附錄 4.2

遠見教育科技控股集團 INC.

限制性股票授予通知

遠見教育科技 控股集團有限公司(連同其任何繼任者 “公司”),根據公司經修訂和 重述的2023年限制性股票計劃(“計劃”),特此向下列持有人(“參與者”)授予 公司普通股的數量,無面值,如下所示(單獨和統稱為 “限制性股票”)。限制性股票受此處規定的所有條款和條件以及作為附錄A所附限制性股票獎勵協議(“限制性股票協議”)和計劃 的約束, 均以引用方式納入此處。除非此處另有定義,否則本計劃中定義的術語應與本授予通知和限制性股票協議中 的定義含義相同。

參與者:
授予日期:
限制性股票總數:
限制期限:

____% 的限制性股票應歸於 ______、20__。

作為授予 限制性股票的條件,參與者聲明並保證,參與者購買限制性股票僅用於投資 目的,無意轉讓、出售或以其他方式處置此類限制性股票,除非 計劃和適用的證券法允許。參與者還承認,參與者瞭解限制性 股票受本計劃和限制性股票協議下的轉讓限制的約束。每份證明根據本協議向參與者發行的限制性 股票的證書均應帶有基本以下形式的圖例:

此處代表的證券的要約和出售 尚未根據1933年《證券法》(“該法”)進行登記,也不得發行、出售或以其他方式轉讓、質押或抵押,除非根據該法進行註冊,或者法律顧問 認為這些證券的發行人感到滿意,此類要約、出售或轉讓、質押或抵押在其他方面符合該法。

通過在下方簽署,參與者 同意受本計劃、限制性股票協議和本授予通知的條款和條件的約束。參與者已完整閲讀了 限制性股票協議、計劃和本授予通知,在執行本授予通知之前,有機會徵求了律師 的建議,並完全瞭解本授予通知、限制性股票協議和 計劃的所有條款。參與者特此同意接受委員會或董事會 就本計劃、本撥款通知或限制性股票協議中出現的任何問題做出的所有決定或解釋具有約束力、決定性和最終性。

以下籤署人 已執行自授予之日起生效的本撥款通知,以昭信守:

參與者

公司

遠見科技控股集團有限公司

姓名:

,首席執行官

 1 

 

附錄 A

本限制性 股票獎勵協議所代表的證券尚未根據經修訂的1933年《證券法》或任何州證券法進行註冊。未經公司事先書面 同意,任何時候都不得出售、出售、質押、抵押或以其他方式轉讓這些證券 ,除非根據1933年《證券法》對其 的註冊聲明生效,並且在任何情況下都符合公司 和《證券法》規定的所有合理要求 1933 年以及所有適用的州證券法。

限制性股票獎勵

根據本限制性股票協議(本 “協議”) 所附限制性股票授予通知(“授予通知”) ,Visionary Technology Holdings Group Inc.(連同其任何繼任者,“公司”), 已向參與者授予了公司普通股的限制性股票,但沒有面值(“限制性股票”) ,根據公司2023年修訂和重述限制性股票計劃(“計劃”) 如撥款通知中所示。

1。將軍。

1.1 已定義的 術語。此處未明確定義的大寫術語應具有計劃和撥款通知中規定的含義,除非 上下文另有明確説明。

1.2 納入 計劃條款。限制性股票受本計劃條款和條件的約束,這些條款和條件以引用方式納入此處。 如果本計劃與本協議之間存在任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。

2。授予 限制性股票。

2.1 授予 限制性股票。作為自授予通知中規定的授予日期(“授予日期”)起生效的參與者在公司或子公司工作或為其提供的服務,以及其他 的良好和有價值的報酬,公司 根據本計劃和本協議中規定的條款和條件向參與者授予限制性股票,但須根據本計劃第15節的規定進行調整 。

2.2 對公司的對價 。作為公司授予限制性股票的對價,參與者同意向公司或任何子公司提供忠實高效的 服務。本計劃或本協議中的任何內容均不賦予參與者繼續在 公司或任何子公司僱用或服務的權利,也不得以任何方式幹擾或限制公司及其 子公司的權利(特此明確保留這些權利)以任何理由 隨時解除或終止參與者的服務,除非雙方之間的書面協議中另有明確規定公司或子公司 和參與者。

3.限制。 除非限制性股票歸屬,否則參與者無權以任何方式出售、轉讓、質押或以其他方式抵押限制性 股票。任何聲稱試圖出售、轉讓、質押或以其他方式抵押本協議 下的任何限制性股票的行為均無效,並應導致此類限制性股票的沒收和取消。參與者終止服務後, 任何截至服務終止之日尚未歸屬的限制性股份(如果控制權發生變更,根據 計劃第 15 (c) 節的規定歸屬未加速)將被沒收,參與者對本協議或其他協議下的此類限制性股份沒有進一步的權利。

 2 

 

4。股票交付 。限制性股票應以參與者的名義在賬面記賬中登記,在限制性股票根據本協議歸屬之前,不得轉讓給 參與者。參與者承認,在限制性股票歸屬 之前,代表限制性股票的證書上可能會蓋有圖例,表明取消的可能性 和對轉讓的限制。任何限制性股票歸屬後,此類限制性股票應在可行的情況下儘快轉讓 或交付給參與者。向參與者進行此類轉讓或交付後,既得的限制性股票 將不受除證券法或公司政策可能規定的限制以外的任何限制。

5。預扣税 。根據本協議歸屬限制性股票將導致參與者確認用於美國和聯邦税收目的(和/或外國税收目的,如果適用)的收入 ,並應酌情繳納税款和預扣税。 公司或任何子公司應有權和權利扣除或預扣或要求參與者向公司匯款 足以滿足法律要求在限制性股票歸屬時預扣的聯邦、州、地方和外國税款(包括參與者的FICA或就業税義務) 的款項。委員會或董事會可自行決定 並在滿足上述要求的前提下,扣留任何限制性股份(或允許交出股份),或允許參與者選擇讓公司扣留以其他方式 發行的股份。根據適用於補充應納税所得額的聯邦、州、地方和外國所得税和工資税 用途的最低法定預扣税率,如此預扣或退還的股票數量應限於在預扣或回購之日的公允市場價值不大於此類負債總額 的股票數量。

參與者同意在收到限制性股票時諮詢參與者認為必要的任何税務 顧問,參與者承認其 不依賴也不會依賴公司或其任何關聯公司提供任何税務建議。

6。第 83 (b) 節選舉。如果參與者根據《守則》第 83 (b) 條選擇自限制性股票轉讓之日起對限制性股票 徵税,而不是從《守則》第 83 條參與者本應納税之日起對限制性股票 徵税,則應要求參與者在向美國國税局提交此類 選擇後立即向公司交付此類選擇的副本。

7。作為股東的權利 。發行限制性股票後,除非委員會另有規定,否則參與者 應擁有股東在限制性股票上的所有權利,但須遵守本協議中規定的可轉讓性和其他限制,包括獲得與股份相關的所有股息和其他分配 的權利;但是,前提是由委員會或董事會自行決定, 委員會或董事會可能提供參與者以 形式獲得的股份的任何特別分配均應受到與其相關的限制性股票相同的歸屬和其他限制。

8。封鎖。

8.1 一年 年禁止銷售或轉讓。參與者,包括參與者的關聯實體(定義見下文), 特此同意,自生效之日(“封鎖期”)起的一年內,參與者不得出售、出售、質押、贈送、捐贈、轉讓或以其他方式處置根據協議發行的限制性股份 的任何無面值普通股(“封鎖”)股票”),訂立具有相同 效果的交易,或訂立任何全部或全部轉移的互換、對衝或其他安排部分是此類證券所有權的任何經濟或投票後果 ,無論上述任何交易是通過以現金或其他方式交割封鎖股份或這些 其他證券來結算,還是公開披露提出任何此類要約、出售、質押或處置的意向,或 訂立任何此類交易、互換、對衝或其他安排(“封鎖協議”)。本協議中使用的 “附屬 實體” 是指任何法律實體,包括任何公司、有限責任公司、合夥企業、非營利性公司、 遺產規劃機構或信託,由參與者或其後代或 配偶直接或間接擁有或控制,該參與者或其後代或配偶是受益所有人,或與任何其他人共同控制或擁有 受公司股票封鎖協議約束的實體 與本封鎖協議基本相同。

 3 

 

8.2 鎖定期內及之後允許的 銷售額。儘管有上述第 8.1 節的條款,但在封鎖期內,參與者 可以:

(a) 向公司或其指定人轉讓 鎖定股份。

(b) 向獨立於參與者的非營利、宗教組織或機構(“慈善 受贈人”)進行真正的慈善捐款

(c) 將 鎖定股份轉讓給參與者的關聯實體之一,前提是該參與者的關聯實體在 中同意向公司交付的另一份書面文件以遵守本封鎖協議的條款和條件。

(d) 通過真誠的禮物向參與者的直系親屬或信託轉移 ,其受益人是參與者或 參與者的直系親屬,只要該受讓人和/或受贈人在交付給公司的附加書面文書 中同意受本封鎖協議的條款和條件的約束。

(e) 依據 依據參與者死亡後的血統和分配法。

(f) 通過 執行法律或根據法院命令,例如合格的家庭關係令、離婚令或分居協議。

8.3 已嘗試 轉賬。參與者違反或違反 本封鎖協議條款而企圖或聲稱出售或以其他方式轉讓任何鎖倉股份的行為從一開始即無效。公司應並指示其過户代理人 拒絕並拒絕在其賬簿上轉讓任何可能試圖出售或以其他方式轉讓違反 或違反本協議任何條款的封鎖股份,並且不得承認任何個人或實體

8.4 致謝 的陳述。參與者已閲讀本封鎖協議,並有機會與其法律顧問和其他顧問一起查看本封鎖協議 ,並瞭解其中的條款和條件。

8.5 證書上的圖例 。參與者現在或以後擁有的所有鎖倉股份均應遵守本鎖定 協議的規定,代表此類封鎖股份的證書應帶有以下説明:

本證書所代表股份的出售、轉讓、贈送、遺贈、轉讓、 分配、質押、抵押或其他抵押或處置受 的限制,只能根據封鎖協議的條款進行,封鎖協議的副本可以在公司辦公室審查。

9。其他 條款。

9.1 通知。 根據本協議條款向公司發出的任何通知均應在公司主要辦公室發給公司 的祕書(或委員會指定的任何其他個人或實體),向參與者發出的 的任何通知應通過公司記錄中反映的參與者的最後地址發給參與者。 通過根據本第 8.1 節發出的通知,任何一方此後均可為向該 方發送通知指定不同的地址。當通過電子郵件發送或通過掛號信發送(要求退貨收據)並存放 (預付郵費)存放在美國郵政總局定期維護的郵局或分支郵局時,通知應被視為已按時發送。

 4 

 

9.2 標題 和標題。此處提供的標題僅為方便起見,不作為解釋或解釋 本協議的依據。

9.3 適用法律。 本協議條款的解釋、有效、管理、執行和履行應受加拿大安大略省法律和適用的加拿大法律 管轄。

9.4 遵守法律。參與者承認,本計劃和本協議旨在在必要範圍內遵守經修訂的1933年《證券法》的所有條款 、《交易法》和《守則》,以及根據該法頒佈的所有法規和規則、 州證券法律法規和所有其他適用法律。儘管此處有任何相反的規定,本計劃應由 管理,限制性股票的授予和管理只能以符合此類法律、規則 和法規的方式進行。在適用法律允許的範圍內,本計劃和本協議應被視為在必要的範圍內 進行了修訂,以符合此類法律、規章和法規。

9.5 修訂、 暫停和終止。在本計劃允許的範圍內,委員會或董事會可以對本協議進行全部或部分修改或以其他方式修改, 隨時或不時暫停或終止;前提是,除非本計劃另行規定 ,否則未經參與者事先書面同意,本協議的任何修改、修改、暫停或終止均不得以任何實質性方式對限制性 股票產生不利影響。

9.6 繼任者 和受讓人。公司可以將其在本協議下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本協議應 確保公司的繼任者和受讓人的利益。在遵守本協議第 3.2 節規定的轉讓限制的前提下,本協議對參與者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。

9.7 不是 勞動合同。本協議或本計劃中的任何內容均不賦予參與者繼續擔任 公司或其任何子公司的員工或其他服務提供商的權利。

9.8 整個 協議。本計劃、撥款通知和本協議(包括其所有附錄)構成雙方的完整協議 ,並完全取代公司和參與者先前就本協議標的 作出的所有承諾和協議。

 5 

 

股東的配偶(如適用):

以下簽名的股東配偶已閲讀並特此批准封鎖協議,同意不可撤銷地受封鎖協議的約束,並進一步同意任何 社區財產權益也應同樣受封鎖協議的約束。我在此不可撤銷地任命我的配偶為我的事實律師 ,負責本協議項下任何權利的修改或行使。

姓名:
配偶授權簽字人的簽名

 6