附件2.4

根據《交易所法》第12條註冊的證券的描述

截至2023年12月31日,Companhia Paranaense de Energia ðCopel(“Copel”、“公司”、“我們”、“我們”和“我們的”)擁有以下類別的證券根據《交易法》第12(b)條登記:

# 每個班級的標題 交易代碼 註冊的每個交易所的名稱
I. 普通股,無面值 不適用 紐約證券交易所 *
二. 優先B類股,不含面值 不適用 紐約證券交易所 *
三. 美國存托股票(由美國存託憑證證明),每股代表COPLE的四股普通股 ELPC 紐交所
四. 美國存托股票(由美國存託憑證證明),每股代表COPLE的四股優先B類股票 ELP 紐交所

* 股票 不上市交易,但僅與根據紐約證券交易所的要求登記美國存托股份有關。

此處使用但未定義的大寫術語 具有我們在截至2023年12月31日的財政年度的Form 20-F年度報告中賦予它們的含義,除非本文另有説明 。

I. 普通股和優先股

以下對我們的股本和公司規則的某些重要規定的描述僅為摘要,並不聲稱是完整的。它受我們的章程、巴西公司法和任何其他與巴西公司有關的適用法律的約束,並受其整體約束 不時修訂。

我們的章程副本作為附件1.1附於我們的年度報告 。我們鼓勵您閲讀我們的附則和我們年度報告的適用部分,以瞭解更多信息。

股本

我們的股本由普通股 和優先股(A類和B類股)組成,均無面值,以雷亞爾計價。截至2023年12月31日,我們的股本(包括國庫股份)為2,982,810,591股,無面值,即1,300,347,300股普通股,3,128,000股A類股和1,679,335,290股B類股。我們的章程允許在特定條件下轉換股票:(I)A類股票 可以隨時轉換為B類股票;(Ii)普通股可以根據董事會定義的條款、條件和程序轉換為B類股票,僅用於形成本公司章程中定義的單位的目的;(Iii) A類股票和B類股票可以轉換為普通股,受董事會確定的條款、條件和程序的限制。(四)普通股和B類股不能轉換為A類股。我們的股票不能以其他方式轉換。

除了在美國進行美國存託憑證的談判外,如下文第二項所述,我們的普通股在B3(巴西、博爾薩和巴爾幹)市場代碼為“CPLE3”,我們的B類股票的交易代碼為“CPLE6”。2024年1月3日,約325,889名股東 持有我們的CPLE6股票,103,782名股東持有CPLE3股票。我們的股票還在Latibex上市,這是一個以歐洲為基礎的拉丁美洲證券市場。 股票交易代碼為“XCOP”和“XCOPO”。我們所有的股票都是以簿記形式登記在 代表其持有人的轉讓代理機構,並持有公司發行的股票。

根據CVM規定,任何巴西上市公司的(I)直接或間接控股股東,(Ii)選出該公司董事會或財政委員會成員的股東,以及(Iii)代表相同利益的任何個人或團體,在每一種情況下,直接或間接收購或出售的權益超過(向上或向下)任何類型或類別的股份總數的5%或其任何倍數的門檻,必須披露該股東或個人的股份所有權或撤資。在收購或出售後,立即發送給雲服務器和B3。

2

我們的股本變動

我們股本的變動由我們的股東決定。我們的股東可以在任何時候在股東大會上決定增加或減少我們的股本, 增資受所有股東根據其持股比例持有的優先購買權的約束。保證在增資公告公佈後至少30天內行使該權利,並且該權利可轉讓 。

任何股東決議必須滿足巴西《公司法》和我們的章程中規定的法定人數和所有其他法律要求。除支付由股東認購或收購的股份的發行價格的責任外,任何股東均無責任 對我們的股本作出任何進一步貢獻。

優先股的發行不需要 遵循普通股的比例,前提是巴西公司法規定優先股的發行不得超過我們股份總數的三分之二。

根據巴西《公司法》和公司章程的規定,我們可以發行不超過 法定資本的股份,不包括優先購買權給股東。

分紅

我們的股息支付 受巴西公司法以及適用的當地法律、法規和我們的章程的約束。我們的分配可以包括 股息或淨股本利息(陪審員哀悼首都普羅普里奧)。根據巴西税法,支付淨股本利息需繳納預扣所得税,股息支付時不徵收所得税。

利潤按每位股東在適用記錄日期所持股份數目的比例分配。根據巴西公司法和我們的章程,我們必須向股東支付至少相當於上一財年調整後淨利潤的25%的強制性分配。 優先股持有人優先支付。根據我們的章程,A股和B股有權獲得 年度非累積最低股息,每股股息至少比支付給普通股持有人的每股股息高出10%。A類股票的股息優先於B類股票,B類股票的股息優先於普通股。

每個財政年度的股息支付或淨股本利息的支付必須在批准分配的股東大會起計60天內 ,除非股東決議決定另一個日期,不得遲於宣佈該股息的財政年度結束。

3

然而,巴西《公司法》 允許,如果公司董事會向股東大會 報告稱,股息分配與公司的財務狀況不符,則公司可暫停強制股息分配,但須經股東大會批准和財政委員會審查。

儘管如此,巴西公司法和我們的章程規定,如果我們連續三個會計年度暫停支付強制性股息 ,則A類股票和B類股票將獲得投票權,並且此類投票權將持續到支付完所有股息,包括補繳 股息為止。

可供分配的金額 是根據巴西《公司法》要求編制的財務報表確定的。此外,根據《巴西公司法》,税收優惠或退税產生的金額將撥入單獨的資本公積金。這種投資獎勵準備金通常不能分配,但在某些情況下可以用來吸收損失或資本化。撥給這一準備金的數額不能作為股息分配。

巴西《公司法》 允許公司根據股東批准的財務報表,從上一財年或上一學期的預先存在和積累的利潤中支付中期股息。我們可以每半年編制一次財務報表,也可以編制較短的財務報表。根據我們的章程,我們的管理層可以根據公司的股息政策,在我們的半年度財務報表中宣佈中期股息從利潤中支付。任何中期股息的支付均計入支付中期股息的年度的強制性股息 。

根據我們的章程,A類和B類股票有權獲得年度非累積最低股息,每股股息應至少比支付給普通股持有人的每股股息高出 10%。A類股票的股息優先於B類股票,B類股票的股息優先於普通股。在支付股息的範圍內,應按以下順序支付股息:

·首先,A類股的持有者有權獲得最低股息,相當於已宣佈股息的財政年度結束時已發行的A類股所代表的總股本的10%;

·第二, 在分配給A類股票的所有款項支付完畢後,如果有額外的金額要分配,B類股票的持有者有權獲得每股最低股息,相當於(1)強制性股息除以(2)已宣佈股息所涉財政年度結束時已發行的B類股票總數;以及

4

·第三, 在分配給A類股和B類股的所有金額都已支付後,如果還有額外的金額要分配,普通股持有人有權獲得相當於(I)強制性股息除以(Ii)已宣佈股息的會計年度結束時已發行普通股總數的每股股息,條件是A類股和B類股的每股股息至少比支付給普通股的每股股息高出10%。

如果在上述項目所述的所有金額均已支付並按上述形式支付後還有 額外的金額需要分配,則任何此類額外的金額將平均分配給我們的所有股東。美國存託憑證持有人獲得的股息相當於其相關股票的股息。

非巴西居民的股東必須向中央銀行登記,才能獲得股息、銷售收益或與其股票相關的其他金額,才有資格獲得在巴西境外以外幣匯款的金額。美國存託憑證相關股票由託管機構作為託管機構的代理人在巴西持有,託管機構是我們股票的登記所有者。

現金股息和分配(如果有)將以巴西貨幣支付給託管人,託管人隨後將這些收益兑換成美元,並將這些美元交付給託管人,以便分配給ADS的持有人。如果託管人無法立即將作為股息收到的巴西貨幣兑換成美元,則支付給美國存託憑證持有人的美元金額可能會因巴西貨幣在股息兑換和匯出之前貶值而受到不利影響 。如果美國存托股份的持有者未能在三年內從託管人那裏收取股息, 自提供股息之日起計算,巴西公司法規定,此類股息可以退還給我們。在此 情況下,美國存托股份持有者將失去獲得股息的權利。

如果任何股息在股息到期支付之日起三年內仍未領取,該股息將被沒收,並將返還給我們。

投票權

我們的年度股東大會必須在每年的4月30日之前 召開。此外,我們的董事會,或者在巴西公司法規定的某些特定情況下,我們的股東或我們的財政委員會,可以召集我們的特別股東大會。

我們普通股的持有者每持有一股普通股有權 享有一項投票權。如果在連續三個會計年度內,我們未能支付優先股有權獲得的固定或最低股息,優先股持有人將獲得投票權。如果優先股持有人 以這種方式獲得投票權,這些權利將與普通股持有人的投票權相同,並將持續 ,直到股息支付為止。美國存託憑證持有人可根據其相關股份行使投票權。

5

一般來説,召開股東大會所需的法定人數至少是我們已發行和已發行普通股的四分之一,除非巴西《公司法》和我們的 章程規定與某些事項有關的決定。除非巴西《公司法》或我們的章程規定了不同的法定人數,否則決定由簡單多數作出。

某些事項需要獲得 批准,包括對公司章程的任何修訂和新股發行。此外,根據B3法規的條款,指定專業事務所 在註銷我們作為上市公司的註冊時準備我們股份的評估報告需要特殊法定人數 。

根據巴西公司法,至少佔我們有投票權股本5%的少數股東 有權要求累積投票程序來選舉我們的董事會成員 。

優先購買權

根據《巴西公司法》的規定,我們的股東在任何增資中都有按其所有權比例認購股份的一般優先認購權。保證在增資公告公佈後至少30天內行使該權利,並且該權利是可以轉讓的。根據巴西《公司法》和我們的章程的規定,我們可以發行不超過法定資本的股份,不包括優先購買權給股東。

對非巴西持有者的限制

外國投資者不受法律限制 禁止他們持有普通股、A類股、B類股或美國存託憑證。

將出售普通股、優先股或美國存託憑證或行使優先購買權所得的股息和收益兑換成外幣的能力,以及將這些款項匯出巴西境外的能力,受到外國投資法的限制,除其他事項外,外國投資法通常要求相關投資在中央銀行登記。任何根據CMN第4,373號決議向CVM註冊的外國投資者都可以在巴西證券交易所買賣證券,而無需為每筆交易獲得單獨的註冊證書 。

CMN第4,373號決議附件二(“附件二條例”)允許巴西公司在外匯市場發行存託憑證。我們的美國存托股份計劃已在央行和雲服務器正式註冊 。

6

我們的章程沒有對巴西居民或非居民持有我們的股票和美國存託憑證的權利施加任何限制,並行使與此相關的權利。

清算權

如本公司清盤, 在清償所有債權人後,所有股東將平等及按比例分享任何剩餘剩餘資產。

轉換權

我們的章程允許在特定條件下進行股票轉換:(I)A類股票可以隨時轉換為B類股票;(Ii)普通股可以根據董事會定義的條款、條件和程序轉換為B類股票,僅用於形成本公司章程中定義的單位的目的;(Iii)A類股票和B類股票可以轉換為普通股,但須遵守董事會確定的條款、條件和程序。(四)普通股和B類股不能轉換為 A類股。我們的股票不能以其他方式轉換。

退出權

我們的普通股和優先股不可贖回,除非在巴西公司法規定的某些情況下,持不同意見的股東有權從我們手中撤回其股權並獲得補償。根據我們的章程第112條,我們為已行使退出權的股東所持股份的報銷支付的 金額,在法律授權的情況下, 應與根據大會批准的最後一套財務報表確定的每股賬面價值相對應。 在巴西公司法第45條規定的情況下,股東也可以要求特別資產負債表。

.

7

二、美國存托股份

以下對美國存託憑證和我們公司規則的某些重要規定的描述僅為摘要,並不聲稱是完整的。它受存款協議(定義如下)、包含美國存託憑證條款的美國存託憑證格式以及不時修訂的任何適用法律的約束和約束 。

存款協議副本(定義見下文 )附於本公司年報附件2.1及2.2。存管協議的副本也可在我們的託管機構辦公室 查閲。

我們鼓勵您閲讀存款協議 (定義如下)、美國存托股份表格和我們年度報告中的適用部分,以獲取更多信息。

一般信息

在美國,我們的美國存託憑證由我們的美國存託憑證和我們的美國存託憑證組成,分別代表四股普通股(“普通股美國存託憑證”)和我們的美國存託憑證代表四股B類股票(“優先股美國存託憑證”)。普通股美國存託憑證和優先股美國存託憑證分別以“ELPC”和“ELP”的代碼在紐約證券交易所交易。

紐約梅隆銀行 作為我們美國存託憑證(“存託憑證”)的保管人。託管人將以其身份登記及交付(I)普通股美國存託憑證(ADS),每一份代表四股普通股的所有權權益,根據截至2023年12月28日吾等、託管人、登記持有人及實益擁有人之間於公有股份ADS(“普通股託管協議”)於2023年12月28日訂立的存款協議,作為託管人託管人存放的四股B類普通股的所有權權益;(Ii)優先股ADS,每股代表作為託管人託管人存放的四股B類普通股的所有權權益,根據截至2023年12月28日經修訂及重述、日期為1996年3月21日的存託協議(“優先股存託協議”及連同普通股存託協議、“存託協議”)及(Iii)存託人可能持有的任何其他證券、現金或其他財產,優先股美國存託憑證(“優先股存託協議”及連同普通股存託協議“存託協議”)及(Iii)吾等、受託保管人及登記持有人之間不時訂立的優先股美國存託憑證(“優先股存託協議”)及其他任何證券、現金或其他財產。

託管機構的主要執行辦公室目前位於美國紐約格林威治街240號,NY 10286,美利堅合眾國。

您可以通過您的經紀人或其他金融機構直接或間接持有美國存託憑證。如果您直接持有美國存託憑證,在託管人的賬簿上以您的名義註冊美國存托股份,您就是美國存托股份持有者。如果您通過您的經紀人或金融機構代理人持有美國存託憑證,您必須依靠該經紀人或金融機構的程序來維護本節所述美國存托股份持有人的權利。您應該諮詢您的經紀人或金融機構以瞭解這些程序是什麼。

8

美國存托股份持有人行使優先購買權的能力不能得到保證,特別是當持有人管轄範圍內的適用法律(例如,美國的證券法)要求登記聲明生效或就這些權利享有登記豁免時,就像美國的情況一樣。我們沒有義務向美國存託憑證持有人提供優先購買權,也沒有義務在美國提交註冊聲明,我們也不能向您保證我們會提交任何此類註冊聲明。因此, 您只能從託管機構出售您的優先購買權中獲得淨收益,或者,如果無法出售優先購買權,則它們將被允許失效。如果你無法參與配股,你的持股也可能被稀釋。

託管機構將是美國存託憑證相關股份的持有者。作為美國存託憑證的持有人,您將擁有美國存托股份持有人的權利,這些權利在存款協議中有所規定。存款協議還 規定了保管人的權利和義務。

股票分紅和其他分配

我們可能會就我們的美國存託憑證相關股份 進行各種類型的分配,詳情如下。託管銀行同意,在可行的範圍內,向美國存托股份持有人支付其或託管人收到的與其普通股和優先股相關的股息或其他分派,以進行存款協議中規定的任何必要扣減。託管機構可以利用託管機構的分支機構、分支機構或附屬機構來指導、管理和/或執行託管協議項下的任何公開和/或私下股份出售。此類分公司、分行和/或附屬公司 可向託管機構收取與此類銷售相關的費用,該費用被視為託管機構的費用。美國存托股份持有者將根據美國存托股份所代表的普通股和優先股所佔的標的股份數量 獲得這些分配。除下文所述外,託管人將按照美國存托股份持有人的權益比例 以下列方式將此類分配交付給他們:

9

現金。每當託管銀行就美國存託憑證相關股份收取任何現金股息或其他現金分派時,託管銀行應將有關股息或分配轉換為美元,將有關美元轉移至美國,並按代表相關美國存託憑證相關股份的美國存托股份數目的比例,向有權享有該等現金股息或分派的持有人分派所得款項;然而,倘若本公司或託管銀行被要求從有關現金股息或其他現金分派中預留税款及其他政府收費,則分配予美國存託憑證持有人的金額應相應減少。託管人只能分配可以分配的金額,而不向任何持有人分發一分錢的零頭,任何未如此分配的餘額應由託管人持有(不對其利息負責),並應與託管人收到的下一筆款項相加,並作為其一部分分配給當時未償還的美國存託憑證持有人。
股份。如果任何美國存託憑證的任何分配包括股息或免費分配股份,從而導致額外普通股或優先股的分配,則託管機構可向有權享有該等股份的所有人交付一份美國存託憑證的總數,證明其代表作為該等股息或無償分派而收取的普通股和優先股的總數目,但須符合《存託協議》中有關存放普通股和優先股以及發行美國存託憑證的條款和條件,該等美國存託憑證的數目與代表該等標的股份的美國存託憑證數目成比例。包括扣繳任何税收或其他政府收費,以及支付《存款協議》中規定的保管人費用。在任何這種情況下,託管人不應交付零碎美國存託憑證的收據,而應出售這些零碎ADS的總和所代表的普通股和優先股的數額,並分配淨收益;但不得因託管人的任何行動而無理拖延對持有人的分配。如果託管機構不派發額外的美國存託憑證,已發行的美國存託憑證也將代表新的普通股和優先股。此外,如本公司未能令人滿意地保證任何美國存託憑證的分派不需要根據證券法登記或根據該等法令的規定獲豁免登記,則託管銀行可扣留該等分派;但在任何該等情況下,保管人可出售部分已分派的普通股及優先股(或代表該等普通股及優先股的美國存託憑證),但須符合存款協議所述的條件。

10

購買額外普通股和優先股的權利。如果吾等向吾等證券持有人提供認購額外普通股和優先股或任何其他證券或權利的任何權利,託管銀行可(I)代表美國存托股份持有人行使該等權利,(Ii)將該等權利分派予美國存托股份持有人,或(Iii)在可行範圍內出售該等權利,並將所得款項淨額分派予美國存托股份持有人,在每種情況下均在扣除或支付美國存托股份的費用及開支後進行。如果託管機構不做任何這些事情,它將允許權利失效。在這種情況下,美國存托股份持有者將不會獲得任何價值。只有當我們要求保管人行使或分配權利,並向保管人提供令人滿意的保證,保證這樣做是合法的,保管人才會行使或分配權利。如果託管人行使權利,它將購買與權利相關的證券,並將該等證券或(如為股份)代表新普通股和優先股的新美國存託憑證分發給認購美國存托股份的持有人,但前提是美國存托股份持有人已向託管人支付行使價。美國證券法可能會限制託管機構向所有或某些美國存托股份持有人分發權利或美國存託憑證或其他因行使權利而發行的證券的能力,所分發的證券可能會受到轉讓方面的限制。欲瞭解更多信息,請閲讀存款協議。
其他分發。當託管人收到任何分派時,託管人應安排將其收到的證券或財產以託管人認為公平和可行的任何方式,按照每個人分別持有的代表該等已交存普通股和優先股的美國存託憑證數量的比例,將其收到的證券或財產分配給有權享有該等分派的持有人。如果託管人認為這種分配不能在有權獲得的持有人之間按比例進行,或者如果由於任何其他原因,託管人認為這種分配不可行,則託管人可以採取它認為公平和切實可行的方法來實現這種分配,包括但不限於公開或私下出售如此收到的證券或財產或其任何部分,任何這種出售的淨收益應由託管人分配給有權獲得這種分配的持有人,一如以現金接收的分配一樣。不得因託管人或其任何代理人的任何行動而不合理地延誤對持有人的分發。如果該等證券或財產或其收益淨額未分配給持有人,則該等證券或財產或其收益淨額應構成已存入證券,此後每一美國存托股份亦應代表其在該等證券、財產或收益淨額中的比例權益。

如果託管銀行認定 向任何美國存托股份持有者提供分發是非法或不切實際的,則託管銀行不承擔任何責任。根據證券法,我們沒有義務登記美國存託憑證、普通股和優先股、股份、權利或其他證券。我們也沒有義務採取任何其他行動 允許向美國存托股份持有者分發美國存託憑證、普通股和優先股、股份、權利或任何其他東西。這意味着 如果我們將美國存托股份提供給您是非法或不切實際的,則支付寶持有者可能無法收到我們對其股票所做的分發或為其帶來的任何價值。

11

存取銷

如果投資者或其經紀人向託管人 存放普通股和優先股或獲得普通股和優先股權利的證據,託管機構將交付ADS。在支付其費用和費用以及任何税費或收費(如印花税或股票轉讓税或費用)後,託管機構將在所要求的名稱中登記適當數量的美國存託憑證,並將美國存託憑證交付給或應存款人 的命令交付。

美國存托股份持有者可將其美國存託憑證交回託管人以供提款。在支付託管人的費用和支出以及任何税費或收費後,託管人將把普通股和優先股以及任何其他與美國存託憑證相關的證券交付給美國存托股份持有人或美國存托股份持有人指定的託管人辦公室。或者,在美國存托股份持有人的要求、風險和 費用的情況下,託管機構將在可行的情況下將存放的證券交付其辦公室。然而,如果美國存託憑證需要交付存入股份的一小部分或其他擔保,則託管銀行不需要接受交出美國存託憑證。託管人可以就託管證券的交付向託管人收取費用及其費用。

投資者可將其經認證的美國存托股份交予託管銀行,以換取未經認證的美國存託憑證。託管銀行將取消證明那些已認證的美國存托股份的收據,並將向持有人發送一份聲明,確認美國存托股份持有人是未認證的美國存託憑證的登記持有人。

託管人僅可根據1933年《證券法》表格F-6的一般指示I.A.(1)中所述的理由,限制提取已交存的證券:

因關閉我們的轉讓賬簿或託管賬簿,或因股東大會投票或支付股息而存放普通股或優先股而造成的臨時延誤;
支付費用、税款和類似費用;或
遵守任何與美國或外國法律或政府法規有關的美國存託憑證或已存入證券的提取。

這項提款權利不受存款協議任何其他條款的限制。

投票權

根據巴西法律或我們的章程,優先股持有人與我們普通股持有人不具有相同的 投票權,因此只有作為美國存託憑證的普通股才擁有完全投票權。美國存託憑證持有人有權享有存款協議下為其利益而訂立的合約權利。

12

在收到普通股或優先股持有人的任何會議或徵集代表的通知後,如果公司提出書面要求,託管人應在可行的情況下儘快向持有人郵寄通知,通知的形式由託管人全權酌情決定,通知應包括:(A)會議通知中包含的信息;(B)聲明,表明在指定的記錄日期收盤時,持有人將有權在巴西法律和本公司章程的任何適用條款的約束下, 指示託管人行使與各自ADS所代表的普通股和優先股金額有關的投票權(如有) ,以及(C)關於發出此類指示的方式的聲明,以及(Iv)託管人接受指示的最後日期 。

如果持有人在該記錄日期 收到書面請求,並在託管銀行為此目的而設立的日期或之前收到該請求,託管銀行應在可行的範圍內,並根據巴西法律和章程允許,按照該請求中規定的指示,儘可能投票表決或安排表決美國存託憑證所代表的普通股和優先股的金額。

我們無法向美國存托股份持有人保證他們將及時收到投票材料,以確保他們能夠指示託管機構對其美國存託憑證相關股票進行投票。此外, 託管機構及其代理人對未能執行投票指令或執行投票指令的方式不承擔任何責任。 這意味着美國存托股份持有人可能無法行使投票權,如果其 美國存託憑證相關股票未按要求投票,他們可能無能為力。

為了讓股東有合理的機會指示託管人行使與普通股和優先股有關的投票權,我們必須在會議日期前不少於45天向託管人發出會議通知、將表決的事項的細節以及將提供給普通股和優先股持有人的材料副本。

修改和終止

我們可能會同意託管機構修改存款協議和美國存託憑證,而無需您的同意。如果修正案增加或提高了除税費和 託管人的註冊費、傳真費、送貨費或類似物品的其他政府收費或支出以外的費用,或者 損害了美國存托股份持有人的實質性權利,則直到託管人將修正案通知美國存托股份持有人後30天,該修正案才對未償還的美國存託憑證生效。於修訂生效時,繼續持有您的美國存託憑證,即被視為同意該修訂,並受該等美國存託憑證及經修訂及重述的經修訂存款協議約束。

13

託管人應在本公司的指示下,在通知中規定的終止日期前至少90天 向當時未到期的美國存托股份持有人郵寄終止本存款協議的通知。

託管銀行亦可向本公司及當時尚未履行的美國存託憑證持有人發出終止通知,以同樣方式終止存款協議,該終止通知將於該通知所指定的日期起計不少於90天生效,如在託管銀行已向本公司遞交其選擇辭職的書面通知後60天的任何時間,託管銀行應未獲委任 並接受其委任。

在終止日期起計一年屆滿後的任何時間,託管機構可出售當時在本協議下持有的普通股和優先股,並可在此後持有未投資的 任何此類出售的淨收益,連同其根據本協議持有的任何其他非獨立且不承擔利息責任的現金,以按比例惠及此前尚未交出的美國存託憑證持有人,該等持有人即成為託管機構就該等淨收益及該等其他現金的一般債權人。在進行此類出售後,託管人將被解除 存款協議項下的所有債務,但對此類淨收益和其他現金進行會計處理除外。保證金協議終止後,除保管人協議中規定的對保管人的義務外,本公司將解除保證金協議項下的所有義務。

對美國存托股份持有者的義務和責任限制

在簽發、登記、登記轉讓、拆分、合併或註銷任何美國存託憑證,或交付與之有關的任何分發之前,以及在出具以下所述證明的情況下,我們或託管人或其託管人可能會不時要求:

為此支付(I)任何税收或其他政府收費,(Ii)普通股和優先股有效的任何股票轉讓或註冊費,以及(Iii)存款協議中描述的任何適用的費用和支出;
出示令其信納的證據,證明(I)任何簽字人的身份和任何簽名的真實性,以及(Ii)其認為必要或適當的其他信息,包括但不限於公民身份、居住地、外匯管制批准、任何證券的實益或其他所有權或權益、遵守適用的法律、法規、存款證券的規定或管理存款證券的條款以及存款協議和美國存託憑證的條款;以及

14

遵守託管人可能制定的與《存款協議》一致的規定。

存款協議明確限制了託管人、我們本人以及我們和託管人各自代理人的義務和責任,但前提是,在適用的範圍內,存款協議的任何規定均不構成放棄或限制美國存托股份持有人根據1933年《證券法》或《交易法》可能享有的任何權利。

本公司不承擔任何義務,亦不應 承擔存款協議項下對持有人或實益持有人的任何責任,除非本公司同意在無疏忽或惡意的情況下履行義務 。

託管人不承擔有關已交存證券或美國存託憑證的有效性或價值的任何責任。

託管人和吾等均無任何 義務代表任何普通股和優先股或美國存托股份持有人或其他人士,就任何已存放證券或美國存託憑證 在任何訴訟、訴訟或其他法律程序中出庭、提出起訴或抗辯。

託管人或吾等概不對其依據法律顧問、會計師、任何提交普通股及優先股以供存放的人士、任何美國存託憑證的擁有人或其真誠地相信有能力提供該等建議或資料的任何其他人士的意見或資料而採取的任何行動或不採取任何行動承擔責任。

託管人對繼任託管人的任何作為或不作為不負責任,無論是與託管人以前的作為或不作為有關,還是與 託管人撤職或辭職後完全產生的事項有關,條件是託管人在履行其作為託管人的職責時,不得因疏忽或惡意履行其義務。

在本身並無惡意的情況下,託管銀行 將不會對未能執行任何指示將任何相關股份投票予美國存託憑證或美國存託憑證,或 就任何該等投票方式或任何該等投票的效果負責。

託管人沒有義務就美國存托股份持有人因擁有或持有美國存託憑證而可能產生的任何税收後果作出任何決定或提供任何關於我們或任何責任的信息。

對於美國存托股份持有者無法 或未能獲得外國税收抵免、降低預扣或退還税款或任何其他税收優惠的利益,託管人不承擔任何責任。

15

存款協議的任何條款均無意免除1933年《證券法》規定的責任。

此外,對於任何美國存托股份持有者未能從該美國存托股份持有者的所得税義務中獲得抵免或退還非美國税款的好處,我們、託管人或託管人均不承擔任何責任。

託管機構及其代理人可以擁有和交易本公司及其附屬公司和美國存託憑證的任何類別的證券。

存託之書

託管人或其代理人將保存美國存託憑證的登記和轉讓賬簿,這些賬簿應在正常營業時間內在美國存托股份託管辦公室開放供託管持有人查閲,前提是此類查閲不是為了與美國存托股份持有者就除我們的業務或與存款協議或美國存託憑證相關的事項以外的其他業務或 物體的利益而進行溝通。當託管人認為適宜時,託管人可隨時或不時關閉該登記冊(和/或其任何部分),託管人還可在吾等提出合理要求時關閉該登記冊的發行賬簿部分 ,僅為使我們能夠遵守適用法律。

16