附錄 99.1

Reliance 環球集團有限公司

2024 年股權激勵計劃

目錄

第 I 條。目的和定義 1
第 1.01 節 本計劃的目的 ;結構。 1
第 1.02 節 定義。 1
第 1.03 節 其他 解釋。 6
第 第二條。股票受本計劃約束;行政。 6
第 2.01 節 股票 受本計劃約束。 6
第 2.02 節 本計劃的管理 。 7
第 2.03 節 資格。 9
第 2.04 節 賠償。 9
第 第三條。獎項。 9
第 3.01 節 股票 期權。 9
第 3.02 節 股票 增值權。 13
第 3.03 節 受限 股票。 14
第 3.04 節 受限 庫存單位。 14
第 3.05 節 績效 單位和績效份額。 16
第 3.06 節 基於現金的 獎勵和其他股票獎勵。 19
第 3.07 節 獎勵協議表格 。 20
第 第四條。適用於本計劃和獎勵的附加條款 20
第 4.01 節 在 董事限制之外。 20
第 4.02 節 符合《守則》第 409A 節。 21
第 4.03 節 留下 缺勤/在不同地點之間轉移。 21
第 4.04 節 獎勵的可轉讓性有限。 21
第 4.05 節 調整; 解散、合併等 21
第 4.06 節 預扣税 。 24
第 4.07 節 遵守證券法。 25
第 4.08 節 預扣税 。 25
第 4.09 節 對就業或服務沒有 影響。 25
第 4.10 節 回購 權利。 26
第 4.11 節 分數 股。 26
第 4.12 節 沒收 事件。 26
第 4.13 節 撥款日期 。 26
第 4.14 節 計劃期限 。 26
第 4.15 節 本計劃的修改 和終止。 27
第 4.16 節 發行股票時的條件 。 27
第 4.17 節 無法獲得權限。 27
第 4.18 節 股東 批准。 27
第 4.19 節 退休 和福利計劃。 27
第 4.20 節 受益人 指定。 28
第 4.21 節 可分割性。 28
第 4.22 節 對公司行動沒有 限制。 28
第 4.23 節 無資金的 債務。 28
第 4.24 節 法律選擇 。 28

展品

附錄 A 期權獎勵協議表格
附錄 B 股票增值權獎勵協議表格
附錄 C 限制性股票獎勵協議表格
展品 D 限制性股票單位獎勵協議表格

i

Reliance 環球集團有限公司

2024 年股權激勵計劃

文章 一、目的和定義

第 1.01 節本計劃的目的;結構。

(a) 本計劃的 目的是 (i) 吸引和留住最優秀的人才擔任重大責任職位,(ii) 為員工、董事和顧問提供額外激勵,以及 (ii) 促進公司業務的成功。
(b) 本 計劃允許授予激勵性股票期權、非法定股票期權、股票增值權、限制性股票、受限 股票單位、績效獎勵、現金獎勵和其他股票獎勵。

第 1.02 節定義。如本文所用,以下定義將適用:

(a) “管理員” 指根據‎Section 2.02 管理本計劃的董事會或其任何委員會。
(b) 就任何人而言,“關聯公司” 是指直接或間接控制、受該人控制或與 該人共同控制的任何其他人。
(c) “適用的 法律” 是指與管理基於股票的獎勵有關的法律和監管要求,包括但不限於普通股的相關發行,包括但不限於美國聯邦和州公司法、 美國聯邦和州證券法、《守則》、普通股上市或報價系統以及任何非美國國家或司法管轄區的適用法律 根據本計劃授予或將要授予獎勵的地方。
(d) “獎勵” 是指根據本計劃單獨或集體授予的期權、股票增值權、限制性股票、限制性股票、限制性 股票單位、績效單位或績效股票,或基於現金的獎勵或其他股票獎勵,或根據本計劃授予的基於現金的獎勵或其他股票獎勵。
(e) “獎勵 協議” 是指書面或電子協議,其中規定了適用於根據本計劃授予的每項獎勵 的條款和規定,該獎勵協議應受本計劃的條款和條件的約束。
(f) “董事會” 是指公司的董事會。
(g) “基於現金的 獎勵” 是指以現金計價並根據‎Section 3.06 授予的獎勵。

1

(h) “控制權變更 ” 是指以下任何事件的發生,但須遵守‎Section 1.03 的規定:

(i) 變更 公司所有權。公司所有權的變更發生在任何一個人或超過 個人(“個人”)收購公司股票的所有權之日,該股票加上該人持有的股票 佔公司股票總投票權的百分之五十(50%);但是,前提是 就本‎Section 1.02 (h) (i),任何被視為擁有 以上的個人收購額外股票公司股票總投票權的百分之五十(50%)不被視為控制權變更。此外, 如果在所有權變更前夕的公司股東繼續在 所有權變更後立即保留,其比例與其在 所有權變更前夕持有的公司有表決權股份的所有權比例基本相同,則直接或間接受益所有權佔公司或公司最終母實體 股票總投票權的百分之五十(50%),根據 ,此事件不應被視為控制權變更‎Section 1.02 (h) (i)。為此,間接實益所有權應包括但不限於由擁有公司的一家或多家公司或其他商業實體(視情況而定)的有表決權證券的所有權所產生的利息, 可以是直接的,也可以是通過一個或多個子公司或其他商業實體獲得的。
(ii) 公司有效控制權變更 。公司有效控制權的變更,發生在任何十二 (12) 個月的期限內,董事會的多數 成員被任命或選舉在任命或選舉之日之前未得到董事會大多數成員認可 的董事取代之日。就本‎Section 1.02 (h) (ii) 而言, 如果任何人被認為對公司擁有有效控制權, 同一人收購公司的額外控制權將不被視為控制權變更。
(iii) 公司很大一部分資產的所有權變動 。 公司很大一部分資產所有權的變動,發生在任何人從公司收購(或在該人最近一次收購之日截止的十二(12)個月內收購)資產之日,這些資產的公平市場總值 總價值等於或大於所有資產公允市場總價值的百分之五十(50%)公司在此類收購或收購之前立即 ;但前提是出於本次收購的目的‎Section 1.02 (h) (iii),以下 不構成公司很大一部分資產所有權的變更:(A) 在轉讓後立即轉讓給由公司股東控制的實體 ,或 (B) 公司 向以下股東轉讓資產:(1) 公司股東(緊接在資產轉讓之前)以換取或與之相關的資產公司 股票,(2) 個實體,佔總價值或投票權的百分之五十 (50%) 或以上其中直接或間接由 公司擁有,(3) 直接或間接擁有公司所有 已發行股票總價值或投票權百分之五十 (50%) 或以上的個人,或 (4) 一個實體,至少佔第 條所述個人直接或間接擁有總價值或投票權的百分之五十 (50%) 的百分之五十 (50%) 這個‎Section 1.02 (h) (iii) 中的 B) (3)。就本 ‎Section 1.02 (h) (iii) 而言,公允市場總價值是指公司資產的價值或 處置的資產的價值,在不考慮與此類資產相關的任何負債的情況下確定。

2

(i) “守則” 是指經修訂的1986年《美國國税法》,提及該法或其規定的具體章節時 應包括該條款或法規、根據該節頒佈的任何有效法規以及未來修改、補充或取代該節或法規的任何類似條款 立法或法規中的任何類似條款。
(j) “委員會” 指由董事會或董事會正式授權的 委員會根據‎Section 2.02 任命的符合適用法律的其他個人組成的委員會。
(k) “普通股 股” 是指公司的普通股,面值每股0.086美元。
(l) “公司” 是指信實環球集團有限公司、佛羅裏達州的一家公司或其任何繼任者。
(m) “顧問” 是指公司或母公司或子公司聘請向 此類實體提供善意服務的任何自然人,包括顧問,前提是這些服務 (i) 與在籌資交易中發行或出售證券無關, 和 (ii) 在每種情況下均不直接促進或維持公司證券市場,符合表格 S-S-的含義 8 根據《證券法》頒佈,並進一步規定,顧問將僅包括可能向其發行 股票的人根據根據《證券法》頒佈的S-8表格註冊。
(n) 對某人的 “控制” 是指通過擁有表決證券、通過合同或其他方式,直接或間接擁有指揮或促使該人指導管理和政策 的權力。”受控”、“控制” 和 “在共同控制下” 具有相關含義。在不限制前述規定的前提下,個人(“受控人”)應被視為 (a) 任何其他人(“10% 所有者”)(i)按照《交易法》第13d-3條 的含義實益擁有證券,使該人有權投票選舉董事 或受控人員的同等管理權力或 (ii) 有權獲得分配或 (ii) 獲得受控人員利潤、 損失或分配的10%或以上;(b) 高級管理人員、董事、普通合夥人、合夥人(有限責任公司除外)合夥人)、 經理或受控人員的成員(沒有管理權且不是 10% 所有者的成員除外);或 (c) 受控人關聯公司或為關聯公司利益的信託的配偶、父母、直系後代、兄弟姐妹、阿姨、叔叔、侄子、侄子、婆婆、岳父、姐夫或姐夫 受控人或受控人的關聯公司 是其受託人。
(o) “董事” 是指董事會成員。
(p) “殘疾” 是指《守則》第 22 (e) (3) 條中定義的完全和永久的殘疾,前提是對於激勵 股票期權以外的獎勵,管理員可以根據管理員不時採用的 統一和非歧視性標準自行決定是否存在永久和完全殘疾。

3

(q) “股息 等值權利” 是指參與者由管理員酌情授予或本計劃另有規定 獲得存入該參與者的賬户抵免的權利,金額等於該參與者持有的獎勵所代表的每股股票為一股股票支付的現金分紅 。
(r) “員工” 是指公司或公司任何母公司或子公司僱用的任何人,包括高級管理人員和董事,前提是 擔任董事或公司支付的董事費都不足以構成公司或公司任何母公司或子公司的 “僱傭” 。
(s) “交易所 法” 是指經修訂的1934年《證券交易法》。
(t) “交易所 計劃” 是指一項計劃,根據該計劃,(i) 退還或取消未兑現的獎勵,以換取相同 類型的獎勵(行使價可能更高或更低,條款不同)、不同類型的獎勵和/或現金,(ii) 參與者 將有機會將任何未兑現的獎勵轉移給 管理員選擇的金融機構或其他個人或實體,和/或 (iii) 行使未兑現獎勵的價格會降低或提高。管理員將自行決定任何 Exchange 計劃的條款和條件。
(u) “公允的 市值” 是指截至任何日期,按以下方式確定的普通股價值:

(i) 如果 普通股在任何成熟的證券交易所或全國市場體系(場外市場除外,就本定義而言,場外市場不被視為國家市場體系的既定證券交易所)上市,包括但不限於紐約證券交易所、納斯達克全球精選市場、納斯達克全球市場或納斯達克股票市場的納斯達克資本市場 ,則其公允市場價值將為此類股票的收盤銷售價格(或者,如果沒有報告收盤價,則 《華爾街日報》或署長認為可靠的其他來源報道的交易所 或系統在確定當天的最後一個交易日(報告了收盤銷售價格)的日期(如適用);
(ii) 如果 普通股由認可的證券交易商定期報價,但沒有報告賣出價格,則股票的公允市場價值 將是普通股在確定當日的高買入價和低要價之間的平均值(或者,如果該日沒有 買入和賣出報告,則在最後一個交易日報告了此類買入和賣出),正如《華爾街》報道的那樣 期刊或署長認為可靠的其他來源;
(iii) 在 普通股缺乏既定市場的情況下,公允市場價值將由署長本着誠意確定。

4

(v) “財年 年” 是指公司的財政年度。
(w) “激勵 股票期權” 是指《守則》第422條和據此頒佈的法規所指的符合激勵性股票期權 條件的期權,其用語符合激勵性股票期權 的資格。
(x) “非法定 股票期權” 是指根據其條款不符合資格或無意成為激勵性股票期權的期權。
(y) “高管” 是指《交易法》第16條和據此頒佈的規章制度 所指的公司高級管理人員。
(z) “期權” 是指根據本計劃授予的股票期權。
(aa) “外部 董事” 是指非員工的董事。
(bb) “其他 股票獎勵” 是指以股票計價並根據‎Section 3.06 授予的獎勵。
(抄送) “母公司” 是指《守則》第 424 (e) 條所定義的 “母公司”,無論是現在還是將來存在。
(dd) “參與者” 是指傑出獎項的持有者。
(見) “績效 獎” 是指績效份額或績效單位獎勵。
(ff) 對於任何績效獎勵,“績效 獎勵公式” 是指管理員根據‎Section 3.05 制定的公式或表格,該公式或表格為計算截至適用績效期結束時衡量的適用 績效目標的一個或多個實現水平的績效獎勵價值提供了基礎。
(gg) “績效 股份” 是指以股份計價的獎勵,該獎勵可以在實現績效目標或 管理員根據‎Section 3.05 確定的其他歸屬標準後全部或部分獲得。
(呵呵) “績效 單位” 是指在實現績效目標或其他歸屬標準 後可以全部或部分獲得的獎勵,根據‎Section 3.05,該獎勵可以用現金、股票或其他證券或前述 的組合進行結算。
(ii) “限制期 ” 是指限制性股票的轉讓受到限制的時期,因此, 這些股票面臨被沒收的重大風險。此類限制可能基於時間的流逝、目標績效水平的實現情況或署長確定的其他事件的發生。
(jj) “個人” 是指個人、公司、合夥企業(包括普通合夥企業、有限合夥企業或有限責任合夥企業)、 有限責任公司、協會、信託或其他實體或組織,包括國內或國外的政府,或其政治 分支機構,或其機構或部門。

5

(kk) “計劃” 是指 2024 年股權激勵計劃。
(全部) “限制性 股票” 是指根據第‎Section 3.03 號限制性股票獎勵發行的股票,或根據提前 行使期權發行的股票。
(毫米) “受限 股票單位” 是指根據 至‎Section 3.04 授予的代表一股公允市場價值的簿記分錄。每個限制性股票單位代表公司的無資金和無擔保債務。
(nn) “規則 16b-3” 是指《交易法》第16b-3條或第16b-3條的任何繼任者,在對本計劃行使自由裁量權時有效 。
(哦) “第 16 (b) 條” 指《交易法》第16 (b) 條。
(pp) “證券 法” 是指經修訂的1933年《證券法》。
(qq) “服務 提供商” 指員工、董事或顧問。
(rr) “股份” 是指根據‎Section 4.05 調整後的普通股。
(ss) “股票 增值權” 是指單獨授予或與期權相關的獎勵,根據‎Section 3.02 被指定為 股票增值權。
(tt) “子公司” 是指《守則》第 424 (f) 條所定義的 “子公司”,無論是現在還是以後存在。

第 1.03 節其他 解釋。就‎Section 1.02 (h) 而言,如果個人是與 公司進行合併、合併、購買或收購股票或類似商業交易的公司的所有者,則他們將被視為集體行動。儘管有上述規定,除非該交易符合《守則》第409A條所指的控制權變更 ,否則該交易將不被視為控制權變更,除非該交易已經或可能不時修訂,以及任何已頒佈或可能根據該條例頒佈或可能頒佈的 擬議或最終的 財政條例和美國國税局指導方針。 此外,為避免疑問,在以下情況下,交易不構成控制權變更:(i)其唯一目的是更改公司註冊的 司法管轄區,或(ii)其唯一目的是創建一家控股公司,該控股公司將由在交易前夕持有公司證券的人員按基本相同比例持有 。

第 第二條。 股票受本計劃約束;行政。

第 2.01 節股票受本計劃約束。

(a) 在 受‎Section 2.01 (a) 和‎Section 4.05 規定的前提下,根據本計劃可能獲得獎勵 並出售的最大股票總數為2,000,000股。這些股票可以是授權但未發行的,也可以是重新收購的普通股。

6

(b) 如果 獎勵在未全部行使的情況下到期或不可行使,則根據交易所計劃交還, ,或者就限制性股票、限制性股票單位、績效單位或績效股票而言,由於未能歸屬 ,未購買的股份(或期權或股票增值權以外的獎勵 被沒收或回購 根據本計劃,受其約束的股份)將可供將來授予或出售(除非 本計劃有已終止)。關於股票增值權,只有根據股票增值 權利實際發行的股票將停止在本計劃下發行;股票增值權下的所有剩餘股票仍可在本計劃下的 未來授予或出售(除非本計劃已終止)。根據 任何獎勵在本計劃下實際發行的股票將不歸還給本計劃,也不會根據本計劃進行未來分配;但是, 如果根據限制性股票、限制性股票單位、績效股票或績效單位獎勵發行的股票被 回購或因未能歸屬而被公司沒收,則此類股票將可供將來使用 本計劃下的補助金。根據本計劃,用於支付獎勵行使價或用於支付與獎勵相關的預扣税款的股票將可供將來授予或出售。如果本計劃下的獎勵以現金而不是 股票支付,則此類現金支付不會減少本計劃下可供發行的股票數量。儘管如此 有上述規定,並且,根據‎Section 4.05 的規定進行調整, 行使激勵性股票期權時可發行的最大股票數量將等於‎Section 2.01 (a) 中規定的總股票數量,再加上,在《守則》第 422 條及根據該條頒佈的《財政條例》允許的範圍內 計劃根據本 計劃發行的任何股票‎Section 2.01 (b) 和‎Section 2.01 (c)。
(c) 在本計劃有效期內, 公司將隨時保留和保留足以滿足本計劃要求的股份數量。

第 2.02 節本計劃的管理。

(a)程序。

(i) 薪酬 委員會。在適用法律要求的範圍內,董事會薪酬委員會應管理本計劃。
(ii) 規則 16b-3。在符合本協議第16b-3條豁免條件的交易範圍內, 下設想的交易的結構將符合第16b-3條的豁免要求。
(iii) 其他 管理。除上述規定外,本計劃將由 (A) 董事會或 (B) 除 薪酬委員會之外的委員會管理,該委員會將由該委員會組成,以滿足適用法律。

(b)管理員的權力 。在遵守本計劃規定的前提下,對於委員會, 在遵守董事會賦予該委員會的具體職責的前提下,管理員 將有權自行決定:

(i) 確定公允市場價值;
(ii) 選擇可根據本協議授予獎勵的服務提供商;

7

(iii) 確定根據本協議授予的每項獎勵所涵蓋的股份數量;
(iv) 批准在本計劃下使用的獎勵協議表格;
(v) 確定根據本計劃授予的任何獎勵的條款和條件,這些條款和條件包括但不限於行使價、行使獎勵的時間或時間(可能基於績效標準)、任何加速歸屬或放棄沒收限制以及對任何獎勵或股份的任何限制或限制 根據署長將確定的因素,視每種情況而定;
(六) 決定獎勵是以股票、現金、其他財產還是以其任何組合結算;
(七) 制定並確定交換計劃的條款和條件;
(八) 解釋和解釋本計劃的條款和根據本計劃授予的獎勵;
(ix) 規定、修改和撤銷與本計劃相關的規章制度,包括與為滿足適用的非美國法律或根據適用的非美國法律獲得優惠税收待遇而制定的子計劃相關的規章制度 ;
(x) 修改或修改每項獎勵(受‎Section 4.15 (c) 約束),包括但不限於延長 終止後獎勵行使期限的自由裁量權;但是,期權或股票增值權 在任何情況下都不會延長到其最初的最大期限之後;
(十一) 允許參與者以‎Section 4.05 (d) 中規定的方式履行預扣税義務;
(十二) 授權任何人代表公司執行管理人先前授予的獎勵所需的任何文書 ;
(十三) 允許參與者推遲收到根據獎勵應支付給該參與者 的現金付款或股票的交付;
(十四) 規定、修改或撤銷與本計劃有關的規則、指導方針和政策,或者通過本計劃的子計劃、補充或其他 版本,包括但不限於署長認為必要或可取的遵守其居民可能獲得獎勵的外國司法管轄區的法律 ,或適應其税收政策、會計原則或習俗;
(xv) 糾正任何缺陷,提供任何遺漏或調和本計劃或任何獎勵協議中的任何不一致之處,並就本計劃或任何獎勵做出所有其他 決定,並在 範圍內就本計劃或任何獎勵採取其他行動,但不違反本計劃的規定或適用法律;以及
(十六) 做出管理本計劃所必需或可取的所有其他決定。

8

(c) 期權 或股票升值權重新定價。管理人有權在未經公司股東 額外批准的情況下批准一項計劃,該計劃規定 (a) 取消每股行使價大於當時股票公允市場價值(“水下獎勵”)的未償還期權或股票增值權 ,並授予 以此取代涵蓋相同或不同數量股票但有 的新期權或股票增值權每股行使價格等於新股的公允市場價值授予日期或現金支付,或(b)對未償水下獎勵進行修訂,以將其行使價降至修訂之日的每股公允市場價值。
(d) 管理員決定的影響 。管理員的決定、決定和解釋將是最終決定, 對所有參與者和任何其他獎項持有者具有約束力,並將受到適用法律允許的最大限度的尊重

第 2.03 節資格。 非法定股票期權、股票增值權、限制性股票、限制性股票單位、績效股票和績效 單位可以授予服務提供商。激勵性股票期權只能授予員工。

第 2.04 節賠償。 除了作為董事會成員或管理人或公司或其任何關聯公司的高級職員或 員工可能擁有的其他賠償權外,在適用法律允許的範圍內,董事會成員或 管理員以及受權代表董事會行事的公司或其任何關聯公司的高級職員或員工、 管理員或公司應受權行事公司賠償所有實際和必然產生的合理費用,包括 律師費就他們或其中任何一方可能成為當事方的任何訴訟、訴訟或訴訟進行辯護,或與其中的任何上訴有關的 的辯護,原因是他們根據本計劃或與本計劃有關的任何權利採取或未採取行動 ,以及他們為和解支付的所有款項 (前提是此類和解協議得到公司選擇的獨立法律顧問的批准)或他們支付的所有款項以滿足對任何此類訴訟、訴訟或訴訟的 判決,但與其相關的事項除外在此類訴訟、訴訟 或訴訟中,被判定該人應對重大過失、惡意或故意不當行為負責;但是, 在該類訴訟、訴訟或程序提起後的六十 (60) 天內,該人應以 書面形式向公司提供自費處理和辯護的機會。

第 第三條。 獎項。

第 3.01 節股票期權。

(a) 授予 的期權。根據本計劃的條款和規定,管理員可以隨時不時地授予 期權,金額由管理員自行決定。
(b) 選項 協議。期權的每項授予都將以一份獎勵協議作為證明,該協議將規定行使價、期權的期限、受期權約束的股票數量、適用於期權的行使限制(如果有)以及管理員將自行決定的其他 條款和條件。

9

(c) 侷限性。 獎勵協議中將每個期權指定為激勵性股票期權或非法定股票期權。但是,儘管有 這樣的指定,但只要參與者在任何日曆年內(根據公司和任何母公司 或子公司的所有計劃)首次可行使激勵性股票 期權的總公允市場價值超過十萬美元(合100,000美元),則此類期權將被視為非法定股票期權。就本‎Section 3.01 (c) 的 而言,激勵性股票期權將按授予的順序予以考慮,股票的公平 市場價值將自授予此類股票期權之時起確定, 的計算將根據《守則》第 422 條和據此頒佈的《財政條例》進行。
(d) 期權期限 。每種期權的期限將在獎勵協議中説明。對於激勵性股票期權, 的期限自授予之日起不超過十(10)年。如果向在授予激勵性股票期權時擁有佔公司或任何母公司或子公司所有類別股票總投票權百分之十(10%)以上的股票的參與者 授予激勵性股票期權,則激勵性股票期權的期限將為自授予之日起五 (5) 年或獎勵協議中可能規定的較短期限。
(e) 期權 行使價和對價.

(i) 行使 價格。根據行使期權而發行的股票的每股行使價將由 管理員確定,但須遵守以下條件:

(1) 在 中,就激勵性股票期權而言:

(A) 向在授予激勵性股票期權時擁有佔公司或任何母公司或子公司所有類別股票 投票權百分之十 (10%) 以上的股票的員工,每股行使價將不低於每股公允市場價值(或根據 with Tre確定的每股公允市場價值(或每股公允市場價值)的百分之十十 (110%) 如。授予之日的1.409A-1 (b) (5) (iv) (A));
(B) 向除‎Section 3.01 (e) (i) (1) (A) 中描述的員工以外的任何員工 授予,每股行使價將不低於 授予當日每股公允市場價值的百分之百(100%);

(2) 就非法定股票期權而言,每股行使價將不低於授予之日每股公允市值的百分之一(100%)(或根據Treas確定的每股公允市場價值)的百分之百(100%)。Reg. 1.409A-1 (b) (5) (iv) (A))。

10

(3) 儘管本‎Section 3.01 (e) 有 的上述規定,但根據本《守則》第 424 (a) 條所述的交易,授予期權的每股行使價低於每股公允市場價值的一百 百分比 (100%)。

(ii) 等待 期限和鍛鍊日期。在授予期權時,管理員將確定行使期權的期限 ,並將確定在行使期權之前必須滿足的任何條件。
(iii) 考慮表格 。管理員將決定行使期權的可接受對價形式,包括 的付款方式。對於激勵性股票期權,管理員將在授予時確定可接受的對價形式 。此類對價可能完全包括:(1) 現金;(2) 支票;(3) 在適用法律允許的範圍內 的期票;(4) 其他股票,前提是此類股票在退出之日的公允市場價值等於行使該期權的股票的總行使價 ,並且,接受此類股份不會對 造成任何不利的會計後果公司,由管理員自行決定;(5) 公司通過經紀人獲得的對價 公司實施的與本計劃相關的協助(或其他)無現金行使計劃(無論是通過經紀人還是其他方式);(6)通過淨行使;(7)在適用法律允許的範圍內發行 股票的其他對價和支付方式;或(8)上述付款方式的任意組合。在決定要接受的對價類型時 ,管理人將考慮接受此類對價是否有合理的預期 會使公司受益。

(f)期權的行使 .

(i) 行使程序 ;作為股東的權利。本協議授予的任何期權均可根據本計劃和 的條款在管理員確定和獎勵協議中規定的時間和條件下行使。不得以一小部分股份行使期權 。當公司收到以下情況時,期權將被視為已行使:(i)有權行使期權的人的行使通知(以 的形式由管理員不時指定),以及(ii)行使期權所涉股份的全額付款 (以及適用的預扣税)。全額付款可能包括 管理員授權並經獎勵協議和本計劃允許的任何對價和付款方式。行使期權時發行的股票 將以參與者的名義發行,或應參與者的要求,以參與者及其配偶的名義 發行。在股票發行之前(如 公司或公司正式授權的過户代理人的賬簿上的相應記賬所證明),儘管行使了期權,但對於受期權約束的股票 ,將不存在投票權或作為股東 獲得股息或任何其他權利。行使期權後,公司將立即發行(或 促成發行)此類股票。除非‎Section 4.05 中另有規定,否則不會對記錄日期在股票發行之日之前的股息或其他權利 進行調整。以任何方式行使期權 都將減少此後可用的股票數量,無論是就本計劃而言,還是根據期權出售的股票數量, 都將減少行使該期權的股票數量。

11

(ii) 終止 作為服務提供商的關係。如果參與者不再是服務提供商,除非由於參與者死亡或殘疾而被終止 ,則參與者可以在獎勵協議中規定的 期限內行使期權,前提是期權在終止之日歸屬(但在 中,不得晚於獎勵協議中規定的期權期限到期)。如果獎勵協議中沒有指定 時間,則期權將在參與者終止後的三 (3) 個月內仍可行使。 除非管理員另有規定,否則如果在終止之日,參與者未獲得其整個 期權的歸屬,則該期權未歸屬部分所涵蓋的股份將恢復為本計劃。如果終止後,參與者 沒有在管理員指定的時間內行使期權,則該期權將終止,該期權所涵蓋的 股票將恢復為本計劃。
(iii) 參與者的殘疾 。如果參與者因殘疾而不再是服務提供商,則參與者 可以在獎勵協議規定的期限內行使期權,前提是期權在終止之日歸屬 (但不得晚於獎勵協議中規定的該期權的期限到期)。 如果獎勵協議中沒有指定時間,則期權在 參與者終止後的十二 (12) 個月內仍可行使。除非管理人另有規定,否則如果在終止之日,參與者 未歸屬其全部期權,則期權未歸屬部分所涵蓋的股份將恢復為本計劃。如果 終止後參與者未在本文規定的時間內行使期權,則該期權將終止, 該期權所涵蓋的股份將恢復為本計劃。
(iv) 參與者死亡 。如果參與者在服務提供商期間死亡,則期權可以在參與者 去世後,在獎勵協議中規定的期限內行使,前提是該期權在去世之日歸屬 (但在任何情況下,期權都不得遲於獎勵協議中規定的期權期限到期), ,前提是該受益人是在參與者死亡之前以管理員可以接受的形式指定 。如果參與者沒有指定此類受益人,則該期權可以由參與者遺產的個人代表行使,也可以由根據參與者的遺囑或血統和分配法向其轉讓期權的人行使 。如果獎勵協議中沒有指定 時間,則期權將在參與者去世後的十二 (12) 個月內仍可行使。除非管理員另有規定 ,否則如果參與者去世時其全部期權未歸屬,則期權未歸屬部分所涵蓋的股份 將立即恢復為本計劃。如果在此處規定的 時間內未如此行使期權,則該期權將終止,該期權所涵蓋的股票將恢復為本計劃。

12

第 3.02 節股票增值權。

(a) 授予 的股票增值權。在遵守本計劃的條款和條件的前提下, 服務提供商可以隨時不時地授予股票增值權,具體由管理員自行決定。
(b) 股票數量 。管理員將完全自行決定獲得任何股票增值權 權利的股票數量。
(c) 行使 價格和其他條款。股票的每股行使價將決定行使‎Section 3.02 (f) 中規定的股票增值權後將獲得的款項 將由管理員確定, 將不低於授予之日每股公允市場價值的百分之百(100%)。否則,管理員 在遵守本計劃規定的前提下,將完全自由決定本計劃授予的股票增值 權利的條款和條件。根據獎勵協議的條款,可以通過向公司發送書面或 電子行使通知來行使已可行使的股票增值權,具體説明要行使的股票 增值權的數量以及授予和授予此類股票增值權的日期。
(d) 股票 升值權協議。每項股票增值權的授予都將以一份獎勵協議為證據,該協議將具體規定 行使價、股票增值權的期限、行使條件以及 管理員將自行決定的其他條款和條件。
(e) 股票升值權到期 。根據本計劃授予的股票增值權將在 管理員自行決定並在獎勵協議中規定的日期到期。儘管如此,‎Section 3.01 (d) 中與最長期限相關的規則和‎Section 3.01 (f) 中與行使有關的規則也將適用於股票增值權。
(f) 支付 的股票升值正確金額。行使股票增值權後,參與者將有權從公司獲得付款 ,其金額由 (i) 行使之日股票的公允市場價值與行使價之間的差額乘以行使價得出;(ii) 行使股票增值權的股票數量。 由管理員自行決定,行使股票增值權時的付款可以是現金、等值的 股票或兩者的某種組合。
(g) 視為 行使股票升值權。如果在股票增值權以其他方式終止或到期之日, 股票增值權在終止或到期之前仍然可以行使,並且如果行使, 將導致向該股票增值權的持有人付款,那麼 以前未行使的股票增值權的任何部分都應自動被視為對該部分行使。

13

第 3.03 節限制性股票。

(a) 授予 的限制性股票。根據本計劃的條款和規定,管理人可以隨時不時向服務提供商授予限制性股票股份,金額由管理員自行決定。
(b) 受限 股票協議。每項限制性股票的授予都將以一份獎勵協議為證據,該協議將規定限制期限、 授予的股份數量以及管理員將自行決定的其他條款和條件。除非 管理員另有決定,否則作為託管代理人的公司將持有限制性股票,直到 此類股份的限制失效。
(c) 可轉移性。 除非本‎Section 3.03 中另有規定或管理員決定,否則在適用的限制期結束之前,不得出售、轉讓、 質押、轉讓或以其他方式轉讓或抵押限制性股票。
(d) 其他 限制。管理人可自行決定對限制性股票施加其認為可取或適當的其他限制 。
(e) 移除 的限制。除非本‎Section 3.03 中另有規定,否則根據本計劃發放的每筆限制性 股票補助所涵蓋的限制性股票將在限制期的最後一天 之後或管理員可能確定的其他時間儘快從託管中解除。管理員可自行決定加快 任何限制失效或取消的時間。
(f) 投票 權利。在限制期內,持有根據本協議授予的限制性股票的服務提供商可以對這些股份行使 全部投票權,除非管理員另有決定。
(g) 股息 和其他分配。在限制期內,除非管理員另有規定,否則持有限制性股票的服務提供商將有權 獲得與此類股份有關的所有股息和其他分配。如果 任何此類股息或分配是以股份形式支付的,則這些股份在可轉讓性和可沒收性方面將受到與其支付的限制性股票相同的限制。
(h) 向公司返還 只限制性股票。在獎勵協議中規定的日期, 限制未失效的限制性股票將歸還給公司,並將根據本計劃再次可供授予。

第 3.04 節限制性股票單位。

(a) 格蘭特。 管理員可以隨時不時地向服務提供商授予限制性股票單位。 管理員決定將根據本計劃授予限制性股票單位後,它將向 獎勵協議的參與者告知與授予相關的條款、條件和限制,包括限制性股票單位的數量。

14

(b) 授權 標準和其他條款。管理員將自行制定歸屬標準,該標準將根據滿足標準的程度,確定向參與者支付的限制性股票單位數量。管理員 可以根據實現全公司、部門、業務部門或個人目標(包括但 不限於持續就業或服務)、適用的聯邦或州證券法或 管理員自行決定的任何其他依據來設定歸屬標準。
(c) 賺取 個限制性股票單位。符合適用的歸屬標準後,參與者將有權獲得由管理員決定的 或適用的獎勵協議中規定的報酬。儘管有上述規定,但在 授予限制性股票單位後的任何時候,管理人可以自行決定減少或放棄任何必須滿足 才能獲得報酬的歸屬標準。
(d) 表格 和付款時間。賺取的限制性股票單位將在管理員確定 並在獎勵協議中規定的日期之後儘快支付。管理人可自行決定以現金、股票或兩者的組合結算賺取的受限 股票單位。
(e) 投票 權利、股息等值權利和分配。在限制性股票發行之日之前,參與者對由限制性股票單位代表 的股票沒有投票權(如 公司賬簿上的相應記項或公司正式授權的過户代理人賬簿上的相應記錄所證明)。但是,管理人可自行決定在證明任何限制性股票單位獎勵的 獎勵協議中規定,參與者有權在獎勵結算之日或終止之日起的期限內獲得股息等價權, 用於支付股票現金分紅,對於受獎勵約束的每股股份, 。 股息等價權(如果有)應在管理員確定的此類股票現金分紅支付之日通過向參與者存入現金金額或額外的全部限制性 股票單位來支付。要貸記的額外 限制性股票單位(四捨五入至最接近的整數)的數量應通過以下方法確定:(a) 在股息支付日支付的現金分紅金額 與先前存入參與者的限制性股票單位 所代表的股份數量除以 (b) 該日每股的公允市場價值。此類現金金額或額外的限制性 股票單位應遵守相同的條款和條件,並應以與最初受限制性股票單位獎勵約束的 限制性股票單位相同的方式和同時進行結算。如果按照‎Section 4.05 所述以 股票或其他財產支付股息或分配,或對公司資本結構發生變化進行任何其他調整,則應對參與者的限制性股票單位獎勵進行適當調整,使其表示 有權在結算時獲得任何和所有新的、替代的或額外的證券或其他財產(定期、定期 現金分紅除外)參與者將是由於獎勵結算時可發行的股票而有權發行,所有 此類新、替代或額外證券或其他財產應立即遵守適用於該獎勵的 的相同歸屬條件。
(f) 取消。 在獎勵協議中規定的日期,所有未賺取的限制性股票單位將被沒收給公司。

15

第 3.05 節績效單位和績效份額。

(a) 發行。 績效獎可以隨時不時地授予服務提供商,這將由管理員自行決定, 將自行決定。管理員將完全自行決定授予每位參與者的績效單位和績效 份額的數量。
(b) 績效單位/股份的價值 。每個績效單位將有一個初始值,該值由管理員在授予之日或 之前確定。每股績效股份的初始價值將等於授予當日 股票的公允市場價值。
(c) 績效 目標和其他條款。管理員將自行設定績效目標或其他歸屬條款(包括不受 限制的持續服務提供商地位),根據實現這些目標的程度, 將決定向服務提供商支付的績效單位/股份的數量或價值。 期間必須滿足績效目標或其他歸屬條款的時間段將被稱為 “績效期”。每項 績效獎勵都將由一份獎勵協議作為證明,該協議將規定績效期限,以及管理員自行決定的其他條款和條件 。
(d) 績效 目標和目標。管理員可以根據全公司、部門、業務 單位或個人目標(包括但不限於持續就業或服務)的實現情況、適用的聯邦或州證券 法律或署長自行決定的任何其他依據(“績效目標”)來設定績效目標。業績目標 應由署長根據一項或多項 項或多項業務或財務業績衡量標準(每項均為 “績效衡量標準”)要實現的目標(“績效目標”)來確定,但須遵守以下條件:

(i) 績效 衡量標準.績效衡量標準應根據公司的財務報表 進行計算,或者,如果公司的財務報表中未報告此類指標,則應根據公認的 會計原則、公司行業中普遍使用的方法或管理員在授予績效獎勵之前制定的方法 進行計算。根據署長的規定,業績衡量標準可以針對出於財務報告目的而與之合併的公司及其子公司、管理員選擇的其中一個或多個 子公司或該部門或其他業務單位進行計算。除非 管理員在授予績效獎勵之前另有決定,否則 適用於績效獎勵的績效衡量標準應在同一績效期內任何績效獎勵的費用累積之前計算,不包括管理員確定的會計準則的任何變化或任何不尋常或不經常發生的 事件或交易對績效衡量的影響 (無論是正面還是負面)制定績效目標適用於 績效獎。每項此類調整(如果有)的唯一目的是為績效衡量標準的計算提供一致的依據,以防止參與者在績效獎勵方面的 權利被削弱或擴大。業績衡量標準可能基於以下一項或多項內容,由 管理員確定:(1) 收入;(2) 銷售;(3) 支出;(4) 營業收入;(5) 毛利率;(6) 營業利潤;(7) 扣除以下任何一項或多項的收益 :股票薪酬支出、利息、税款、折舊和攤銷;(8) 税前利潤; (9)淨營業收入;(10)淨收入;(11)經濟增加值;(12)自由現金流;(13)運營現金流;(14)現金、現金等價物和有價證券餘額 ;(15)股票價格;(16)每股收益;(17)股東權益回報率; (18)資本回報率;(19)資產回報率;(20)投資回報率;(21)股東總回報率;(22)員工滿意度;(24)市場份額;(25)客户滿意度;(26)產品開發;(27)研發費用; (28)完成已確定的特別項目項目;以及 (29) 完成合資企業或其他公司交易。

16

(ii) 績效 目標。績效目標可能包括最低、最高、目標級別和中間績效水平,根據適用的績效獎勵公式,績效獎勵的最終 值由在 適用績效期內達到的績效目標級別確定。績效目標可以表示為絕對值、值的增加或減少,或者 表示為相對於管理員選擇的指數、預算或其他標準確定的值。

(e) 獲得 個績效單位/股份。在適用的業績期結束後,績效單位/股份的持有者將有權獲得參與者在業績期內賺取的績效單位/股份數量的報酬, 將根據相應的績效目標或其他歸屬條款的實現程度來確定 。授予績效單位/股份後,管理員可以自行決定減少或放棄該績效單位/股份的任何績效 目標或其他歸屬條款。
(f) 表格 和績效單位/股份的支付時間。在適用的績效期到期後,將在切實可行的情況下儘快支付 所賺取的績效單位或績效份額。管理人可自行決定以現金、股票(其公允市場總價值等於適用績效期結束時 賺取的績效單位/股份的價值)或三者的組合形式支付 份賺取的績效單位/股份。
(g) 註銷 績效單位/股份。在獎勵協議中規定的日期,所有未賺取或未歸屬的績效單位或績效 股份將被沒收給公司,並將再次根據本計劃可供授予。

17

(h) 符合條件的 基於績效的獎勵。 授予公司或公司任何 母公司或子公司(根據《守則》第424條)的高級管理人員和員工的限制性股票和限制性股票單位的意圖是該獎勵滿足 “基於績效的例外情況”(任何此類獎勵旨在滿足基於績效的例外,即 “合格 基於績效的獎勵”)。基於績效的合格獎勵的授予、歸屬或支付可能取決於一個或多個績效目標相對於預先設定的目標水平 的實現程度 ,使用管理員確定的一個或多個績效 目標(絕對或相對(包括但不限於相對於一家或多家其他公司的業績 ),或者將任何績效指標與一家或多家其他公司的績效指標進行比較) 基準,其中任何一個也可以表示為增長或與公司前一日期或 期)的金額或業績相關的下降衡量標準,或者公司的一個或多個子公司、分部、分部、業務 或運營部門,或上述各項的任意組合。適用於任何績效單位或績效 股票的業績期不得少於三 (3) 個月或不超過十 (10) 年。為了滿足基於績效的例外情況,適用於基於績效的合格獎勵的績效 衡量標準和具體績效公式、目標或目標(“目標”), 必須由管理員在適用的績效期的前九十 (90) 天內製定和批准 (而且,對於績效期少於一年的績效期,在任何情況下都不得超過績效期的 25% 或更長時間 sed) ,儘管與此類目標相關的業績在很大程度上仍不確定《守則》第 162 (m) 條。
(i) 投票 權利;股息等值權利和分配。在績效股票發行之日之前,參與者對由 代表的股票沒有表決權(如公司或公司正式授權的過户代理賬簿上的相應條目所證明)。但是,管理人可自行決定在獎勵協議中提供 ,以證明任何績效份額獎勵,參與者有權獲得股息等價權 ,在自獎勵授予之日起至終止的期限內,對於每股受獎勵的股份, ,在業績股份結算之日或 的結算日期中以較早者為準他們被沒收了。根據管理人的決定,此類股息等價權(如果有)應自支付此類股票現金分紅之日起以現金或以 的額外全部績效股份的形式記入參與者。 用於計入的額外績效份額(四捨五入至最接近的整數)的數量(如果有)應通過以下方法確定:(a) 在股息支付日支付的現金分紅金額與先前貸記給參與者的績效股份所代表的股份數量除以 (b) 該日每股的公允市場價值。股息等值 權利(如果有)應累積和支付,直至相關績效份額不可沒收。股息等價權的結算 可以以現金、股票或管理員確定的組合方式進行, 的支付方式可能與‎Section 3.05 (e) 中規定的相關績效份額結算相同。不得為績效單位支付股息等價權 。如果按照‎Section 4.05 的規定以股份或其他財產支付股息或分配 ,或者對公司資本結構發生變化進行任何其他調整,則應對參與者的績效份額獎勵進行適當的 調整,使其代表在結算時收到 任何和所有新的、替代的或額外的證券或其他財產(定期的定期現金分紅除外)的權利參與者將有資格獲得績效股票獎勵結算後可發行股份的原因,以及所有此類新的、 替代證券或其他財產應立即遵守與該獎勵適用 相同的績效目標。

18

第 3.06 節基於現金的 獎勵和其他股票獎勵。現金獎勵和其他股票獎勵應由管理員制定的獎勵協議以 的形式予以證明。此類獎勵協議可通過引用 納入本計劃的全部或任何條款,並應遵守並受以下條款和條件的約束。

(a) 授予 的現金獎勵。根據本計劃的規定,管理員可以隨時不時地向參與者發放 基於現金的獎勵,其金額和條款和條件,包括績效標準的達成,由管理員決定 。
(b) 授予 其他基於股票的獎勵。署長可以授予本計劃條款中未另行描述的其他類型的股票或股票相關獎勵(包括授予或要約出售不受限制的證券、股票等值單位、股票升值 單位、可轉換為普通股的證券或債券或由署長確定的其他形式),金額和 ,但須遵守署長確定的條款和條件。其他基於股票的獎勵可以在結算其他獎勵時作為付款形式 提供,也可以作為代替參與者原本有權獲得的補償的付款。 其他股票獎勵可能涉及向參與者轉讓實際股份,或者以現金或其他方式支付基於股票價值的 金額,可能包括但不限於旨在遵守或利用美國以外司法管轄區的適用當地 法律的獎勵。
(c) 現金獎勵和其他股票獎勵的價值 。每項基於現金的獎勵應將貨幣支付金額或付款範圍指定為 ,由管理員確定。其他股票獎勵應以基於此類股份的股份或單位表示, 由管理員決定。管理員可能要求滿足此類服務要求、條件、限制 或績效標準,包括但不限於‎Section 3.05 中描述的績效目標,這些目標應由管理員制定 ,並在證明此類獎勵的獎勵協議中規定。如果管理員行使自由裁量權 制定績效標準,則支付給參與者 的現金獎勵或其他股票獎勵的最終價值將取決於績效標準的滿足程度。對旨在實現績效薪酬的任何現金獎勵或其他股票獎勵的 授予或歸屬的績效標準的制定應遵循基本上與‎Section 3.05 中規定的適用於績效獎勵的程序相同的 程序。
(d) 支付 或結算基於現金的獎勵和其他基於股票的獎勵。現金型 獎勵或其他股票獎勵的付款或結算(如果有)應根據獎勵條款以現金、股票或其他證券 或管理員確定的任意組合方式進行。 任何旨在實現基於績效的薪酬的現金獎勵或其他股票獎勵的最終價值的確定和認證均應符合‎Section 3.05 中規定的適用於績效獎勵的 要求。在適用的範圍內,與 每項現金獎勵和其他股票獎勵相關的付款或結算均應符合第 409A 條的要求。

19

(e) 投票 權利;股息等值權利和分配。參與者對其他股票獎勵所代表的 的股票沒有表決權,直到此類股票發行之日(如公司賬簿上的相應條目或公司正式授權的過户代理人賬簿上的相應條目即為證明)(如果有),以結算此類獎勵。但是,管理人 可自行決定在證明任何其他股票獎勵的獎勵協議中規定,參與者有權 在從授予該 獎勵之日起至該獎勵所涉每股股票的期限內,在獎勵結算之日或 該獎勵結算之日或 以較早者為單位獲得股息等價權已終止。此類股息等價權(如果有)應按照‎Section 3.04 (e) 中 的規定支付。不得授予現金獎勵的股息等價權。如果 以股份或其他財產支付的股息或分配,或在 公司的資本結構發生變更時進行任何其他調整,則應對參與者的其他基於股票的 獎勵進行適當調整,使其代表在結算時獲得任何和所有新的、替代的或額外的證券或其他財產 (定期的定期現金分紅除外)參與者將有權獲得‎Section該獎勵結算時可發行股份的原因 ,以及所有此類新、替代或額外證券或其他財產,應立即遵守適用於該獎勵的相同的 歸屬條件和績效標準(如果有)。
(f) 基於現金的獎勵和其他股票獎勵的不可轉讓性 。 在支付或結算基於現金的獎勵或其他基於股票的 獎勵之前,該獎勵不得以任何方式受到參與者或參與者受益人的債權人的預期、轉讓、出售、交換、轉讓、質押、抵押、 或扣押的約束,除非根據遺囑或 血統和分配法律進行轉讓。管理人可以對為結算基於現金的 獎勵和其他股票獎勵而發行的任何股票施加其認為可取的額外限制,包括但不限於最低持有期要求、適用的聯邦證券法、隨後上市和/或交易此類股票的任何證券交易所或市場的要求,或者任何州證券法或適用於此類股票的外國法律的限制。

第 3.07 節獎勵協議表格 。授予期權的獎勵協議表格作為附錄 A 附於此,授予股票增值權的獎勵協議 作為附錄 B 附於此,授予限制性股票的獎勵協議的形式作為附錄 C 附於此;授予限制性股票的獎勵協議作為附錄 D 附於此,前提是 管理員有自由裁量權修改此類表格,並使用管理員確定 的任何其他協議替換此類表格。如果任何獎勵協議的條款與本計劃正文中的條款發生衝突, 以獎勵協議的條款為準。

文章 IV。適用於本計劃和獎勵的附加條款

第 4.01 節在 董事限制之外。在任何財政年度,任何外部董事都不得獲得授予日公允價值(根據美國公認會計原則,按授予之日的 計算)超過300,000美元的獎勵。在 個人擔任員工期間或其擔任顧問但非外部董事期間向其發放的任何獎勵均不計入本‎Section 4.01 規定的限制的 目的。

20

第 4.02 節遵守守則第 409A 節。獎勵的設計和運作方式將使其免受 的適用或遵守《守則》第 409A 條的要求,因此 的發放、支付、結算或延期不受 根據《守則》第 409A 條適用的額外税收或利息的約束,除非管理員自行決定 另有決定。本計劃和本計劃下的每份獎勵協議旨在滿足《守則》第 409A 條的要求, 將根據該意圖進行解釋和解釋,除非管理員自行決定另有決定。 如果獎勵或付款或其結算或延期受《守則》第 409A 條的約束,則獎勵的發放將以符合《守則》第 409A 條要求的方式支付、結算或延期,這樣,授予、支付、結算 或延期將不受守則第 409A 條規定的額外税收或利息的約束。在任何情況下,根據本計劃的條款,公司 均無義務向參與者 償還因第 409A 條而可能向參與者 徵收的任何税款或其他費用。

第 4.03 節休假/地點間調動。除非管理員另有規定,否則在任何無薪休假期間,將暫停根據本 授予的獎勵的歸屬。在以下情況下,參與者不會停止成為員工:(i) 經公司批准的 請假,或 (ii) 在公司不同地點之間或公司、其母公司或任何子公司之間調動。 就激勵性股票期權而言,此類休假不得超過三(3)個月,除非法規或合同保證此類休假到期後的再就業 。如果不能保證在公司批准的休假到期後再就業, 則在前 (1) 個月之後的六 (6) 個月st)休假當天,參與者持有的任何激勵性股票期權將停止被視為 激勵性股票期權,出於税收目的,將被視為非法定股票期權。

第 4.04 節獎勵的有限轉讓性。除非管理員另有決定,否則不得以遺囑或血統和分配法以外的任何方式出售、質押、 分配、抵押或以其他方式轉讓獎勵,並且在參與者的一生中只能由參與者行使 。如果管理員將獎勵設為可轉讓,則此類 獎勵將包含管理員認為適當的附加條款和條件。

第 4.05 節調整;解散、合併等

(a) 調整。如果發生任何股息或其他 分配(無論是現金、股票、其他證券或其他財產的形式)、資本重組、股票拆分、反向股票 拆分、重組、合併、分割、拆分、合併、分割、合併、回購或交換公司股份或其他證券 ,或影響股份的公司結構發生其他變化,則管理人,為了 防止減少或擴大本計劃計劃提供的福利或潛在福利,將調整根據本計劃可能交割的 股票數量和類別和/或每項未償還獎勵所涵蓋的股票的數量、類別和價格,以及第 2.01 節的股份限額。

21

(b) 解散或清算。如果提議解散或清算公司 ,管理人將在該擬議交易的生效日期 之前儘快通知每位參與者。如果此前未行使該裁決,則裁決將在該擬議行動完成之前 立即終止。
(c) 控制權變更.

(i) 除非獎勵協議中另有明確規定,否則 如果公司與其他公司或其他實體合併或控制權發生變更,則未經參與者同意, 將按管理員決定(受第 4.05 (c) (ii) 節的規定約束)處理, 包括但不限於假定 (i) 獎勵或實質上等同的獎勵將被取代由收購公司 或繼任公司(或其關聯公司)進行適當調整股票數量和種類及價格;(ii) 在向參與者發出書面通知後,參與者獎勵將在此類合併或控制權變更完成 時或前夕終止;(iii) 未償獎勵將歸屬並可行使、可兑現或支付,或適用於獎勵的限制 將在此類合併或變更完成之前或之後全部或部分失效在控制範圍內,在 的範圍內,在該合併生效時或緊接該合併生效之前終止,或控制權變更;(iv) (A) 終止獎勵以換取一定金額的現金和/或財產(如果有),該金額等於截至交易發生之日行使該獎勵或實現參與者權利時本應獲得的金額 (為避免疑問,如果截至交易發生之日管理人真誠地確定) 在行使該獎勵或實現參與者的權利時不會獲得任何金額,那麼該獎勵 } 可由公司終止(無需付款),或(B)用 管理員自行選擇的其他權利或財產取代此類獎勵;或(v)前述各項的任意組合。在採取本節 4.05 (c) 允許的任何行動時,管理員沒有義務對所有獎勵、參與者持有的所有獎勵或所有相同類型的獎勵 進行類似的對待。
(ii) 如果繼任公司不承擔 或替代獎勵(或其中的一部分),則參與者將完全歸屬並有權行使其所有 未償還期權和股票增值權,包括本來無法授予或行使此類獎勵的股票, 對限制性股票和限制性股票單位的所有限制都將失效,對於基於績效的獎勵, 所有績效目標或其他歸屬標準將在一百時視為已實現除非適用的獎勵協議或參與者與公司或其任何子公司或母公司之間的其他書面 協議(如適用)中另有明確規定,否則在所有情況下均符合目標水平的百分比(100%)和所有其他 條款和條件。此外,如果在合併或控制權變更的情況下未假定或替代期權或 股票增值權,則管理員將以書面或電子方式通知 參與者,期權或股票增值權將在管理員自行決定的 期限內行使,期權或股票增值權將在該期限到期時終止。

22

(iii) 就本第 4.05 (c) 節和第 4.05 (d) 節而言, 在合併或控制權變更之後,如果該獎勵授予在合併或控制權變更前夕購買或獲得 在合併或控制權變更前夕獲得的對價(無論是股票、現金還是 其他證券或財產)的權利,則將視為假定獎勵在交易生效 日持有的每股普通股的持有人(如果向持有人提供了對價選擇,則類型為 大多數已發行股份的持有人選擇的對價);但是,如果合併或控制權變更中獲得的對價不是 繼任公司或其母公司的普通股,則經繼任公司同意, 規定在行使期權或股票增值權或支付限制性 股票單位時收到對價受此類獎勵約束的每股股票的、績效單位或績效份額僅限於繼任者 公司或其母公司的普通股的公允市場價值等於普通股持有人在合併 或控制權變更中獲得的每股對價。
(iv) 儘管本第 4.05 (c) 節中有任何相反的規定, 公司或其繼任者在未經參與者同意的情況下修改任何此類績效目標, 在任何情況下,除非根據適用的獎勵協議或參與者與公司之間的其他書面協議或其中任何一項 另有規定,否則在任何情況下, 在滿足一個或多個績效目標後授予、獲得或支付的獎勵均不被視為假定 br} 其子公司或母公司(視情況而定);但是,對此類子公司或母公司進行了修改僅反映繼任者 公司控制權變更後的公司結構的績效目標不會被視為原本有效的獎勵假設無效。
(v) 儘管本第 4.05 (c) 節中有任何相反的規定, ,除非獎勵協議中另有規定,否則如果根據獎勵協議授予、獲得或支付的獎勵受 《守則》第 409A 條的約束,如果獎勵協議中包含的控制權變更定義不符合 “控制權變更” 的定義,則任何根據本第 4.05 (c) 節以其他方式加快 的款項的付款將延遲到該付款的最早時間根據《守則》第 409A 條,在不觸發《守則》第 409A 條規定的任何處罰的情況下是允許的。
(六) 管理員可以在不影響本協議下保留或可用的股份數量的前提下,根據其認為適當的條款和條件,授權根據本計劃發行或承擔與任何合併、合併、 收購財產或股票或重組相關的權益,前提是 遵守第 409A 條和《守則》的任何其他適用條款。

23

(d) 外部董事獎。如果 控制權發生變化,對於授予外部董事的獎勵,外部董事將完全歸屬並有權行使 所有相關股票(包括原本 無法歸屬或行使的股票)的期權和/或股票增值權,對限制性股票和限制性股票單位的所有限制都將失效,對於 的獎勵基於績效的歸屬,所有績效目標或其他歸屬標準將被視為百分之百實現(100%)目標 等級以及所有其他條款和條件均已滿足,除非適用的獎勵協議或參與者與公司或其任何子公司或母公司之間的其他書面 協議(如適用)中另有明確規定。

第 4.06 節預扣税。

(a) 預扣要求。在根據獎勵(或行使獎勵)交付任何 股票或現金之前,或任何預扣税義務到期的更早時間之前,公司 將有權扣除或預扣足以支付所需的 聯邦、州、地方、非美國或其他税款(包括參與者的FICA義務)的款項,或要求參與者向公司匯款因該裁決(或其行使)的 而被拒絕。
(b) 預扣安排。管理員可自行決定 並根據其可能不時規定的程序,允許參與者通過管理員確定的方法全部或部分履行預扣税 義務,包括但不限於 (i) 支付現金, (ii) 選擇讓公司扣留原本可交付的現金或公允市場價值等於最低法定價格 {的股票 br} 需要預扣的金額或管理員可能確定的更大金額(如果不預扣該金額)不利會計 後果,由管理人自行決定,(iii) 向公司交付已擁有的股份,其公平市值等於要求扣留的最低法定金額或管理員可能確定的更大金額, ,前提是此類股份的交付不會導致任何不利的會計後果,正如管理員自行決定的 ,(iv) 出售足夠數量的股份,否則可以通過以下方式交付給參與者 管理員可以自行決定(無論是通過經紀人還是其他方式)確定等於要求預扣的金額, 或(v)上述付款方式的任意組合。預扣要求的金額將被視為包括署長在做出選擇時同意可以預扣的任何金額 ,但不得超過在確定預扣税額 之日使用適用於參與者的聯邦、州或地方邊際所得税最高税率確定的金額 不會產生不利的 會計後果,正如管理員自行決定的自由裁量權。待預扣或 交付的股票的公允市場價值將自要求預扣税款之日起確定。

24

第 4.07 節遵守證券法。授予獎勵和根據任何獎勵發行股票均應遵循聯邦、州和外國法律對此類證券的所有適用要求以及隨後股票上市的任何證券交易所或市場體系的要求 。此外,不得根據獎勵行使任何獎勵或發行股票 ,除非 (a) 在行使或發行時,《證券法》規定的註冊聲明對根據該獎勵可發行的股票生效,或者 (b) 公司的法律顧問認為,根據該獎勵可發行的股份 可以根據適用的豁免條款發行 證券法的註冊要求。公司無法從任何具有管轄權的監管機構獲得 法律顧問認為根據本計劃合法發行和出售任何股票所必需的權力(如果有),則公司因未能發行或出售未獲得必要授權的股票而承擔的任何責任。 作為發行任何股票的條件,公司可以要求參與者滿足任何必要的 或適當的資格,以證明遵守了任何適用的法律或法規,並根據公司的要求就其 作出任何陳述或保證。

第 4.08 節預扣税。

(a) 一般預扣税。公司 有權從根據本計劃支付的任何和所有款項中扣除,或通過工資預扣、現金支付 或其他方式,要求參與者為法律要求的 就獎勵或據此收購的股份預扣的聯邦、州、地方和外國税款(包括社會保險)(如果有)做好充足的準備。在參與者履行公司或其關聯公司(如適用)的預扣税義務之前,公司 沒有義務交付股票,從根據獎勵協議設立的託管中釋放股票,也沒有義務根據本計劃以現金支付任何 款項。
(b) 預扣或直接出售股票。公司 有權但沒有義務在行使或結算 獎勵時從可發行給參與者的股份中扣除,或接受參與者對由 管理人確定的公允市場價值相當於任何公司或其關聯公司的全部或部分預扣税義務的全部或任何部分的全股的投標。為履行任何此類預扣税義務而預扣或投標的任何股票的公平 市值不得超過適用的最低法定預扣税率所確定的 金額。管理員可以要求參與者在授予、 行使或結算獎勵時,指示經紀人出售管理人自行決定 的部分受獎勵約束的股份,以足以支付公司或其關聯公司的預扣税義務(如適用),並以現金向公司或其關聯公司匯出等於此類預扣税義務的 金額(如適用)。

第 4.09 節對就業或服務沒有影響。本計劃和任何獎勵均不賦予參與者與 有關的任何權利,即 繼續與公司或其子公司或母公司保持服務提供商的關係,也不會以任何方式干涉參與者或公司及其子公司 或母公司在適用 允許的範圍內隨時終止此類關係的權利,無論有無原因法律。

25

第 4.10 節回購權。根據本計劃發行的股票可能受一個或多個回購期權的約束,或管理人在授予獎勵時自行決定的其他 條件和限制。公司 有權隨時將其可能擁有的任何回購權轉讓給公司可能選擇的一名或多名 人,無論該權利是否可以行使。應公司的要求,每位參與者應在收到本協議下的股份之前簽署任何證明這類 轉讓限制的協議,並應立即向公司出示代表根據本協議收購的股份的所有證書 ,用於發行此類帶有適當圖例的證書,以證明任何此類轉讓 限制。

第 4.11 節 “零碎股票”。不得要求公司在行使或 結算任何獎勵時發行部分股票。

第 4.12 節 “沒收事件”。

(a) 根據公司證券上市的任何國家證券交易所或協會 的上市標準,或《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》或其他適用法律的要求,公司必須採取的任何回扣政策,本計劃下的所有獎勵均須按照 進行補償。此外,管理人可以在 獎勵協議中規定管理人認為必要或適當的其他回扣、追回或補償條款,包括但不限於對先前收購的 股票、其他現金或財產的重新收購權。除非在獎勵協議 或其他文件中特別提及並免除本第 4.12 節,否則根據回扣政策或其他方式追回的任何補償都不會觸發或促成 參與者根據 與公司或公司子公司或母公司達成的任何協議以 “正當理由” 或 “推定性終止”(或類似條款)辭職的任何權利。
(b) 儘管本計劃有任何其他規定,但如果參與者作為服務提供商向公司或其任何關聯公司提供的 服務因任何原因終止或停止,則截至當時尚未根據其條款歸屬 的任何獎勵將自動被沒收和取消,並應停止歸屬、行使 或以其他方式向參與者提供任何好處,前提是此類條款可以修改任何獎勵協議。
(c) 管理員可以在獎勵協議中規定,除其他適用的 獎勵歸屬或績效條件外,在管理員確定的其他特定事件發生時, 參與者與獎勵相關的權利、付款和福利將減少、取消、沒收或 補償。

第 4.13 節授予日期。無論出於何種目的,獎勵的授予日期均為管理員 做出授予該獎勵的決定的日期,或管理員確定的其他日後日期。將在授予之日後的合理時間內向每位參與者提供 決定的通知。

第 4.14 節計劃期限。該計劃將在董事會通過後生效。除非根據第 4.15 節提前終止,否則自董事會通過之日起,其有效期為 十年。

26

第 4.15 節本計劃的修改和終止。

(a) 修改和終止。管理員可以隨時修改、更改、暫停或終止本計劃。
(b) 股東批准。在遵守適用法律的必要和理想的範圍內,公司將獲得股東 對任何計劃修正案的批准。
(c) 修訂或終止的效力。除非參與者 與管理人另有協議,否則本計劃的任何修改、更改、暫停或終止都不會損害任何參與者的權利,該協議必須採用書面形式並由參與者和公司簽署。本計劃的終止不會 影響管理員在終止之日之前就本 計劃授予的獎勵行使本計劃下授予的權力的能力。

第 4.16 節股票發行條件。

(a) 法律合規。除非此類獎勵的行使以及此類股票的發行和交付符合適用的 法律,並且在合規方面還需要獲得公司法律顧問的批准,否則不得根據行使獎勵而發行股票。
(b) 投資代表。作為行使 獎勵的條件,如果公司法律顧問 認為需要此類陳述,則公司可以要求行使該獎勵的人在進行任何此類行使時陳述並保證 股份的購買僅用於投資,並且目前沒有任何出售或分發此類股份的意圖。

第 4.17 節無法獲得授權。公司無法獲得任何具有管轄權 的監管機構的授權,也無法完成或遵守任何州、聯邦或非美國的股票註冊或其他資格的要求 法律或根據美國證券交易委員會的規章制度、當時上市同類 股票的證券交易所,或任何其他政府或監管機構,如果公司的法律顧問認為發行和出售本協議下任何股份的必要或可取的權限、註冊、資格或規則,將免除公司 因未能發行或出售任何股票而承擔的任何責任根據必要的授權、註冊、資格 或規則出售此類股票將無法獲得合規性。

第 4.18 節股東批准。本計劃將在董事會通過本計劃之日起十二 (12) 個月內 提交公司股東批准。此類股東批准將按照適用法律所要求的方式和程度獲得 。如果本計劃在董事會通過本計劃之日起十二(12)個月內未獲得公司 股東的批准,則根據本計劃授予的任何期權均不得被視為激勵性股票期權。

第 4.19 節退休和福利計劃。除非其他計劃 明確規定在計算參與者的福利時應考慮此類補償,否則根據本計劃發放的獎勵以及根據此類獎勵支付的股票或現金均不得列為 “薪酬”,以計算公司 或其任何關聯公司的退休計劃(包括合格和非合格)或福利計劃下應付給任何參與者的福利。

27

第 4.20 節受益人指定。在遵守當地法律和程序的前提下,每位參與者可以在獲得任何或全部此類福利之前,向公司提交一份書面指定 受益人,該受益人將根據本計劃獲得的任何福利,如果該參與者 死亡,則該受益人有權獲得的任何福利。每項指定都將撤銷同一參與者先前的所有指定, 應採用公司規定的形式,並且僅在參與者在 參與者一生中以書面形式向公司提交時才有效。如果已婚參與者指定了參與者配偶以外的受益人,則這種指定的有效性 可能需要獲得參與者配偶的同意。如果參與者在未有效指定 參與者死亡時仍在世的受益人的情況下死亡,則公司將向 參與者的法定代表人支付所有剩餘的未付福利。

第 4.21 節可分割性。如果本計劃的任何一項或多項條款(或其任何部分)在任何方面被認定為無效、非法或 不可執行,則應修改該條款,使其有效、合法和可執行,本計劃其餘條款(或其任何部分)的有效性、合法性 和可執行性不應因此受到任何影響或損害。

第 4.22 節對公司行動沒有限制。本計劃中的任何內容均不得解釋為:(a) 限制、損害或以其他方式影響 公司或其任何關聯公司對其資本或業務結構進行調整、重新分類、重組或更改 ,或合併或合併、解散、清算、出售或轉讓其全部或任何部分業務 或資產的權利或權力;或 (b) 限制公司任何關聯公司採取該實體認為必要 或適當的任何行動的權利或權力。

第 4.23 節無準備金債務。參與者應具有公司普通無擔保債權人的身份。無論出於何種目的,包括但不限於1974年《員工退休收入保障法》的 第一章,根據本計劃向參與者支付的任何款項 均應被視為無準備金和無擔保債務。不得要求公司及其任何關聯公司將 任何資金與其普通基金分開,也不得就此類義務設立任何信託或設立任何特殊賬户。公司 應始終保留任何投資的實益所有權,包括信託投資,公司為履行本協議下的 付款義務而可能進行的這些投資。任何投資或創建或維護任何信託或任何參與者賬户均不得在管理人、公司或其任何關聯公司與參與者之間創建 或構成信託或信託關係,或者 以其他方式在公司 或其任何關聯公司的任何資產中為任何參與者或參與者的債權人創造任何既得或受益權益。參與者不得就本計劃可能投資或再投資的任何資產價值 的任何變動向公司或其任何關聯公司提出索賠。

第 4.24 節 “法律選擇”。除非受適用的聯邦法律管轄,否則本計劃和每份獎勵協議的有效性、解釋、解釋 和履行均受佛羅裏達州法律的管轄,不考慮其 法律衝突規則。

***

28

附錄 A

期權獎勵協議表格

Reliance 環球集團有限公司

選項 獎勵協議

此 股份購買獎勵(“授予”)的發放日期為 [_______________]信實環球集團2024年股權激勵計劃 (“計劃”)下的佛羅裏達州公司(“公司”)信實 環球集團有限公司(“生效日期”) [__________________](“參與者”)。根據經修訂的1986年《美國國税法》 的適用條款,該期權被視為 [激勵選項][非合格期權].

簽署本封面,即表示您接受該選項(定義見下文)並同意此處 和本計劃中描述的所有條款和條件。

參與者 姓名:
簽名:

信實環球集團有限公司
來自:
姓名:
標題:

此 不是股票證書或流通票據。此期權授予是

公司自願提供的、可撤銷的 撥款,參與者特此確認

公司 將來沒有義務提供額外補助金。

收到您簽署的協議後,進行簿記

條目將輸入公司的賬簿和記錄

證明授予您的期權。

***

A-1

1. 格蘭特。自生效之日起,公司向參與者授予 期權(“期權”),供其根據下文規定的條款和條件購買總計 的全部或任何部分 [________________]以購買 美元的價格購買公司普通股(“期權股”)的股份[____________]每股(“期權價格”)。參與者應擁有行使 期權的累積權利,並且該期權只能在以下日期當天或之後行使以下數量的期權股份,前提是 必須按照本計劃的規定提前歸屬和沒收:

日期 已歸屬期權和可能收購的股份數量

管理員可自行決定加快參與者購買期權股份的日期。本協議中使用的任何大寫 但未定義的術語應具有本計劃中賦予的含義。

2. 學期。本協議授予的期權將在所有 活動中於美國東部時間下午 5:00 到期 [______________],除非按照本第 2 節的規定提前終止。
3. 會計處理的變化。如果管理人 發現根據本計劃授予的期權的財務會計處理方式的變化對公司產生不利影響,或者在 的決定中,可能在可預見的將來對公司產生不利影響,則管理員可以自行決定 設定期權的加速終止日期。在這種情況下,署長可以採取其認為必要的任何其他行動,包括加快 任何演習條款。
4. 封鎖期。管理員保留 暫停或限制參與者行使和出售通過行使期權獲得的股份的權利,以遵守 適用要求和任何公司的內幕交易政策、任何適用法律或其認為適當的任何其他時間。
5. 轉賬。除非此處或 任何適用於本期權的單獨條款中另有規定,否則參與者只能根據遺囑或根據血統和分配法律 在參與者死亡的情況下轉讓期權,在這種情況下,期權可以由參與者的繼承人或 法定代表人行使,如本計劃所述。任何違反本協議規定轉讓、轉讓、質押或處置 期權的嘗試,或對期權徵收任何執行、扣押或類似程序的行為均屬無效, 無效且無效。參與者以外的人對期權的任何行使均應附有適當的證據 ,證明該人有權行使期權。
6. 對普通股變動的調整。如果 在公司交付所有授予期權的期權股之前,由於股份細分或合併或 其他資本調整,或支付股票分紅或此類股票的其他增減,公司普通股的已發行數量將增加 或減少,但未收到 公司對價,仍受期權約束的期權股份的剩餘數量及其期權價格應為 以管理員確定的方式進行調整,因此,調整後的期權股份數量和調整後的期權價格 應基本等於仍受期權約束的剩餘期權股份數量及其變更之前 的期權價格。就本第7節而言,在將公司其他可轉換為股票的證券轉換 後,不得對普通股的發行進行任何調整。

A-2

7. 法律要求。如果期權股份在任何證券交易所或根據任何聯邦或州法律上市、註冊或 資格,或任何 政府監管機構的同意或批准是購買此類期權股份的條件或與之有關的,則公司 沒有義務簽發或交付代表期權行使的期權股份的證書,除非 ,並且在此類上市之前,進行註冊,應已生效或獲得資格、同意或批准。如果公司或其法律顧問認為 沒有必要註冊,則公司可能會在所發行的期權股上添加圖例,提醒 注意這些股票是為了投資而被收購但尚未註冊的事實。
8. 行政。該期權是根據 授予的,並受本計劃的條款和規定的約束。本計劃和選項 的所有解釋和適用問題均應由署長決定,此類決定應是最終的、具有約束力的和決定性的。出於聯邦所得税的目的,不得將該期權 視為激勵性股票期權(該術語在《守則》第422(b)條中定義),除非此處明確指出 。
9. 可分割性。如果具有司法管轄權的法院 認為本協議中的任何條款在任何方面都不可執行,則本協議 雙方的意圖是,在不採取進一步行動的情況下,將本協議視為修改、修改和限制在使本協議生效和可執行所必需的 範圍內。雙方還打算賦予所有未被視為過於寬泛的條款 的全部效力和效力。您承認,在有機會諮詢自己的獨立律師後,您已自由、有意和自願地簽訂本協議 。
10. 通知。向公司發出的任何通知應 發送給管理人的主要執行辦公室,發給參與者的任何通知均應發給參與者 ,地址為當時出現在公司人事記錄或其他記錄上的地址,或發送至 方此後可能以書面形式向另一方指定的其他地址。任何此類通知在存入 美國郵政信箱、掛號信或掛號信中、預付適當的郵費和註冊費或認證費時,應被視為已按時發出。
11. 保留終止權。此處包含的任何內容 均不影響公司或任何關聯公司隨時以任何理由終止參與者作為服務提供商 的適用身份的權利。
12. 法律選擇;管轄權。本補助金受佛羅裏達州實體法管轄 ,並根據佛羅裏達州的實體法進行解釋和解釋,不影響可能需要適用其他司法管轄區的法律規則或原則的任何衝突 。由本協議引起或基於本協議的任何法律訴訟、訴訟或程序 只能在新澤西州法院或美國聯邦法院 提起,每起案件均位於新澤西州大洋縣,並且在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中,各方不可撤銷地服從此類法院的屬人管轄 。
13. 税收。您同意遵守公司不時制定的適當程序 ,規定支付或預扣與期權及其行使相關的所得税或其他税款 可能需要支付或預扣的税款。

***

A-3

附錄 B

股票增值權獎勵協議表格

Reliance 環球集團有限公司

股票 增值權獎勵協議

SAR 的數量 授予 日期 Vesting 時間表

行使 價格:普通股每股_____________美元

佛羅裏達州的一家公司 Reliance Global Group, Inc.(以下簡稱 “公司”)特此授予 [_________]根據所附股票增值 權利獎勵協議和信實環球集團公司2024年股權激勵計劃(“計劃”)的條款,(“參與者”,也稱為 “您”)股票增值權(“SAR”)。

簽署本封面,即表示您同意所附股票增值權獎勵協議 和本計劃中描述的所有條款和條件。

參與者:
簽名:

信實環球集團有限公司
來自:
姓名:
標題:

此 不是股票證書或流通票據。這筆特區補助金是

公司自願提供的 可撤銷補助金,參與者特此承認

公司 將來沒有義務提供額外補助金。

收到您簽署的協議後,記賬分錄

會被錄入公司的賬簿和記錄嗎

為特區授予您的證據。

B-1

Reliance 環球集團有限公司

STOCK 增值權獎勵協議

1. SAR/不可轉讓性。本股票增值權 獎勵協議(本 “協議”)證明您在信實環球集團2024年股權激勵 計劃(“計劃”)下在本協議 封面規定的授予日期(“SAR”)授予了其中規定的股票增值權(“SAR”)。這些 SAR 代表行使後獲得本 計劃中規定的現金的權利。在支付公司普通股股息的範圍內,該特別行政區不會計入股息。無論是依據法律還是其他途徑,您的 均不得轉讓、轉讓、質押或抵押,也不得使 SAR 受到執行、 附加或類似程序的約束。本協議中使用的任何大寫但未定義的術語應具有本 計劃中賦予的含義。
2. 該計劃。特區是根據本協議和不時修訂的本計劃的所有條款和條件發佈的, 受其約束和約束;但是, 但是,未經您的同意,本計劃的任何未來修訂或終止均不得改變或損害您在本計劃下的任何權利或義務 ,所有這些權利或義務均以引用方式納入本協議,就好像本協議中已全部規定一樣。
3. 在歸屬和行使時確定現金價值。 在遵守本協議規定的條款和條件的前提下,本補助金涵蓋的特別行政區應在本協議封面 規定的歸屬日期歸屬,但須按照計劃中的規定提前進行歸屬和沒收。 SAR 的價值應在行使後十 (10) 天內支付。與 SAR 有關的款項的支付受 本計劃的規定以及署長根據本計劃的規定不時制定的有關本計劃的解釋、規章和決定的約束,包括但不限於與 (i) 與預扣税有關的權利 和義務、(ii) 公司的資本或其他變動以及 (iii) 其他變動的條款適用的 法律的要求。
4. 沒有股東權利。SAR 不是股票。 參與者或任何有權在參與者死亡的情況下行使參與者權利的人 均不具有股份持有人的任何權利和特權。
5. 可分割性。如果具有司法管轄權的法院 認為本協議中的任何條款在任何方面都不可執行,則本協議 雙方的意圖是,在不採取進一步行動的情況下,將本協議視為修改、修改和限制在使本協議生效和可執行所必需的 範圍內。雙方還打算賦予所有未被視為過於寬泛的條款 的全部效力和效力。您承認,在有機會諮詢自己的獨立律師後,您已自由、有意和自願地簽訂本協議 。
6. 通知。向公司發出的任何通知應 發送給管理人的主要執行辦公室,發給參與者的任何通知均應發給參與者 ,地址為當時出現在公司人事記錄或其他記錄上的地址,或發送至 方此後可能以書面形式向另一方指定的其他地址。任何此類通知在存入 美國郵政信箱、掛號信或掛號信中、預付適當的郵費和註冊費或認證費時,應被視為已按時發出。

B-2

7. 保留終止權。此處包含的任何內容 均不影響公司或任何關聯公司隨時以任何理由終止參與者作為服務提供商 的適用身份的權利。
8. 法律選擇;管轄權。本補助金受佛羅裏達州實體法管轄 ,並根據佛羅裏達州的實體法進行解釋和解釋,不影響可能需要適用其他司法管轄區的法律規則或原則的任何衝突 。由本協議引起或基於本協議的任何法律訴訟、訴訟或程序 只能在新澤西州法院或美國聯邦法院 提起,每起案件均位於新澤西州大洋縣,並且在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中,各方不可撤銷地服從此類法院的屬人管轄 。
9. 税收。您同意遵守公司不時制定的適當程序 ,規定支付或預扣法律可能要求支付或預扣與 SAR 相關的所得税或其他税款。

***

B-3


附錄 C

限制性股票獎勵協議表格

Reliance 環球集團有限公司

限制性 股票獎勵協議

股票數量 授予 日期 Vesting 時間表

佛羅裏達州的一家公司 Reliance Global Group, Inc.(以下簡稱 “公司”)特此授予 [_________]根據所附限制性 股票獎勵協議和信實環球集團公司2024年股權激勵計劃(“計劃”)的條款,(“參與者”,也稱為 “您”)限制性股票(“股份”)。

簽署本封面,即表示您同意所附限制性股票獎勵協議和 本計劃中描述的所有條款和條件。

參與者:
簽名:

信實環球集團有限公司
來自:
姓名:
標題:

此 不是股票證書或流通票據。此次股份授予是

公司自願提供的 可撤銷補助金,參與者特此承認

公司 將來沒有義務提供額外補助金。

收到您簽署的協議後,記賬分錄

會被錄入公司的賬簿和記錄嗎

證明授予您的股份。

C-1

Reliance 環球集團有限公司

受限制的 股票獎勵協議

1. 獎勵。本限制性股票獎勵協議(本 “協議”) 證明瞭在本協議封面規定的授予日根據信實環球集團公司2024年股權激勵計劃(“計劃”)向參與者授予其中規定的限制性股票(“股份”)(“股份”)。 本協議中使用的任何大寫但未定義的術語應具有本計劃中賦予的含義。
2. 股份不可轉讓。無論是依據法律還是其他途徑,您的 股份均不可轉讓、轉讓、質押或抵押,也不得使股份受執行、 扣押或類似程序的約束。除非聯邦所得税預扣條款或任何州的税法另有要求,否則 您在本協議下的權益(以及受益人的利益,如果有)不受債權人 索賠的約束,不得自願或非自願地出售、轉讓、轉讓、轉讓、轉讓、質押、預期或抵押。 出售、轉讓、轉讓、轉讓、質押、預測、抵押、扣押或以其他方式處置任何根據本 應付福利的權利的嘗試均無效。您對股票的權利不大於公司其他普通無擔保債權人的權利。
3. 授權。在遵守本協議 規定的條款和條件的前提下,本補助金所涵蓋的股份應在本協議封面上規定的歸屬日期歸屬,但 須按照計劃中的規定提前歸屬和沒收。
4. 股票交付。

(a) 授權。歸屬的股份(連同根據本文有關此類股份的條款應付的任何款項 )應在該類 歸屬之日當天或之後在行政上可行的情況下儘快交付給參與者(或所有權 可能已通過遺囑或血統和分配法獲得所有權的人)。
(b) 某些限制。儘管本第 3 節有上述規定 ,但出於遵守守則第 409A (a) (B) (i) 條以及確定參與者是否終止在公司的僱傭關係所必需的範圍內,因參與者終止僱傭關係而導致的股票(如果有)的交付應推遲至參與者終止僱傭關係之日起 六 (6) 個月週年紀念日 應由管理員制定,符合 “離職” 的定義(如同該短語用於 《守則》第 409A 條的目的以及《財政條例》第 1.409A-1 (h) 條的規定)。

5. 預扣税。參與者有責任 向公司支付公司在股票交付之日確定的預扣税金額。 如果參與者在公司確定的付款截止日期 之前未通過向公司提供相應金額的現金來安排支付適用的預扣税,則參與者將被視為選擇根據 普通股的公允市場價值 將本應轉讓給具有公允市場價值的參與者的部分股份 股票交割之日前的一個工作日,等於該股票的 金額適用的預扣税,以代替以現金向公司支付該金額。參與者授權公司 根據適用法律從應付給其的任何補償中預扣與本協議相關的聯邦、 州或地方法律要求預扣的任何税款。

C-2

6. 法律要求。如果在任何證券交易所或根據任何聯邦或州法律對可交割股份進行上市、註冊或 資格,或者任何政府監管機構的同意 或批准是發行此類股票的條件或與之相關的條件,則 公司沒有義務發行或交付此類股票,除非此類上市、註冊、資格、同意或 批准已獲批准影響或獲得。如果公司或其法律顧問認為沒有必要註冊,則公司可以 在任何已發行的股票上添加圖例,提請注意這些股票已被收購用於投資且 尚未註冊的事實。管理人可以不時對其認為必要或可取的股票施加任何其他條件 ,以確保股票的發行和轉售符合經修訂的1933年《證券法》。
7. 可分割性。如果具有司法管轄權的法院 認為本協議中的任何條款在任何方面都不可執行,則本協議 雙方的意圖是,在不採取進一步行動的情況下,將本協議視為修改、修改和限制在使本協議生效和可執行所必需的 範圍內。雙方還打算賦予所有未被視為過於寬泛的條款 的全部效力和效力。您承認,在有機會諮詢自己的獨立律師後,您已自由、有意和自願地簽訂本協議 。
8. 通知。向公司發出的任何通知應 發送給管理人的主要執行辦公室,發給參與者的任何通知均應發給參與者 ,地址為當時出現在公司人事記錄或其他記錄上的地址,或發送至 方此後可能以書面形式向另一方指定的其他地址。任何此類通知在存入 美國郵政信箱、掛號信或掛號信中、預付適當的郵費和註冊費或認證費時,應被視為已按時發出。
9. 保留終止權。此處包含的任何內容 均不影響公司或任何關聯公司隨時以任何理由終止參與者作為服務提供商 的適用身份的權利。
10. 法律選擇;管轄權。本補助金受佛羅裏達州實體法管轄 ,並根據佛羅裏達州的實體法進行解釋和解釋,不影響可能需要適用其他司法管轄區的法律規則或原則的任何衝突 。由本協議引起或基於本協議的任何法律訴訟、訴訟或程序 只能在新澤西州法院或美國聯邦法院 提起,每起案件均位於新澤西州大洋縣,並且在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中,各方不可撤銷地服從此類法院的屬人管轄 。
11. 税收。您同意遵守公司不時制定的適當程序 ,規定支付或預扣法律可能要求支付或預扣與限制性股票相關的所得税或其他税款。

***

C-3

附錄 D

限制單位獎勵協議表格

Reliance 環球集團有限公司

受限 單位獎勵協議

受限人數

庫存單位

授予 日期

歸屬時間表/業績

期限/績效歸屬要求

佛羅裏達州的一家公司 Reliance Global Group, Inc.(以下簡稱 “公司”)特此授予 [_________](“參與者”,也稱 ,也稱為 “您”)根據所附限制性單位獎勵協議和信實環球集團2024年股權激勵計劃(“計劃”)的條款,限制性股票單位(“限制性股票單位” 或 “RSU”)。

簽署本封面,即表示您同意所附限制單位獎勵協議和 本計劃中描述的所有條款和條件。

參與者:
簽名:

信實環球集團有限公司
來自:
姓名:
標題:

此 不是股票證書或流通票據。這筆限制性股票的撥款是

公司自願提供的 可撤銷補助金,參與者特此承認

公司 將來沒有義務提供額外補助金。

收到您簽署的協議後,記賬分錄

會被錄入公司的賬簿和記錄嗎

為授予您的 RSU 提供證據。

D-1

Reliance 環球集團有限公司

受限 單位獎勵協議

4. 獎勵。本限制性單位獎勵協議(本 “協議”) 證明瞭在信實環球集團2024年股權激勵 計劃(“計劃”)下在本協議封面規定的授予日向參與者授予其中規定的限制性股票單位(“限制性股票單位” 或 “RSU”)。此處使用的 “限制性股票單位” 或 “RSU” 一詞是指無表決權的 計量單位,僅出於本計劃 和本協議的目的,該計量單位在簿記方面被視為等同於一股已發行股份。如果限制性股票單位根據本獎勵協議歸屬,則限制性股票單位只能用作確定最終向參與者支付的款項的工具。 不得將限制性股票單位視為財產或任何種類的信託基金。本協議中使用的任何大寫但未定義的術語應具有本計劃中賦予的含義 。

5. 限制性股票單位的不可轉讓性。您的 RSU 不可轉讓、轉讓、質押或抵押,無論是依照法律還是其他途徑,也不得執行、 附加或類似程序。除非聯邦所得税預扣條款或任何州的税法另有要求,否則 您在本協議下的權益(以及受益人的利益,如果有)不受債權人 索賠的約束,不得自願或非自願地出售、轉讓、轉讓、轉讓、轉讓、質押、預期或抵押。 出售、轉讓、轉讓、轉讓、質押、預測、抵押、扣押或以其他方式處置任何根據本 應付福利的權利的嘗試均無效。您對限制性單位的權利不大於公司其他普通無擔保債權人的權利。

6. 授權。根據本協議 中規定的條款和條件,本補助金涵蓋的限制性股票單位應在本協議封面上規定的歸屬日期歸屬,並以 滿足或達到其中規定的績效標準(如果有)為前提,前提是參與者在歸屬之日受僱於 公司,但須按照本計劃的規定提前歸屬和沒收。出於任何原因,管理員不得加速 限制性股票的歸屬。

7. 分紅。在向參與者交付限制性股票單位之日之前,參與者無權獲得本應作為股息支付或分配的任何 現金、證券或財產;但是,公司應保留一個假設賬户,記錄 任何此類項目,並應向參與者支付此類股息的金額(現金或實物),由參與者決定 公司)必須在與此類付款或分配相關的限制性單位相同的日期根據本協議交付。

D-2

8. 限制性股票單位的付款時間和方式。

(a) 在根據本協議進行歸屬 活動之後(無論如何均不遲於該歸屬活動之後的兩個半(2½)個月), 公司應向參與者交付一定數量的股份(通過交付一份或多份此類股票的證書,或者通過在賬面登記表中輸入 此類股票,由公司自行決定)等於該數量的股份 在歸屬之日歸屬的受 RSU 約束的股份減去此處規定的任何預扣税或費用,或可能結算的本計劃 規定的現金或其他付款的 RSU,由管理員確定。公司向既得的限制性股票單位交付股票或以其他方式支付與 有關的款項的義務受以下先決條件的約束:參與者或其他根據本計劃有權獲得任何股份 或與既得限制性單位相關的付款的人向公司交付本計劃 所要求的任何陳述或其他文件或保證。參與者對根據本 協議或本計劃支付或終止的任何 RSU 沒有其他權利。
(b) 某些限制。儘管本第 3 節有上述規定 ,但由於參與者終止 僱傭關係而與 RSU 有關的股份交付或其他付款(如果有)應推遲到參與者終止僱用之日起六 (6) 個月,但以遵守《守則》第 409A (a) (B) (i) 條所必需的 為遵守守則第 409A (a) (B) (i) 條以及確定是否存在僱傭關係所必需的範圍內根據 “離職” 的定義,參與者在公司的 僱傭關係應由管理員終止服務” (該短語用於《守則》第 409A 條的目的,並參見《財政部條例》第 1.409A-1 (h) 節)。

9. 參與者的權利。除非本計劃或此處明確規定 ,否則參與者在根據受本協議約束的限制性股票交付任何股份之前的任何時候均不擁有 股東的權利。

10. 預扣税。參與者有責任 向公司支付公司在RSU結算之日確定的預扣税金額。如果 參與者在公司確定的支付截止日期 之前未通過向公司提供相應金額的現金來安排支付適用的預扣税,則參與者將被視為選擇將本應根據普通股公允市場價值轉讓給具有公允市場價值的參與者的部分股份交給 公司股票交割之日前的一個工作日,等於該股票的金額 適用的預扣税,代替以現金向公司支付該金額,如果RSU以現金結算 ,則以現金支付。參與者授權公司根據適用法律從應付給他 的任何補償中扣除根據聯邦、州或地方法應預扣的與本協議相關的任何税款。

11. 法律要求。如果根據任何證券交易所或任何適用要求對可交割股份進行上市、註冊或 資格,或任何政府監管機構的同意或 批准是發行此類股票的條件或與之相關的條件,則除非此類適用要求生效或獲得,否則公司 沒有義務發行或交付此類股票。 如果公司或其法律顧問認為沒有必要註冊,則公司可能會在 發行的任何 股票上添加圖例,提請注意這些股票是為了投資而被收購但尚未註冊的事實。管理人 可以不時對其認為必要或建議的股票施加任何其他條件,以確保股票的發行和轉售 符合經修訂的1933年《證券法》。

D-3

12. 可分割性。如果具有司法管轄權的法院 認為本協議中的任何條款在任何方面都不可執行,則本協議 雙方的意圖是,在不採取進一步行動的情況下,將本協議視為修改、修改和限制在使本協議生效和可執行所必需的 範圍內。雙方還打算賦予所有未被視為過於寬泛的條款 的全部效力和效力。您承認,在有機會諮詢自己的獨立律師後,您已自由、有意和自願地簽訂本協議 。

13. 通知。向公司發出的任何通知應 發送給管理人的主要執行辦公室,發給參與者的任何通知均應發給參與者 ,地址為當時出現在公司人事記錄或其他記錄上的地址,或發送至 方此後可能以書面形式向另一方指定的其他地址。任何此類通知在存入 美國郵政信箱、掛號信或掛號信中、預付適當的郵費和註冊費或認證費時,應被視為已按時發出。

14. 保留終止權。此處包含的任何內容 均不影響公司或任何關聯公司隨時以任何理由終止參與者作為服務提供商 的適用身份的權利。

15. 法律選擇;管轄權。本補助金受佛羅裏達州實體法管轄 ,並根據佛羅裏達州的實體法進行解釋和解釋,不影響可能需要適用其他司法管轄區的法律規則或原則的任何衝突 。由本協議引起或基於本協議的任何法律訴訟、訴訟或程序 只能在新澤西州法院或美國聯邦法院 提起,每起案件均位於新澤西州大洋縣,並且在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中,各方不可撤銷地服從此類法院的屬人管轄 。

16. 税收。您同意遵守公司不時制定的適當程序 ,規定支付或預扣法律可能要求支付或預扣與 RSU 相關的所得税或其他税款。

***

D-4