附件10.1
2023年8月30日
2023年9月15日修訂
通過電子郵件
阿爾伯特·J·羅比肖博士。
親愛的羅比肖博士:
鑑於最近的事態發展,我們做出了重組業務和削減員工規模的艱難決定。我們感謝您的服務和貢獻,感謝您始終致力於為患者做最好的事情。我們希望為您提供儘可能平穩的過渡。
您在Sage Treateutics,Inc.(“Sage”或“公司”)1的僱傭關係將於2023年9月15日(“分離日期”)終止,與重組有關。本函件建議閣下與本公司訂立一份離職協議(“該協議”),讓閣下有機會獲得與閣下終止僱傭有關的某些遣散費,以換取閣下訂立、而非撤銷及遵守本協議。
本函件發出之日起至離職之日止為“通知期”。在通知期間,公司將繼續支付您的工資和福利。雖然您必須履行返還財產的義務,將任何正在進行的工作移交給適當的團隊成員,並在通知期內回答公司的問題,但您可以自由地將這些時間用於您自己的目的。然而,如果您辭職或從事導致公司在分居日期前終止您的僱傭關係的行為,您將沒有資格獲得本協議規定的遣散費福利。提醒您,您不應下載、複製、隨身攜帶或與任何第三方共享任何公司文件、數據、材料或其他信息,即使是您在受僱期間創建的,也不應以其他方式拿走或濫用任何公司文件、數據、材料或其他公司財產,根據您與公司簽訂的關於忠誠度、保密商業信息、發明和僱傭後活動的協議(“員工協議”)。
該公司向員工提供超過《工人調整再培訓和通知法》(WARN)規定的60天通知工資的遣散費福利,以換取豁免。如果被選中裁員的員工選擇不簽訂本協議
1.除第2節規定的義務應僅為Sage Treateutics,Inc.的義務外,只要本協議中使用“Sage Treateutics,Inc.”、“Sage”或“Company”一詞(包括但不限於第5節),則應被視為包括Sage Treeutics,Inc.及其所有分支機構、附屬公司、子公司和所有相關實體及其董事、高級管理人員、員工、代理人、繼任者和受讓人。
1
而該員工本來有權獲得警告通知,則該員工將喪失本協議提供的遣散費、福利和延長的行使機會,而Sage將向該員工提供相當於60天的工資和福利的付款,以代替警告通知。需要明確的是,員工在任何情況下都無權獲得代替警告通知的付款,並獲得本協議規定的遣散費、福利和延長的行使機會。
1.就業狀況;最終付款;福利終止:
2.對價。作為您簽署本協議並遵守本協議、您的員工協議和任何其他條款的交換和對價
2
根據您與公司之間的協議,公司將為您提供以下規定的付款和/或福利(統稱為“對價”)。
3
3.致謝。您承認並同意:
(I)本協議和對價不構成遣散費計劃,除Sage和您外,不得向其他任何人授予任何利益;
(Ii)除代價外,閣下在分居日期後將沒有資格或無權從本公司收取任何款項或利益。為免生疑問,閣下承認,根據閣下與貴公司於2014年9月25日訂立並於2023年2月15日修訂的《控制權轉讓及變更協議》(“轉讓及變更控制權協議”)的條款,不會向閣下支付任何額外款項或利益;
4
4.返還公司財產;保密;商業祕密;非貶損。您在此同意作為您收到對價的一項條件:
5
6
您違反本第4款將構成對本協議的實質性違反,除了Sage可獲得的任何其他法律或衡平法補救措施外,還將免除Sage提供尚未支付或提供的任何代價的義務,包括(為免生疑問)任何延長期權行權期、繼續授予股權獎勵、繼續主諮詢協議和/或賦予Sage追回已支付或提供的任何代價的權利。
5.發放申索。
(I)您在此確認並同意,通過簽署本協議並接受對價,您放棄了從時間開始到下文定義的生效日期(包括生效日期)對Sage提出任何形式的法律索賠(如腳註1所定義)的權利,但與公司未能履行其在本協議下的義務有關的索賠除外。您的放棄和免除旨在阻止針對Sage的任何形式的法律索賠、指控、投訴或任何其他形式的訴訟(統稱為“索賠”),以尋求任何形式的救濟,包括但不限於公平救濟(無論是聲明、強制令或其他)、任何損害賠償或任何其他形式的金錢追回(包括但不限於,拖欠工資、前付工資、補償性損害賠償、精神困擾損害賠償、懲罰性損害賠償、律師費和任何其他費用)。您明白,由於您受僱於Sage並終止其工作,可能會產生未知或意外的索賠,
7
同意此類索賠意在並正在包括在本豁免和免除中。
(Ii)在不限制上述一般豁免和免除的情況下,您明確放棄和免除公司因您與公司的僱傭關係或終止僱傭關係而產生或相關的任何索賠,包括但不限於:
(A)根據任何地方、州或聯邦歧視、騷擾、公平就業做法或其他與就業有關的法規、法規或行政命令提出的索賠,包括但不限於《馬薩諸塞州公平就業做法法》(又稱第151B章)、《賓夕法尼亞州人際關係法》(第43卷第951節及其後)、《新澤西州反歧視法》(《新澤西州法院》第10:5-1條及其後)、《新澤西州盡責僱員保護法》(《新澤西州法院條例》34:19-1及其後)、《就業年齡歧視法》,《老年工人福利保護法》、《美國殘疾人法》、《遺傳信息非歧視法》、《懷孕歧視法》、《工人調整和再培訓通知法》、《國家勞資關係法》、《1991年民權法》和《1964年民權法》第七章,每一部都可能在生效日期之前進行了修正;
(B)根據與工資、工時、告密、休假或任何其他就業條款和條件有關的任何地方、州或聯邦僱傭法規、條例或行政命令提出的索賠,包括但不限於《公平勞工標準法》、1963年《同工同酬法》、《家庭和醫療休假法》、《馬薩諸塞州帶薪家庭和醫療休假法》、《馬薩諸塞州工資支付法》(馬薩諸塞州總法第149章,第148、150節)、《馬薩諸塞州總法》第149章和馬薩諸塞州總法第151章(但不限於關於支付工資、最低工資和加班費的章節)、《新澤西州家庭休假法》(N.J.S.A.34:11B-1等)、《新澤西州臨時傷殘休假法》(N.J.S.A.43:21-25等)、《新澤西州同工同酬法》(N.J.S.A.34:11-56.2等)、《新澤西州工資支付法》(N.J.S.A.34:11-4.1等)、《新澤西州工資和工時法》(N.J.S.A.34:11-56a等)、每一項都可能在生效日期之前被修改。您明確承認,您將放棄根據這些和其他法規、法規和行政命令提出的任何拖欠工資的索賠;
(C)根據任何地方、州或聯邦普通法理論提出的申索;
(D)違約索賠,包括但不限於因您的分居和控制權變更協議而引起或與之相關的所有索賠;以及
(E)根據其他地方、州或聯邦法律提出的任何其他索賠。
8
(Iii)本第5節中的一般發佈不受本第5節中具體發佈的引用的影響或限制。
(Iv)與聯邦和州反歧視法律一致,本新聞稿中的任何內容不得被視為禁止您根據聯邦或州反歧視法律質疑本新聞稿的有效性,或向平等就業機會委員會(“EEOC”)或類似的州機構提出年齡或其他與就業有關的歧視的指控或申訴,或參與由平等就業機會委員會或類似的州機構進行的任何調查或訴訟。此外,如果您成功質疑本新聞稿的有效性並在聯邦或州反歧視法下的任何索賠中獲勝,則本新聞稿或協議中的任何內容不得被視為限制本公司尋求立即駁回指控或投訴的權利,理由是您簽署本協議構成完全釋放了聯邦或州反歧視法律下的任何個人權利,或者在法律允許的範圍內,公司有權尋求恢復原狀或尋求其他法律補救,以獲得根據本協議向您提供的經濟利益。
(V)本第5條中的一般釋放不應限制您可能因向證券交易委員會或司法部提供的信息而獲得舉報人獎勵或賞金的任何權利。
(Vi)僅適用於加州僱員:除上述規定外,您特此同意放棄《加利福尼亞州民法典》第1542條規定的所有權利。第1542條規定:
一般免除不包括債權人或免責方在執行免責書時不知道或懷疑存在對其有利的索賠,以及債權人或免責方如果知道將對其與債務人或被免責方的和解產生重大影響的索賠。
根據第1542條,您承認您此後可以發現與您現在知道或相信的關於已發佈索賠真實的事實不同或不同的事實,並進一步同意,即使發現了新的或不同的事實,本協議在所有方面仍然有效,包括可能導致當前未知索賠的任何此類事實,包括但不限於您根據《加州民法典》第1542條或任何其他州的類似法律或學説可能擁有的任何索賠或權利。
(Vii)您有四十五(45)天的時間考慮並接受本協議的條款。您同意,對本協議的任何更改,無論是實質性的還是非實質性的,都不會重新開始這45天的期限。您還將在單獨提供的通知中獲得某些信息,這些信息涉及相關決策單位中受影響和不受集團終止影響的員工的年齡和職稱。除非您按照下面第5(Viii)節的規定撤銷您的同意,否則本協議將有效,
9
在第5條第(Viii)款規定的任何適用的撤銷期限(“生效日期”)到期後,本合同即為終局的,並具有約束力。
(Viii)如果您在簽署本協議後七(7)天內,或如果您居住在明尼蘇達州,則在簽署後十五(15)天內(視情況而定,“撤銷期限”),您可以通過電子郵件將書面撤銷通知發送至Benefits@sagerx.com,從而撤銷您對本協議的同意。
6.合作。
(I)在離職日期後,您同意在發出合理通知後,在與您受僱於Sage期間提供的服務有關的任何事宜上,向Sage提供協助,包括但不限於將您的職責移交給他人。
(Ii)您還同意與Sage充分合作,(I)就目前存在的、或未來可能針對Sage或其繼任者(S)或代表其提出或威脅的任何索賠或訴訟進行辯護或起訴,包括針對其及其董事、高級管理人員和員工的任何索賠或訴訟,以及(Ii)在與公司相關的開發項目(如您的員工協議中的定義)中知識產權的採購、維護和強制執行方面(如您的員工協議中的定義)。您在此類索賠或訴訟中的合作應包括但不限於,您可以合理地(以不會不合理地幹擾您的任何僱傭義務的方式)與Sage交談或會面,為任何訴訟做準備,提供真實的宣誓書,協助任何審計、檢查、訴訟或其他調查,並在影響Sage的任何訴訟或其他法律程序中充當證人。
7.諮詢協議。在分離之日,您和公司應簽訂作為附件A所附的總諮詢協議(“總諮詢協議”)。
8.雜項。
10
Sage希望確保您完全理解本協議的條款和效果。為此,我們鼓勵您,並給予您諮詢法律顧問的機會。簽署本協議,即表示您承認:(A)您已被給予足夠的時間理解本協議並諮詢法律顧問;(B)您在本協議項下的協議和義務是自願、知情且沒有脅迫的;以及(C)Sage及其代理人或代表均未作出任何與本協議規定不符的陳述。
[頁面的其餘部分故意留空]
11
如果上述內容正確闡述了我們的安排,請在上述時間範圍內簽署、註明日期並退還本協議。
非常真誠地屬於你,
Sage治療公司
/S/巴里·格林_
姓名:巴里·格林
頭銜:首席執行官
蓋章接受並同意:
/S/阿爾伯特·J·羅比肖博士_
阿爾伯特·J·羅比肖博士。
日期:09/15/2023_
附件A
大師級諮詢協議