附件10.2
頒獎日期:2023年2月22日
授予績效股票單位獎勵協議
在洛克希德·馬丁公司
2020年度激勵績效獎勵計劃
2023-2025年績效期間
本文件構成招股説明書的一部分,內容包括
已根據
1933年證券法
本獎勵協議適用於洛克希德·馬丁公司根據洛克希德·馬丁公司2020年激勵績效獎勵計劃(“計劃”)授予您的績效股票單位(“PSU”)獎勵,獎勵日期(定義見上文)。本獎勵協議中使用的術語“目標獎”僅指根據本獎勵協議授予您的目標獎,術語“獎”僅指本獎勵協議中規定的PSU。提及的“公司”包括洛克希德·馬丁公司及其子公司。
此外,本獎勵協議規定了您的目標獎勵以及由董事會管理髮展和薪酬委員會(“委員會”)決定的本計劃下您的獎勵的一些條款和條件。其他條款和條件,包括税務信息,包含在計劃和與計劃有關的説明書中,該計劃和本授標協議是計劃的一部分。您的目標獎勵由公司或其指定人在http://www.stockplanconnect.com.維護的電子股票計劃獎勵記錄系統(股票計劃系統)中確定招股説明書亦可在本網站查閲。
除第18節所述外,您的獎勵在您正式確認接受獎勵之前,必須儘快在股票計劃系統上填寫電子收據,但無論如何不得遲於2023年5月31日(“接受截止日期”),否則您的獎勵將不會生效或強制執行。除第18條所述外,如果您沒有在接受截止日期或之前正確確認接受本授獎協議,本獎項將被沒收。
如上所述和第18節中所述,如果您及時和適當地確認您接受了本授標協議,本授標將自授標日期起生效。接受本授標協議即表示您同意根據本計劃採取與本授標有關的條款一致的任何行動,並同意受表A第18節所載限制的約束,包括其任何附錄(“受僱後行為協議”)和表B(“股權要求”)(經不時修訂)。
您有責任支付因該獎項而對您徵收的所有税款。本公司將遵守適用於PSU、DDE和相關股票的所有適用的美國預扣税金要求。有關該獎項在美國的某些重大税收後果的討論,請參閲該計劃的説明書。
對您的獎勵的任何預扣税將通過公司減少可交付給您的股票(和相關DDE)的數量來支付
既得獎。如果您在扣繳所得税時是內部人士,公司將根據最高的個人税率進行扣繳。如果您在扣繳所得税時不是內部人士,公司將根據最高的個人税率扣繳,除非您根據公司在公司可能提供的選舉窗口期間建立的程序進行其他選擇。如果您選擇較低的預扣税税率,則您可能會因支付獎金而欠下額外的税款。公司還有權(I)抵消公司對您的任何其他債務(包括但不限於扣繳您的工資),金額足以履行預扣税義務,或(Ii)要求您(或您的遺產)向公司支付相當於預扣税義務的金額。
如果您是美國以外國家的納税人,您同意與公司或其子公司作出適當安排,以滿足所有所得税和就業税預扣要求,以及適用於PSU、DDE和關聯股票的社會保險繳費。請查看股票計劃系統上針對您國家的税收摘要,網址為http://www.stockplanconnect.com.如果您是美國以外的國家/地區的納税人,您聲明您將就本獎項諮詢您自己的税務顧問,並且您不依賴本公司提供任何税務建議。如果您是澳大利亞的納税人,根據本獎勵協議支付的任何現金都將包括養老金。
儘管本獎勵協議有任何其他相反的規定,在獎勵之日起六個月內,不會根據本獎勵協議向您發行任何股票。在您成為此類證券的記錄持有人之前,您作為股東對本獎勵協議所涵蓋的任何證券沒有任何權利。
根據本獎勵協議交付的所有涉及股票的交易均受證券法和CPS 722(已向您提供副本)的約束。除其他事項外,CPS 722禁止公司員工從事違反證券法或涉及對衝或質押股票的交易。內部人士受到額外的限制。本公司建議內部人士在進行任何涉及股票或PSU的交易前,與高級副總裁、總法律顧問和公司祕書或員工進行磋商。
本授標協議中使用的大寫術語應在本授標協議中定義,如果本授標協議中沒有定義,則應具有本計劃中該術語的含義。附錄I包含本授標協議中使用的所有大寫術語的索引。
第一節授予的股份;履約期;歸屬期間;獎勵的支付。
110萬股獲獎股票。
(A)頒發國際目標獎。根據本獎勵協議,您在績效期間的目標獎勵應是您在http://www.stockplanconnect.com.股票計劃系統中的賬户中被標識為您的績效股票單位(“PSU”)目標獎勵的股票總數
支付給您的獎金應按照第2.1節計算。
(B)頒發最高獎。根據本獎勵協議,您在績效期間的最高獎勵應為相當於您目標獎勵的200%的股票數量,符合第2.1節的規定和其中包含的上限。
(C)發行遞延股息等價物(“DDES”)。您的獎勵應包括一筆現金金額,該現金金額等於從獎勵之日起至履約期結束時,如果您擁有等於您根據第2.1(D)節確定的最終獎勵的股票的全部股票數量,則應向您支付的現金。
1.2%為業績期。本獎項協議規定的“表演期”為三年表演期,從2023年1月1日起至2025年12月31日止。
1.3%延長了歸屬期限。本獎勵協議規定的“授權期”為2023年2月22日至2026年2月22日。
1.4%的獎金。根據第5節,您的獎勵將以整股股票的形式支付給您(以賬面記賬或紙質形式)。根據您的獎勵,最終支付給您的完整股票數量(如果有)取決於公司在第3節和第4節中描述的每一項指標的表現、第1.1(B)節和第2節中描述的限制以及您根據第5節繼續受僱於公司。由於這些要求,您在歸屬期結束時獲得的全部股票數量將在您的目標獎勵的0%至200%之間(如下文第2.1節所述),並且可能小於您的最高獎勵(例如,業績因素可能導致您的獎勵不支付)。任何交付給您的證書可能包含本公司根據證券法確定為適當的任何圖例。如果您是受《交易法》第16(A)節報告條款約束的內部人士,在支付您的獎勵時,出於任何原因,股票的交付可能會推遲六個月。例如,如果股票的交付將導致根據交易法第16(B)條的非豁免空頭交易,則交付將被推遲到交付不會導致非豁免的空頭交易或不會導致根據交易法第16(B)條的責任的最早日期。
第二節:獎金的計算方法。
2.1%業績期間計算結束。在履約期結束後,在發行任何股票之前,
(A)此外,委員會將根據公司在業績期間的業績相對於組成同行業績組的其他公司的業績來計算總股東回報業績係數。
(B)*委員會將根據公司在業績期間的ROIC與2023年2月22日委員會決議(“ROIC目標”)中規定的業績期間的預計ROIC相比,計算ROIC表現係數。
(C)*委員會將根據公司在業績期間的累計自由現金流量與委員會2023年2月22日決議(“自由現金流量目標”)中規定的業績期間預計的累計自由現金流量相比較,計算自由現金流量業績係數。
(D)根據股東總回報表現係數、ROIC表現係數和自由現金流表現係數的加權平均數乘以您的目標獎勵,即可計算您的“賺取的獎勵”。由此產生的任何分數份額應向上舍入到最接近的整數份額。在確定三個績效因素的加權平均值時,股東總回報績效因素、ROIC績效因素和自由現金流績效因素的權重如下:
*總股東回報業績因素*50%
*ROIC表現因素*
*自由現金流表現因素*
儘管有上述規定,您獲得的作為最終獎勵的股票數量應在必要的程度上減少,以使您在歸屬期最後一天獲得的獎勵的公平市值不超過(A)公平市場的乘積
獎勵日的股票價值,乘以(B)400%,再乘以(C)您贏得的獎勵中的股票數量。
您必須(第5節規定的除外)繼續受僱於本公司,直至授權期的最後一天才能獲得您的獎勵。在按照第5.1條和第5.2條完全歸屬之前,將不會支付您的獎勵的任何部分。
2.2%調整ROIC目標和自由現金流目標。委員會將分別調整第2.1(B)節和第2.1(C)節所述的ROIC目標和自由現金流量目標,以計入在交易完成時交易價值(包括負債承擔)超過10億美元的業績期間任何購買、收購、投資、處置或剝離的影響。在調整任何ROIC目標和自由現金流量目標以考慮上述任何交易的影響時,委員會還應調整任何監管機構可能要求與該等交易相關或作為批准或完成該等交易的條件的任何相關處置(S)或剝離(S)的ROIC目標和自由現金流量目標(即使任何此類處置或剝離的交易價值可能低於10億美元)。為免生疑問,在任何交易中,如公司的財務或所有權權益少於100%,則就10億美元門檻而言,在確定交易價值時,只應考慮公司權益的價值。
第三節股東總回報業績因素。
3.1.來自Peer Performance Group。總股東回報業績係數將基於公司在業績期間的TSR(定義見第3.2節)與“同行業績組”中每一家公司業績期間的TSR的相對排名。“同行業績小組”應由下列公司組成(每個公司為“同行公司”):
| | | | | | | | | | | |
公司 | 代碼機 | 公司 | 代碼機 |
AECOM | ACM | L3Harris技術公司 | LHX |
AGCO公司 | AGCO | 諾斯羅普·格魯曼公司 | NoC |
Builders FirstSource,Inc. | BLDR | 奧的斯全球公司 | 奧的斯 |
開利環球公司 | 卡爾 | Paccar Inc. | PCAR |
卡特彼勒。 | 貓 | 派克-漢尼芬公司 | pH值 |
康明斯公司 | CMI | 廣達服務公司 | PWR |
迪爾公司 | 德 | 雷神技術公司 | 騰訊通 |
伊頓公司 | ETN | 斯坦利·布萊克·德克公司 | SWK |
艾默生電氣公司 | EMR | 德事隆公司 | TXT |
EMCOR集團公司 | 埃米 | 波音公司 | 基數 |
通用動力公司 | GD | 3M | 嗯,嗯 |
通用電氣公司 | 通用電氣 | Trane Technologies Plc | TT |
霍尼韋爾。 | 霍恩 | 聯合租賃公司 | URI |
亨廷頓英格斯工業公司 | HII | Univar Solutions Inc. | UNVR |
伊利諾伊機械。 | ITW | W.W.Grainger,Inc. | GWW |
江森自控國際公司 | JCI | 韋斯科國際公司 | WCC |
以下規則適用於績效期間同行績效組的組成和相對排名:
(A)如在履約期第24個月的最後一個交易日或之前(即2024年12月31日或之前),一家同業公司公開宣佈其已訂立最終收購協議(包括但不限於同業公司與另一實體的合併或其他業務合併,而該同業公司並非該同業公司的倖存者出售該同業公司的全部或幾乎所有資產),則該同業公司將自業績期初起立即從同業業績集團中除名。如果公開宣佈涉及兩家同業公司的合併或其他業務合併,而在交易完成後兩家同業公司都無法生存,則兩家同業公司將從履約期間開始時立即從同業業績組中除名。
(B)如果在履約期第24個月的最後一個交易日之後(即2024年12月31日之後),一家同業公司公開宣佈,它已簽訂了一項將被收購的最終協議(包括但不限於,一家同業公司與另一實體的合併或其他業務合併,其中該同業公司不是倖存者,或者出售該同業公司的全部或基本上所有資產),則該同業公司的TSR排名將固定為其相對於公司TSR的排名(即,高於或低於該公司的排名)。如公開宣佈涉及兩家同業公司的合併或其他業務合併,而在交易完成後兩家同業公司均不會生存,則兩家同業公司的TSR排名將固定為其於公告日期相對於本公司TSR的排名。就本第3.1(B)節而言,TSR將根據第3.2節計算,“收盤價”是根據普通股在截至公告發布前一天的二十(20)天交易期內的平均收盤價(在交易期開始和結束時在其交易的主要市場中所報價格)確定的。
(C)如果由於公開宣佈涉及同業公司的交易,同業公司根據上文第3.1(A)節被從同業業績組中刪除,或其TSR根據上文第3.1(B)節確定,且該交易在履約期內和在該交易完成後,倖存者在證券交易所公開交易,交易前的股票代碼或包括同業公司的交易前交易歷史的另一個股票代碼,由公司使用公司酌情指定的計算股東總回報的工具確定。然後,在關閉後,同行公司將在整個績效期間被添加回同行績效組。如果交易雙方都是對等公司,則3.1(A)或3.1(B)節適用於一家對等公司,3.1(A)、3.1(B)或3.1(C)節適用於另一家對等公司。例如,如果兩家同業公司宣佈合併,但在業績期間第24個月的最後一個交易日之前,兩家同業公司都不是倖存者,則(I)根據第3.1(A)條,兩家同業公司將立即從同行業績組中刪除,以及(Ii)只有當合並在業績期間完成,且合併後的實體繼續以對等公司合併前的股票代碼或包括同行公司交易前交易歷史的新股票代碼進行交易時,才會將一家同行公司重新加入同行業績組。
(D)如果在履約期間,在履約期間開始前宣佈的涉及一家同業公司的交易結束,而倖存者在證券交易所公開交易,交易前同業公司的股票代碼或包括同業公司交易前交易歷史的另一個股票代碼,由公司使用工具確定
公司已酌情指定用於計算股東總回報,則同行公司將留在同行業績組中。如果在履約期第24個月的最後一個交易日或之前(即2024年12月31日或之前),在履約期開始前宣佈的涉及一家同行公司的交易結束,而倖存者沒有在證券交易所以同行公司的交易前股票代碼或包括同行公司交易前交易歷史的另一股票代碼公開交易,這是由公司使用公司酌情指定的計算股東總回報的工具確定的,然後,從績效期間開始,Peer Company將立即從Peer Performance Group中刪除。如果在履約期第24個月的最後一個交易日之後(即2024年12月31日之後),在履約期開始之前宣佈的涉及一家同行公司的交易結束,而倖存者沒有在證券交易所以同行公司的交易前股票代碼或包括同行公司交易前交易歷史的另一股票代碼公開交易,這是由公司使用公司酌情指定的計算股東總回報的工具確定的,則該同業公司的TSR排名將固定為其在交易完成時相對於公司的TSR的排名(即,排名高於或低於公司)。就本第3.1(D)節的前一句而言,TSR將根據第3.2節計算,“結束價格”是根據普通股在截至交易結束前一天的二十(20)天交易期內的平均收盤價(在交易期開始和結束時在其交易的主要市場中報價)確定的。
(E)如果一家同業公司在履約期間的任何時間根據美國破產法(美國法典第11章)申請破產,則在第3.2節所述的履約期間計算結束時,該同業公司將被排在最後一位。
3.2.進一步計算股東總回報業績係數。
您的股東總回報業績係數(以百分比表示)將根據下表基於公司在業績期間的TSR相對於同行業績組的百分位數排名來確定;但是,儘管本獎勵協議中有任何相反規定,如果公司在三年業績期間的TSR為負值,則最大股東總收益業績係數不得超過100%。在績效期間結束時,每家公司的TSR應以百分位為基礎(使用Excel PERCENTRANK函數)在同行績效組中對彼此公司的TSR進行排名,同時考慮到同行績效組的任何變化或績效期間根據第3.1(A)-(E)節進行的排名變化(“百分位數排名”)。
| | | | | | | | |
譜帶 | 百分位數排名 | 股東總回報業績係數 |
一 | 第75位-第100位 | 200%(最高) |
二 | 第60位 | 150% |
三 | 第50位 | 100% |
四 | 第40位 | 50% |
五 | 第35位 | 25%(門檻) |
如果本公司的TSR將本公司置於上表所列適用級別(除級別1以外)的列出百分位數之上,則您的股東總回報業績係數應以線性為基礎進行計算。
就本獎勵協議而言,“股東總回報”或“總股東回報”是指,就本公司或任何同業公司而言,該公司普通股的平均價格增值加上再投資股息的價值,按起始價和終止價計算,其中
“結束價格”是指普通股在截至2025年12月31日(或第3.1節規定的另一個結束日期)結束的二十(20)天交易期內的平均收盤價;以及
“起始價”是指普通股在截至2022年12月31日的二十(20)天交易期內的平均收盤價。
委員會可全權酌情根據股權結構的任何變化調整TSR,包括但不限於股票拆分或其他股票股息。本公司及每家同業公司的股東總回報應根據公眾可獲得的數據,使用本公司自行指定的計算股東總回報的工具計算。公司的總股東回報將以股票的表現為基礎。就同業公司而言,在計算每間同業公司的股東總回報時計入的每間公司的總股東回報,將基於使用同業公司名稱右側第3.1節圖表所示的股票代碼或第3.1(C)節或第3.1(D)節所述的後續股票代碼進行交易的相關公司的股權證券。
第四節:ROIC業績係數和自由現金流業績係數。
4.1%的ROIC性能因素。ROIC性能係數將通過將公司在業績期間的ROIC與ROIC目標進行比較,然後根據下表中與ROIC目標百分比相關的係數來確定ROIC性能係數:
| | | | | |
ROIC頻段 | ROIC性能係數 |
目標的112% | 200%(最高) |
ROIC目標 | 100% |
90%的目標 | 25%(門檻) |
(A)修訂ROIC的定義。就本獎勵協議而言,“投資回報率”是指績效期間的投資資本回報,計算方法為(A)年均(I)淨收入(不包括因公司税改和相關法律法規的頒佈而對遞延税項資產和負債進行調整而產生的任何費用或淨收入的任何附加,這些調整的效果是在獎勵日期後將美國聯邦最高企業所得税税率改變兩個或更多個百分點(“税改”)),加上(Ii)利息支出乘以三年績效期間最高邊際企業所得税税率的加權平均值,調整以反映公司利息支出扣除的任何適用限制,除以(B)平均13個季度末投資餘額(從緊接業績開始前的季度末開始
期間)由(I)債務(包括目前的長期債務到期日)加上(Ii)股東權益加上公司股東權益報表所載的每季度釐定的退休後計劃金額組成。對於淨收入本來會受到税制改革影響的任何年度,應通過用2023年長期計劃中假定的實際税率取代實際有效税率來調整淨收入(並忽略上文(A)(I)項下的調整,如果有的話,以避免重複計算税收影響的必要程度);於任何其他年度內,如任何未來長期計劃、財務報表或納税申報表所反映的有關研究或實驗開支攤銷的法律變更或法律解釋不時修訂,淨收益會因此而受到影響,則淨收益應予以調整,以中和該等法律變更或法律解釋的影響。淨收入也應進行調整,以將任何非現金結算費用排除在僅由一項或多項風險轉移交易產生的收益中,這些交易旨在管理公司的養老金負債,但不包括在2023年長期計劃中,包括任何涉及購買集團年金合同的交易,該交易涉及為公司未償還的固定收益養老金義務的一部分購買集團年金合同,並在會計上被視為結算。對於由於委員會批准的特定戰略計劃的時間安排或確認虧損而導致淨收益受到利潤變化影響的任何年度,本年度和未來期間的長期計劃、實際財務業績或兩者都應進行適當調整,以抵消此類利潤變化的影響(S)。
(B)提高ROIC的決心。公司股東權益表中記錄的ROIC的每個組成部分和退休後計劃金額的計算應由委員會根據美國公認的會計原則確定,並基於公司經審計的綜合財務報表上報告的可比數字,或者,如果確定ROIC的日期或期間沒有經審計的財務報表,委員會應按照公司在確定公司股東權益報表中記錄的ROIC和退休後計劃金額的組成部分時所採用的歷史做法進行確定,以便在其經審計的財務報表上報告這些項目。經本段修改的。儘管如上所述,ROIC將進行調整,以排除美國公認會計原則要求的、且在公司提交給美國證券交易委員會的文件中報告對公司綜合財務報表有重大影響的會計準則變更或採用2023年長期計劃中未包括的任何新會計準則的影響。包括在2023年長期計劃中的ROIC,以及ROIC性能係數中ROIC的變化,將根據本章節4.1(B)確定。
4.2%自由現金流業績係數。自由現金流量績效係數將通過將公司在業績期間的累計自由現金流量與自由現金流量目標進行比較,然後根據下表中與自由現金流量目標變化相關的係數來確定自由現金流量績效係數:
| | | | | |
自由現金流範圍 | 自由現金流業績係數 |
目標的130% | 200%(最高) |
自由現金流目標 | 100% |
目標的85% | 25%(門檻) |
(A)確定自由現金流的定義。就本獎勵協議而言,“自由現金流”是指營運現金流量減去資本支出後的淨現金流,經調整以排除以下影響:(I)在業績期間,公司在2023年長期計劃中對公司固定收益養老金計劃的預測金額之間的税後差額合計
(2)業績期間與業務部門剝離有關的任何税款或税收優惠,但列入公司2023年長期計劃的税款或税收優惠除外;及(3)自由現金流受(I)税制改革影響的任何年度;或(Ii)因根據經不時修訂的《守則》第174條攤銷研究或實驗開支的法律或法律解釋的改變而導致的現金税項年度淨變化,如任何未來長期計劃、財務報表或納税申報表所反映,在2023年長期計劃中預測的税款與實際税款之間的總差額(以及在避免重複計算税務影響所需的範圍內調整上文第(I)款下的款額(如有的話))。
(B)確定自由現金流。自由現金流量應由委員會使用公司經審計的綜合財務報表上報告的金額來確定,或者,如果在確定自由現金流量的期間沒有經審計的財務報表,委員會應按照公司在確定經審計的綜合現金流量表中報告的經營活動提供的現金淨額和資本支出時所採用的歷史做法來確定自由現金流量,無論是哪種情況,經本段修改。儘管如上所述,自由現金流將進行調整,以排除會計準則的任何變化或採用美國公認會計原則要求的2023年長期計劃中未包括的任何新會計準則的影響,並且在公司提交給美國證券交易委員會的文件中報告為對公司的綜合財務報表有重大影響。
4.3%是ROIC和自由現金流指標的插值法。如果公司的ROIC或自由現金流高於或低於Target,並且介於4.1或4.2節適用表格中列出的Target的兩個百分比之間,則將在線性基礎上插入適當的業績因數。儘管如上所述,如果業績期間的ROIC低於ROIC目標的90%,ROIC業績係數將始終為零,而如果業績期間的總自由現金流低於自由現金流量目標的85%,則自由現金流量業績係數將始終為零。
4.4就本第4節而言,所有提及2023年遠景計劃的內容應指2023年2月21日生效的2023年遠景計劃。
第五節支付賠償金。
5.1.取消就業要求。
(A)遵守總則。為了有資格獲得根據第2.1(D)節確定的最終獎勵付款,您必須接受第18節所述的本獎勵協議,並在授權期的最後一天一直受僱於本公司。除以下規定或法律禁止的情況外,如果您作為僱員的僱傭在授權期內終止,您將喪失獲得全部或部分獎勵的權利。如果您在歸屬期內的任何時間處於公司批准的休假期間,就本獎勵協議而言,您將被視為仍受僱於公司,除非您與公司之間的協議另有規定。
(B)禁止例外情況。儘管有第5.1(A)條的規定,如果委員會決定
(I)證明你作為僱員的僱傭因你的死亡、完全殘疾或退休或資產剝離而終止,或
(Ii)發現公司在2023年8月22日(“最低服務日期”)之後非自願地終止您的僱傭,(但如果您是被公司確定為資產剝離的員工,“在最低服務日期之後”不適用於您),包括通過根據《守則》第409A條構成窗口計劃的自願裁員計劃;
您將有資格獲得您的獎勵的一小部分,以及與此部分相關的DDE。該分數的分子應等於從獎勵日期到您作為僱員終止僱傭的日期的天數,分母應等於從獎勵日期到歸屬期間結束的總天數。
根據第5.1(B)(2)節的規定,作為有資格從您的裁員中獲得部分獎勵和DDE的條件,您將被要求在公司可接受的期限內簽署並向公司提交針對公司的全面索賠豁免,並且在公司在該豁免中規定的任何撤銷期限內不得撤銷該豁免。除非本公司另有明確書面規定,否則未能滿足此條件將導致您喪失在裁員之日獲得全部或部分獎勵的權利。
委員會擁有完全和絕對的自由裁量權,可根據第5.1(B)節的要求作出裁決,所有此類裁決均對您以及代表您和本公司索要全部或部分您的獎勵的任何人具有約束力。
(C)制定專門定義。就本授標協議而言:
(I)在你開始領取你參加的公司長期傷殘計劃下的福利之日,或如果你沒有參加公司的長期傷殘計劃,長期傷殘福利將根據計劃開始開始發放的日期,如果你參加了該計劃,使用該計劃規定的標準,長期傷殘福利將被視為終止,因為你作為僱員的僱用應被視為終止;
(Ii)如果公司剝離了公司的全部或基本上所有業務運營,而剝離導致您終止在公司的僱傭關係,並在剝離過程中將該僱傭轉移給另一方,則您作為僱員的僱傭應被視為因剝離而終止。“剝離”是指將被剝離的業務的控制權轉讓給任何個人、公司、協會、合夥企業、合營企業、有限責任公司或其他商業實體,而該實體的有表決權股份或其他股權的50%以下直接或間接由公司、公司的一個或多個附屬公司或其任何組合擁有或控制;以及
(Iii)如果你終止僱用的生效日期是在最低服務日期之後,以及(1)在你年滿65歲後,或(2)在你年滿55歲並(在你被解僱時)已在本公司完成至少十年的服務,則你作為僱員的僱用應被視為因以下原因而被終止:(1)在你年滿65歲之後,或(2)在你年滿55歲並(在你被解僱時)已在公司完成至少10年的服務。為此,您終止僱傭的生效日期是您工作的最後一天的下一天。
(D)在歸屬期最後一天之前提出辭職或終止。
根據:(I)除非法律禁止,否則如果您在歸屬期最後一天之前辭職或以其他方式終止您的僱傭關係,除因死亡、完全殘疾、裁員、退休或資產剝離(如上所述)或控制權變更(如下所述)外,您將喪失在終止日期獲得全部或部分獎勵的權利。
除非法律禁止,否則如果您的僱傭在歸屬期最後一天之前因任何原因因您的不當行為而由公司採取行動終止,則您將喪失在您被解僱之日獲得全部或部分獎勵的權利,即使在您因行為不當而被解僱時您已達到(I)55歲和十年的服務年限,或(Ii)65歲。負責確定不當行為的業務領域或企業運營審查委員會,或如果您是民選官員的委員會,將確定您的僱傭是否因不當行為而終止。
5.2.制定支付規則。
(一)取消歸屬。如果您有資格獲得5.1(A)節規定的獎勵或5.1(B)節規定的獎勵的一小部分,您的獎勵應在授權期的最後一天授予。
(B)付款方式。您的獎勵將以股票的全部股份支付。您獎勵的股票的遺產税(如有)應以現金支付。如果您死亡,您的賠償金將支付給您的受益人。
(C)確定付款的時間。您有權在授權期結束後在行政上可行的情況下儘快獲得獎勵加DDES,但不遲於授權期最後一天之後的3月15日(對於加拿大的納税人或當地法律另有要求,不遲於授權期最後一天後的12月31日)。
(D)在業績期間終止了對某些僱員的特別規則。如果您在授權期內終止僱傭,但由於第5.1(B)節的例外情況,您有資格獲得一部分獎勵,則支付該部分您的獎勵和DDE應完全滿足您在本獎勵協議下的所有權利。在第5.1(B)節所述的情況下,在歸屬期間終止僱傭後,應向您支付的賠償金和DDES部分應在第5.2(C)節規定的時間支付給您,或在您死亡的情況下支付給您的受益人。
(E)制定適用於加拿大僱員的薪酬規則。如果您是在加拿大受僱的,就獎勵協議而言,終止僱用的日期將是實際和有效僱用的最後一天。為免生疑問,除適用的最低標準法規可能要求外,根據任何適用法律或合同就您的實際和有效僱傭的最後一天(如果有)之後或之後的僱傭終止發出的或本應發出的通知或代通知期,不會被視為延長您的僱傭期,以確定您在本協議下的權利。
5.3.進一步削減開支。根據第5.2節要求支付的任何款項將連同2023年期間授予的任何其他基於股票的獎勵的付款一起減少,因為業績獎勵超過1,000,000股股票。超過1,000,000股的,沒收。沒收的股份的任何免賠額也將被沒收。
第6節禁止轉讓--一般債權人地位。
您無權轉讓您在根據本獎勵協議授予您的目標獎勵或獎勵的全部或任何部分中的任何權益,任何這樣做的嘗試都是無效的,並且沒有任何效力或效果。此外,根據本授標協議要求的所有付款應從公司的一般資產中支付,您從公司的一般資產中獲得付款的權利應與公司的一般無擔保債權人的權利相同。在股票交付給您之前,您通常不會擁有股東的權利和特權。特別是,您將無權就提交給公司股東的任何事項投票表決您的PSU;您不得出售、轉讓、轉讓、質押、用作抵押品或以其他方式處置或拖累PSU;您將無權獲得支付給股東的任何股息或PSU的股息等價物。
第七節戰略規劃。
本授標協議應遵守本計劃中規定的所有條款和條件。
第八節控制方面的變化。
8.1.在業績期間,管理層可能會發生變化。
(A)在履約期間完成控制權變更的情況下,您的目標獎勵(和DDE)將在以下兩種情況下在控制權變更生效日歸屬:(I)如果PSU沒有被公司或其繼承人承擔、繼續或同等的受限證券取代您的PSU,或(Ii)如果PSU由公司或其繼承人承擔、繼續或取代,則在您的非自願終止(不包括死亡或完全殘疾)或您有充分理由自願終止的生效日期,在控制權變更完成後的24個月內;但根據《守則》第409A條的規定,任何此類終止也是一種“離職”。
(b) 如果根據本第8.1條歸屬(無論是在控制權變更後立即還是在您終止合同後立即),您已歸屬的股票或等效替代證券和DID應在您歸屬之日起14天內交付給您。
8.2. 績效期結束後且歸屬期結束前的控制權變更。
(A)在履約期結束後但在歸屬期內完成控制權變更的情況下,您將在以下情況下歸屬您的目標獎勵(和DDES):(I)在控制權變更的生效日期,如果PSU沒有被公司或其繼任者取代,或(Ii)在歸屬期結束或您的非自願終止的生效日期(以較早的日期為準),或您有充分理由自願終止,在這兩種情況下,在歸屬期間結束之前,如果PSU被假定、繼續或取代。
(B)如果PSU根據第8.2節歸屬(無論是緊隨控制權變更後還是在您終止後),您已歸屬的股票或同等替代證券的股份和DDE應在您歸屬之日起14天內交付給您。
8.3%的國家制定了專門定義。就本授標協議而言:
(A)“因由”應指下列其中一項:
(I)因欺詐、挪用公款、盜竊或其他構成重罪的行為(與交通有關的罪行或作為替代責任的結果除外)而被定罪;或
(Ii)對公司的財務狀況、經營業績或聲譽造成重大損害的故意不當行為;但除非您(A)出於惡意;(B)為了以金錢、財產或服務的形式獲得實際的不正當個人利益;或(C)在您有合理理由相信該行為或不作為是違法的情況下,否則任何行為或不作為不得被視為“故意”。
(B)“充分理由”是指在未經您明確書面同意的情況下,在控制權變更後發生下列任何一種或多種情況:
(I)對你的權力或責任的性質或地位進行實質性和實質性的削減;
(二)批准大幅降低你的年化基本工資;
(Iii)使您參與任何短期或長期激勵性現金補償計劃、員工福利或退休計劃或補償做法、安排或政策的總價值大幅減少;
(四)大幅降低參與股權激勵薪酬計劃的總水平;或
(V)如果在完成控制權變更之日,您的主要工作地點被重新安置到距離您的主要工作地點五十(50)英里以上的地點。
如果您同意或放棄關於構成充分理由的任何情況的權利,則您在事件發生後繼續受僱將構成有充分理由的自願終止的依據不構成充分理由。此外,第(I)至(V)項所述事件的發生應構成有充分理由自願終止僱傭的依據,前提是您在首次發生此類事件後90天內提供書面通知,説明您終止僱傭的意向,並且公司自提供此類通知之日起至少有30天的時間來補救此類事件。如果您沒有在首次出現適用理由後180天內有充分理由終止僱傭,則您將被視為已放棄您有充分理由終止僱傭的權利。
8.4.制定特別規則。儘管有第8.1條或8.2條的規定,如果按照這些規定進行的付款將導致交易法第16(B)條規定的非豁免空頭交易,則向您分配的日期應推遲到最早的日期
在這種情況下,分銷不會導致非豁免的做空交易,或者不會導致根據《交易法》第16(B)條承擔責任。
第九節法律修正案和終止。
根據本計劃第9節的規定,董事會可隨時修改、暫停或終止本計劃,委員會可隨時偏離或修訂本獎勵協議。儘管有上述規定,未經您書面同意,董事會或委員會不得以對您不利的方式修改第1、2、3、4或5條,或以實質性方式減少本協議項下應支付的金額。為此目的,僅由於《守則》第409a條或《交易法》第16條規定的支付日期或形式發生變化而導致的本合同項下應支付金額的變化,在任何情況下都不應被視為本第9條所禁止的減少。因此,例如,如果因本授標協議修正案或為遵守《準則》第409a條而採取的其他行動而延遲第8條規定的應付金額,而應付金額僅因股票估值日期的相應延遲而減少,此類變更不應被視為第9條所禁止的減價。第9條的解釋和應用應允許委員會隨時以任何合理必要或適當的方式修改本授標協議,以符合《交易法》第16節和《守則》第409a節的要求,包括關於本條款下付款時間和形式的修訂。
第10節。允許位於美國境外的員工獲得數據隱私同意。
在適用法律認可的範圍內,如果您位於美國境外,則接受第18節中所述的本獎勵協議,即表明您明確同意並承認有必要按照本獎勵協議中所述,由本公司收集、使用和轉移(定義如下)本獎勵協議中所述的您的個人數據(定義如下),以實施、管理和管理您參與本計劃。
閣下明白本公司收集、持有、使用及處理有關閣下的某些資料,包括但不限於閣下的姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、薪金、國籍、職位、在本公司持有的任何股份或董事職位、所有獎勵的詳情或任何其他以閣下為受益人的股份權利,以實施、管理及管理本計劃(“個人資料”)。公司作為此個人數據的控制人/所有者,併為實施、管理和管理計劃的目的處理此個人數據。本公司根據基於歐盟批准的標準合同條款的數據傳輸協議,保護其在美國從歐盟(“歐盟”)或美國以外的任何其他地點獲得的個人數據。
您理解,個人數據可能會被轉移到任何協助實施、管理和管理本計劃的第三方,這些接收者可能位於您的國家或其他地方,並且接收者所在的國家可能與您的國家不同,包括不那麼嚴格的數據隱私法律和保護措施。您可以隨時聯繫您當地的人力資源代表,要求提供一份包含個人數據第三方收件人姓名和地址的名單。在向這些第三方披露個人數據時,本公司為保護您的個人數據的轉移提供了適當的保障措施,例如與第三方建立歐盟委員會通過的標準數據保護條款。您可以聯繫您當地的人力資源代表,索取此類保障措施的副本或相關信息。閣下承認本公司及任何其他可能的接受者,包括任何現時或將來的第三方接受者,必須以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留及轉移閣下的個人資料,以實施、管理及管理閣下參與本計劃的事宜,包括任何必要的個人資料轉移。
公司可選擇與其選擇管理任何裁決的和解的經紀或其他第三者。您明白,只有在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,您的個人數據才會被保留,並遵守適用的法律要求。
在您當地法律規定的範圍內,您可以隨時請求:訪問您的個人數據、更正您的個人數據、刪除您的個人數據、限制您的個人數據的處理、您的個人數據的可攜帶性以及有關您的個人數據的存儲和處理的信息。您也有權以與特定情況相關的理由反對處理您的個人數據,以及在任何情況下免費拒絕或撤回您的同意,方法是書面聯繫您當地的人力資源代表。然而,您明白拒絕或撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力。有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,您可以聯繫您當地的人力資源代表。
第11節沒有就業保障;沒有獲獎權利;獲獎的價值。
本計劃或本授標協議中包含的任何內容均不賦予您繼續受僱於公司或繼續為公司提供其他服務的權利,或訂立任何(僱用或其他)合同的權利,或以任何方式限制公司更改您的薪酬或其他福利或無故終止您的僱用的權利。您承認並同意:
(A)確保該計劃是可自由支配的,董事會可隨時修改、暫停或終止該計劃;
(B)即使在過去多次給予特別服務單位,但給予特別服務單位是自願和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來任何特別服務單位的贈款或代替任何特別服務單位的利益;
(C)委員會或其代表將完全酌情決定關於此類未來特別程序單位的所有決定,包括但不限於授予特別程序單位或授予特別程序單位的時間;
(D)確保您參加該計劃是自願的;
(E)除非您的僱傭合同中另有明確規定,否則PSU的價值是一項非常補償項目,超出了您的僱傭合同(如果有)的範圍;
(F)任何目的的正常或預期薪酬或薪金,包括但不限於計算解僱、遣散費、辭職、裁員、服務終了或類似的付款、或獎金、長期服務金、退休金或退休福利的薪酬或薪金,包括但不限於計算解僱、遣散費、辭職、裁員、服務終了或類似付款;
(G)除非本計劃和本授標協議另有明確規定,否則在您因任何原因終止僱用時,PSU應失效;
(H)認為股份的未來價值是未知的,不能肯定地預測;
(I)如果因根據計劃和本授標協議終止PSU或PSU或股票的價值減值而不產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利,且您不可撤銷地免除公司可能產生的任何此類索賠;
(J)如果您是澳大利亞居民,則根據2001年(Cth)《公司法》第7.12分部第1A分部頒發該獎項(請注意,您可能會受到限制
在收購股票後12個月內出售股票。你應該諮詢你的私人法律顧問,以確認出售股票的要求);
(K)向您保證,如果您是Türkiye的居民,則本獎項為非公開發行,絕不應被視為土耳其資本市場委員會規則所指的公開發行,且由本公司就您與本公司或其一個或多個聯屬公司、子公司和/或關聯公司的現有關係親自向您作出,此外,本獎項、本股票及其相關股份及其相關要約不受Türkiye任何證券監管機構的監管,或在美國以外的其他地方;
(L)表示,如果您是香港居民,則該獎項和根據該獎項發行的任何股票不構成香港法律下的證券公開發售;以及
(M)除非閣下是以色列居民,閣下將持有本公司指定經紀於獎勵授予時向閣下發行的任何股票,閣下不得將該等股份轉移至另一名經紀商的帳户,或要求向閣下發行股票,直至閣下出售股份為止。
第12節。解決衝突。
本授標協議與計劃發生衝突時,以計劃文件為準。
第13節:確保遵守《守則》第409a條。
根據本守則第409a(A)(1)條的規定,本公司的意圖是不對您的獎勵徵税。然而,如果您的獎勵受守則第409a節的約束,由首席人力資源官或代表高級副總裁在與一般税務顧問或代表協商後決定,則以下規則適用:(I)獎勵的解釋和管理將符合守則第409a(A)(2)、(3)和(4)節的要求,從而根據守則第409a(A)(1)節的規定免税;(Ii)除非僱傭關係的終止構成守則第409a(A)(2)(A)(I)條所指的“離職”,否則不會因你的僱傭關係終止而支付酬金;及(Iii)如果你是守則第409a條所指的“指明僱員”,則因僱傭關係終止而支付的有關本獎勵的任何款項,將在僱傭終止後延遲六(6)個月支付,然後在守則第409a條所容許的最早日期支付。
第14節規定了就業後契約和股權要求。
除非法律禁止,否則接受第18條所述的本獎勵協議,即表示您同意本獎勵協議附件A所載的僱傭後行為協議的條款,並確認已收到作為本獎勵協議附件B所附的股權要求,並同意遵守不時修訂的股權要求。若閣下於授權日並非副總裁(或以上),但於歸屬期間最後一天前晉升為總裁副(或以上),則於閣下晉升為總裁(或以上)當日,當時有效的股權規定將適用於閣下。
第15節。使用英語。
您已收到本授標協議的條款和條件以及任何其他相關通信,並且您同意已收到英文版的這些文件。如果您已收到本授標協議或與本計劃有關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本與英語版本不同,則以英語版本為準。
僅限魁北克居民:雙方同意本獎勵協議、計劃以及與之相關的任何通知、文件或文書僅以英語起草。您確認,在您提出合理要求後,公司將向您提供該等文件的法語譯本。黨和人民的協議,我們的計劃,我們的計劃,並採取行動,我們的S‘y響亮的解決方案,S在安哥拉的選擇。你的偵察要求有理由,“公司”四個文件的交易。
第16節.控制貨幣兑換風險。
如果您的功能貨幣不是美元,則您同意並承認您將承擔與本獎項相關的貨幣兑換或波動相關的任何和所有風險(“貨幣兑換風險”)。您放棄並免除本公司及其附屬公司因貨幣兑換風險而可能產生的任何索賠。
第17節:制定外匯管制要求。
您同意並承認您將遵守適用於本獎項和任何由此產生的資金的任何和所有匯兑控制要求,包括但不限於報告或遣返要求。您還同意並承認,您將決定任何此類要求是否適用於本獎項和任何由此產生的資金,並且您不依賴本公司在這方面的任何建議。
第18節:批准接受授標協議;電子交付。
接受本獎勵協議,即表示閣下同意透過http://www.stockplanconnect.com的股票計劃系統收取適用於本獎勵的招股章程副本,以及以電子方式交付本公司的年度報告Form 10-K、委託書及Form 10-Q季度報告。只有通過書面通知洛克希德·馬丁公司的總獎勵部副總裁總裁,郵政編碼:20817,郵政編碼:6801Rockledge Drive,6801Rockledge Drive,才能撤回同意。本公司將通過股票計劃系統交付與本計劃下的獎勵或未來可能根據本計劃授予的獎勵有關的任何文件。本公司將通過股票計劃系統請求您同意參與該計劃。閣下特此同意收到此等文件,並同意透過股票計劃系統參與計劃。
除非您儘快在股票計劃系統上填寫電子收據,以適當方式確認您接受本獎勵協議,但在任何情況下不得遲於接受截止日期,否則,任何獎勵均不可強制執行。接受本獎勵協議只能由您本人或在您無法確認接受的情況下根據授權書行事的人(而不是您的遺產、您的配偶或任何其他人)作出,並且構成您同意根據本計劃採取的任何與本獎勵相關的條款一致的行動。儘管有上述規定,但如果您因死亡、殘疾、喪失能力、在武裝部隊部署或公司酌情決定的類似不可預見的情況而無法在接受截止日期前親自接受本獎勵協議,本獎項將是可強制執行的,並被視為接受,並且不會被沒收。如果您希望接受本獎項,您必須在接受截止日期或之前以電子方式確認您接受並收到本獎勵協議,方法是訪問股票計劃系統http://www.stockplanconnect.com.
假設按照本條款第18款的規定及時和適當地確認本授標協議,本授標將自授標之日起生效。
附錄一--大寫術語
| | | | | |
驗收截止日期 | 第3? |
授獎 | 第一? |
頒獎日期 | 標題 |
受益人 | 平面圖 |
自由現金流 | § 4.2(a) |
自由現金流業績係數 自由現金流目標 | § 4.2 § 2.1(c) |
緣由 | § 8.3(a) |
控制權的變化 | 平面圖 |
代碼 | 平面圖 |
委員會 | 第二個¶ |
公司 | 第一? |
貨幣兑換風險 | § 16 |
DDE | § 1.1(c) |
資產剝離 | § 5.1(c)(ii) |
贏得的獎項 | § 2.1(d) |
員工 | 平面圖 |
《交易所法案》 | 平面圖 |
公平市價 | 平面圖 |
充分的理由 | § 8.3(b) |
內線 | 平面圖 |
最高獎 | § 1.1(b) |
最低服務日期 | § 5.1(b)(ii) |
同行公司 | § 3.1 |
同行績效小組 | § 3.1 |
基於績效的獎勵 百分位數排名 | 平面圖 § 3.2 |
表演期 | § 1.2 |
個人資料 | § 10 |
平面圖 | 第一? |
僱傭後行為協議 | 第四個¶ |
PSU | 第一§ § 1.1(a) |
退休 | § 5.1(c)(iii) |
ROIC | § 4.1(a) |
ROIC性能係數 ROIC目標 基於股份的獎勵 | § 4.1 § 2.1(b) 平面圖 |
庫存 | 平面圖 |
股權要求 | 第四個¶ |
庫存計劃系統 | 第二個¶ |
子公司 | 平面圖 |
目標獎 | 第一個¶; § 1.1(a) |
| | | | | |
税或税 税制改革 | 平面圖 § 4.1(a) |
完全殘疾 | §5.1(C)(一) |
股東總回報或TSR | § 3.2 |
股東總回報業績係數 2023年遠景規劃 | § 3.1; § 3.2 § 4.4 |
歸屬期間 | § 1.3 |
附件A
僱傭後行為協議
(PSU助學金)
本僱傭後行為協議(以下簡稱“PECA”)作為獎勵協議附件A所附,獎勵日期為2023年2月22日(“獎勵協議”),訂立本協議的考慮因素包括(其中包括)根據洛克希德·馬丁公司2020年激勵績效獎勵計劃(“計劃”)根據獎勵協議(“PSU”)向本人授予業績限制性股票單位,以及下文第2節所述的對價。凡提及“公司”,應包括洛克希德·馬丁公司及其子公司。通過接受PSU,我同意如下:
1.在終止僱傭後取消限制。
(A)遵守公約不競爭--未經“所需審批人”(如第6條所界定)的明確書面同意,在“受限期間”(如第6條所界定)內,我不會直接或間接受僱於“受限制公司”(如第6條所界定)、向其提供服務或向其提供意見,不論是作為僱員、顧問、董事、主管、合夥人或顧問,或擔任任何其他職位、職能或角色,而在任何此等情況下,
(I)監管、控制或影響受限制公司或受限制公司的“競爭產品或服務”(定義見第6節)的設計、運作、研究、製造、營銷、銷售或分銷;或
(Ii)這將涉及公司的“機密或專有信息”(定義見第1(C)節)可能被用於對公司不利的重大風險(包括但不限於技術信息或知識產權、戰略計劃、與供應商向公司提供的定價有關的信息、與公司收取的價格或預期收取的價格有關的信息、與員工業績、晉升或晉升身份識別有關的信息,或與公司成本基礎有關的信息)。
我承認並同意:(A)根據第1(A)(I)和(Ii)條強制執行本PECA是必要的,以保護公司的商業祕密和第1(C)條所界定的其他保密或專有信息;以及(B)如果我是加州居民或在加州工作,或者如果我在禁止或以其他方式禁止公司與我之間的此類契約的任何其他州或司法管轄區工作和/或居住在任何其他州或司法管轄區,則第1(A)(I)和(Ii)條不適用於我。
在適用法律允許的範圍內,包括但不限於管理律師行為的任何適用規則(如ABA職業行為示範規則及其州版本),與非招標有關的第1(A)(I)和(Ii)節以及第1(B)節適用於受僱於公司擔任律師職位且其在受限期間的職業不包括執業法律的個人。
除第1(A)(I)和(Ii)節以及與非邀請函有關的第1(B)節外,以下第1(A)(Iii)節適用於受僱於公司擔任律師職位,且在限制期間從事的職業包括從事法律工作的個人。
(Iii)以律師的身份從事受僱後的活動--我承認,作為公司的律師,我對公司負有道德和信託義務,即使在我在公司的終止日期(如第6節所定義)之後,這些義務中至少有一些將繼續存在。我同意在我的
終止日期本人將完全遵守本人對本公司所負的所有適用的道德和誠信義務。在適用法律允許的範圍內,包括但不限於任何適用於律師行為的規則,我同意我不會:
(A)在本人代表地鐵公司處理的相同或實質上有關連的事宜上代表任何客户,而該客户的利益對地鐵公司有重大不利影響;或
(B)不得披露與本人代表公司有關的機密資料,包括披露對公司不利的資料,但為人所知或為人所知的資料除外。
公司總法律顧問高級副總裁和公司祕書或總税務法律顧問(視情況而定)將酌情決定公司是否僱用個人擔任律師職位。
(B)非徵求-未經所需審批人的明確書面同意,在終止日期後的兩年內,我不會(I)直接或間接導致或試圖導致終止日期前公司與我負責全部或部分徵求、談判、實施、管理或監督的公司與公司之間的任何客户、供應商、分銷商或製造商之間的任何有效合同的全部或部分喪失,或(Ii)直接或間接誘導或試圖誘導,任何在終止日期前兩年內與我共事或互動的公司僱員,為了為公司以外的任何實體履行工作或服務而終止受僱於公司。
本人承認並同意:(A)根據第1(B)(I)條強制執行本PECA是必要的,以保護公司的商業祕密和第1(C)條所界定的其他保密或專有信息;以及(B)如果我是加州居民或在加州工作,或如果我在禁止或以其他方式禁止公司與我之間的此類契約的任何其他州或司法管轄區工作,則第1(B)(I)條不適用於我。
(C)保護專有信息-除法律要求的範圍外,在我的終止日期後,我將繼續有義務遵守我在受僱於公司期間簽署的任何保密或類似協議的條款,承諾對公司或其任何聯屬公司、子公司、關聯公司、合資企業、合夥企業、合夥企業、客户、供應商、合作伙伴、承包商或代理保密(定義如下)。我不會使用或披露或允許他人使用或披露公司的保密或專有信息,或向任何個人或實體使用或披露公司的機密或專有信息,或我在公司工作期間負責創建或監督的其他人或實體。如果我在法律上被迫(通過證詞、質詢、索取文件、傳票、民事調查要求或其他方式)披露任何專有或機密信息,我將立即通知公司的高級副總裁、總法律顧問和公司祕書,告知該義務的存在,並將配合公司尋求保護信息的任何合理請求。我曾接觸到的、或因我受僱於地鐵公司而向我提供或以其他方式提供給我的所有材料,均屬地鐵公司的財產,並仍屬地鐵公司的財產。就本PECA而言,“機密或專有信息”指商業祕密,由2016年聯邦《保護商業保密法》和/或適用的州商業祕密法定義,以及CRX-015所指的敏感信息(其副本已向我提供),包括但不限於個人或實體希望保護其免受未經授權向第三方披露的信息,這些信息可以為個人或實體提供相對於其競爭對手的業務、技術或經濟優勢,或者,如果第三方知道或使用,或者如果由第三方使用,則該信息
未經授權的個人或實體的僱員或代理人,可能會損害個人或實體的利益。保密或專有信息可能包括但不限於:
(I)包括現有和預期的業務、營銷和財務業務信息,如業務計劃和方法、營銷信息、成本估算、預測、財務數據、成本或定價數據、投標和建議信息、客户身份、供應來源、預期的產品線、擬議的業務聯盟以及有關客户或競爭對手的信息;以及
(2)包括與技術、專有技術、設備、機器、裝置和系統、計算機硬件和軟件、組成、配方、產品、工藝、方法、設計、規格、掩模工程、測試或評估程序、製造工藝、生產技術、研究和開發活動、發明、發現和改進有關的現有和預期的技術信息和文件;和
(三)共享人力資源和人員信息。
(D)沒有任何貶損-在終止日期後,我不會發表任何口頭或書面聲明,貶低或合理地解釋為就任何事項貶低公司或其董事、高級管理人員、員工、技術、產品或服務。
(E)在訴訟和調查方面的合作-在終止日期後,我將在合理要求的範圍內,在任何未決或未來的訴訟(包括替代糾紛解決程序)或調查中與公司合作,而公司或其任何子公司或關聯公司是其中一方,或被要求或被要求提供證詞,而由於我在公司的工作,合理地可以預期我知道或瞭解與該訴訟或調查相關的信息。儘管本PECA有任何其他規定,本PECA的任何規定都不影響我配合任何政府調查或調查或在法庭上如實作證的義務。
(F)通過與監管機構的溝通-本PECA沒有禁止或限制我(或我的律師)直接與證券交易委員會或任何其他聯邦或州監管機構就可能違反證券法的行為發起溝通、迴應詢問或提供證詞。
(G)發佈根據《保護商業保密法》和《全國勞資關係法》發佈的通知--儘管本PECA有任何相反規定:
(I)在以下情況下,根據任何聯邦或州商業祕密法,我不會因以下情況而被追究刑事或民事責任:(1)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密,並僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(2)在訴訟或其他程序中蓋章提交的申訴或其他文件。
(Ii)如果我因舉報涉嫌違法而提起公司報復訴訟,我可以向我的律師披露公司的商業祕密,並在以下情況下在法庭程序中使用該商業祕密信息:(1)提交任何蓋章的包含該商業祕密的文件;以及(2)除非根據法院命令,否則不披露該商業祕密。
(Iii)本PECA不得以任何方式禁止或意圖限制或阻礙,且不得解釋或理解為限制或阻礙(1)行使《國家勞動關係法》(NLRA)第7條規定的權利;或(2)以其他方式披露或討論有關非法僱傭行為(包括非法歧視、騷擾、報復或性侵犯)的真實信息。
2.給予審議和認可。本人承認並同意,根據獎勵協議向我提供的福利和補償機會是對我因受僱於公司而獲得或將會獲得的福利和補償機會的補充,並且授予PSU明確取決於本PECA中規定的我與公司的協議。本人承認,根據獎勵協議向本人提供的利益和補償機會的價值,第1節中的限制的範圍和期限是有效的,並且是公平合理的。我還承認並同意,由於我在公司擔任高級行政和管理職位,以及對公司的保密或專有信息、員工、供應商和客户的接觸和廣泛瞭解,這些限制對於保護公司的合法商業利益是合理的,包括但不限於公司的保密或專有信息。
3.對違反第一款的行為採取補救措施;增加追回和追回的補救措施。
(A)*本人同意在公司提出要求時,在發生下列任何情況時,沒收、退還或償還公司的“利益及收益”(定義如下):
(I)我是否違反了第一節中的任何契諾或協議;
(Ii)在公司確定:(A)我的故意不當行為或嚴重疏忽,或(B)我在受僱於公司期間未報告我知道的另一人的故意不當行為或嚴重疏忽,導致公司不得不重述其提交給證券交易委員會的任何期間的全部或部分財務報表;
(Iii)在公司確定我從事欺詐、賄賂或任何其他非法行為,或我故意的不當行為或嚴重疏忽(包括在我受僱於公司期間未報告我知道的另一人的行為)導致另一人的欺詐、賄賂或其他非法行為,在任何此類情況下,對公司的財務狀況或聲譽造成不利影響的情況下;
(Iv)如果公司認定我的故意不當行為或重大疏忽對公司造成嚴重的聲譽或財務損害;
(V)如果公司確定我挪用了第1(C)節所定義的機密或專有信息,並且我(A)打算使用被挪用的機密或專有信息對公司造成嚴重的聲譽或財務損害,或(B)以對公司造成嚴重聲譽或財務損害的方式使用被挪用的機密或專有信息;或
(Vi)在公司為遵守《證券交易法》和紐約證券交易所上市標準下的規則10D-1而通過的書面追回政策中規定的其他情況下
要求該公司向錯誤地給予賠償的執行幹事追償。
(B)承認第3(A)節規定的補救措施不應是公司對第3(A)節所述任何行為的唯一補救措施,也不應限制公司尋求損害賠償或禁令救濟。就第3(A)節而言,由公司作出的決定,就獲選人員而言,指由公司董事會管理髮展及薪酬委員會(“委員會”)作出的決定,而就任何其他僱員而言,則指由首席人力資源官高級副總裁、道德及企業保證部部長高級副總裁及總法律顧問兼公司祕書高級副總裁組成的審查委員會(“審查委員會”)作出的決定。
(C)就本第3節而言,“利益和收益”是指(I)就既得PSU發行的股票,即該等股票;(Ii)在本人不再擁有公司股票的情況下,現金數額等於(X)相關股票單位歸屬當日的股票價值(除非委員會或審查委員會另有決定,否則應等於紐約證券交易所在該日最終報告的股票收盤價);及(Y)與出售股票有關的收益;以及(Iii)在我尚未完全賺取PSU的範圍內,我在我的獎勵中的所有剩餘權利、所有權或權益以及與此相關的任何應計股息等價物。
4.禁止禁制令救濟。本人承認,公司在法律上的補救措施可能不足以保護公司免受任何實際或威脅違反第1節規定或第3(A)節所述行為的影響,因此,在不損害公司在法律上或衡平法上可獲得的任何其他權利和補救措施(包括但不限於根據第3(A)條提起的訴訟)的情況下,公司有權獲得有利於其的強制令救濟和具體履行,而無需證明實際損害賠償,也無需張貼任何保證書或類似的擔保。
5.法律規定無效;不可強制執行。各方的願望和意圖是,應在允許的最大程度上執行這項《和平與和解法案》的規定。本PECA每一節中的聖約獨立於本PECA的任何其他規定。本PECA中的每一任期構成雙方之間的單獨契約,每一任期完全可以與任何其他任期分開。雙方同意,如果本PECA的任何特定段落、段落、短語、詞語或其他部分被適當的法院裁定為無效或按書面形式不可執行,則應根據需要對其進行修改,以符合各方的合理意圖和期望,並有利於為公司的所有合法商業利益提供合理保護,並且此類修改不應影響本PECA的其餘條款,或者如果它們不能被修改為有效或可執行,則它們應從本PECA中分離出來,並且所有剩餘的條款和條款仍可執行。
6.不同的定義。本PECA中未定義的大寫術語具有本計劃中賦予它們的含義(如適用)。就本PECA而言,下列術語的含義如下:
(A)“受限公司”是指波音公司、通用動力公司、諾斯羅普·格魯曼公司、雷神技術公司、霍尼韋爾公司、英國宇航系統公司、L3Harris技術公司、泰利斯公司、空中客車集團、德事隆公司、萊昂納多公司、Leidos控股公司、空間探索技術公司,以及(I)直接或間接控制、控制或與上述任何公司共同控制的任何實體,以及(Ii)由於合併、重組、合併、合併而直接或間接控制、控制或在共同控制下的任何前述公司的所有或部分業務的任何繼承者剝離、拆分、收購、剝離或類似的交易,或由於更名。
(B)“競爭產品或服務”是指在終止日期和終止日期結束的兩年期間內的任何時間,與公司的子公司、營業區、部門或經營單位或業務銷售或提供的產品或服務構成競爭的產品或服務,或作為該產品或服務的替代或潛在替代產品或服務的產品或服務;但條件是:(I)如本人在截至終止日期的兩年期間內的任何時間直接負責附屬公司的業務或與公司的業務範圍、分部或經營單位或業務有關的職能,則競爭產品或服務包括由我負責的公司的附屬公司、業務範圍、分部或經營單位在該兩年期間如此出售的產品或如此提供的服務;及(Ii)如我不直接負責附屬公司或業務範圍的業務或與附屬公司或業務範圍有關的職能,在截至終止日期的兩年期間內的任何時間,競爭產品或服務包括由公司的附屬公司、業務領域、部門或運營單位如此出售的產品或如此提供的服務,而本人在終止日期結束的兩年期間內的任何時間有權(或在履行公司的職責或責任時被要求或允許)獲得公司的保密或專有信息。
(C)“所需審批人”是指:
(I)關於公司董事會管理髮展和薪酬委員會主席總裁和首席執行官;
(Ii)就選出的人員(主席、總裁及行政總裁除外)而言,指公司的行政總裁;或
(Iii)就所有其他員工而言,指本公司首席人力資源官高級副總裁。
(D)“當選人員”是指由公司董事會推選擔任其職位的公司人員。
(E)所謂“限制期”是指:
(I)在其終止日期之前的六個月期間內,即終止日期後的兩年期間內的任何時間,就身為民選人員的僱員而言;或
(2)就所有其他僱員而言,即終止日期後的一年。
(F)“終止日期”是指本人終止受僱於本公司的日期。
7.不包括其他項目。
(A)根據《計劃》,《授標協議》(附附件B)和本PECA構成了管理授予我的PSU條款的整個協議。
(B)本PECA應受馬裏蘭州法律管轄,而不考慮其關於法律衝突的規定。對本PECA的任何強制執行或質疑只能在美國馬裏蘭州地區法院提起,除非確定該法院沒有標的物管轄權,在這種情況下,任何此類強制執行或質疑必須向馬裏蘭州蒙哥馬利縣巡迴法院提出。如果雙方同意該法院適用的適當管轄權和地點
執行或挑戰這一PECA的目的。本第7(B)條不適用於加州居民。
(C)本PECA應符合公司繼任人和受讓人的利益,並可由公司在未經我同意的情況下轉讓。
(D)根據本PECA,本PECA規定了我在終止日期後的某些義務,並不以任何方式以任何方式影響我在公司受僱期間對公司的義務,無論是根據公司與我之間的書面協議,也不影響可能不時通過的適用公司政策或適用法律或法規的規定。
(E)確保本PECA中的限制性契諾和其他條款的閲讀應與本人與公司簽署的任何其他限制性契諾或其他協議的條款一致;然而,如果這些協議之間/之間存在衝突,該等協議應被解釋為向公司提供儘可能廣泛的保護,即使這種解釋需要超過一個此類協議的條款才能生效。
(F)確保我在本PECA中承擔的義務在終止日期後繼續有效,任何關於本PECA任何其他條款或關於我的僱用或終止僱用的爭議,均不得阻止這些義務的實施和執行。
(G)如果我在某些司法管轄區居住或工作,我承認並同意,與上述規定不同的限制性公約義務可能適用於我。當我在該司法管轄區居住或工作期間,包括在我受僱於本公司的最後一天,我同意上述限制活動以及本PECA中規定的任何其他適用義務僅應被本PECA所附的適用附錄中所述所述所取代。
本PECA自本人根據授標協議接受PSU獎勵之日起生效,不以我的PSU獎勵是否授予為條件。
科羅拉多州離職後行為協議附錄
向科羅拉多州僱員發出限制性公約通知
本通知旨在通知您,公司在向您提供《僱傭後行為協議》(“PECA”)的同時,還向您提供了一份《僱傭後行為協議》(“PECA”),其中包含的契約可能會限制您在與公司分離後繼續受僱的選擇,因為您將被禁止參與某些競爭和招攬客户、員工等,如PECA第1節所述(並經本科羅拉多附錄修改),以及如PECA第1節所述(並經本科羅拉多附錄修改)披露或使用保密信息。
您確認本通知是在PECA中定義的您的終止日期或為該公約向您提供的對價的生效日期之前至少十四(14)天提供給您的。以電子方式簽署授標協議,即表示您明確承認並同意您已被視為單獨簽署了本通知。
本科羅拉多州附錄的規定僅適用於主要在科羅拉多州工作或居住的公司員工。
1.在《太平洋經濟合作組織不競爭公約》第1(A)節末尾增加以下內容:
第1(A)節中描述的限制旨在涵蓋您對公司商業祕密的瞭解可能被受限公司用來不公平競爭或損害公司合法商業利益的地理區域。
2.修改《臨時僱員補償委員會》第一節“終止僱用後的限制”的措辭,增加如下內容:
第1(A)節中與競爭活動相關的限制僅適用於我在訂立本PECA和公司執行本PECA時賺取的年化現金補償金額,相當於或高於科羅拉多州勞動和就業部在訂立本PECA時為高薪工人確定的門檻金額,並且此類活動將涉及不可避免地使用或幾乎肯定地影響我在公司工作期間披露給我的商業祕密。
第1(B)(I)條中與徵集活動相關的限制僅適用於我在訂立本PECA和公司執行本PECA時賺取的年化現金補償金額,相當於或大於科羅拉多州勞動和就業部在訂立本PECA時為高薪工人確定的門檻金額的60%,並且此類活動將涉及不可避免地使用或幾乎肯定會影響我在公司工作期間披露給我的商業祕密。
3.刪除《方案和執行委員會》第2節“審議和確認”中的措辭,增加如下內容:
我承認並同意本PECA中的限制是合理的,並且不應禁止披露我的一般培訓、知識、技能或經驗產生的信息,無論這些信息是在工作中或其他方面獲得的,公眾很容易確定的信息,和/或員工有權披露的受法律保護的行為的信息。
4.修改《方案與執行委員會》第7(B)節的措辭,增加如下內容:
我明白,如果我在終止受僱於公司時主要居住或工作在科羅拉多州,PECA將受科羅拉多州法律和法院的約束。在此期間,地點應設在科羅拉多州的州和聯邦法院,雙方放棄任何抗辯,無論是以動議或抗辯的方式,證明本附錄規定的地點不適當或不方便。
哥倫比亞特區就業後行為協議附錄
哥倫比亞特區2020年禁止競業禁止協議修正案法案限制了競業禁止協議的使用。它允許僱主在某些條件下向高薪員工要求籤訂競業禁止協議,這一術語在2020年的《禁止競業禁止協議修正案法案》中有定義。公司已經確定你是一名薪酬很高的員工。有關2020年禁止競業禁止協議修正案的更多信息,請聯繫哥倫比亞特區就業服務部(DOS)。
在本通知的同時,公司向您提供一份僱傭後行為協議(“PECA”),其中包含的契約可能限制您在與公司分離後繼續受僱的選擇,因為您將被禁止參加某些競爭和招攬客户、員工等,如PECA第1節所述。本哥倫比亞特區附錄的規定僅適用於主要在哥倫比亞特區工作的公司員工,如下所示。
1.不適用於當選官員,僅關於《反壟斷法》第1(A)節中的競業禁止義務,修改了“限制期”的定義,將期限從終止日期後的兩年縮短為終止日期後的一年。
2.在《太平洋經濟合作組織不競爭公約》第1(A)節末尾增加以下內容:
我明白,如果我是“高薪僱員”,則第1(A)條規定的競業禁止義務將適用於我。在這方面,“高薪僱員”是指合理地預期在連續12個月期間收入至少150,000美元的人,或在擬議的競業禁止開始日期之前的連續12個月期間從公司獲得的薪酬至少150,000美元的人。從2024年1月1日開始,以及之後的每個日曆年,高薪員工身份的美元門檻將根據消費者價格指數的上漲進行調整。薪酬包括個人的小時工資、工資、獎金或現金獎勵、佣金、加班費、既得庫存(包括限制性股票單位),以及定期或不定期提供的其他付款。
第1(A)節中所述的限制旨在涵蓋受限制公司可能利用我對公司商業祕密的瞭解來不公平競爭或損害公司合法商業利益的地理區域。
3.在PECA結尾處增加一個新的“通知”一節,行文如下:
我同意,在被要求籤署本PECA之前,公司向我提供了書面通知,表明在我必須執行PECA之前,我至少有十四(14)個日曆日的時間來審查PECA中的非競爭條款。
附件B
股權要求
洛克希德·馬丁公司對關鍵員工的持股要求適用於副總裁及以上的所有高級職位。 這反映了我們主要股東的期望,即管理層通過合理的個人持股水平來展現對洛克希德·馬丁公司的信心。 這種做法與其他美國大型公司一致,這些公司將關鍵員工的一部分個人財務利益與股東的個人財務利益聯繫起來。
股權要求
| | | | | |
標題 | 年度基本工資倍數 |
董事長、總裁、首席執行官 | 6次 |
首席運營官;首席財務官 | 4次 |
執行副總裁 | 3次 |
高級副總裁 | 2倍 |
其他民選官員 | 2倍 |
其他副總裁 | 1次 |
滿足要求
受保員工可以通過以下類別的普通股滿足其所有權要求:
·直接擁有的股份。
·配偶或信託擁有的股份。
·投資於401(k)公司普通股基金或類似計劃的資金所代表的股份。
·股票等值物,以遞延至公司股票投資期權的收入代表。
·未歸屬的限制性股票單位
關鍵員工將被要求在五年內達到適當的所有權水平,並有望在實現目標方面不斷取得進展。任命到新級別將重置五年要求。 未投資的績效股票單位不計入符合指導方針。
持有期
如果所有權要求尚未滿足,受保員工必須保留淨歸屬限制性股票單位和績效股票單位。
受保員工被要求每年報告其實現持股目標的進展。