內是本公司的客户或客户的任何個人或實體,為誘使該等客户或客户或潛在客户或客户與任何競爭性業務有關或從中獲益,或終止其與本公司的業務關係;(Ii)招攬、誘使或協助任何第三方招攬或誘使當時是或在過去十二(12)個月期間內的任何時間是公司僱員、顧問、獨立承包商或代理人的任何個人或實體離開公司的僱用或停止為公司提供服務;(Iii)僱用、聘用或協助任何第三方僱用或聘用任何個人或實體,而該等個人或實體在過去十二(12)個月內的任何時間是或曾經是本公司的僱員、顧問、獨立承包商或代理人,或(Iv)招攬、引誘或協助任何第三方招攬或誘使任何其他人士或實體(包括但不限於任何第三方服務提供商或分銷商)終止其與本公司的關係或以其他方式幹預任何該等關係。就本款(B)而言:(X)“客户或客户”是指在僱員受僱於本公司期間與本公司或其任何母公司、關聯公司或子公司有聯繫(或其與公司或其任何母公司、關聯公司或子公司員工的關係負有責任)的任何客户或客户;及(Y)“潛在客户或客户”是指公司在DocuSign信封終止前十二(12)個月內的任何時間與其進行招攬的任何個人或實體。


33555350.5-8-員工在公司的僱傭情況以及以任何方式參與的招聘員工,或關於誰或哪個員工可以訪問機密信息的情況。4.04。不是貶低。僱員同意,在任何時間(在僱員受僱於本公司後的任何時間內),不得損害本公司、其客户和客户及其各自的高級職員、董事、代理人或僱員的業務或聲譽。本協議的任何內容均無意阻止員工在法律要求的範圍內或任何監管或自律組織要求的範圍內提供真實信息。4.05。與調查/訴訟部門合作。員工同意,應公司要求,在員工受僱於公司期間和之後,在公司就員工任職期間發生的事件進行的任何調查、訴訟、仲裁或監管程序中進行合理合作(費用由公司承擔)。員工將合理地諮詢公司的律師,提供信息,並(在要求的範圍內)看起來提供真實的證詞。本公司將補償員工因擴大合作而產生的合理的自付餐費和差旅費用,只要員工提前提供員工報銷要求的書面通知,並提供令人滿意的費用文件,並且在適用的範圍內,公司沒有義務補償員工因根據本節提供合作而產生的任何律師費或相關費用,但公司董事和高級管理人員保險的承保範圍除外。4.06。合理的限制/損害賠償不充分的補救措施。本協議各方承認,下文第四條和第五條中包含的限制對於保護公司的合法商業利益是合理和必要的,員工違反該等條款中的任何規定將導致公司立即受到不可彌補的損害,而法律補救是不夠的。因此,本公司有權在違反或威脅違反本條第四條或第五條規定的情況下,尋求臨時或永久強制令或其他衡平法救濟(無需提交保證書或其他抵押品),以及法律或衡平法上可用的任何其他補救措施。4.07。通行費。如果員工違反或違反本協議第4.03(A)條或第4.03(B)條的規定,則應在限制期內收取費用(追溯至違規開始之日),直至該違約或違規行為得到適當糾正。4.08。不同的契約。如果任何有管轄權的法院裁定本第四條或第五條所載的任何一項或多項規定在任何方面都不能執行,則在法院認為該規定可執行的範圍內,該規定應被視為修改、限制和限制。締約方的意圖是對第四條或第五條中的契諾和限制給予法律允許的最廣泛的解釋。本第四條或第五條任何規定的無效或不可執行,不影響本條任何其他規定的有效性或可執行性。如果在任何司法或仲裁程序中,有管轄權的法院或仲裁小組拒絕執行本第四條或第五條中所有單獨的契諾和限制,則此類不可執行的契諾和限制應從本文件信封的規定中刪除。ID:29BA557E-088A-4CA0-B131-EB157B221372


33555350.5-9--為此類程序的目的達成的協議,但以允許在此類程序中執行其餘單獨的契諾和限制為限。第五條所有權的所有權5.01.專有權。就本協議而言,“專有權”應指任何和所有筆記、數據、參考資料、草圖、圖紙、備忘錄、文件,以及構思、創作、縮減到任何表達媒介和/或作為公司員工活動的一部分生產的任何和所有工作產品的所有權利、所有權和利益(包括任何版權、專利權、商標、服務標記和商號),或與之相關或由此產生的所有權利、所有權和利益,包括與之相關的所有書面、圖形、圖片、視覺、音頻和視聽元素。以任何方式包含或反映任何保密信息的軟件代碼或記錄,以及通過使用任何保密信息或公司的任何設備、設施、供應品或商業祕密在正常工作時間內構思或開發的任何原創作品、衍生作品、發明、開發、概念、專有技術、改進、商業祕密或想法,無論是否固定在有形的表達媒介中,全部或部分由員工單獨或與他人共同構思或開發,或與公司業務或公司實際或可證明預期的研究和開發有關的,或員工為公司完成的任何工作所產生的。5.02。所有權的所有權。員工與公司約定並同意,所有所有權應完全屬於公司,員工同意將世界各地所有所有權的所有權利、所有權和權益轉讓給公司,並在此轉讓給公司。員工同意立即向公司充分披露,並將以信託形式為公司獨有的權利和利益持有所有所有權。僱員同意,在本公司要求下,在沒有任何單獨報酬或補償的情況下,僱員應採取本公司要求的行動,將所有該等所有權的所有權利、所有權及權益授予本公司。在不限制前述規定的情況下,員工進一步同意,對於員工創作的任何原創作品,根據美國版權法,公司應被視為其作者;但是,如果此類作品在法律上不構成“受僱作品”,員工同意不可撤銷地轉讓和轉讓,並據此不可撤銷地向公司轉讓該等作品的所有權利、所有權和利益,包括但不限於版權。5.03。記錄的保存。僱員契約並同意採取商業上合理的措施協助本公司,以便本公司在僱員與本公司的關係期間,可保存及保存僱員(單獨或與他人共同)所作的所有發明及原創作品的適當及現行書面記錄(如有)。記錄的形式可以是筆記、草圖、圖紙、流程圖、電子數據或記錄、實驗室筆記本和任何其他格式。這些記錄在任何時候都將提供給公司,並始終是公司的獨有財產。員工同意不從公司營業地點刪除此類記錄,除非公司政策明確允許,該政策可由公司自行選擇不時修訂。員工同意退還所有DocuSign信封ID:29BA557E-088A-4CA0-B131-EB157B221372


33555350.5-10-終止與公司的服務時向公司提交的此類記錄(如有)(包括其任何副本)。5.04。專有權記錄。員工契約並同意以一切適當方式協助公司或其指定人,由公司承擔費用,以確保公司或其指定人在任何和所有國家的所有權權利,包括向公司或其指定人披露與此有關的所有相關信息和數據,執行公司或其指定人認為必要的所有申請、規格、宣誓、轉讓、記錄和所有其他文書,以申請、獲得、維護和轉讓此類權利,或如果不可轉讓,則放棄此類權利,並向本公司或其指定人及任何繼承人、受讓人及被指定人轉讓及轉授該等專有權的獨有及專有權利、所有權及權益。員工還同意,在員工有權簽署或導致簽署任何此類文書或文件的情況下,任何此類文書或文件應在本協議終止後繼續存在,直到世界上任何國家/地區的最後一項知識產權到期為止。如果公司或其指定人由於員工精神上或身體上的無行為能力或不能工作,或由於任何其他原因而無法獲得員工的簽名,以申請或繼續申請上述轉讓給公司或其指定人的任何美國或外國專利、版權或其他涉及所有權的註冊,則員工在此不可撤銷地指定和指定公司及其正式授權的人員和代理人作為員工的代理人和事實上的代理人,代表員工行事,而不是執行和提交任何此類申請,並進行所有其他合法允許的行為,以進一步申請、起訴、簽發、維護或轉讓信件、專利、版權或其他註冊,其法律效力和效力與最初由員工簽署的相同。僱員特此放棄並不可撤銷地放棄該僱員現在或以後因侵犯分配給本公司或其指定人的任何及所有所有權而向公司或其指定人提出的任何及所有性質的任何及所有索賠。5.05。免責條款。上述有關本公司所有權的條文及僱員轉讓條文不適用於僱員完全利用僱員本身的時間及不使用本公司的設備、供應品、設施或商業祕密資料而開發的任何發明,但下列發明除外:(I)在本發明構思或實施時與本公司業務有關或與本公司實際或明顯預期的研究或發展有關的發明,或(Ii)僱員為本公司進行的任何工作所產生的發明。第六條雜項6.01。協議和轉讓的利益。本協議應符合公司及其繼承人和受讓人(包括但不限於其全部或幾乎所有資產的購買者)的利益,並對公司及其繼承人和受讓人具有約束力。本協議還適用於員工和員工的繼承人、管理人、遺囑執行人和受讓人的利益,並對其具有約束力。未經公司事先書面同意,員工不得根據本協議指派或委派員工的職責。DocuSign信封ID:29BA557E-088A-4CA0-B131-EB157B221372


33555350.5-11-6.02.通知。本協議要求或允許的所有通知、請求、要求和其他通信應以書面形式發出,並應被視為已正式發出:(A)如果親自遞送,(B)在接收方收到通過掛號信或掛號信(頭等郵件、郵資預付、要求回執)發送的任何通知時,或(C)如果通過國家認可的隔夜快遞或類似的快遞服務遞送,則視為已正式發出,每種情況均以公司或員工為收件人,視情況而定。按本協議標題中註明的各自地址或任何一方未來可能以書面形式指定的其他地址。6.03。第409a條合規。本協議項下的所有付款均旨在遵守或豁免《守則》第409a節的要求以及根據其頒佈的條例(以下簡稱第409a節)的要求。在本協議中使用的“法規”是指修訂後的1986年國內收入法規。儘管本協議中有任何相反的規定,所有第409a款所指的“非限制性遞延補償”只能在符合第409a款或適用例外情況的情況下支付。根據本協議支付的任何款項,如因非自願離職或短期延期而被排除在第409a條之外,應最大限度地排除在第409a條之外。如果本協議中的任何條款對其是否符合第409A條的規定有歧義,則該條款應以這樣的方式閲讀:根據本協議應支付的任何款項均不受本守則第409A(A)(1)(B)條所定義的“附加税”的約束。就第409a條而言,根據本協議支付的每筆款項應被視為單獨付款。在僱傭終止時,根據本協議支付的任何款項只能在第409a條所定義的“離職”時支付。在任何情況下,員工不得直接或間接指定支付第409a條所指的任何“不合格遞延補償”的日曆年度。在任何情況下,公司不對根據第409a條對員工施加的任何額外税收、利息或罰款或因未能遵守第409a條而造成的損害承擔責任。即使本協議中有任何相反的規定,如果向員工提供的與員工終止僱傭有關的任何付款或福利被確定為構成第409a條所指的“非限定遞延補償”,並且員工被確定為代碼第409a(A)(2)(B)(I)條所定義的“特定員工”,則此類付款或福利應在員工終止六個月週年日之後的第一個工資單日(或更早的情況下,在員工死亡之日(“指定員工付款日”)之後)才支付。在指定的僱員付款日期之前支付的任何款項和根據美國國税局公佈的僱員離職當月適用的聯邦利率計算的此類金額的利息的總和,應在指定的僱員付款日期一次性支付給員工,此後,任何剩餘的付款應立即按照其原定計劃支付。6.04。整個協議;管理法律。(A)本協議包含本協議雙方關於員工在本協議終止後的僱傭和活動期間的僱傭和僱傭條件的完整協議,並取代雙方之間關於本協議主題的任何和所有先前或同時達成的協議和諒解,無論是書面或口頭的。本協議不得更改DocuSign信封ID:29BA557E-088A-4CA0-B131-EB157B221372


33555350.5-12-除非由員工和公司授權代表簽署的書面文書,否則可對其進行修改。6.05。沒有棄權書。另一方對違反本協議任何規定的放棄不應被視為持續放棄,也不應被解釋為同意或放棄任何後續違反本協議的行為。6.06。標題。本協議中的條款和章節標題僅供參考,不構成本協議的一部分,不應被視為限制或影響本協議的任何規定。6.07。管轄法律;管轄權。因本協議或員工就業而引起或與之相關的任何和所有訴訟或爭議,包括但不限於侵權索賠,均應根據紐約州的國內法律進行解釋和執行,而不應考慮其法律原則的選擇。根據下文第6.08條的規定,因本協議或員工被公司僱用或終止而引起的任何和所有訴訟應在位於紐約縣的紐約州和聯邦法院提起並審理,合同各方在此不可撤銷地服從任何此類法院的專屬管轄權。在符合適用法律的情況下,公司和員工在此同意放棄各自的陪審團審判權利。6.08。仲裁。所有因僱員受僱於本公司或其任何母公司、聯屬公司或附屬公司、終止其僱傭關係及/或本協議而引起或相關的一切爭議、申索或爭議,包括但不限於歧視、報復及所有其他法定申索,最終應由僱員與本公司明示達成協議而選出的一名仲裁員進行有約束力的祕密仲裁,或如無此等協議,則由根據美國仲裁協會(“AAA”)的“僱傭仲裁規則”及“調解程序”(“規則”)選出的一名仲裁員進行最終解決。儘管有上述規定,本仲裁協議不適用於員工或公司要求強制令或其他衡平法救濟以強制執行或以其他方式根據本協議第四條或第五條提出的索賠,這些索賠應由具有管轄權的法院根據上文第6.07條作出裁決。本協議項下的任何仲裁應根據當時有效的規則在AAA進行。這些規則可以在www.adr.org上在線獲得,也可以向公司提出要求。本公司應承擔仲裁員費用和提交費。任何一方發起的仲裁均應在紐約舉行。仲裁的要求不適用於向聯邦、州或地方行政機構提出與就業有關的索賠、糾紛或爭議。但是,在爭議發生時,在適用法律允許的範圍內,員工明白,簽訂本協議即表示員工放棄了由法院和陪審團裁決員工權利的權利,包括聯邦、州和地方法規禁止的就業歧視,包括基於年齡、性別、種族、膚色、宗教、國籍、殘疾、退伍軍人身份或任何其他管理法律禁止的因素的性騷擾和歧視以及報復。仲裁員的裁決應包含事實發現和法律結論,是終局的和具有約束力的,不得以聯邦文件信封ID:29BA557E-088A-4CA0-B131-EB157B221372所允許的以外的任何理由提出上訴


33555350.5-13-仲裁法。仲裁員應受適用的聯邦、州和/或當地法律管轄,並在管轄權上僅限於裁決可由法院裁決的救濟,但仲裁員的裁決可由仲裁員酌情決定,可包括向勝訴方支付合理律師費和費用的裁決。仲裁員有權在適當的案件中即決裁決索賠和/或作出即決判決。對裁決的判決可在任何有管轄權的法院登記、確認和執行。任何爭議、索賠或爭議不得在集體訴訟或集體訴訟的基礎上或與任何其他人的索賠一起進行仲裁。6.09。由律師代理。員工確認、代表並同意員工已就本協議條款的談判由律師代表。員工已閲讀並理解本協議的條款,並自願和自由地簽訂本協議。6.10.扣繳和扣除額。根據本協議向員工支付的所有款項應繳納法律可能要求的預扣税和其他員工扣減。6.11.對應者。本協議可另立一份副本,每份副本應視為正本,但所有副本加在一起將構成同一份文書。6.12.同意採取行動。本協議各方應簽署和交付文件、證書、協議和其他文書,並應採取一切合理必要或適宜的其他行動,以履行員工或公司在本協議項下的義務。6.13.生存。雙方承認並同意,第四條和第五條的條款和條件在本協議終止和員工在本協議項下受僱後繼續有效。[簽名頁如下]DocuSign信封ID:29BA557E-088A-4CA0-B131-EB157B221372


33555350.5 -14- 茲證明,公司和員工已於上文第一條所寫的日期正式簽署本協議。 公司:Pagaya Technology US LLC 作者:_姓名:塔米·羅森職務:首席人事官 員工: 阿肖克·瓦斯瓦尼 DocuSign信封ID:29 BA 557 E-088 A-4CA 0-B131-EB 157 B221372