附件1.1

配售代理協議

2024年4月19日

文森特·布朗先生

首席執行官

Alternus清潔能源公司

金斯利公園大道360號,套房250

南卡羅來納州米爾堡,郵編:29715

尊敬的布朗先生:

本函件(“協議”) 構成Maxim Group LLC(“Maxim”或“配售代理”)與美國特拉華州公司Alternus Clean Energy,Inc.(“本公司”)之間的協議,Maxim將在“商業上合理的努力”的基礎上擔任本公司的獨家配售代理,與擬進行的優先可轉換票據(“該等票據”)的私募(“配售”) 有關,該等票據可轉換為本公司普通股的股份。在某些情況下的面值$0.0001(“普通股”)(“轉換股份”) 及普通股購買認股權證(“認股權證”及認股權證行使時可發行的股份,統稱為“證券”)。配售條款須由本公司、Maxim及證券買方(各自為“買方”及共同稱為“買方”)共同商定,本協議並不構成Maxim有權或授權約束本公司或任何買方,或本公司有義務發行任何證券或完成配售。本協議以及公司和買方簽署和交付的與配售相關的文件,包括購買協議(如下所述),在本協議中統稱為交易文件。配售的每個截止日期(每個“截止日期”)在本文中稱為“截止日期”。本公司明確承認並同意Maxim在本協議項下的義務僅基於商業上的合理努力,執行本協議並不構成Maxim購買證券或向投資者介紹本公司的法律或具有約束力的承諾,也不保證Maxim成功配售證券或其中任何部分,或Maxim代表公司獲得任何其他融資的成功。配售代理 可保留其他經紀商或交易商,代表其擔任與配售相關的子代理或選定交易商。向任何買方出售證券 將由本公司與該買方以本公司及Maxim合理接受的形式訂立的證券購買協議(“購買協議”) 作為證明。在簽署購買協議之前,公司管理人員將可以回答潛在購買者的詢問。

儘管本協議有任何相反規定,但如果Maxim確定本協議規定的任何條款不符合FINRA規則,包括但不限於FINRA規則5110,則公司應應Maxim的要求同意以書面形式修訂本協議,以遵守任何此類規則;但任何此類修訂不得規定對公司不利的條款。

除非另有規定, 本協議中的所有金額均應為美元。

第1節補償。 作為對Maxim提供下列服務的補償,公司同意向Maxim支付:

(A) 以美元計算的應付現金費用,相當於公司在每次成交時從買家那裏收到的總收益的7%(7.0%) (“現金補償”)。現金補償應在每次配售結束之日以電匯方式從出售證券的總收益中支付。

(B)向Maxim或其指定人士發出的該等 份普通股認購權證(“配售代理權證”),用以購買相當於配售出售的換股股份總數百分之五(5.0%)的普通股股份 。配售代理認股權證將在截止日期後六(6)個月行使,並將在登記相關股票的登記聲明生效日期起三(3)年內到期;但在任何情況下,到期日不得超過銷售開始後五(5)年 。配售代理認股權證將可按相當於債券初始換股價的110%的價格行使。配售代理權證在交易結束後六(6)個月內不得轉讓,除非獲得金融行業監督管理局(“FINRA”)規則5110(G)(1)的許可。

(C)公司還同意在每次交易時向Maxim償還Maxim的所有合理的實報實銷的費用,包括但不限於Maxim的律師費用和支出,以及Maxim與安置相關的所有差旅和其他自付費用,總額最高可達50,000美元;但前提是公司已預付Maxim 25,000美元以支付此類合理的 應計費用。如果本協議在配售完成前終止,Maxim有權 獲得配售代理因配售而產生的實際、實際的可交代費用(包括法律費用)的報銷。

第2節公司的陳述和擔保。本公司在交易文件中向買方作出的每項陳述和擔保(連同其所附的任何披露中的任何相關披露)均以引用的方式併入本協議中(如同在本協議中完全重述一樣),並於本協議之日向配售代理作出,並以配售代理為受益人。除上述事項外,本公司向配售代理聲明並保證:

(A)(I) 公司有完全的權利、權力和授權訂立本協議並履行本協議項下的所有義務;(Ii)本協議已得到正式授權並簽署,構成可根據其條款執行的一項合法、有效和具有約束力的協議;和(Iii)本協議的簽署和交付以及本協議預期的交易的完成不會 與(Y)本公司的公司註冊證書或章程或其他章程文件 或(Z)本公司作為當事一方或其任何財產或資產受其約束的任何協議相沖突或導致違反。

2

(B)本公司向配售代理提供的有關本公司、其業務和擬進行的交易的所有 披露,連同本公司向美國證券交易委員會提交的所有文件,在所有重大方面均屬真實和正確 ,不包含任何對重大事實的不真實陳述,也不遺漏陳述任何必要的重大事實,以便根據其中所作陳述的情況,使其不具誤導性。本公司自2023年1月1日以來向美國證券交易委員會提交的每一份文件在發佈時均未包含任何關於重大事實的不真實陳述 ,或遺漏陳述其中所要求陳述的或為作出陳述而必須陳述的重大事實,且不具有誤導性。據本公司所知及所信,除目前的 融資(本協議為其中一部分)外,並無發生或存在任何有關本公司或其業務、物業、前景、營運或財務狀況的事件或情況或資料,而根據適用的法律、規則或法規, 要求本公司公開披露或公佈,但並未如此公開宣佈或披露。

(C)公司沒有、也不會採取任何直接或間接的行動,使配售未能有權依賴經修訂的《1933年證券法》(下稱《證券法》)第4(A)(2)節給予的登記豁免。 在進行配售時,公司同意在所有實質性方面遵守該法的適用條款及其下的任何法規以及任何適用的法律、規則、法規和要求(包括但不限於美國所有州法律和所有國家、 省級、城市或其他法律要求)。

(D)根據本協議第10節,公司有權並已合法、有效、有效且不可撤銷地將 提交給紐約州最高法院(紐約縣)和紐約南區美國地區法院(各自為“紐約法院”)的非專屬個人管轄權。本公司有權指定、指定和授權,並且根據本協議第10條,已合法、有效、有效和不可撤銷地指定、指定了一名授權代理人,在因本協議或在紐約任何法院安置而引起或與之相關的任何訴訟中送達法律程序文件,並且根據本協議第 10條的規定,對該授權代理人進行的程序文件送達將有效地賦予公司有效的個人司法管轄權。

第三節Maxim的陳述。Maxim聲明並保證其(I)是FINRA的良好成員,(Ii)根據1934年《證券交易法》(修訂)註冊為經紀商/交易商,(Iii)根據適用於Maxim的要約和證券銷售的州法律獲得經紀商/交易商的許可,(Iv)根據其註冊地法律有效地存在的法人團體; (V)完全有權訂立和履行本協議項下的義務,(Vi)安置代理沒有采取 ,也不會直接或間接採取任何行動,以使安置未能有權依賴該法第4(A)(2)條規定的登記豁免;(Vii)在實施配售時,配售代理同意在所有實質性方面遵守該法及其下的任何法規的適用條款和任何適用的法律、規則、法規和要求 (包括但不限於美國所有州法律和所有州、省、市或其他法律要求),(Viii)本協議 已得到正式授權和簽署,構成Maxim的合法、有效和具有約束力的協議,可根據其 條款強制執行,以及(Ix)配售代理、因在配售中招攬投資者而獲得補償的任何人,或任何普通合作伙伴, 參與配售的管理成員、行政人員、董事或配售代理高級人員將受到證券法規則506(D)(1)(I)至(Viii)所述的任何 “不良行為者”資格取消(“取消資格 事件”),但規則506(D)(2)所涵蓋的取消資格事件除外。Maxim將立即以書面形式通知本公司其地位的任何變化。Maxim承諾,它將盡其合理的最大努力,按照本協議的規定和適用法律的要求進行本協議項下的安置。

3

第4節賠償。 公司同意本協議附件《賠償條款》(以下簡稱《賠償條款》)中規定的賠償和其他協議,作為附錄A,其條款通過引用併入本協議,在本協議終止或 到期後繼續有效。

第5節。聘用條款。

(A) 安置代理在本合同項下的聘用期限為安置工作的最終截止日期(該日期為“終止日期”)。本合同項下的 合同也可因原因提前終止。就本協議而言,“原因”應指, 經有管轄權的法院裁定,安置代理在收到書面通知後的重大疏忽、故意不當行為或實質性違反本協議的行為,且未在通知後二十(20)天內糾正此類被指控的行為。

(B)儘管本協議有任何相反規定,第1節、第4節、第5節、第10節、第11節和第12節以及附加於本協議的所有附錄A(其條款通過引用併入本協議)將在本協議終止或期滿後繼續有效。本協議的終止不應影響公司按本協議第1款規定的範圍支付費用的義務,也不影響公司按本協議規定的範圍報銷終止日期之前發生的費用的義務。所有此類應計費用和應付報銷應在終止日期或之前(如果此類費用和報銷在終止日期已賺取或欠付)或在安置結束或其任何適用部分結束時(在 根據本合同第1節的條款到期的情況下)支付給安置代理。

(C)在 本協議終止或到期時,除非公司因任何原因終止本協議,否則,如果公司在此後六(6)個月內完成與配售代理介紹給公司的任何投資者的任何公共或私人融資,配售代理有權獲得第1款規定的補償。如果配售代理根據第9款行使優先購買權 ,則應根據該條款支付補償。

第6節。Maxim 信息。本公司同意,Maxim提供的與本次聘用相關的任何信息或建議僅供公司在評估配售時保密使用,除非法律另有要求,否則未經Maxim事先書面同意,本公司不會以任何方式披露或 提及該建議或信息。

4

第七節。沒有信託關係;證券和其他法律合規。

(A)本協議不產生、也不應解釋為產生可由非本協議當事方的任何個人或實體強制執行的權利,但根據本協議的賠償條款有權獲得本協議的權利除外。本公司承認並同意Maxim不是也不應被解釋為本公司的受託人,且不會因本協議或Maxim在本協議項下的保留而對股權持有人或本公司的債權人或任何其他人負有任何責任或責任,所有這些均在此明確放棄。

(B)公司將根據任何適用司法管轄區的法律(包括美國“藍天”法律),自費盡最大努力獲得出售任何證券所需的任何註冊、資格或批准 。

第8節成交。 配售代理在本協議項下的義務,以及根據購買協議完成證券銷售的義務 取決於本公司及其子公司在本協議和購買協議中作出的陳述和擔保在每個成交日的準確性,取決於公司及其子公司在根據本協議規定在任何證書中所作陳述的準確性, 公司及其子公司履行本協議項下義務的情況,以及下列每一附加條款和條件:

(A)所有與本協議的授權、格式、籤立、交付及有效性有關的公司訴訟及其他法律事宜、證券及與本協議及擬進行的交易有關的所有其他法律事宜應在所有重要方面令配售代理律師合理滿意,公司應已向該律師提供他們可能合理要求的所有文件及資料 ,以使他們能夠傳遞該等事宜。

(B)配售代理應於每個成交日期收到一份已妥為籤立的票據的PDF副本,該副本已交付予每名買方。

(C)配售代理應在每個成交日期收到一份已正式簽署的認股權證的PDF副本,該副本已交付給每一名買方。

(D)安置代理 應在每個截止日期收到正式簽署的安置代理認股權證。

(E)安置代理應在每個成交日期收到律師對公司的有利意見,該意見的日期為該成交日期 ,並以安置代理滿意的形式和實質致予安置代理。

5

(F)(I) 自最近一份經審計或未經審計的財務報表公佈之日起,本公司或其任何子公司均不得因火災、爆炸、洪水、恐怖行為或其他災難,或因 任何勞資糾紛或法院或政府行動、命令或法令而遭受任何重大損失或 幹擾其業務,本公司或其任何附屬公司的股本或長期債務自該日期起不會有任何變動,或任何涉及業務或影響業務的預期變動, 本公司及其附屬公司的一般事務、管理、財務狀況、股東權益、經營結果或前景,以及(Br)購買協議及其披露時間表另有陳述或預期的情況除外,及(Ii)自該日期起,本公司或其任何附屬公司的股本或長期債務不得有任何變動,或涉及任何涉及預期變動的發展。 在第(I)或(Ii)款所述的任何該等情況下,根據配售代理的合理判斷,該等證券存在重大及不利因素,以致 按購買協議及其披露時間表預期的條款及方式繼續出售或交付證券並不切實可行或不可取。

(G)在簽署和交付本協議之後,截至截止日期,不得發生以下任何情況:(I)證券交易委員會或該交易所或任何其他監管機構或有管轄權的政府機構已在任何該等交易所或該市場設定最低或最高價格,或在適用的交易市場上暫停該公司證券的一般交易。(Ii)聯邦或州當局已宣佈暫停銀行業務,或在美國的商業銀行或證券結算或結算服務發生重大中斷;(Iii)美國已開始參與其目前未參與的敵對行動, 已成為恐怖主義行為的標的,涉及美國的敵對行動已升級,或已由美國宣佈國家緊急狀態或戰爭,或(Iv)已發生任何其他災難或危機或一般經濟的任何變化,在美國或其他地方的政治或金融條件下,如果第(Iii)或(Iv)款中的任何此類事件的影響 使得配售代理根據唯一和合理的判斷, 按照購買協議預期的條款和方式繼續出售或交付證券是不可行或不可取的。

(H)任何政府 機構或團體均不得采取任何行動,也不得制定、採用或發佈任何法規、規則、法規或命令,截至截止日期,會阻止證券的發行或銷售,或對 公司的業務或運營造成重大不利影響;而且沒有禁令,任何具有管轄權的聯邦或州法院應於截止日期發佈限制令或任何其他性質的命令 ,這將阻止證券的發行或銷售,或 對公司的業務或運營產生重大不利影響。

(I)本公司應已與各買方訂立購買協議,而該等協議應具有十足效力及作用 ,並須載有本公司與買方所協定的本公司的陳述、保證及契諾。

6

(J)在截止日期 或之前,公司應向安置代理提供安置代理可能合理要求的進一步信息、證書和文件,包括:

(I)由公司祕書正式籤立的公司證書;

(Ii)由行政總裁妥為籤立的公司證書;

(Iii)由國務大臣(或類似職位)在截止日期十(10)日內簽發的公司在每個此類實體的成立管轄區內的良好信譽證書;

(Iv)由公司及其子公司開展業務的每個司法管轄區的國務大臣(或類似機構)出具的證明公司作為外國公司的資格和良好信譽的證書,自截止日期起十(10)天內的一個日期起計;以及

(V)《憲章》的核證副本,由特拉華州國務祕書在截止日期後十(10)天內認證。

(K)本公司應已向配售代理提交一份由本公司行政總裁 正式簽署的、印有本公司信頭的函件,列明每位買方的電匯金額及本公司的電匯指示(“資金流動函件”)。

上述或本協議其他地方提及的所有意見、信件、證據和證書,只有在其形式和實質令安置代理律師合理滿意的情況下,才應被視為符合本協議的規定。

第9節在配售結束後的十二(12)個月內,本公司授予配售代理優先拒絕的權利,在該十二(12)個月期間,本公司授予配售代理優先承銷商、獨家賬簿管理人、獨家配售代理或獨家銷售代理的權利,以在該十二(12)個月期間或公司的任何繼承人或任何附屬公司(“後續發售”)期間,為任何及所有未來的公開及私募股權、股權掛鈎、可轉換或債券發行(“後續發售”)擔任獨家管理承銷商及獨家賬簿管理人、獨家配售代理或銷售代理。公司應在其選擇參與後續發售後不少於 個工作日向配售代理髮出書面通知,該通知應描述該後續發售的擬議 條款和條件。安置代理應在收到上述書面要約後十(10)個工作日內通知公司是否同意接受此類保留。如果配售代理拒絕 行使其優先購買權,本公司有權保留與後續發售相關的任何其他實體或個人,條款不得比配售代理拒絕的條款對該等其他實體或個人有利。如果配售代理拒絕行使其優先購買權,則除本協議另有規定外,本公司不再對配售代理承擔任何其他後續發售的義務。

7

第10節.管轄法律。本協議將受紐約州適用於完全在該州簽訂和履行的協議的紐約州法律管轄和解釋。未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議。本協議對本協議雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力並符合其利益。對於本協議項下產生的任何爭議或與本協議相關的任何交易或行為,放棄任何由陪審團進行審判的權利。配售代理和公司:(I)同意因本協議和/或擬進行的交易而引起或與之相關的任何法律訴訟、訴訟或程序應僅在紐約最高法院或紐約南區美國地區法院提起,(Ii)放棄其可能或此後對任何此類訴訟、訴訟或程序的地點提出的任何反對意見,以及(Iii)不可撤銷地同意紐約州最高法院的管轄權,和美國紐約南區地區法院在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中。每名配售代理和本公司還同意接受並確認在任何該等訴訟、訴訟或法律程序中可能送達的任何及所有法律程序文件,並同意以掛號郵寄或私人承運人(聯邦快遞、UPS或同等物品)郵寄方式向本公司送達法律程序文件,在各方面均視為在任何該等訴訟、訴訟或法律程序中向本公司有效送達法律程序文件,通過掛號信或私人承運人(聯邦快遞、UPS或同等郵遞)向安置代理地址郵寄的送達程序,在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中,在各方面均應視為對安置代理有效的送達程序。此處包含的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何方式送達過程的任何權利。如果任何一方發起訴訟或訴訟以強制執行交易文件的任何規定,則該訴訟或訴訟中的勝訴方應由另一方補償其律師費用以及因調查、準備和起訴該訴訟或訴訟而產生的其他費用和開支。

第11節完整的 協議/其他本協議(包括所附的賠償條款)包含本協議雙方之間的完整協議和諒解,並取代與本協議標的有關的所有先前協議和諒解。如果本協議的任何條款 被確定為在任何方面無效或不可執行,則該確定不會影響該條款在任何其他方面或本協議的任何其他條款,這些條款將繼續完全有效。除非Maxim和公司雙方簽署書面文件,否則不得修改本協議或以其他方式修改或放棄本協議。此處包含的陳述、擔保、 協議和契諾在證券配售和交付結束後仍然有效(視情況而定)。本協議可以兩份或兩份以上的副本簽署,所有副本合在一起將被視為同一份協議,並在雙方簽署副本並交付給另一方時生效,應理解為雙方不需要簽署相同的副本。如果任何簽名是通過傳真傳輸或.pdf格式的文件交付的,則該簽名應為簽約方(或其代表簽署該簽名) 產生有效且具有約束力的義務,其效力和效力與該傳真或.pdf簽名頁為其正本一樣。本公司同意,安置代理可以依賴購買協議中規定的陳述和擔保以及適用的契諾,並且是該等陳述和保證以及適用契約的第三方受益人。儘管本協議有任何相反規定,本公司與Maxim之間於2023年3月29日發出並於2023年5月16日修訂的聘書(以下簡稱“聘書”)(包括但不限於聘書第14節和第15(B)節)應繼續有效,且聘書中的條款應繼續有效,並可由Maxim 根據其條款強制執行,但如果聘書的條款與本協議發生衝突,則以本協議為準。

第12條。 通知。 本合同項下要求或允許提供的任何和所有通知或其他通信或遞送應以書面形式發出,並應 被視為已於以下日期中最早的日期發出並生效:(A)發送日期(如果該通知或通信是通過傳真或電子郵件發送到本通知所附簽名頁上指定的電子郵件地址);(B)郵寄日期(如果通過掛號信或私人承運人(聯邦快遞、UPS或同等服務)發送),或(C)被要求發送該通知的一方實際收到通知的日期 。此類通知和通信的地址應與本合同簽字頁上所列地址相同。

第13款.證券和其他法律 合規性。公司將自費盡最大努力獲得根據任何適用司法管轄區或其任何工具的法律(包括美國州“藍天”法)出售任何證券所需的任何註冊、資格或批准 。

第14款.新聞公告。 公司同意,自任何成交之日起和之後,承銷代理應有權在承銷代理的營銷材料及其網站上提及承銷和承銷代理的相關角色,並在金融和其他報紙和期刊上投放廣告 ,在每種情況下費用自負。

[此 頁面的其餘部分故意留空。]

8

請簽署並將隨附的本協議副本返還給美心,以確認上述 條款正確闡述了我們的協議。

非常真誠地屬於你,
Maxim GROUP LLC
發信人:
姓名: 勞倫斯·格拉斯伯格
標題: 董事執行董事兼投資銀行業務聯席主管
通知地址:

接受並同意,截至

上面第一個寫的日期:

Alternus 清潔能源公司

發信人:
姓名: 文森特·布朗
標題: 首席執行官

通知地址:

附錄A

彌償條款

本附錄中使用的大寫術語應具有本附錄所附協議中此類術語的含義:

除 限制安置代理和受保障各方可獲得的任何其他權利或補救外(如下定義),公司 同意賠償安置代理和其他受保障各方的任何和所有損失、索賠、損害賠償、義務、處罰、判決、裁決、責任、費用、費用和支出,以及任何和所有與此有關的訴訟、訴訟、法律程序和調查,以及因應傳票或其他方式提供證詞或文件而產生的任何和所有法律和其他費用、開支和支出(包括但不限於,調查、準備、追索或抗辯任何該等訴訟、訴訟、法律程序或調查(不論是否與受保障一方為其中一方的訴訟有關)(統稱為“損失”)的合理費用、開支及支出,如 及發生時,直接或間接由配售代理代本公司代理所引起、有關、基於、產生或與之有關的,包括但不限於:安置代理在接受或履行或不履行本公司與安置代理之間的協議項下的義務時的任何作為或不作為 ,該等賠償條款附加於該協議並構成其組成部分,本公司違反協議(或任何文書、文件或相關協議,包括任何代理協議)中包含的任何陳述、擔保、契諾或協議,或安置代理執行其在該協議或這些賠償條款下的權利,除非有管轄權的法院在最終判決中發現任何此類損失(不得進一步上訴)主要和直接由根據本合同要求賠償的受賠償方的重大過失或故意不當行為造成。

本公司亦同意,任何一方均不會因本公司聘用安置代理或因任何其他原因而對本公司承擔任何責任(不論直接或間接、合同或侵權或其他),但如具司法管轄權的法院在最終判決中發現 任何該等責任 主要及直接 因該受補償方的嚴重疏忽或故意不當行為所致,則不在此限。

這些賠償條款 應適用於以下人員(統稱為“受賠償方”):配售代理、其現有和以前的附屬實體、經理、成員、高級職員、僱員、法律顧問、代理人和控制人(聯邦證券法所指的),以及其中任何人的高級職員、董事、合夥人、股東、成員、經理、僱員、法律顧問、代理人和控制人 。這些賠償條款應是公司對任何受賠償方可能承擔的任何責任之外的額外賠償。

如果受補償方提出要求賠償的任何訴訟、訴訟、訴訟程序或調查已經開始,則應合理地 迅速通知公司;但受補償方未能通知公司並不解除公司在本合同項下的義務 。受補償方有權聘請其自己選擇的律師代表其,該律師的費用、開支和支出應由公司承擔。任何此類律師應在符合其專業責任的範圍內,與本公司及本公司指定的任何律師合作。本公司應對經本公司書面同意向任何受補償方提出的任何索賠的任何和解負責。未經安置代理事先書面同意,公司不得就任何索賠達成和解或妥協,或允許違約或同意就此作出任何判決,除非此類和解、妥協或同意(I)作為其無條件條款,包括索賠人向所有受賠償方無條件免除與該索賠有關的所有責任,以及(Ii)不包含由或與 對受補償方的任何事實或法律承認,或關於性質、專業性、任何受補償方的專業知識或聲譽或任何受補償方的任何行動或不作為。

為了提供公正和公平的分擔,如果根據這些賠償條款提出賠償要求,但在有管轄權的法院(不受進一步上訴)的最終判決中發現在這種情況下可能不執行這種賠償, 即使本合同明文規定在這種情況下進行賠償,本公司仍應根據公司及其股東、子公司和關聯公司與被賠償方獲得的相對利益:(I)按照公司及其股東、子公司和關聯公司收到的相對利益,對任何受補償方可能遭受的損失進行賠償。另一方面,及(Ii)若(且僅當)本句第(I)款所提供的分配不為適用法律所允許,而分配的比例不僅反映相對利益,而且 亦反映本公司及受保障一方的相對過錯,而有關陳述、導致該等損失的作為或不作為以及任何相關的衡平考慮因素均屬例外。任何被認定對欺詐性失實陳述負有責任的人都無權從任何不對欺詐性失實陳述承擔責任的人那裏獲得捐款。本公司及其股東、附屬公司及聯屬公司已收到(或預期將收到)的 相對利益應視為 該等各方就與協議有關的一項或多項交易而應付或應收的總代價,相對於配售代理就該等交易或 項交易實際收取的費用金額。儘管有上述規定,在任何情況下,所有受補償方提供的費用不得超過安置代理根據本協議以前收到的費用。

本協議的終止或完成均不影響這些賠償條款,這些條款將繼續有效並具有全部效力和效力。賠償條款對本公司及其繼承人和受讓人具有約束力,並有利於受賠償方及其各自的繼承人、受讓人、繼承人和遺產代理人。

11