附件4.2

RUBRIK,Inc.

修訂後的 和恢復的投資者權利協議’

2018年12月7日


目錄

頁面

1.註冊權

2
1.1

定義

2
1.2

申請註冊

3
1.3

公司註冊

5
1.4

S登記表-3

6
1.5

公司的責任

7
1.6

來自持有人的信息

10
1.7

註冊的開支

10
1.8

延遲註冊

11
1.9

賠償

11
1.10

根據1934年法案提交的報告

13
1.11

註冊權的轉讓

13
1.12

對後繼註冊權的限制

14
1.13

《市場對峙協議》

14
1.14

註冊權的終止

15

2.公司服裝

15
2.1

財務報表的交付

15
2.2

檢查

16
2.3

信息和檢查契約的終止

17
2.4

第一要約權

17
2.5

保險

18
2.6

專有信息和發明協議

18
2.7

員工協議

18
2.8

賠償事宜

19
2.9

保密性

19
2.10

普通股預留

20
2.11

某些契諾的終止

20

3.雜項

20
3.1

繼承人和受讓人

20
3.2

治國理政法

20
3.3

對應方;傳真

20
3.4

標題和字幕

20
3.5

通告

20
3.6

費用

20
3.7

整份協議;修訂和豁免

21
3.8

可分割性

21
3.9

股票的聚合

21
3.10

其他投資者

21
3.11

先有協議的終止

21
3.12

放棄先行協議下的第一要約權

21

i


修訂和重述投資者權利協議

本修訂和重述的投資者權利協議(協議)由 與特拉華州一家公司Rubrik,Inc.(本公司)、本協議附表A所列投資者和本協議附表B所列普通股(定義見下文)的持有者 和Rubrik,Inc.簽訂。

獨奏會

鑑於, 某些投資者(現有投資者)持有S公司A系列優先股,每股票面價值0.000025美元(A系列優先股),B系列優先股,每股面值0.000025美元(B系列優先股),C系列優先股,每股面值0.000025美元(C系列優先股),D系列優先股,每股面值0.000025美元(D系列優先股,並連同A系列優先股,B系列優先股,C系列優先股和E系列優先股(定義如下),優先股)和/或轉換後發行的普通股,並根據公司、普通股某些持有人和此類現有投資者之間於2017年4月27日修訂和重新簽署的投資者權利協議,擁有登記權、信息權、首次要約權和其他權利(優先股協議);

鑑於,經本公司同意,持有可登記證券多數股權的投資者和持有所有主要投資者所持可登記證券多數股權的主要投資者(定義見先行協議)可修改《先行協議》,放棄協議中的任何規定;

鑑於,本公司、持有大部分未償還須登記證券的現有投資者及持有本公司所有主要投資者(該等詞語於先前協議)持有的大部分須登記證券的主要投資者 (定義見先前協議)希望終止先前協議,並 接受據此產生的權利,以取代根據先前協議授予他們的權利;及

鑑於某些 投資者是E系列優先股購買協議(購買協議)的締約方,該協議規定,作為完成E系列優先股每股面值0.000025美元(E系列優先股)銷售的條件,本協議必須由這些投資者簽署和交付,現有投資者持有 公司的大部分未償還可登記證券(該術語在先前協議中定義),持有所有主要投資者所持有的大部分可登記證券的主要投資者(定義見先前協議)及本公司。

1


協議書

因此,考慮到本協議中規定的相互承諾和契約,現有投資者在此同意,本協議將完全取代之前的協議,雙方進一步同意如下:

1. 註冊權。本公司的契約和協議如下:

1.1定義.為本協定之目的:

(A)術語《證券法》係指經修訂的1933年《證券法》。

(B)附屬公司一詞就任何指明人士而言,是指 直接或間接控制、由該指明人士控制或與其共同控制的任何其他人,包括但不限於該人士的任何普通合夥人、高級管理人員、董事或經理,以及現在或以後由該人士的一名或多名普通合夥人或管理成員控制或與其共同投資管理的任何風險投資基金。

(C)術語表格S-3指於本條例生效之日在法案項下生效的表格,或美國證券交易委員會隨後根據法案通過的任何登記表格,該表格允許參考本公司提交給美國證券交易委員會的其他文件來包含或納入重大信息。

(D)《招股説明書》一詞是指規則405所界定的自由寫作招股説明書。

(E)“持有人”一詞是指根據第1.11節的規定擁有或有權獲得可登記證券或其任何受讓人的任何人;但就第1.2、1.4、1.12和3.7節而言,普通持有人不應被視為持有人。

(F)首次公開發售一詞是指S公司根據公司法首次承銷其普通股的首次公開發行。

(G)術語《1934年法案》是指經修訂的1934年《證券交易法》。

(H)登記、登記、登記和登記等術語是指通過依照該法編寫和提交登記聲明或類似文件以及宣佈或命令這種登記聲明或文件的效力而進行的登記。

(I)可登記證券一詞是指(I)可發行或經轉換優先股後發行的普通股,(Ii)可發行或經向普通股持有人轉換優先股而發行的普通股及普通股;但就第1.2、1.4、1.12、2.1、2.2、2.4及3.7節而言,此等普通股不應被視為應登記證券

2


本公司普通股作為(或可在轉換或行使任何認股權證、權利或其他證券的情況下發行)與上述(I)及(Ii)所述股份有關的股息或其他分派,或作為上述(I)及(Ii)所述股份的交換或替換而發行,但在所有情況下,不包括任何人在交易中出售的任何可登記證券,而此人在該交易中根據本條第1條所享有的權利並未轉讓。此外,可登記證券的流通股數量應等於已發行的普通股數量與根據當時可行使或可轉換的可登記證券發行的普通股數量的總和。

(J)術語重新頒發的證書是指經不時修訂和/或重述的S公司重新頒發的註冊證書。

(K)《規則》第144條應指該法下的規則第144條。

(L)“規則”第144(B)(1)(I)條是指該法第144條(B)(1)(I)款,適用於持有股票超過一(1)年的人士。

(M)規則405一詞應指該法規定的規則405。

(N)“美國證券交易委員會”一詞係指證券交易委員會。

1.2註冊申請。

(A)在符合第1.2節的條件下,如果本公司在(I)本協議日期後五(5)年 或(Ii)首次發售生效日期後六(6)個月(以較早者為準)收到50%(50%)或以上當時未償還的可登記證券持有人(就第1.2節而言,即發起持有人)的書面請求,要求本公司根據該法提交一份涵蓋登記可登記證券的登記聲明,預計總髮行價至少為15,000,000美元,則 本公司應在收到請求後二十(20)日內,向所有持有人發出有關該請求的書面通知,並在符合第1.2條的限制的情況下,盡一切商業合理努力,在 可行的情況下儘快根據《所有應登記證券法》將持有人要求在本公司根據第1.2(A)條郵寄S通知後二十(20)天內收到的書面請求中進行登記。

(B)如果發起持有人打算以承銷的方式分銷其請求所涵蓋的可註冊證券,他們應將此作為其根據第1.2節提出的請求的一部分通知本公司,並且本公司應在第1.2(A)節所指的書面通知中包括此類信息。在這種情況下,任何持有人將其可登記證券納入此類登記的權利應以該持有人S參與該承銷以及該持有人S可登記證券納入承銷為條件(除非 發起人及該持有人為維護其利益而經過半數共同同意)。所有擬通過此類承銷分銷其證券的持有人應按慣例與本公司選擇承銷的承銷商簽訂承銷協議 (發起承銷商應合理接受

3


持有由所有發起持有人持有的大多數可登記證券的持有人)。儘管本第1.2節有任何其他規定,如果承銷商告知本公司因市場因素需要限制承銷證券(包括可登記證券)的數量,則本公司應告知所有根據本條款本應承銷的可登記證券持有人,承銷中可包括的股份數量應根據所有該等持有人(包括髮起持有人)所持有的可登記證券數量按比例分配給該等持有人。在任何情況下,除非首先排除所有其他證券,否則不得將任何可註冊證券排除在承銷範圍之外。任何被排除在承銷之外或從承銷中撤回的可註冊證券應從註冊中撤回。

(c)儘管有上述規定,本公司不應要求根據本第1.2條進行註冊:

(i)在任何特定司法管轄區,公司需要簽署對送達程序的一般同意以實現此類登記的情況下,除非公司已在該司法管轄區接受送達,並且根據法案可能要求的情況除外;或

(ii) 公司根據本第1.2條進行了兩(2)項註冊,並且此類註冊已被宣佈或命令生效後;或

(iii)從公司善意估計的提交日期前六十(60)天開始,到公司發起的註冊生效日期後一百八十(180)天結束的這段時間內,根據下文第1.3條的規定,前提是公司正在積極採取一切商業上的合理努力 以使此類註冊聲明生效;或’

(4)發起持有人擬處置根據本辦法第1.4節規定可在S-3表格上登記的應登記證券;或

(V)如果公司應向依照第1.2節提出登記聲明的持有人提交一份由公司首席執行官或董事會主席簽署的證書,説明根據公司董事會的善意判斷,在此時簽署該登記聲明將對公司及其股東造成嚴重損害,在這種情況下,公司有權在收到發起持有人的請求後推遲不超過九十(90)天的時間提交登記聲明,但該權利不得在任何十二(12)個月期間由本公司行使超過一次,且本公司不得在該九十(Br)(90)天期間為其本身或任何其他股東登記任何證券(僅與出售公司股票計劃參與者的證券有關的登記、根據公司法第145條與公司重組或交易有關的登記、以任何 表格進行的登記不包括與出售可登記證券的登記聲明所要求的實質相同的信息),或登記的唯一普通股是 也在登記的債務證券轉換時可發行的普通股)。

4


1.3公司登記。

(A)如果公司建議(但沒有任何義務)根據公司法登記(包括為此目的由公司為股東以外的其他股東進行的登記)與公開發行該等證券有關的任何股票或其他證券(但不包括(I)根據第1.2節的要求進行的登記,或(Ii)僅與出售公司股票計劃參與者的證券有關的登記,根據公司法第145條與公司重組或交易有關的登記,任何形式的登記如不包括與出售可登記證券有關的登記聲明所要求的實質上相同的資料,或登記的唯一普通股為同時登記的債務證券轉換後可發行的普通股的登記),本公司應於此時向每位持有人發出有關登記的書面通知。在本公司根據第3.5節寄發通知後二十(20)天內,如每名持有人提出書面要求,本公司應在符合第1.3(C)節規定的情況下,盡一切商業上合理的努力,促使每名該等持有人要求登記的所有可登記證券根據公司法登記。

(B)終止註冊的權利。公司有權在登記生效前終止或撤回其根據第1.3節發起的任何登記,無論是否有任何持有人選擇將證券納入此類登記。撤回登記的費用應由本公司根據本協議第1.7條承擔。

(C)承保要求。就任何涉及承銷本公司股份或S股本的發行而言,本公司不應根據第1.3節的規定將任何持有人的證券納入該等承銷,除非他們 接受本公司與本公司選定的承銷商(或由其他有權選擇承銷商的人士)議定的承銷條款,並以慣常形式與該等承銷商訂立承銷協議,而承銷商僅按其全權酌情釐定的數量不會危及本公司發售的成功。如果 股東要求納入此類發行的證券(包括可登記證券)的總金額超過承銷商根據其全權酌情決定權確定的與發行成功相適應的非本公司出售的證券的金額,則 應要求本公司僅包括承銷商根據其全權酌情決定權確定不會危及發行成功的數量的此類證券(包括可登記證券)。在任何情況下,任何可註冊證券 均不得被排除在此類發售之外,除非所有其他股東證券已首先被排除在外。如果承銷商確定只有不到所有被要求登記的可登記證券可以包括在該發行中,則包括在該發行中的可登記證券應根據所有出售持有人持有的可登記證券的數量或按所有該等出售持有人共同同意的其他比例按比例分配給出售持有人。儘管有上述規定,在任何情況下,(I)發售持有人在發售中的證券金額不得低於發售證券總額的25%(25%),除非該發售是首次發售,在這種情況下,如果承銷商作出決定,可以將出售持有人排除在外。

5


如上所述,且不包括其他股東S證券,或(Ii)如任何持有人所持有的任何可登記證券(且該持有人已要求登記)被排除於該等發售之外,則該普通股持有人所持有的任何證券亦不包括在該發售內。就上一句有關分攤的目的而言,對任何屬可登記證券持有人而又屬風險投資基金、合夥企業或公司的出售股東而言,該持有人的關聯風險投資基金、合夥人、退休合夥人及股東,或任何該等合夥人及退休合夥人的產業及家族成員,以及為上述任何人士的利益而設立的任何信託,應被視為單一的出售股東,而有關該等出售持有人的任何按比例減值,須以所有該等相關實體及個人所擁有的可登記證券的總金額為基礎。

1.4.S-3登記表。首次公開招股後,本公司應盡其商業上合理的努力,在S-3表或任何類似或後續的一個或多個表格上獲得註冊資格。如果公司將從持有至少50%(50%)的可登記證券的持有人(就第1.4節而言,指S-3發起持有人)收到書面請求,或 要求公司在S-3表格上進行登記,以及對該持有人或該等持有人所擁有的全部或部分應登記證券的任何相關資格或遵守,公司 應:

(A)迅速向所有其他持有人發出關於擬議登記以及任何相關資格或合規的書面通知;

(B)在實際可行的情況下,盡一切商業上合理的努力,在實際可行的情況下,儘快實施上述要求所要求的登記及所有資格及符合規定,並準許或便利出售或分銷上述要求所指明的全部或部分持有人的可登記證券,以及在收到本公司的書面通知後十五(15)天內加入要求的任何其他持有人的全部或部分可登記證券,但公司並無義務進行任何該等登記、資格或符合規定,根據本第1.4節:

(I)如果持有人沒有S-3表格可供此類要約使用;

(Ii)如持有人連同本公司任何其他證券的持有人 建議以低於1,000,000美元的總價(扣除任何承銷商的折扣或佣金)向公眾出售可註冊證券及該等其他證券(如有)。

(Iii)如果公司應向所有根據第1.4條提出登記聲明的持有人提供一份由公司首席執行官S或董事會主席簽署的證書,説明根據公司董事會的善意判斷,在此時作出登記聲明將對公司及其股東造成嚴重損害,在這種情況下,公司有權在收到S-3發起持有人的請求後推遲不超過九十(90)天的時間提交登記聲明,但該權利應為

6


本公司在任何十二(12)個月期間不得超過一次行使,並進一步規定本公司在該九十(90)天期間不得為自己或任何其他股東登記任何證券(僅與出售公司股票計劃參與者的證券有關的登記、與公司重組或交易有關的登記除外),任何形式的登記不得包含與銷售可登記證券有關的登記聲明所要求的實質上相同的信息,或登記的唯一普通股是在轉換也登記的債務證券時可發行的普通股);

(4)公司 在提出請求之日之前的十二(12)個月內,已根據第1.4節的規定兩(2)次完成S-3表格的登記;

(V)在任何特定司法管轄區內,如本公司有資格在該司法管轄區開展業務,或須對送達法律程序文件以達成上述註冊、資格或遵從規定作出一般同意,則在該司法管轄區內;或

(Vi)如果本公司在收到S-3發起持有人的請求後三十(30)日內發出通知,表示其真誠有意在美國證券交易委員會提交登記聲明 (僅為使員工福利計劃符合資格或根據第145條進行業務合併而進行的註冊除外),條件是本公司正本着善意採取一切商業上的合理努力使該註冊聲明生效。

(C)如果S-3發起持有人打算以承銷的方式分銷其請求所涵蓋的可註冊證券,他們應將此作為其根據第1.4節提出的請求的一部分通知本公司,並且本公司應在第1.4(A)節所指的書面通知中包括該等信息。第1.2(B)節的規定應適用於此類請求(以第1.4節取代第1.2節)。

(d)在遵守上述規定的情況下,公司應在收到S-3發起持有人的請求後儘快提交涵蓋可登記證券和其他被要求登記的證券的登記聲明。根據本第1.4條進行的註冊不應算作 根據第1.2條進行的註冊請求。

1.5公司的義務。當根據本第1條要求對任何可登記證券進行登記時,公司應在合理可能的範圍內儘快:

(A) 編制並向美國證券交易委員會提交一份關於該等應登記證券的登記聲明,並盡一切商業上合理的努力使該登記聲明生效,並在據此登記的應登記證券的 多數持有人的請求下,將該登記聲明的有效期維持在最長一百二十(120)天內,或如在此之前,在完成登記聲明中設想的分發之前, ;

7


(B)編制並向美國證券交易委員會提交對該註冊説明書和與該註冊説明書相關使用的招股説明書所作的必要修訂和補充,以遵守公司法有關處置該註冊説明書所涵蓋的所有證券的規定;

(C)在根據第1.4(I)節向公司提交任何註冊請求時,如果公司是知名的經驗豐富的發行商(如法案第405條所定義)(WKSI),則如有請求,應提交自動貨架登記聲明(如法案第405條所定義)(自動貨架註冊聲明)以實現此類註冊,和(Ii)在要求該自動貨架登記聲明根據本協定保持有效的期間內,仍然是WKSI(並且不成為不合格的發行人(如該法案第405條所界定));

(D)按照該法的要求,向持有人提供招股説明書的一定數量的副本,包括初步招股説明書和任何自由編寫的招股説明書,以及他們可能合理要求的其他文件,以便利處置他們所擁有的可登記證券;

(E)盡一切商業上合理的努力,根據持有人合理要求的司法管轄區的其他證券或藍天法律,對登記聲明所涵蓋的證券進行登記和限定,但公司不得因此或作為條件而被要求有資格在任何該等州或司法管轄區開展業務或提交送達法律程序文件的一般同意;

(F)如屬任何包銷的公開發售,須以慣常及慣常的形式與該發行的主承銷商訂立包銷協議並履行其義務;

(G)在招股章程或自由寫作招股章程(由本公司或其代表擬備)須根據公司法交付有關招股章程或自由寫作招股章程的任何時間,通知每名註冊聲明所涵蓋的每名註冊證券持有人發生任何事件,以致招股説明書所包括的招股章程(當時的效力為 )包括對重要事實的不真實陳述,或遺漏陳述所需陳述的重要事實,以使其中的陳述不具誤導性,並應任何該等持有人的要求,本公司將:在合理可行的情況下,儘快提交併向所有該等持有人提交該招股章程或自由寫作招股章程的補充或修訂(以本公司或其代表的名義為限),以使該招股章程在其後送交該等可註冊證券的購買人時,不會包含對重大事實的不真實陳述,或遺漏任何必要的事實,以使其中的陳述在作出陳述時不具誤導性。

8


(H)如果本公司在任何時候被要求重新評估其WKSI狀態,以便根據第1.4節實施登記請求的自動貨架登記聲明(I)公司確定它不是WKSI,(Ii)登記聲明需要根據本協議保持有效,以及(Iii)適用持有人的登記權利尚未終止,應立即將登記聲明修改為 表格,然後公司有資格使用或提交該表格上的新登記聲明,並根據本協定項下其他適用的要求保持該註冊聲明有效;

(I)如果(I)根據貨架登記書進行的登記需要在貨架登記書最初生效日期三週年之後根據本《協定》繼續有效,並且(Ii)適用持有人的登記權尚未終止,則應在《貨架登記書》最初生效日期後三年期限結束前,根據最初的登記請求,就任何未售出的應登記證券提交新的登記書,並根據本協定規定的其他要求使該登記書保持有效;

(J)盡其商業上合理的努力,在該等可登記證券交付承銷商以供出售之日,(I)在該等證券透過承銷商出售的情況下,(I)代表本公司的大律師就該承銷公開招股中通常給予承銷商的、致予承銷商的格式和實質內容,於該日期提交一份截至該日期的意見,及(Ii)一份日期為該日期的本公司獨立註冊會計師的慰問信。在形式和實質上,與獨立註冊會計師通常在承銷的公開發行中向承銷商提供的一樣,以承銷商為收件人;

(K)促使所有根據第1節登記的此類可登記證券在全國交易所或交易系統以及本公司發行的類似證券當時在其上上市的每個證券交易所和交易系統上市;

(L)為根據本協議登記的所有可登記證券提供轉讓代理和登記員,併為所有該等可登記證券提供CUSIP號,在任何情況下,均不遲於登記生效日期;以及

(M)以其他方式作出商業上合理的努力以遵守美國證券交易委員會的所有適用規則及規例,並在合理可行範圍內儘快向其證券持有人提供涵蓋自注冊聲明生效日期後第一個月起計至少十二個月但不超過十八個月的盈利報表, 該盈利報表應符合公司法第11(A)節的規定。

儘管有第1條的規定,公司有權在一段合理的時間內推遲或暫停任何註冊聲明的提交、有效性或使用,或根據該註冊聲明進行的交易,如果公司認定根據該註冊聲明提交或出售任何證券的行為將符合公司董事會的善意判斷:

(I)對本公司董事會已授權進行談判的涉及本公司的任何重大待決或擬議的融資、收購、公司重組或其他類似交易造成重大阻礙、拖延或幹擾。

9


(Ii)對本公司提供或出售任何類別證券的任何待決或建議材料的完成造成重大不利影響;或

(Iii)要求披露重大非公開資料,而該等資料如在當時披露,將會對本公司及其股東的利益造成重大損害;然而,在任何該等期間內,本公司所有行政人員及董事亦被禁止 出售本公司證券(或本公司任何S附屬公司或聯營公司的任何證券)。

如果根據第1.5節規定任何註冊聲明暫停生效,則該註冊聲明繼續有效的適用期限應延長相當於該註冊聲明暫停生效的天數的天數。

1.6來自Holder的信息。本公司根據本條第一節就任何出售持有人的應登記證券採取任何行動的前提條件是,該持有人須向本公司提供有關其本身、其所持有的應登記證券以及擬以何種方式處置該等證券的資料,而該等資料是為使該等持有人S可登記證券的登記而合理地需要的。

1.7註冊費。除承保折扣和佣金外,與第1.2、1.3和1.4條規定的註冊、備案或資格相關的所有費用,包括但不限於所有註冊費、備案和資格費、打印機和會計費、公司律師的費用和支出,以及銷售持有人一名律師的合理費用和支出(不超過50,000美元),應由公司承擔。儘管有上述規定,如果登記請求隨後應大多數擬登記的可登記證券持有人的要求撤回(在這種情況下,所有參與持有人應根據撤回的登記所包括的登記證券的數量按比例承擔),則本公司無需支付根據第1.2節或第1.4節啟動的任何登記程序的任何費用 ,除非多數可登記證券的持有人同意根據第1.2或1.4節放棄其要求登記的權利 ,然而,如於撤回時,持有人已從持有人於提出要求時所知的情況、業務或前景獲悉本公司的狀況、業務或前景發生重大不利變化,並已在本公司披露該重大不利變化後合理迅速地撤回要求,則持有人無須支付任何該等開支,並根據第1.2及1.4節保留其權利 。

10


1.8延遲註冊。持有者無權獲得或尋求禁令,以限制或以其他方式推遲任何此類註冊,因為在解釋或實施本條款1的過程中可能出現任何爭議。

1.9賠償。如果任何可註冊證券被包括在第1條下的註冊聲明中:

(A)在法律允許的範圍內,公司將賠償每位持有人、合夥人、成員、高級管理人員、董事、股東及其任何其他關聯公司、每位持有人的法律顧問和會計師、該持有人的任何承銷商(如該法所界定)以及控制《1934年法令》或《1934年法令》所指的該等持有人或承銷商的每一人(如有),使其免受該法、1934年法令或《1934年法令》所規定的任何費用、損失、索賠、損害或責任(連帶或連帶)的損害。根據該法、1934年法案或任何州證券法頒佈的任何州證券法或任何規則或法規,只要該等費用、損失、索賠、損害賠償或責任(或與其有關的訴訟)產生或基於以下任何陳述、遺漏或違規(統稱為違反):(I)此類註冊聲明中包含的對重大事實的任何不真實陳述或被指控的不真實陳述,包括其中包含的任何初步招股説明書、最終招股説明書或自由寫作招股説明書,或 對其進行的任何修改或補充。根據該法第433(D)條提交或要求提交的任何發行人信息,或由公司或代表公司準備或代表公司編制或引用的任何其他與此類註冊相關的文件,(Ii)遺漏或據稱未在此類註冊聲明中陳述要求其陳述的重大事實,或為使其中的陳述不具誤導性所必需的,或(Iii)公司違反或指控違反法案、1934年法案、任何州證券法或根據法案頒佈的任何規則或法規的任何行為,1934年法案或任何州證券法,公司將報銷上述每個持有人、承銷商、控制人或其他人因調查或辯護任何此類損失、索賠、損害、責任或行動而合理地招致的任何法律或其他費用。但本款第(9)(A)款所載的彌償協議不適用於為了結任何該等損失、申索、損害、法律責任或訴訟而支付的款項,而該和解是在未經公司同意的情況下達成的(該同意不得被無理拒絕),而在任何該等情況下,如任何該等損失、申索、損害、法律責任或訴訟是因違反規定而產生或基於違反規定而發生的,則公司亦不對該等損失、申索、損害、法律責任或行動負責任,而該等違反規定是依賴並符合任何該等持有人、保險人、控制人或前述其他人。

(B)在法律允許的範圍內,在法律允許的範圍內,如果該持有人持有的可登記證券包括在進行登記、資格或合規的證券中,則每一名出售持有人將分別而非共同地向本公司、其每名董事、簽署登記聲明的每位高級職員、按公司法意義控制本公司的每個人、本公司的法律顧問和會計師、任何承銷商、在該登記聲明中出售證券的任何其他持有人以及任何該等承銷商或 其他持有人的任何控制人賠償並使其不受損害。根據該法、1934年法案、任何州證券法或 ,上述任何人可能承擔的損失、索賠、損害或責任(連帶或連帶)

11


根據該法、1934年法案或任何州證券法頒佈的任何規則或條例,只要該等費用、損失、索賠、損害賠償或債務(或與之有關的訴訟)是由任何違規行為引起的或基於任何違規行為而產生的,則在每種情況下,此類違規行為發生的程度(且僅限於)依賴於並符合該持有人明確提供的與此類註冊相關的書面信息;而每名上述持有人將向任何擬依據本款第L.9(B)款獲彌償的人,就該人因調查或抗辯任何該等損失、申索、損害、法律責任或訴訟而合理地招致的任何法律或其他開支,向該等人士支付該等開支;但本款所載的彌償協議不適用於為了結任何該等損失、申索、損害、法律責任或訴訟而支付的款額,而該項和解是在未經持有人同意的情況下達成的(該同意不得被無理拒絕),但在任何情況下,根據本款第L.9(B)款作出的彌償,不得超過該持有人所收取的要約所得的淨收益。

(C)受補償方收到第1.9款規定的任何訴訟(包括任何政府訴訟)開始的通知後,如果根據第1.9款向任何補償方提出索賠,則該受補償方應立即向補償方遞交開始訴訟的書面通知,並有權參與並在補償方希望的情況下,與任何其他同樣注意到的補償方共同承擔辯護,雙方都滿意;但是,如果由於受補償方與由該律師代表的任何其他方在訴訟中的實際或潛在利益不同而不適合由受補償方代表,則受補償方(連同可由一名律師代表而不發生衝突的所有其他受補償方)有權聘請一(1)名單獨的律師,費用和開支由補償方支付。如果未能在任何此類訴訟開始的合理時間內向補償方交付書面通知(如果有損其為該訴訟辯護的能力),則在該損害的範圍內,應免除該補償方根據第1.9款對被補償方所負的責任,但 未如此向補償方交付書面通知並不解除其對任何受補償方的任何責任,除非根據第1.9條。

(D)如果有管轄權的法院裁定第1.9節規定的賠償不適用於本協議所指的任何損失、責任、索賠、損害或費用,則賠償方應分擔因此類損失、責任、索賠而支付或應付的金額,而不是賠償本協議項下的該受保障方。損害或費用的適當比例,以反映補償方和被補償方在造成此類損失、責任、索賠、損害或費用的陳述或遺漏方面的相對過錯,以及任何其他相關的衡平法考慮;但是,(I)任何持有人的出資,當與該持有人根據1.9(B)節支付的任何金額相結合時,不得超過該持有人收到的發售的淨收益,以及(Ii)任何犯有欺詐性失實陳述的人(按該法第11(F)節的含義)無權從任何無罪的人那裏獲得出資;並且進一步規定,在任何情況下

12


根據第1.9(D)條規定的持有人對S的責任,與該持有人根據第1.9(B)條支付或應付的金額相結合,應超過該持有人收到的 發售所得收益(扣除該持有人支付的任何費用)。確定補償方和被補償方的相對過錯,除其他事項外,應參考對重大事實的不真實或被指控的不真實陳述,或遺漏或被指控的遺漏陳述重大事實是否涉及由補償方或由被補償方提供的信息,以及相對意圖、知識、獲取信息的途徑以及糾正或防止該陳述或遺漏的機會。

(E)儘管有前述規定,但在與承銷公開發行相關的承銷協議中有關賠償和出資的規定與前述規定相牴觸的範圍內,以承銷協議中的規定為準。

(F)本公司和持有人根據第1.9條承擔的義務應在根據本第1條在註冊聲明中和其他情況下完成任何可登記證券的發售後繼續存在。

1.10根據1934年法令提交的報告。為了讓持有人享受規則144和美國證券交易委員會的任何其他規則或條例的好處,該規則或條例可能允許持有人隨時向公眾出售本公司的證券,而無需登記或依據S-3表格中的登記,本公司同意:

(A)按照規則第144條的理解和定義,在首次發售的生效日期之後的任何時間提供並保持公開信息;

(B)及時向美國證券交易委員會提交法案和1934年法案要求公司提交的所有報告和其他文件;以及

(C)只要持有人擁有任何可登記證券,應要求(I)本公司作出書面聲明,表明其已遵守規則第144條(在本公司提交的第一份登記聲明生效日期後九十(90)天后的任何時間)、該法和1934年法令的報告規定(在該等報告規定生效後的任何時間),或該持有人有資格成為其證券可按照S-3表格轉售的註冊人(在符合該等報告要求後的任何時間),或該持有人有資格根據表格S-3轉售其證券,(Ii)本公司最新年度或季度報告及本公司如此提交的其他報告及文件的副本及(Iii)可能被合理要求提供的其他資料,以供持有美國證券交易委員會任何規則或法規的任何持有人在無須註冊或根據有關表格出售任何有關證券的情況下出售任何該等證券。

1.11註冊權的轉讓。根據第1條促使本公司註冊證券的權利可由持有人轉讓(但僅與所有相關義務一起)給以下證券的受讓人或受讓人:(A)為股東的關聯公司、子公司、母公司、合夥人、有限合夥人、退休合夥人或股東,(B)為股東S家族成員或信託持有人,或(C)在轉讓或轉讓後,持有至少400,000股可註冊證券(根據任何股票拆分、股息組合或其他資本重組進行適當調整),只要:(I)

13


在轉讓後的合理時間內,公司將收到關於該受讓人或受讓人的名稱和地址以及轉讓該等登記權所涉及的證券的書面通知;(Ii)該受讓人或受讓人以書面形式同意受本協議的條款和條件約束,包括但不限於以下第1.13節的規定;以及 (Iii)只有在轉讓後,受讓人或受讓人對該等證券的進一步處置受到該法的限制,該轉讓才有效。

1.12對後續登記權的限制。自本協議之日起及之後,本公司未經持有當時由所有持有人持有的大多數可登記證券的持有人的事先 書面同意,不得與本公司任何證券的任何持有人或潛在持有人訂立任何協議,以允許該持有人或潛在持有人(A)將任何此類證券納入根據本協議第1.2節、第1.3節或第1.4節提交的任何登記,除非根據該協議的條款,該持有人或準持有人可將該等證券 納入任何此類登記,但條件是納入該等證券不會減少所納入持有人的可登記證券的數額,或(B)要求登記其證券。

1.13市場對峙協議。“”

(A)各持有人特此同意,未經主承銷商事先書面同意,其不會在與S公司有關的最終招股説明書之日起至本公司與主承銷商指定的日期止的期間內(該期間不超過一百八十(180)天)(I)直接或間接借出、要約、質押、出售任何期權或合約、購買任何期權或合約、購買任何期權或合約、授予任何期權、權利或認股權證,或以其他方式轉讓或處置:在緊接該發行登記聲明生效前持有的任何普通股或任何可轉換為或可行使或可交換為普通股的證券,或(Ii)訂立任何互換或其他安排,將普通股所有權的任何經濟後果全部或部分轉移給另一人,而不論上文第(I)或(Ii)款所述的任何此類交易將以現金或其他方式交付普通股或其他證券結算。 本第1.13節的前述規定僅適用於S公司的首次公開發行。不適用於根據承銷協議向承銷商出售任何股份,並僅適用於本公司所有高級管理人員、董事和超過1%(1%)的股東達成類似協議的情況下的 持有人。本公司與S首次公開發行相關的承銷商是本條款第1.13節的第三方受益人,有權、有權執行本條款的規定,就像他們是本條款的一方一樣。各持有人進一步同意執行S公司首次公開發售中承銷商可能合理要求的、與本第1.13節一致的或進一步生效所需的協議。本公司或承銷商酌情放棄或終止任何或全部該等協議的限制,將適用於所有符合該等協議的持有人,但須以受該等協議限制的股份數目為基準按比例計算。

14


為執行上述公約,本公司可就每名持有人的可登記證券(以及受上述限制的其他人士的股份或證券)實施停止轉讓指示,直至該期限結束為止。

(B)每個持有人同意,應在代表每個持有人所有可登記證券(以及受本第1.13節所載限制的其他每個人的股份或證券)的所有證書上放置一個大致如下的圖例:

本證書所代表的證券的禁售期為公司與這些證券的原始持有人簽訂的協議中規定的根據《法案》提交的發行人S註冊聲明的生效日期 之後的一段時間,該協議的副本可向發行人S主要辦事處索取。這一禁售期對這些股份的受讓人具有約束力。

1.14終止註冊 權利。任何持有人均無權在首次發售完成後五(5)年後行使本條第1(A)款規定的任何權利,(B)對於任何持有人,根據規則144(B)(1)(I)或(Ii)持有本公司已發行普通股百分之一(1)或(Ii)或(Ii)持有本公司已發行普通股百分之一(1%)或以下的首次發售後 持有人(連同根據規則第144條該持有人必須合計其銷售總額的持有人的任何關聯公司)所持有的所有可登記證券可於任何三(3)個月期間內出售,而無須按照規則第144條進行登記或(C)在完成 清盤事件後(該術語在恢復證書中定義)。

2.公司契諾。

2.1財務報表的交付。應要求,公司應向每位投資者(或投資者的受讓人)交付 持有至少3,533,172股可登記證券(根據任何股票拆分、股息、組合或其他資本重組進行適當調整)(主要投資者):

(A)在切實可行範圍內儘快,但無論如何,在本公司每個財政年度結束後九十(90)天內,提交該財政年度的未經審計的損益表、截至該財政年度末的公司資產負債表和股東權益表以及該年度的現金流量表,該等年終財務報告應合理詳細,按照公認會計原則(GAAP)編制的財務報表(但此類財務報表可能(1)進行正常的年終審計調整,(2)不包含根據GAAP可能需要的所有附註);

(B)在切實可行範圍內儘快,但無論如何,在本公司每個財政年度的前三(3)個季度結束後四十五(45)天內,該財政季度的未經審計的收益表和現金流量表,以及截至該財政季度末的未經審計的資產負債表和股東權益表,均按照公認會計原則編制(但該等財務報表可能(I)須進行正常的年終審計調整,及(Ii)不包含根據 公認會計原則所需的所有附註);

15


(C)每月末三十(30)日內,按照公認會計原則編制的該月未經審計的損益表和現金流量表以及截至該月末的未經審計的資產負債表(但該等財務報表可能(I)須進行正常的年終審計調整及(Ii)不包含根據公認會計準則可能需要的所有附註),並顯示該月與S公司經營計劃的差異。除非經A系列和B系列董事同意(如本公司於偶數日的表決協議所定義)排除此類差異的提出;

(D)在切實可行範圍內儘快(但無論如何至少在每個財政年度結束前三十(30)天)每月編制下一財政年度的預算和業務計劃,包括該月份的資產負債表、損益表和現金流量表,並儘快編制公司編制的任何其他預算或修訂預算;

(E)主要投資者可能不時要求的與公司財務狀況、業務或公司事務有關的其他資料,但根據本款(E)或第2.1節的任何其他分款,公司沒有義務提供(I)其真誠地認為是行業祕密或類似機密資料,或(Ii)披露會對公司與其律師之間的律師-客户特權造成不利影響的資料;及

(F)如在任何期間,本公司有任何附屬公司的賬目與本公司的賬目合併,則就該 期間而言,根據前述各節提交的財務報表應為本公司及所有該等綜合附屬公司的綜合及綜合財務報表。儘管第2.1節有任何其他相反規定,本公司可在S善意估計提交註冊書的日期 前三十(30)天起的期間內停止提供第2.1節所載的信息,前提是本公司合理地斷定,必須這樣做才能遵守適用於該註冊書和相關發售的美國證券交易委員會規則;但本公司根據第2.1節規定的契諾應在本公司不再積極採用其商業合理努力使該註冊書生效時 恢復。

2.2檢查。本公司應允許各主要投資者在主要投資者S要求的合理時間內,訪問和視察S公司的物業,檢查其賬簿和記錄,並與其高級管理人員討論本公司的事務、財務和賬目;但根據第2.2條,本公司並無義務提供其合理認為屬於商業祕密或類似機密資料的任何資料。

16


2.3終止信息和視察契諾。第2.1節和第2.2節中規定的契諾將終止,且對以下較早發生的情況不再具有進一步的效力或效果:(A)符合條件的公開發行完成(該術語在重新發布的證書中定義);(B)當公司首次遵守1934年法案第12(G)或15(D)條的定期報告要求時(以最先發生的事件為準);或(C)完成清算事件(該術語在重新發布的證書中定義)。

2.4第一要約權。在符合第2.4節規定的條款和條件的前提下,本公司授予各主要投資者關於本公司未來出售其股份(定義見下文)的第一要約權。就本第2.4節而言,術語主要投資者包括主要投資者的任何普通合夥人和附屬公司。大投資者有權按其認為適當的比例在其自身及其合作伙伴和關聯公司之間分配在此授予的第一要約權。

每當本公司提議發行任何股份或可轉換為或可交換或可行使其 股本(股份)的任何股份時,本公司應首先按照下列規定向每一主要投資者要約發售此類股份:

(A)本公司應根據第3.5節(公告)向主要投資者遞交通知,説明(br}(I)其發售該等股份的真誠意向、(Ii)擬發售的股份數目及(Iii)其擬發售該等股份的價格及條款。

(B)本公司於發出通知後二十(20)個歷日內接獲書面通知,各主要投資者可 選擇按通知所載價格及條款購買最多相等於該主要投資者發行及持有的屬可登記證券的普通股股份數目(假設全部轉換及行使當時已發行的所有可轉換及可行使證券)佔本公司當時已發行普通股總數的比例的有關股份(假設全面轉換及行使所有當時已發行的可轉換及可行使證券)。本公司應及時書面通知選擇購買其所有可用股票的每一主要投資者(完全行使權力的投資者)任何其他主要投資者S沒有這樣做 。在該等資料發出後的十(10)日期間內,每名全面行使權利的投資者可選擇購買主要投資者有權認購但未獲主要投資者認購的那部分股份,即由該全面行使權力投資者發行及持有的可登記證券股份數目佔所有希望購買部分未認購股份的全面行使投資者已發行及持有的可登記證券股份總數的比例。

(C)如主要投資者根據第2.4(B)款有權獲得的所有股份並未按本通函第2.4(B)款的規定選擇獲得,本公司可於本通函第2.4(B)款所規定的期間屆滿後九十(90)天內,以不低於該價格,並按對受要約人有利的條款,向任何一名或多名人士發售該等股份的剩餘未認購部分。如本公司於該期間內並無就出售股份訂立協議,或如該協議未於籤立後六十(60)日內完成,則本協議所規定的權利將被視為恢復生效,且除非根據本條例首次向主要投資者重新要約,否則不得 發售該等股份。

17


(D)第2.4節中的第一要約權不適用於剝離 股票(如重新發行的證書中所定義)或由此衍生的任何證券,或發行經持有當時由所有主要投資者持有的大多數可登記證券的主要投資者的書面同意或贊成票而被明確視為不受第2.4節中第一要約權約束的證券的發行。除上述規定外,在下列情況下,本條第2.4節的首次要約權不適用於任何主要投資者在隨後的任何股票發售中 如果(A)在發售股票時,主要投資者不是認可投資者,如該詞當時在公司法第501(A)條中所定義,以及(B)該等股份發售僅向認可投資者發售。

(E)第2.4節規定的權利不得由任何主要投資者轉讓或轉讓;但作為風險投資基金的主要投資者可將此類權利轉讓或轉讓給其附屬公司。

(F)本第2.4節所載之契諾於(br})(I)本公司S合格公開發售(定義於重訂證書)或(Ii)清算事件(定義於重訂證書)完成後終止,且不再具有效力或作用。

2.5保險。本公司須維持(I)Bipul Sinha、Arvind Jain及Arvind Nithrakashyap的定期人壽保險及(Ii)董事及高級職員責任保險,金額及條款及條件均由本公司董事會批准。該等定期人壽保險單須將本公司列為損失收款人,未經董事會事先批准,公司不得取消任何定期人壽保險單或董事及高級職員責任保險單。

2.6專有信息和發明協議。本公司應要求所有能夠接觸到機密信息的員工和顧問簽署並交付實質上由本公司董事會批准的形式的專有信息和發明協議或諮詢協議。

2.7員工協議。除非得到公司董事會的批准,否則公司所有在本合同生效之日起購買普通股或獲得購買普通股期權的未來員工,應簽署股票購買或期權協議,規定:(A)在四(4)年內授予股份,並在連續受僱或服務十二(12)個月後授予前25%(25%)的股份;其餘股份於其後三十六(36)個月及(B)與S公司首次公開發售相關的180天禁售期(另加最多十八(18)天的額外禁售期)內按月等額分期轉歸。在S公司首次公開發行之前,公司保留轉讓的優先購買權和按成本價回購未歸屬股份的權利。

18


2.8賠償事項。本公司在此承認,由投資者提名擔任董事會成員的一(1)名或 多名董事(每位為基金董事)可能擁有某些權利,可獲得由一名或多名投資者及其某些關聯公司(統稱為基金賠付人)提供的賠償、預支費用和/或保險。本公司特此同意(A)它是第一擔保人(即,其對任何此類董事基金的義務是主要的,而基金彌償人就該基金董事所產生的相同費用或債務預支費用或提供賠償的任何義務是次要的),(B)應被要求提前支付 該基金董事所發生的全部費用,並對所有費用、判決、罰款、由或代表任何該等基金董事支付的罰款及金額,以法律允許及本公司重新公佈的證書或附例(或本公司與該基金董事之間的任何協議)所規定的範圍為限,而不理會該等基金董事可能對基金彌償人擁有的任何權利,並且,(C)不可撤銷地放棄、放棄及 免除基金彌償人就有關供款、代位權或任何其他形式的追討而向基金彌償人提出的任何及所有索償要求。本公司進一步同意,基金彌償人 代表任何該等基金董事就董事基金向本公司尋求彌償的任何索償而預支或支付的任何款項,均不影響前述規定,而基金彌償人有權提款及/或被代位於提款或付款的範圍內,以行使董事基金對本公司的所有追討權利。

2.9保密。對於根據本協議第2.1節或第2.2節獲得的、本公司以書面形式確定為專有或機密的任何信息,每個投資者分別而不是共同同意,對該投資者保護其保密信息的謹慎程度相同,並且該投資者承認,除非法律或任何國家證券交易所、協會或市場的規則另有要求,否則不會在未經本公司事先書面同意的情況下披露該信息,但下列信息除外:(A)在向該投資者提供該信息之前,該信息是公開的;(B)目前或將來(並非由於有關投資者的故意不當行為或不作為)公眾普遍可獲得的資料,(C)在收到本公司的資料前由該投資者擁有或知悉,(D)由第三方合法地向該投資者披露,而不受限制 或(E)在沒有使用本公司S機密資料的情況下獨立開發。儘管有上述規定,作為有限合夥或有限責任公司的每一名投資者可向在該投資者、合夥企業或共同投資管理下的任何後續合夥企業中保留經濟權益的任何前合夥人或成員、該投資者的有限責任合夥人、普通合夥人、成員或管理公司(或任何前述人士的任何僱員或代表)(每名前述人士均為獲準股東)或該投資者的法律顧問、會計師或 代表披露有關專有或機密資料。此外,本文並不阻止任何投資者或任何獲準披露人(I)訂立任何業務、與第三方訂立任何協議、投資或參與任何其他公司(不論是否與本公司競爭)的投資討論,惟該投資者或獲準披露人不得披露或以其他方式使用與該等活動有關的本公司任何專有或機密資料,或(Ii)作出法律、規則、法規或法院或其他政府命令所規定的任何披露。

19


2.10普通股預留。本公司將在任何時候保留和保留所有在轉換優先股時不時發行的普通股,僅供在轉換優先股時發行和交付。

2.11某些契諾的終止。第2.5、2.6及2.7節所載之契諾將於(A)本公司S合格公開發售(定義見重新發行證書)或(B)清盤事件(定義於重新發行證書)完成後終止,且不再具任何效力或效力。

3.

其他的。

3.1繼任者和受讓人。除本協議另有規定外,本協議的條款和條件適用於各方(包括任何可登記證券股份的受讓人)的各自繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。除本協議明確規定外,本協議中的任何明示或默示內容均無意授予本協議雙方或其各自繼承人以外的任何一方,並轉讓本協議項下或因本協議而產生的任何權利、補救措施、義務或責任。

3.2適用法律。本協議應受加利福尼亞州法律管轄,並根據加利福尼亞州法律進行解釋,該法律適用於加州居民之間簽訂並將完全在加州境內執行的協議。

3.3副本;傳真。本協議可通過傳真或電子簽名以及兩(2)份或兩(2)份以上的副本簽署和交付,每份副本應視為正本,但所有副本一起構成一(1)份相同的文書。

3.4標題和字幕。本協議中使用的標題和字幕僅用於方便使用,不得在解釋或解釋本協議時考慮。

3.5個通知。根據本協議發出或作出的所有通知和其他通信應 以書面形式發出,並應視為在實際收到後有效,或者:(A)當面送達被通知方時,(B)在收件人正常營業時間內通過確認電子郵件或傳真發送時;如果不是,則在下一個工作日,(C)通過掛號信或掛號信發送後五(5)天,要求退回收據,預付郵資,或(D)向全國認可的隔夜快遞員寄存後一(1)天,指定次日遞送,並書面核實收據。所有通信應按本合同所附簽名頁上規定的地址(或根據第3.5節發出的通知規定的其他 地址)發送給雙方。

3.6費用。如果任何法律訴訟或衡平法訴訟是強制執行或解釋本協議條款所必需的,勝訴方應有權獲得合理的律師費、費用和必要的支出,以及該方可能有權獲得的任何其他救濟。

20


3.7整個協議;修正案和豁免。本協議(包括本協議的附件,如有)構成雙方對本協議及其主題的完全和完整的理解和協議。本協議的任何條款(第2.1節、第2.2節、第2.3節和第2.4節除外)可以修改,只有在公司和持有大多數可登記證券的投資者 書面同意的情況下,才可以放棄遵守本協議的任何條款(一般地或在特定情況下,追溯或預期地);但如該等修訂或豁免以不同於其他持有人的方式對普通股持有人的義務或權利造成不利影響,則該等修訂或豁免亦須經持有所有該等普通股持有人所持多數普通股股份的普通股持有人的書面同意。第2.1節、第2.2節、第2.3節和第2.4節的規定只有在公司和持有所有主要投資者持有的大多數可登記證券的主要投資者的書面同意下,才可(一般地或在特定情況下,追溯或前瞻性地)進行修改或放棄。但如第2.4節所載權利被修訂或放棄(或股份因第2.4(D)節規定的表決結果而被視為不受第2.4節所述權利約束)或與發行本公司證券有關,如果任何主要投資者(或其關聯公司)在此類交易中購買證券,則各主要投資者應按比例享有權利 (如第2.4(B)節所述)。根據購買該等主要投資者最大比例股份的主要投資者的參與程度,在該交易中購買證券。根據本段作出的任何修訂或豁免對任何可登記證券的每名持有人、所有該等須登記證券的每名未來持有人及本公司均具約束力。

3.8可分割性。只要有可能,本協議的每一條款應被解釋為在適用法律下有效和有效,但如果本協議的任何條款被適用法律禁止或視為無效,則該條款僅在該禁止或無效的範圍內無效,而不會使該條款的其餘部分或本協議的其餘條款無效。

3.9股票的彙總。關聯實體(包括關聯風險投資基金或共同投資管理下的風險投資基金)或個人持有或收購的所有可登記證券的股份應彙總在一起,以確定 本協議項下任何權利的可用性。

3.10新增投資者。儘管有第3.7節的規定,如果投資者已根據購買協議第1.3節的後續成交條款購買了E系列優先股,則無需同意增加 其他投資者作為本協議的簽字人。

3.11先前協議的終止。本協議特此修訂、重述並被本協議完全取代,且不再具有任何效力和效力。

3.12放棄事先協議下的首次要約權。通過簽署本協議, 每個主要投資者代表其自身和其他主要投資者,特此放棄根據先前協議第2.4條的優先拒絕權,包括與公司提議的要約有關的所有相關通知權’ ,根據購買協議出售和發行證券以及轉換任何證券後可發行的公司所有普通股股份根據購買協議發行或出售。

21


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

RUBRIK,Inc.
發信人: /S/比普爾·辛哈
姓名: 比普爾辛哈
標題: 總裁

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

普通持有人:
/S/比普爾·辛哈
比普爾辛哈
/s/ Arvind Jain
阿爾文德·賈恩
/s/ Arvind Nithrakashyap
阿爾文德·尼特拉卡夏普

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

投資者:
LightSpeed Venture PARTNERS IX,LP

作者:Lightspeed普通合夥人IX,LP,

其普通合夥人

作者:Lightspeed Ultimate普通合夥人九有限公司,其 普通合夥人
姓名: /s/拉維·馬特拉
姓名: 拉維·穆特雷
標題: 正式授權的簽字人
LightSpeed Venture Partners SELECT II,LP

作者:Lightspeed普通合夥人Select II,LP,

其普通合夥人

作者:Lightspeed Ultimate普通合夥人選擇

二有限公司,其普通合夥人

姓名: /s/拉維·馬特拉
標題: 正式授權的簽署人
LIGHTSpeed SPV I,LLC

作者:LS SPV Management,LLC

ITS經理

姓名: /s/拉維·馬特拉
標題: 經理
地址: [故意遺漏]

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

投資者:
LIGHTSpeed SPV I-B,LLC

作者:LS SPV Management,LLC

ITS經理

姓名: /s/拉維·馬特拉
標題: 經理
地址: [故意遺漏]

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

投資者:
GreySYS十四有限公司合作伙伴關係
Greyspel XIV-A有限合作伙伴關係
Greyspel十四校長有限責任公司

作者:Greylock十四GP,LLC,

其普通合夥人或經理

發信人: /s/唐納德·A.沙利文
Donald A.沙利文
標題: 高級管理成員
地址: [故意遺漏]

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

投資者:
Khosla Ventures V,LP
作者:Khosla Ventures Associates V,LLC,一家特拉華州有限責任公司,Khosla Ventures V,LP的普通合夥人
發信人: 撰稿S/約翰·德米特
姓名: 約翰·德米特
標題: 總法律顧問
Khosla Ventures VI,LP
作者:Khosla Ventures Associates VI,LLC,一家特拉華州有限責任公司,也是Khosla Ventures VI,LP的普通合夥人
發信人: 撰稿S/約翰·德米特
姓名: 約翰·德米特
標題: 總法律顧問
地址: [故意遺漏]

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

投資者:
機構創業合作伙伴XV執行基金,LP
作者:Institutional Venture Management XV,LLC
ITS:普通合夥人
發信人: /s/ Somesh Dash
經營董事

機構創業合作伙伴XV,LP
作者:Institutional Venture Management XV,LLC
ITS:普通合夥人
發信人: /s/ Somesh Dash
經營董事

地址: [故意遺漏]

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

投資者:

原型RUBRIK,LLC

作者:Protocscale Rubrik Management LLC

ITS經理

發信人: /s/ David Chen
姓名: David陳晨
標題: 經理
地址:
[故意遺漏]

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

投資者:

Bain Capital Venture Fund 2019,LP

作者:貝恩資本風險投資者2019,LLC

其普通合夥人

作者:貝恩資本風險投資者有限責任公司

它的經理

發信人: 撰稿S/恩裏克·塞勒姆
姓名: 恩裏克·塞勒姆
標題: 經營董事

BEP 2019-MD PRIMARY,LP

作者:貝恩資本風險投資者2019,LLC

其普通合夥人

作者:貝恩資本風險投資者有限責任公司

它的經理

發信人: 撰稿S/恩裏克·塞勒姆
姓名: 恩裏克·塞勒姆
標題: 經營董事

Bain Capital Venture Coinvestment Fund II,LP

作者:Bain Capital Venture Coinvestment II Investors, LLC其普通合夥人

作者:Bain Capital Venture Investors,LLC

它的經理

發信人: 撰稿S/恩裏克·塞勒姆
姓名: 恩裏克·塞勒姆
標題: 經營董事

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

投資者:

BEP 2019-MD COINVESTMENT II,LP

作者:Bain Capital Venture Coinvestment II Investors, LLC

其普通合夥人

作者:Bain Capital Venture Investors,LLC其經理

發信人: 撰稿S/恩裏克·塞勒姆
姓名: 恩裏克·塞勒姆
標題: 經營董事
BCIP Venture ASSOCITES II,LP
作者:Boylston Coinvestors,LLC,其普通合夥人
發信人: 撰稿S/恩裏克·塞勒姆
姓名: 恩裏克·塞勒姆
標題: 授權簽字人
BCIP Venture ASSOCITES II-B,LP
作者:Boylston Coinvestors,LLC,其普通合夥人
發信人: 撰稿S/恩裏克·塞勒姆
姓名: 恩裏克·塞勒姆
標題: 授權簽字人

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

投資者:

拉賈拉姆家庭信託基金,DTE 2007年4月27日
發信人: /S/Gokul Rajaram
姓名: Gokul Rajaram
標題: 授權代表

地址:

[故意遺漏]

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

投資者:
SF信託
發信人: 撰稿S/格雷格·肖特
姓名: 格雷格·肖特
標題: 受託人
地址:
[故意遺漏]

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

投資者:

Mark D.麥克勞克林和凱倫C。MCLAUGHlin、受託人或其信託繼承人,根據日期為2001年2月20日的MCLAUGHlin REVOCAPLE LIVING TRUST及其任何修訂
發信人: /s/Mark D. McLaughlin
姓名: 馬克·D·麥克勞克林
標題:

受託人

地址:
[故意遺漏]

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


茲證明,雙方已於上述第一次寫入的日期簽署了本修訂和重新簽署的投資者權利協議 。

投資者:
Avid Park Ventures,LP

作者:Avid Park Partners,LLC

其 普通合作伙伴

發信人: /s/羅布·錢德拉
Rob Chandra,管理成員

SIGNAURE P年齡 RUBRIK, INC.

A已修復 A R莊園 I投機商’ R燈光 A《綠色協定》


附表A

投資者日程表

機構 Venture Partners XV,LP

機構風險投資夥伴XV執行基金,LP

科斯拉Ventures V,LP

科斯拉Ventures VI,LP

Greylock十四有限合夥企業

Greylock XIV-A有限合夥企業

Greylock十四校長有限責任公司

Lightspeed SPV I-B,LLC

光速SPV I,LLC

Lightspeed Venture Partners IX,LP

Lightspeed Venture Partners Select II,LP

Frank Slootman

約翰和桑德拉·湯普森信託基金

萊斯利企業有限公司

阿吉特·辛格

BACEE Investments,LLC

施奈德2001生活信託

潘迪可撤銷信託

蘇德赫什·瓦達克達

T5 Capital Partners,LLC

普揚·庫馬爾

H.巴頓 聯合投資基金II,LLC

萊恩·M。貝絲和萊蒂西亞·L。貝絲家庭信託基金

卡爾·德里森

Manoj Kumar Agarwal和Gagan Agarwal,根據2014年5月20日的協議,作為Agarwal家族信託基金的受託人

AIG,Inc.

杜蘭特公司有限責任公司

Kids 42 Investments,LP,特拉華州 多重系列有限合夥企業(A系列)JCEP Investments,LLC

BCIP Venture Associates II,LP

BCIP Venture Associates II-B,LP

貝恩資本風險基金2019,LP

BEP 2019-MD Primary,LP

貝恩資本風險共同投資基金II,LP

BEP 2019-MD Coinvestment II,LP

原型Rubrik,LLC

Rajaram Family Trust,Dtd 4/27/07

SF信託基金

Mark D.麥克勞克林和凱倫·C。McLaughlin, 根據McLaughlin Revocable Living Trust(日期:2001年2月20日)及其任何修訂Avid Park Ventures,LP,受託人或其信託繼任者

S-1


附表B

普通持有者時間表

比普爾·辛哈

阿爾文德·賈恩

阿爾文德·尼特拉卡夏普

阿努巴夫·辛哈

阿尼爾·沃利坎蒂

S-2