附件10.4

RUBRIK, INC.

G全球 S托克 OPTION G咆哮 NOTICE

(2024 E質量 I諾基亞 P局域網)

魯布里克公司(the“公司”根據公司2024年股權激勵計劃(NPS)平面圖?),是否已向您授予 (?期權持有者”)購買以下列出的普通股數量的選擇權(選擇權)。您的期權須遵守本文和計劃、全球股票期權協議中規定的所有條款和條件,包括其附錄(附件)中規定的您所在國家/地區的任何額外條款和條件“附錄收件箱以及全球股票期權 協議,收件箱協議警告)和全球行使通知(警告行使通知”),所有這些均隨附於此並全文納入本文。本文中未明確 定義但在計劃或協議中定義的大寫術語應具有計劃或協議中規定的含義(如適用)。

     OptionHolder:

        
批地日期:

歸屬生效日期:

期權所依據的普通股股數:

行權價格(每股)(美元):

總行使價(美元):

到期日期:

資助金類型:

[激勵性股票期權]或[非法定股票期權]

鍛鍊和

歸屬時間表:

取決於期權持有人通過每個適用的持續服務’

歸屬日期,如《協議》第四節最後一段所述,

該期權將授予如下:

[____________________________________________________________]

期權持有人確認:通過您在下面的簽名或公司授權的電子接受或認證表格 ,您理解並同意:

•

該期權受本《全球股票期權授予公告》(The Global Stock Option Grant Notify)(The Global Stock Option Grant Notify(The Global Stock Option Grant Notation)(The Global Stock Option Grant Notify)(The Global Stock Option Grant Notify(The Global Stock Option Grant Notify))管轄批地通知書以及《計劃》、《協定》和《行使通知》的規定,所有這些都是本文件的一部分。除非計劃或協議中另有規定,否則本授予通知、協議和行使通知 (統稱為選項獎勵文檔?)不得修改、修訂或修訂,除非您與公司正式授權的高級職員簽署書面文件。


•

如果該期權是激勵股票期權,則它(加上授予您的其他未償還激勵股票期權) 不能是第一個可操練在任何日曆年,價值超過10萬美元(以行使價格衡量)。任何超過100,000美元的股票期權都是非法定股票期權。

•

您已閲讀並熟悉本計劃、期權授予文件和招股説明書的規定。 如果期權授予文件或招股説明書中的規定與本計劃的條款有任何衝突,應以本計劃的條款為準。

•

期權獎勵文件闡明瞭您與公司之間關於收購普通股的完整諒解,並取代了之前所有關於該主題的口頭和書面協議、承諾和/或陳述,但以前授予您的其他股權獎勵和任何書面僱傭協議、聘書、遣散費協議、書面遣散費計劃或政策,或公司或關聯公司之間的其他書面協議(視情況而定)除外,並且您在每種情況下都指定了應管轄此期權的條款。

RUBRIK, INC. OPTIONHOLDER:
執行人:                    ________________________________________

簽名

簽名

標題:                    日期:                   
日期:                   

附件: 全球股票期權協議、2024年股權激勵計劃、全球行使通知、招股説明書

通過在下面提供附加簽名或根據公司S指示以電子方式接受本協議(包括通過在線接受程序),您聲明您明確同意附錄第1節中描述的數據處理做法,並同意 公司收集、處理和使用數據,並同意將數據傳輸給附錄第1節所述的接收者,包括位於未提供足夠保護級別的歐洲(或其他非美國)保護的國家/地區的接收者。數據保護法視角,用於附錄第1節所述的目的。您明白,作為獲得您的選項的條件,您必須在下面提供您的簽名或以電子方式接受本協議,否則公司可能會放棄您的選項。您理解,您可以隨時出於附錄第1節所述的任何原因或不出於任何原因撤回同意,並在將來生效。

OPTIONHOLDER: ____________________________________

2


A交通工具 I

RUBRIK,Inc.

全球 股票期權協議

(2024年股權激勵計劃)

如您的全球股票期權授予通知所反映的(?批地通知書?),Rubrik,Inc.(The ?公司?)授予您在公司股權激勵計劃(S 2024年股權激勵計劃)下的選擇權平面圖?)按您的授出公告中指明的行使價購買若干普通股 (選擇權?)。您的期權條款如授予通知和本全球股票期權協議所述,包括本協議附錄(以下簡稱《協議》)中為貴國規定的任何附加條款和條件附錄?並與《全球股票期權協議》一起,協議?)。未在本協議中明確定義但在授予通知或計劃中定義的大寫術語應具有授予通知或計劃(視適用情況而定)中規定的含義。

適用於您的選項的一般條款和條件如下:

1. G翻新 P局域網 D文件。您的選擇受制於本計劃的所有條款,包括但不限於以下條款:

(A)關於資本化調整、解散、清算或公司交易對您的選擇權的影響的第7節;

(B)第10(E)條關於S公司或其關聯公司S保留終止您的連續服務的權利,即使您的選擇權已被授予;以及

(C)第9節關於您的選擇的税收後果。

您的選擇還受制於可能根據本計劃不時頒佈和通過的所有解釋、修訂、規則和法規。如果本協議與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。

2. VEst。您的選擇權將按照您的授予通知中的規定授予,但受此處包含的條款和本計劃的 條款的約束。當您的連續服務終止時,歸屬將停止。

3. E練習.

(A)一般情況下,您可以根據計劃管理員制定的行權程序(可能包括電子提交),在其有效期內的任何時間,通過向計劃管理員交付行使價付款和其他所需文件,來行使整個普通股期權的既得部分。請查看本計劃的第 5(I)、5(J)和8(B)(V)節,這些節可能限制或禁止您在某些時間段內行使您的選擇權。


(B)在適用法律允許的範圍內,您可以按如下方式支付您的期權行權價:

(I)現金、支票、銀行匯票或匯票;

(Ii)在行使時經公司和/或委員會同意的情況下,根據計劃第5(C)(Ii)節進一步描述的無現金行使計劃,如果在行使時普通股已公開交易;

(Iii)在行使時經公司和/或委員會同意的情況下,通過交付計劃第5(C)(Iii)節進一步描述的以前擁有的普通股股份;或

(Iv)在獲得公司和/或委員會同意的情況下,如果您的期權是非法定股票期權,則在行權時以本計劃第5(C)(Iv)節進一步描述的淨行權安排進行。

(C)接受您的選擇權,即表示您同意您不會出售、處置、轉讓、賣空、授予任何購買選擇權,或達成任何具有與出售您持有的任何普通股或其他證券相同的經濟效果的對衝或類似交易,在根據證券法提交的公司登記聲明生效之日起180(180)天內,或承銷商或公司要求促進遵守FINRA規則2241或任何後續規則或類似的規則或法規的較長期限內(該規則或條例)禁售期”); 然而,前提是在禁售期內,本節中包含的任何內容都不會阻止以 公司為受益人的回購選擇權的行使。您還同意簽署和交付公司或承銷商可能合理要求的符合前述規定的其他協議或進一步生效所需的 協議。為了執行上述公約,公司可以對您持有的普通股實施停止轉讓指示,直至該期限結束。您還同意,您持有的任何公司普通股(或其他證券)的任何 受讓人將受本第3(C)條的約束。本公司S股票的承銷商是本條款第3(C)款的第三方受益人, 將有權、有權和授權執行本條款的規定,就像他們是本條款的一方一樣。

4. TERM。 您不得在期權期限開始之前或期限屆滿後行使您的期權。您的期權有效期從授予之日開始,並於下列條件中最早的一項到期:

(A)緊接你因因由而終止連續服務時;

(B)在你因任何非因由、傷殘或死亡的理由而終止連續服務後的三個月內;

(C)在你因殘疾而終止連續服務後12個月內;

(D)如你在連續服務期間去世,則在你去世後18個月內;

2


(E)在公司交易後,如果董事會已確定期權將因公司交易而終止,

(F)您的 批地通知書中指明的失效日期;或

(G)批地日期10週年的前一天。

儘管有上述規定,如閣下於上文第4(B)或4(C)節規定的期間內去世,閣下的期權有效期將不會 屆滿,直至(I)閣下去世後18個月、(Ii)在與公司交易有關的期權終止時、(Iii)閣下於授出通知書中指明的到期日或(Iv)授出日期十週年的前一天。此外,根據本計劃第5(I)節的規定,您的期權的終止後行使期限可能會延長。

為了獲得與獎勵股票期權相關的美國聯邦所得税優惠,守則要求您必須從您的期權授予之日起至您行使期權之日的前三個月止的任何時間內,您必須是本公司或關聯公司的員工,除非您已死亡或殘疾。如果公司為您的利益規定在某些情況下延長您的期權的可行使權,如果您在僱傭終止之日起三個月以上行使您的期權,則您的期權不一定被視為激勵股票期權。

就您的選擇而言,您的持續服務將自您不再積極向公司或任何關聯公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因是什麼,也不管您提供服務的司法管轄區後來是否被發現無效或違反適用法律,或者您的 僱傭條款或其他服務協議(如果有)),並且該日期不會延長任何通知期(例如:,您的連續服務期將不包括您提供服務所在司法管轄區根據適用法律規定的任何合同通知期或任何園藝假或 類似期限(如果有);計劃管理員有權自行決定您 何時不再根據您的選擇主動提供服務(包括您是否仍可在休假期間被視為提供服務)。

5. R易損性 F T.

(A)您承認,無論公司或您為之提供服務的關聯公司(如果不同)採取的任何行動 (服務接收方?),所有税務相關項目的最終責任由您負責,並且可能超過公司或服務接收方實際扣繳的金額(如果有的話)。您還承認,公司和/或您的服務接受方(I)不會就與您的期權的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於您的期權的授予、您的期權的歸屬或行使、隨後根據您的期權的行使而獲得的任何普通股的出售以及任何 股息;以及(Ii)不承諾也沒有義務減少或消除您的税務相關項目的責任。此外,如果您在多個司法管轄區納税,您 承認公司和/或服務接收方(或前服務接收方,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。

3


(B)如本計劃第9節進一步規定的,無論公司或服務接受方採取任何行動,您授權公司和/或服務接受方或其各自的代理人酌情履行與所有税收相關的任何適用的扣繳義務(扣繳義務(I)扣留您的工資或公司和/或服務接受方應支付給您的其他現金補償;(Ii)扣留在行使您的選擇權時通過自願出售或通過公司安排的強制性出售獲得的普通股股票的銷售收益(根據本授權,未經進一步同意,代表您);(Iii)扣留在行使您的選擇權時向您發行的普通股;或(Iv)本公司決定並經適用法律允許的任何其他預扣方式。 除非已履行預扣義務,否則本公司沒有義務就您的認購權向您交付任何普通股。如果在您行使選擇權之前產生預扣義務,或者在股票交付後確定預扣義務的金額大於本公司或服務接收方扣留的金額,則您同意賠償和扣留公司和服務接收方(如 適用),使公司和服務接收方不會因公司或服務接收方未能扣留適當金額而受到損害。履行預扣義務的方式應由公司行使其唯一和絕對的酌情權。

(C)您同意向公司或服務接收方支付因您參與本計劃而可能需要公司或服務接收方(視情況而定)扣繳或核算的任何金額的税收相關項目 ,但這些項目不能通過上述方式滿足。如果您未能履行與税務有關的義務,公司可能拒絕您行使選擇權或發行或交付普通股或出售普通股的收益。

6. I諾基亞 S托克 OPTION D位置 R方程式。如果您的期權是獎勵股票期權,您必須在任何因您的期權的行使而發行的普通股的任何股份被處置的日期後15天內,以書面形式通知本公司: 在您的期權授予日期後的兩年內發生,或在您的期權的行使時該等普通股股份轉讓後的一年內發生。

7. N體裁 OF G咆哮。接受您的選擇,即表示您承認、理解並同意:

(A)本計劃由本公司自願制定,其性質為酌情決定,在本計劃允許的範圍內,本公司可隨時對其進行修改、修訂、暫停或終止;

(B)授予您的期權是例外的、自願的 並且是偶然的,並且不會產生任何合同或其他權利來獲得未來授予的期權或代替期權的利益,即使過去已經授予期權;

4


(C)有關未來期權或其他贈款(如有)的所有決定將由本公司自行決定;

(D)您的選擇和參與本計劃不應構成與公司或任何附屬公司 僱傭或其他服務關係的權利;

(E)您的選擇和您對本計劃的參與不應幹擾公司或服務接受者終止您的持續服務的能力(如適用);

(F)您自願參加該計劃;

(G)您的期權和受您的期權約束的普通股股份,以及其收入和價值,並不打算 取代任何養老金權利或補償;

(H)您的期權和受您的期權約束的普通股股票,以及這些股票的收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期補償的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止支付、獎金、假日工資、長期服務金、退休金或退休金或福利或類似的付款;

(I)除非與公司另有書面協議,否則您的期權和受您的期權約束的普通股股份,以及這些股票的收入和價值,不會作為您作為聯屬公司的董事提供的服務的代價或與之相關而授予;

(J)普通股的標的股份的未來價值是未知的、不能確定的,也不能肯定地預測;

(K)如果普通股的價格在授予之日之後沒有增加,你的認購權將沒有價值;

(L)因終止您的 連續服務(無論出於任何原因,無論後來是否被發現無效或違反您提供服務的司法管轄區的適用法律,或您的僱傭條款或其他服務協議,如有)而喪失您的選擇權,不會產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利;以及

(M)本公司、服務接受方或任何其他關聯公司均不對您的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能會影響您的期權的價值或因行使您的期權或隨後出售行使時獲得的任何普通股而應支付給您的任何金額。

8.可轉讓性。除本計劃第5(E)節另有規定外,您的選擇權不得轉讓,除非通過遺囑或適用的繼承法和分配法,並且在您的有生之年只能由您行使。

5


9. COrporate公司 T交換。您的選擇權受制於任何涉及本公司的公司交易協議的條款,包括但不限於任命一名股東代表的條款,該代表被授權代表您就任何第三方託管、賠償和任何或有對價行事。

10. NO L可靠性 F T。作為接受該選項的條件,您特此(A)同意不向本公司或其任何高級管理人員、董事、員工或關聯公司提出任何與該選項所產生的任何與税務有關的項目的索賠,並(B)承認您已被建議就該選項的税務後果諮詢您自己的個人税務、財務和其他法律顧問 並且您已經這樣做了,或者在知情和自願的情況下拒絕這樣做。此外,您承認,只有在行權價格至少等於授予日由美國國税局確定的普通股的公平市價,並且沒有其他不允許的與期權相關的延期補償時,期權才不受第409a條的約束。此外,作為接受期權的條件之一,您同意,如果美國國税局斷言該權利的行使低於授予之日普通股的公平市值,則您同意不向公司或其任何高級管理人員、董事、員工或附屬公司提出任何索賠 ,這是美國國税局後來確定的。

11. NO ADVICE R埃加爾丁 G咆哮。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就您參與本計劃或您收購或出售普通股的相關股份提出任何建議。 在採取任何與本計劃相關的行動之前,您應就參與本計劃向您自己的個人税務、法律和財務顧問進行諮詢。

12. C霍斯 OF L阿威。您的選項以及由您的 選項引起或與您的 選項相關的任何爭議應受特拉華州的國內法律管轄,並根據特拉華州的法律進行解釋,而不考慮會導致適用除特拉華州法律以外的任何法律的法律衝突原則。

6


13. [D問題 R解説。如果您和公司沒有以其他方式同意在單獨的協議中仲裁索賠,以幫助迅速和經濟地解決您和公司之間可能產生的糾紛,並作為本協議中所包含的相互承諾的交換, 您和公司同意,您和公司之間在法律或衡平法上的任何和所有糾紛、索賠或訴因,包括但不限於與本協議、計劃、您的僱傭或其他服務有關的糾紛、索賠或其他服務、法定索賠[僅適用於馬薩諸塞州員工:(包括但不限於馬薩諸塞州反歧視法案。通用法律第151B條和馬薩諸塞州工資法案。勞斯將軍。149)],除非本文另有明確説明,否則普通法主張或其他主張應根據《聯邦仲裁法》(《美國法典》第9編第1-16節),在法律允許的最大範圍內,由JAMS,Inc.進行具有約束力的最終和保密仲裁解決。堵塞Y)或其繼任者,根據其當時適用的規則和程序,適用於所尋求的救濟(可根據請求獲得,目前也可從以下網址獲得):(I)https://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/和(Ii)距離您上次為公司提供服務的地點最近的https://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/或其他雙方同意的地點。如果在該地點無法進行仲裁,您和公司同意,本合同項下的任何仲裁應由美國仲裁協會進行。AAA級或其繼任者,根據其當時適用的規則和程序,適用於所尋求的救濟(可根據請求獲得,目前也可從以下網址獲得: https://www.adr.org/Rules).您承認,通過同意此仲裁程序,您和公司均放棄通過陪審團或法官審判來解決任何此類爭議的權利。對於任何 索賠或訴因,只要適用法律禁止對此類索賠或訴因進行強制性仲裁,且此類適用法律未被《聯邦仲裁法》先發制人或以其他方式無效(統稱為 ),則本規定不應是強制性的被排除的索賠?),包括指控性騷擾或非雙方同意的性行為或性接觸的索賠或訴訟原因,或向適用的州政府機構提出的失業或工人賠償索賠。如果您或公司打算提出多項索賠,包括上述被排除的索賠之一,則被排除的索賠可向法院提交,而任何其他索賠仍將接受強制性仲裁。本條款並不阻止您向聯邦或州政府機構提起訴訟,但如果您選擇在用盡任何適用的行政補救措施後提出索賠,則該索賠 將受本條款的約束。此外,除因《美國法典》第9編第4章而產生的除外索賠外,根據本節提出的所有索賠、爭議或訴訟理由,無論是您還是本公司,都必須以個人身份提出,不得作為原告(或索賠人)或團體成員在任何所謂的類別或代表訴訟中提起,也不得與任何其他個人或實體的索賠合併或合併。仲裁員不得合併一個以上個人或實體的訴訟請求,也不得主持任何形式的代表人訴訟或集體訴訟。如果前述關於類別或代表索賠或訴訟的判決被發現違反了適用法律或以其他方式被發現不可執行,任何被指控或以類別或代表身份提出的索賠(S)應在法院進行,而不是通過仲裁進行。您將有權在任何仲裁程序中由法律顧問代表。關於索賠是否應根據本協議進行仲裁的問題,應由仲裁員決定。同樣,由爭議產生並影響最終處理的程序性問題也是仲裁員的事項。儘管有上述規定,但前提是,如果適用法律要求,法院而不是仲裁員可以就排除的索賠確定本款的可執行性。仲裁員應: (A)有權強制充分的證據開示以解決爭議,並裁決法律允許的救濟;以及(B)出具由仲裁員簽署的書面聲明,説明對每一項索賠的處理和對每一項索賠裁決的救濟(如果有的話)、裁決的理由以及裁決所依據的重要調查結果和結論。仲裁員有權裁決您或公司有權在法庭上尋求的所有救濟。[僅適用於加利福尼亞州和夏威夷的員工:公司應支付超出爭議由法院裁決時您需要支付的行政費用的所有仲裁管理費 。][對於加利福尼亞州、夏威夷、阿拉斯加州以外的員工:您和公司應平均分擔所有仲裁管理費,或按照適用法律以其他方式支付此類費用,以實現您和公司S同意進行仲裁。如果仲裁服務沒有收取或您沒有支付同等份額的所有仲裁管理費,而公司支付了您的份額,則您承認並同意公司有權在具有管轄權的聯邦或州法院向您追回向當事各方開具發票的仲裁費的一半(減去您向仲裁服務支付的任何金額)。][阿拉斯加員工:您和公司將平均分擔所有仲裁管理費,或以適用法律要求並根據 其他方式支付此類費用,以實現您和公司S達成仲裁協議,但公司將支付任何工資和工時糾紛的所有仲裁費]。除您的員工保密信息和發明轉讓協議中明確規定或適用法律另有規定外,各方均對自己的律師費負責。本協議的任何內容均無意阻止您或公司在法庭上獲得強制令救濟,以防止在任何此類仲裁結束之前造成不可彌補的損害。此類仲裁中的任何裁決或命令均可作為判決在任何有管轄權的聯邦和州法院登記和執行。[僅限伊利諾伊州員工:您和本公司承認您有權(1)向任何執行反歧視法律的適當聯邦、州或地方政府機構報告任何善意的非法僱傭行為指控;(2)向任何適當的聯邦、州或地方官員報告任何善意的犯罪行為指控;(3)參與任何執行 反歧視法律的適當的聯邦、州或地方政府機構的訴訟;(4)根據法律、法規或法律程序要求作出任何真實陳述或披露;以及(5)請求或接受保密的法律建議。]

7


[僅限佐治亞州和內華達州的員工:_]

[僅限佛蒙特州員工:_在此簽名,我明白本協議 包含仲裁協議。簽署本文件後,我明白我將不能就仲裁協議涵蓋的任何可能出現的爭議提起訴訟,除非涉及憲法或公民權利問題。相反,我同意將任何此類爭議提交如上所述的公正仲裁員。]]

14. S可維護性。如果本協議或計劃的任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,則此類非法或無效不會使本協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。如有可能,本協議中被宣佈為非法或無效的任何條款(或部分條款)將以在保持合法和有效的同時,最大限度地實施該條款或部分條款的方式進行解釋

15. C普羅旺斯 W第1個 L阿威。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,除非有適用於普通股的任何登記、資格或其他法律要求的豁免,否則公司不應被要求在 根據任何美國或非美國聯邦、州或地方證券或交易所控制法或根據美國證券和交易委員會的裁決或法規完成股份的任何登記或資格之前,根據您的選擇權交付任何可發行的股份美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構,或在獲得任何地方、州、聯邦或外國政府機構的任何批准或其他許可之前,公司應根據其絕對酌情決定權進行註冊、資格或批准。閣下明白,本公司並無義務向美國證券交易委員會或任何國家或外國證券委員會登記或確認股份的資格,亦無義務就股份的發行或出售尋求任何政府當局的批准或批准。此外,您同意,公司有權在未經您同意的情況下單方面修改協議,以遵守適用於發行普通股的證券或其他法律。

8


16. APPENDIX。儘管本全球股票 期權協議中有任何規定,您的期權應受適用於您所在國家/地區的任何附錄中規定的任何附加條款和條件的約束。此外,如果您搬遷到附錄中所包括的國家/地區之一,則該國家/地區的附加條款和條件將適用於您,前提是公司認為出於法律或行政原因,應用這些條款和條件是必要的或可取的。本協議附件是本協議的一部分。

17. I錯位 OF O在那裏 R方程式要求。公司保留權利 對您參與本計劃、您的選擇權和根據本計劃收購的任何普通股施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並 要求您簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。

18. WAIVER。您承認,公司對違反本協議任何條款的棄權不應生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或您或任何其他參與者隨後的任何違約行為 。

19. INSIDER T放坡/M市場 A公交車。您可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的限制,這可能會影響您接受、收購、出售或以其他方式處置普通股、股份權利的能力 (例如:,由您選擇)或與股票價值掛鈎的權利(例如:、幻影獎勵、期貨)在此期間,您將被視為擁有適用司法管轄區的法律或法規中定義的有關公司的內幕信息。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內部 信息(除非需要知道)和(Ii)向第三方提供小費或以其他方式導致他們買賣證券。請記住,第三方包括員工和顧問。這些法律或法規下的任何限制與根據本公司任何適用的內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您有責任遵守任何限制,並應就此事與您的私人顧問 溝通。

20. O在那裏 D文件。您特此 確認已收到或有權收到提供根據證券法(包括招股説明書)頒佈的規則428(B)(1)所要求的信息的文件。此外,您確認收到本公司的S交易保單 。

21. Q美國。如果您對適用於您的選擇的這些或任何其他條款和條件有疑問,包括適用税收後果的摘要,請參閲招股説明書。

* * * *

9


RUBRIK, INC.

2024 E質量 I諾基亞 P局域網

APPENDIX

G全球 S托克 OPTION A《綠色協定》

未在本附錄中明確定義但在《全球股票期權協議》(以下簡稱《協議》)中定義的大寫術語期權協議?)或 本計劃的含義與期權協議或本計劃中的含義相同。

TERMS A C條件

本附錄是本協議的一部分,幷包括其他條款和條件,這些條款和條件適用於您在以下列出的任一司法管轄區居住和/或工作時根據本計劃授予您的選擇權。

如果您是您當前居住和/或工作所在國家/地區以外的其他國家的公民或居民(或根據當地法律被視為公民或居民),或者如果您在獲得選擇權後遷往其他國家/地區,公司應酌情決定此處包含的附加條款和 條件在多大程度上適用於您。

N奧蒂亞諾

本附錄還可能包括有關外匯管制的信息,以及您在參與本計劃時應注意的某些其他問題。該信息基於截至2024年3月在各自國家實施的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,您不應依賴本附錄中的信息作為與您參與本計劃的後果相關的唯一信息來源,因為在您授予或行使您的期權、收購普通股股份或出售根據本計劃收購的普通股股份 時,這些信息可能已過時。

此外,下面包含的信息是一般性的,可能不適用於您的特定 情況。您應該就貴國的相關法律如何適用於您的情況尋求適當的專業意見。

如果您是您當前居住和/或工作所在國家/地區以外的其他國家/地區的公民或居民(或根據當地法律被視為公民或居民),或者如果您在被授予選擇權後遷往其他國家/地區,則此處的通知可能不適用於您。

10


TERMS A C條件 A可應用性 TO A我會的 N在……上面-U.S. G蘭蒂斯

通過接受您的選項,您 確認、理解並同意以下事項:

1. DATA PRIVACY NOTICE A CONSENT. 接受您的選擇,即表示您同意按以下方式處理您的個人資料:

(A)數據收集和使用。本公司位於美國加州帕洛阿爾託鹿溪路3495號,郵政編碼94304,並全權決定是否授予您選擇權。公司和服務接收方收集、處理和使用您的個人數據,包括您的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號、 工資、公民身份、職務、公司持有的任何普通股或董事職務、以及公司從您或服務接收方收到的所有以您為受益人的期權的詳細信息 。本公司為實施、管理和管理本計劃而收集數據。本公司對S處理的數據的法律依據是您的同意。

(B)股票計劃管理服務提供者。本公司可將數據傳輸給Solium Capital Inc.(包括其關聯公司)(統稱為Solium)和E*Trade Financial Services,Inc.(包括其關聯公司)(統稱為E*TRADE),這兩家公司都在協助公司實施、管理和管理本計劃。未來,公司可能會選擇不同的服務提供商,並與以類似方式提供服務的另一家公司共享數據。公司S服務提供商將為您開立一個賬户,以獲得 普通股。您將被要求與服務提供商就單獨的條款和數據處理實踐達成一致,這是您是否有能力參與本計劃的一個條件。

(C)國際數據轉移。本公司總部設在美國,其服務提供商也設在美國。如果您不在美國,您應該注意到,您的國家已經制定了與美國不同的數據隱私法。S表示,公司轉移數據的法律依據是您的同意。

(D)數據保留。公司將僅在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,或在遵守適用法律、行使或捍衞合法權利或歸檔、備份和刪除過程所需的時間內使用數據。此期限可能超過您的 連續服務終止時間。當本公司不再需要這些數據時,本公司將在合理可行的最大程度上將其從其系統中刪除。如果公司將數據保存的時間更長,則是為了履行法律或法規義務,而S公司的法律依據將是相關法律或法規。

(E)拒絕同意或退出的自願性和後果。您對本計劃的參與和同意完全是自願的。您可以隨時拒絕或撤回您的同意。如果您不同意或撤回您的同意,您將不能參與本計劃。這不會 影響您從服務接收方獲得的工資或您的持續服務;您只會失去與該計劃相關的機會。

11


(F)數據主體權利。根據您所在國家/地區的數據隱私法律,您可能擁有多項權利 。根據您所在地區的不同,您的權利可能包括:(A)請求訪問數據或複製數據;(B)更正不正確的數據;(C)刪除數據;(D)限制處理;(E)數據的可攜帶性;(F)向您所在國家的主管部門投訴;和/或(G)列出任何潛在數據接收者的姓名和地址。要獲得有關您權利的澄清或 行使您的權利,請聯繫本公司,地址為美國加州帕洛阿爾託鹿溪路3495號,郵編:94304。

2. L語言。您確認您精通英語,或已諮詢精通英語的顧問,以使您能夠理解本協議和本計劃的規定。如果您已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準,除非適用法律另有要求。

3. E交換 CONTROL, F外邦 ASSET/A帳號 A/OR T斧頭 R報告。您可能有某些外國 資產/賬户和/或納税申報要求,這可能會影響您在您居住的國家/地區以外的經紀公司或銀行賬户中收購或持有本計劃下的普通股股票或從參與計劃中獲得的現金(包括從出售普通股股票產生的任何股息或銷售收益)。您所在的國家可能會要求您向您所在國家的有關當局報告此類賬户、資產或交易。您還可能被要求 在收到後的一定時間內將參加計劃所收到的現金匯回您的國家/地區。您有責任瞭解並遵守任何此類法規,並應就此與您的個人税務、法律和財務顧問進行溝通。

12


澳大利亞

通知

證券法信息。 如果您根據您的選擇權收購普通股股票,並將普通股股票出售給居住在澳大利亞的個人或實體,則該要約可能受澳大利亞法律的披露要求的約束。在提出任何此類要約之前,您應就適用的披露義務獲得 法律意見。

税務信息。該計劃是1997年所得税評估法第83A-C分部(Cth)(《泰晤士報》行動?)適用(受該法案中的條件制約)。

奧地利

通知

交換控制信息。如果您在奧地利境外持有證券(包括根據本計劃收購的普通股)或現金(包括出售普通股的收益),您可能需要向奧地利國家銀行報告。如果普通股的價值達到或超過500萬歐元,您必須在日曆季度結束後的下一個月的第15天或之前,向奧地利國家銀行報告截至本季度最後一天的季度持有的證券。在所有其他情況下,年度報告義務適用,報告 必須在次年1月31日或之前使用表格P2提交。

此外,如果您出售普通股,或收到普通股的任何現金股息,如果您在奧地利境外持有現金收益,您可能會承擔外匯控制義務。如果您在國外的所有賬户交易額超過1000萬歐元,您必須 每月向奧地利國家銀行報告截至每月最後一天、下個月15日或之前所有賬户的移動和餘額,並按規定的格式(Meldungen SI-Forderungen和/der SI-Verpflichtungen).

比利時

通知

境外資產/賬户報告信息。你必須申報任何證券(e.g.、根據該計劃獲得的普通股股票)或在比利時境外設立的銀行賬户。在另一份報告中,比利時居民還被要求向比利時國家銀行提供任何此類外國賬户的賬户詳細信息(包括賬户編號、銀行名稱和任何此類賬户所在的國家)。這份報告以及如何填寫的更多信息可在比利時國家銀行的網站www.nbb.be上找到,網址為Kredietcentales /Centales des crédits標題。您應就適用的申報義務諮詢個人税務顧問。

13


年度證券賬户納税信息。?證券賬户税對比利時或外國證券賬户中持有的符合條件的證券的價值徵收0.15%的年税。除非您在此類賬户中持有的證券總價值在相關報告期內的四個參考日期(br})上的平均價值超過100萬歐元,否則不適用該税(、12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)。根據證券賬户是在比利時還是在外國金融機構持有,可能適用不同的付款義務。你應該諮詢個人税務顧問,瞭解有關你的年度證券賬户納税義務的更多信息。

證券交易所税務信息。證券交易所税適用於比利時居民通過非比利時金融中介機構(如美國經紀人)進行的交易。股票交易税可能適用於本計劃下的交易,如出售您行使選擇權時獲得的普通股股票。您 應諮詢您的個人税務顧問,瞭解有關您在股票交易税方面的義務的更多詳細信息。

加拿大

條款和條件

鍛鍊的方法。出於加拿大監管方面的考慮,儘管計劃的第5(C)節有所規定,但您不得用以前擁有的普通股或行使您的期權後將發行的普通股支付您的期權行權價。

終止。以下條款取代期權協議第4節中的最後一段:就您的期權而言,您的 連續服務將被視為終止,您的期權權利(如果有)將自下列日期中較早的日期起終止:(A)您的持續服務終止之日;或(B)您收到終止持續服務的通知之日,在這兩種情況下,無論是任何通知期、代通知期或根據適用法律規定或要求提供的相關付款或損害賠償,都將終止。為了更好地確定,在您的持續服務終止之日(根據本條款確定)之前的一段時間內,您將無法獲得或有權按比例獲得您的期權的任何按比例歸屬,您也無權因失去歸屬而獲得任何 補償。

儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期限內繼續享有 歸屬權利,則您授予您的選擇權(如果有)將在您的最低法定通知期限的最後一天終止,並且如果任何歸屬日期在法定通知期限結束之後,您將無法賺取或有權獲得按比例計算的歸屬,您也無權因失去歸屬而獲得任何補償。

以下條款和條件適用於魁北克居民:

數據隱私。以下條款是對本附錄第1節的補充:

您特此授權公司或任何附屬公司(包括服務接收方)以及任何代理或代表與參與本計劃管理和運營的所有專業或非專業人員討論並獲取所有相關 信息。您還授權本公司、任何附屬公司、Solium、E*TRADE和任何其他可幫助本公司管理本計劃的服務提供商披露本計劃並與其顧問討論本計劃,並記錄所有相關信息並將這些信息保存在您的員工檔案中。您承認您的個人信息,包括敏感的個人信息,可能會被轉移到魁北克省以外的地方,包括美國。您確認公司和其他參與本計劃管理的各方可將技術用於分析目的,並作出可能對您或本計劃管理產生影響的自動決策。

14


通知

證券法信息。您確認,您被允許通過Solium、E*TRADE或公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商出售根據本計劃收購的普通股股票,前提是出售股票是通過普通股上市的證券交易所的設施在加拿大境外進行的。這些股票目前在紐約證券交易所上市。

境外資產/賬户報告信息。指定的外國財產,包括普通股股份和獲得普通股股份的權利(例如:如果指定的外國財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,則加拿大居民持有的非加拿大公司(由加拿大居民持有)的總成本通常必須每年在表格T1135(外國收入核查報表)上報告。因此,如果由於受權人持有的其他指定外來財產超過了100,000加元的成本門檻,則必須報告您的期權(通常為零成本)。當普通股股份被收購時,其成本通常是調整後的成本基礎(?ACB?)普通股股份。ACB通常等於收購時普通股的公平市場價值,但如果您擁有其他普通股,無論這些股票是在計劃內和/或計劃外收購的,根據您的選擇權收購的普通股的ACB可能必須與其他股票的ACB平均。您應諮詢個人税務顧問,以確保遵守適用的報告義務。

丹麥

條款和 條件

《丹麥股票期權法案》。接受您的選擇,即表示您已收到已翻譯成丹麥語的僱主聲明,該聲明是為遵守丹麥股票期權法案(自2019年1月1日起修訂)而提供的,並作為附件A附於本文件之後。

通知

境外資產/賬户報告 信息。如果您在丹麥境外開設了持有普通股或現金的帳户,您必須將該帳户和存款作為您年度納税申報單的一部分向丹麥税務局申報,並列在與外交事務和收入相關的章節中。您應諮詢您的個人法律顧問,以確保符合適用的要求。

15


芬蘭

沒有針對具體國家的規定。

法國

條款和條件

獎項的性質。此股票期權不適用於根據第 節授予的股票期權的特殊税收和社會保障待遇225-197-1至L.225-197-5和L.22-10-59至L.22-10-60經修訂的《法國商法典》。

語言上的同意。接受您的選擇,即表示您已閲讀並理解以英文提供給您的與贈款相關的文件(本計劃和協議), 。您相應地接受這些文件的條款。

語言上的同意關係。承兑選擇權、保兑選擇權、Lu選擇權和綜合單據關係(L的計劃和選擇權),以及所有的權利和義務。您可以接受這些文檔,但不能接受。

通知

境外資產/賬户報告信息。法國居民在法國境外持有現金或證券(包括根據本計劃購買的普通股)或在國外開設銀行、證券或經紀賬户(包括在納税年度內開立或關閉的賬户),必須在提交年度納税申報單時向法國税務機關申報此類資產和賬户。您應 諮詢個人税務顧問,以確保遵守適用的申報義務。

德國

通知

Exchange Control 信息。超過12,500歐元的跨境支付必須向德國聯邦銀行(德國央行)。如果您支付或收到的付款超過12,500盧比(包括如果您根據 計劃或收到價值超過此金額的普通股,或通過外國經紀商、銀行或服務提供商出售普通股並獲得超過此金額的收益),和/或如果公司扣留或出售價值超過12,500盧比的普通股以支付與税收相關的項目,您必須將扣留或出售的普通股的付款和/或價值報告給德國央行,或者使用電子方式使用一般統計數據報告門户(Allgemines Meldeport Statistik)可通過德國央行或通過S網站(www.bundesbank.de)或其他方式(例如:,通過電子郵件或電話) 允許或要求德國央行。報告必須按月提交,或在委員會允許或要求的其他時間內提交德國央行。您應諮詢您的個人法律顧問,以確保符合適用的 報告要求。

16


印度

通知

源頭徵税:如果您通過將現金匯出印度來支付行權價格來行使選擇權,如果您每年從印度匯出的資金超過700,000印度盧比,您可能需要繳納源頭税收。

交換控制信息。印度的外匯管制法律和法規要求,出售普通股的所有收益和與該等股票有關的任何股息必須在適用的印度外匯管制法律規定的特定時間內匯回印度。印度居民必須獲得外國匯款證明 (FIRC如果印度儲備銀行或服務接收方要求提供匯回證明,您可能還需要向公司或服務接收方提供有關參與本計劃所收到資金的信息,以使他們能夠遵守印度外匯管制法律規定的備案要求。由於交易所 控制規定可能會在沒有通知的情況下頻繁更改,您在出售普通股股票之前應諮詢您的個人税務或法律顧問,以確保遵守當前的義務。

境外資產/賬户報告信息。您必須在您的年度納税申報表中申報以下項目:(I)持有的外國資產(包括根據本計劃獲得的普通股),以及(Ii)您有權簽署的任何外國銀行賬户。您有責任遵守適用於您的此申報義務,您應就此申報義務諮詢您的個人税務或法律顧問。

印度尼西亞

條款和條件

語言同意和 通知。與本撥款有關的文件的譯本(如果您向當地的人力資源代表提出請求,可向您提供印度尼西亞語版本(計劃和協議)。接受授予您的 期權,即表示您(I)確認已閲讀並理解與此授予相關的文檔((2)相應地接受這些文件的條款,並且(3)同意不根據2009年關於國旗、語言、紋章和國歌的第24號法律或《總統實施條例》對本文件的有效性提出質疑。

Persetujuan Dan Pemberitauan巴赫薩。泰傑馬汗都庫門揚伯凱坦登安Hibah ini(Yaitu Rencana Dan Perjankin)可達拉姆印度尼西亞[br}dapat diberikan kepada and da atas permintaan Perwakkan Sumber Daya manusia Lokal Anda。(I)mengonfiasi telah embaca Dan emahami dokumen ang berkaitan dengan dengh ini(Yaitu Rencana Dan Perjankin);(Ii)menerima persyaratan dokumen tersebe但esuai dengan itu,Dan(Iii)setuju untuk ak menggugat keabsahan dokumini berdasarkan Undang-Undang Nomor 24 Tahun 2009 Benentang Bendera Negara, lambang Dan Lagbangsaan Ataatu peraturan Presielaksana.

17


通知

交換控制信息。對於超過25,000美元的外幣交易,交易背後的文件(S)必須 提交給相關的當地銀行。如果印尼居民將資金匯回國內(例如:,出售普通股或股息的收益)進入印尼,通過交易進行交易的印尼銀行將向印尼銀行提交交易報告。對於10,000美元或以上(或等值的其他貨幣)的交易,報告中必須包括對交易的更詳細描述,印尼居民可能被要求 向銀行提供交易信息,以完成交易。

此外,如果持有的任何外國資產(包括普通股)的頭寸發生變化,印尼居民必須報告這一變化(,出售普通股)不遲於頭寸變動後的下一個月15日向印度尼西亞銀行出售。

境外資產/賬户報告信息。印度尼西亞居民有義務在其年度個人所得税申報單中申報全球資產(包括根據該計劃獲得的外國賬户和普通股)。

愛爾蘭

通知

董事通知 信息。愛爾蘭聯營公司的董事、影子董事和祕書必須在(I)收到或處置本公司的權益(例如:(Br)(Ii)知悉導致須作出具報規定的事件,或(Iii)在當時存在上述權益的情況下出任董事或祕書,而上述權益相當於本公司超過1%的股份。此 通知要求也適用於董事、影子董事或祕書的任何配偶或18歲以下子女的利益(其利益將歸屬於董事、影子董事或祕書)。您 應諮詢您的個人法律顧問,瞭解此通知要求是否適用。

意大利

條款和條件

計劃文檔 確認。接受您的選擇,即表示您確認已向您提供了本計劃的副本,並且您已完整審閲了本計劃和本協議,並完全理解並接受本計劃和協議的所有規定。

您還承認,您已閲讀並明確和明確批准了本協議的以下條款:第2節(歸屬);第3節(行使);第4節(税收責任);第7節(授予性質);第12節(法律選擇); 第13節(爭議解決);第17節(施加其他要求)、第1節(數據隱私)和第2節(語言)。

18


通知

境外資產/賬户報告信息。如果你持有海外投資或外國金融資產(例如:,現金,普通股),您必須在您的年度納税申報單(UNICO表格,RW時間表)上申報,如果沒有應納税申報單,則無論其價值如何,都必須在特殊表格上申報。如果您是投資的實益所有人,即使您不直接持有海外投資或外國金融資產,報告責任也同樣適用。

外國金融資產税收信息。意大利居民在意大利境外持有的任何普通股(和某些其他外國資產)的價值可能需要繳納外國金融資產税。應納税金額等於金融資產的公允市場價值 (例如:在12月31日或在持有普通股的最後一天(按普通股在歷年中持有的天數按比例徵税)。境外持有的金融資產的價值必須在年度納税申報單的表格RM中申報。有關外國金融資產税的其他信息,您應該諮詢個人税務顧問。

日本

通知

交換控制信息。如果您在一次交易中收購價值超過1億日元的普通股,您 必須在收購普通股後20天內通過日本銀行向財務省提交證券收購報告。您應諮詢您的個人税務顧問以確定您的申報義務 。

此外,如果您在行使期權時為收購普通股而在一次交易中支付超過3000萬日元,您必須在付款之日起20天內通過日本銀行向財務省提交付款報告。準確的報告要求取決於相關付款是否通過日本的銀行 。

支付報告是獨立於證券收購報告需要的;因此,如果您在一次交易中為行使期權和購買普通股股票支付的總金額超過1億日元,您必須同時提交支付報告和證券收購報告。

境外資產/賬户報告信息。截至每年12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的股份)的詳細信息必須每年向税務機關報告,前提是這些資產的總公平市場淨值超過5000萬日元。這份報告應在每年的3月15日前提交。您應諮詢個税顧問,以確定申報義務是否適用於您,以及您是否需要在報告中包含未完成選項的詳細信息。

荷蘭

沒有針對具體國家/地區的規定。

19


挪威

沒有針對具體國家的規定。

沙特阿拉伯

通知

證券法信息。本協議和相關計劃文件不得在沙特阿拉伯分發,但資本市場管理局發佈的《證券要約和持續義務要約規則》所允許的人員除外。

資本市場管理局並不就協議的準確性或完整性作出任何陳述,並明確表示不對因依賴協議任何部分而產生或產生的任何損失承擔任何責任。在此提供的證券的潛在收購者應對與證券相關的信息的準確性進行自己的盡職調查。如果您不瞭解協議的內容,您應該諮詢授權的財務顧問。

新加坡

條款和 條件

對出售股份的限制。如果您的期權在授出日起六個月內授予,您不得在授出日六個月前處置根據您的期權的行使而獲得的普通股股份,或以其他方式向公眾發售普通股股份, 除非該等出售或要約是根據《證券及期貨法》第十三分部(1)分部(4)(第280條除外)下的豁免作出的。(第289,2006版)SFA?)或依據並符合《SFA》任何其他適用條款的條件。

通知

證券法信息。您的期權是根據SFA第273(1)(F)條下的合資格人士豁免授予的,豁免招股説明書和SFA下的註冊要求,並且不是為了您的期權或隨後出售給任何其他方的普通股相關股票而做出的。該計劃尚未、也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。

董事通知要求。新加坡關聯公司的任何董事 (包括替代、聯營、替代或影子董事)必須在以下兩個工作日內以書面通知新加坡關聯公司:(I)成為或獲得以下權益的登記持有人(例如:, 您的選擇權,普通股),或成為董事(視情況而定),或(Ii)先前披露的權益的任何變化(例如:、出售普通股)。這些通知 無論CEO或董事是新加坡居民還是受僱於新加坡,均適用。

20


瑞典

條款和條件

負責 納税。以下條款是對期權協議第5節的補充:

在不限制本公司和服務接受方S 履行期權協議第5節規定的税務預扣義務的情況下,通過接受您的期權的授予,您授權本公司和/或服務接收方在您的期權行使時扣留普通股或出售可交付給您的普通股,以滿足與税務相關的項目,無論 公司和/或服務接收方是否有義務預扣該等與税務相關的項目。

11.瑞士

通知

證券法信息。參與該計劃的要約和根據該計劃發行的任何普通股並不打算在瑞士公開發行。本協議或與您的選擇權有關的任何其他材料(I)均不構成根據第35條及以下條款的招股説明書。《瑞士聯邦金融服務法》(br})(FinSA),(Ii)可在瑞士向本公司僱員以外的任何人公開分發或以其他方式向公眾提供,或(Iii)已或將根據FinSA第51條由任何瑞士審查機構或任何瑞士監管機構(特別是瑞士金融市場監管機構(FINMA)).

阿拉伯聯合酋長國

通知

證券法信息。 根據本計劃,您的選擇權僅授予本公司及其附屬公司的特定服務提供商,並具有向阿聯酋服務提供商提供股權激勵的性質。本計劃和協議旨在 僅分發給此類服務提供商,不得交付給任何其他人,也不得由任何其他人依賴。有意購買所發售證券的人士應自行對有關證券進行盡職調查。如果您不瞭解《計劃》和《協議》的內容,請諮詢授權財務顧問。阿聯酋證券和商品管理局不負責審查或核實與該計劃有關的任何文件。經濟部和迪拜經濟發展部均未批准本計劃或本協議,也未採取措施核實本協議所列信息,對此類文件不承擔任何責任。

21


大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

條款和條件

負責 納税。以下條款是對期權協議第5節的補充:

在不限制期權協議第5條的情況下,您同意您對所有與税務相關的項目負有責任,並在此承諾在公司或服務接受方或英國税務及海關總署(HM Revenue And Customer)提出要求時支付所有與税務相關的項目HMRC?)(或任何其他税務機關或任何其他有關機關)。您還同意賠償公司和服務接受方代表您向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付給HMRC的任何與税務有關的項目。

儘管有上述規定,如果您在應税事件發生 時是董事或公司高管(指交易所法案第13(K)節),且賠償被視為貸款,則直接前述條款的條款可能不適用於您。在這種情況下,如果在導致上述賠償的事件發生的英國納税年度結束後的90天內,您沒有向您收取或支付任何應繳的所得税金額,則任何未徵收的所得税金額可能會對您構成額外的福利,額外的所得税和國民保險 繳費(?NICs?)可能需要支付。您將負責在自我評估制度下直接向HMRC報告和支付任何因此額外福利而到期的所得税,並向公司或服務接受者(視情況而定)支付公司或服務接受者(視情況而定)因該額外福利而到期的任何員工NIC的價值,公司或服務接受者可通過計劃或期權協議第5節中提到的任何方式向您追回這筆額外福利。

聯合選舉。作為參與本計劃的一項條件,您同意接受公司和/或服務接受者(或公司或服務接受者的任何繼承人)就您根據本協議授予的選擇權、公司過去授予的任何其他選擇權以及任何引起税收相關項目的任何事件而可能應支付的二級1類NIC的任何責任服務接收方S網絡接口卡?)。在不限制前述規定的情況下,您同意與本公司(本公司)進行聯合選舉聯合選舉 ),該聯合選舉的形式由英國税務及海關總署正式批准,並簽署任何其他所需的同意或選舉,以完成將服務接收者S的NIC轉讓給您。您還同意在您與公司和/或服務接收方的任何繼承人之間執行 您可能需要的其他聯合選舉。您還同意,公司和/或服務接收方可以通過期權協議第5節中規定的任何方式向您收取服務接收方S網絡接口卡。

如果閣下未進行聯席選舉,或聯席選舉的批准已被英國税務及海關總署撤回,本公司可全權酌情決定在行使閣下的選擇權後不向閣下發行或交付任何普通股,而不對本公司或服務接受者負任何責任。

22


魯布里克公司

附於附錄的英國部分

關於選擇將用人單位S國家保險責任轉嫁給勞動者的重要説明

如果您對國家保險繳費負有責任(或可能負有責任)NICs?)在英國就您參與Rubrik,Inc.2024股權激勵計劃(該計劃)一事 平面圖?),您需要參加聯合選舉,以便將僱主國民保險繳費的責任轉移給僱員( ?)?)。選舉的作用是將僱主S NIC因您參與本計劃而可能產生的任何責任轉移給您。

藉加入選舉:

•

您同意,因您參與 計劃而可能產生的任何僱主S NICS責任將轉移給您;

•

您授權您的僱主通過以下方式追回足以支付此責任的金額: 但不限於從您的工資或其他到期付款中扣除,或出售根據您的獎勵獲得的足夠股份;以及

•

您承認,即使您點擊了[?接受?]如有註明,本公司或您的僱主仍可要求您簽署一份本選舉的紙質副本(或實質上類似的表格),但本公司或您的僱主仍可要求您簽署本選舉的紙質副本(或實質上類似的表格)。

選舉隨信附上。請仔細閲讀選舉的內容。

23


選舉調任用人單位S

國民保險對僱員的責任

1.

當事人

本選舉將用人單位S的國家保險責任轉移給僱員(本?)介於:

(A)

已獲得本次選舉訪問權限的個人(The員工),由隨附附表中列出的僱傭公司之一僱用的 (“僱主)以及誰有資格獲得股票期權(“選項)和/或限制性股票單位(“限制性股票 個單位、RST,以及與選項一起,RST獎項)根據Rubrik,Inc.的條款和條件。2024年股權激勵計劃,可能會不時修訂(收件箱平面圖?)和

(B)

魯布里克公司地址:3495 Deer Creek Road,Palo Alto CA,94304,USA(收件箱“公司”), 可以根據本計劃授予獎勵,並代表僱主參加本次選舉。

2.

選舉目的

2.1

此選擇涉及截至計劃終止日期為止根據計劃授予員工的所有獎勵。

2.2

在這次選舉中,以下詞語和短語具有以下含義:

“CLARITEPA CLARICS是指《2003年所得税(收入和養老金)法案》。

“僱主國民保險繳款到期的獎勵的相關就業收入”

(i)

根據第426條ITEPA(受限證券:對某些收購後事件收取費用 )計入收入者就業收入的金額;

(Ii)

根據ITEPA第438條(可轉換證券:對某些收購後事件收取費用)計入收入者就業收入的金額;或

(Iii)

根據SSCBA第4(4)(A)條被視為受僱於S的報酬的任何收益,包括但不限於:

(A)

根據《裁決》(ITEPA第477(3)(A)條所指的)收購證券;

(B)

轉讓(如果適用)或釋放裁決以換取考慮(在ITEPA第477(3)(B)條所指的範圍內);

24


(C)

接受與獎項相關的福利,但上文第(I)或(Ii)項(Br)(ITEPA第477(3)(C)條所指的福利除外)。

?SSCBA?指1992年的《社會保障繳費和福利法》。

?應税事項是指產生相關就業收入的任何事項。

2.3

本次選舉涉及僱主S第二類國家保險一類繳費( 用人單位S責任就依據《SSCBA條例》附表1第4(4)(A)條及/或第3B(1A)段就獎勵而可能產生的有關僱傭入息)。

2.4

本選舉不適用於因《SSCBA》或《1992年社會保障繳費和福利(北愛爾蘭)法案》第4B(2)條的規定具有追溯力而產生的任何法律責任或任何責任的任何部分。

2.5

本選舉不適用於與有關就業收入有關的範圍,而有關就業收入是受薪人士憑藉ITEPA第VII部第3A章(就業收入:人為壓低市值的證券)而獲得的就業收入。

2.6

凡提及本公司及/或僱主時,應包括S的所有權繼承人及根據授予該獎項所依據的計劃及獎勵協議的條款所準許的轉讓。在ITEPA第483條適用的情況下,本次選舉將對獎項以及在授予獎項後取代或取代獎項的任何獎項生效。

3.

選舉

僱員和公司共同決定,因任何 相關就業收入而產生的僱主向僱主S支付責任的全部責任在此轉移給僱員。員工明白,通過接受獎勵(無論是通過點擊公司的S電子接受程序中指定的接受框或通過 簽署硬拷貝的授予通知)或簽署本選舉(無論是電子或硬拷貝的),他或她將對本次選舉涵蓋的僱主和S的責任承擔個人責任。本次選舉是按照SSCBA附表1第3B(1)段的規定進行的。

4.

支付用人單位S的賠償責任

4.1

員工特此授權公司和/或僱主在應税事件後的任何時間向員工收取僱主S對任何相關就業收入的 責任:

(i)

在應税事件發生之日或之後的任何時間,從工資或應支付給該僱員的任何其他款項中扣除;和/或

(Ii)

以現金或結清資金的方式直接從僱員處獲得;和/或

25


(Iii)

代表該僱員安排出售該僱員有權 就該獎項收取的部分證券;及/或

(Iv)

通過授獎協議中指定的任何其他方式授予獎項。

4.2

本公司特此保留自己和僱主在收到僱主S責任的全額付款之前,暫停向員工轉讓與獎勵有關的任何證券的權利。

4.3

本公司同意促使僱主S在發生應納税事件的英國納税月結束後十四(14)天內(或如果以電子方式支付,則在應納税事件發生的英國納税月結束後十七(17)天內)代表僱員向英國税務部門和海關支付匯款。

5.

選舉的期限

5.1

員工和公司同意受本次選舉條款的約束,無論員工 是否在僱主S責任到期之日被調到國外或未被僱主僱用。

5.2

本次選舉將繼續有效,直至下列各項中最早的一項生效:

(i)

員工和公司以書面形式同意該協議應停止生效;

(Ii)

在公司向員工發出終止其效力的書面通知之日;

Iii)

在英國税務和海關總署撤回對本次選舉的批准之日;或

(Iv)

在僱主支付應得款項後,S須就本選舉所關乎或可能涉及的全部獎賞負上責任,以致選舉根據其條款停止生效。

26


被員工接受

員工承認,通過接受獎勵(無論是通過點擊公司電子 接受程序中指示的“接受”按鈕“

署名

員工

公司接受

公司承認,通過安排授權代表的掃描簽名出現在本次選舉中,公司同意受本次選舉條款的約束。

代表公司簽署

彼得·麥高夫

首席法務官

27


僱主公司計劃表

以下是本次聯合選舉可能適用的僱用公司:

Rubrik UK Limited

註冊辦事處: 100 New Bridge Street,London EC 4V6 JA
公司註冊號:  11375501
公司税參考: [故意遺漏]
PAYE參考: [故意遺漏]

28


附件A

丹麥員工特別通知

僱主聲明

如果 僱傭關係中的股票期權法案(股票期權法案)第3(1)節適用於您的期權授予,您有權在單獨的書面聲明中收到關於該計劃的以下信息。

本聲明僅包含股票期權法案中提到的信息,而您授予期權的其他條款和條件在已向您提供的計劃和協議中進行了詳細説明。

除非本僱主聲明中另有規定,否則本僱主聲明中的大寫術語應具有協議或計劃中規定的含義。

1.

在滿足某些條件時授予無資金的股票收購權的日期

根據本計劃授予您的選項的日期是委員會為您批准授予並確定 該選項將生效的日期,協議中規定了這一點。

2.

授予未來授予股票的權利的條款或條件

根據本計劃授予您的選擇權由本公司全權酌情決定。本公司及其附屬公司的員工有資格 參加該計劃。委員會擁有廣泛的自由裁量權,可以決定誰將獲得選擇權,並確定選擇權的條款和條件。公司可自行決定在未來不向您授予期權。 根據計劃和協議的條款,您無權或要求獲得未來授予的期權。

3.

行使日期或期間

您的期權將在一段時間內(如本協議所述)授予並可行使,但受您持續服務至 適用的歸屬日期和本計劃與協議中規定的其他條件的限制。您的選擇權將一直可行使,直到行使或到期日為止。在任何情況下,您的選擇權都不能在到期日之後行使。

4.

行權價格

一旦被授予,您的選擇權就可以按照委員會確定的價格和協議中規定的價格購買普通股,該價格不得低於您的選擇權授予之日普通股的公平市值,這是根據計劃確定的。

29


5.

你在服務終止時的權利

您的選擇權將在您終止連續服務時終止,如《協議》第4節最後一段所述。

6.

參與該計劃的財務問題

授予您的選擇權不會立即給您帶來財務後果。在計算假日津貼、養老金繳款或其他以工資為基礎計算的法定對價時,您的選擇價值不會被考慮在內。

普通股是 金融工具。普通股的未來價值是未知的,也不能肯定地預測。

魯布里克公司

鹿溪路3495號

加州帕洛阿爾託,94304

美國。

30


S一直到中年

S説,他的選擇是從第三節開始的。1,我愛死你了,我愛死你了。從現在起,我們將繼續努力,直到S離開我們的家園,我們才能實現這個目標。

Denne Erklæring獨立持有者Kun de opplysinger,Der er næVNT I Aktieoptionsloven,Medens de vrige kriterier of Betingelser for din 耕作與定製操作人員I Planen og I Aftalen,Some du har f age et Adgang til.

訂單,從現在開始到現在,從現在開始,一直到現在,直到現在,我們才能開始工作。

1.

從整修到整修的最好時機

在牛皮匠的頭骨上,我們將為您提供最好的餐飲服務。Tidspunktet fremgár af Aftalen.

2.

Kriterier Eller在法蒂爾特阿克蒂爾為翻新提供了更好的選擇

我一直堅持到塞爾斯卡貝斯隊的滑雪者離開賽爾斯卡貝斯,直到他們自己離開賽爾斯卡貝格。Udvalget har viféjelser直到beystme,hvem der skal modage en選項,samt til at fastætte betingelserne for optionen。Selskabet Kan Frit vælge ikke Femover at Tildele Dig 反對者。我一直堅持到我計劃好了所有的事情,直到我在費爾德爾特·奧克特的工作結束。

3.

Udnyttelestidspunkt Eller-Periode

DIN Option modnes over en Periode(som anf?rt I Aftalen),hvorefter den vil kunne udnyttes,forudsat at du pómodningsdatoen opfylder betingelsen om Fortsat ansætttherog de?vrige betingelser I Planen og Aftalen.Gang的選擇是在這裏,而不是在這裏。之後的選項是Udlóbsdatoen。

4.

Udnytteleskur

可選的方式是:從現在到現在,從現在到現在,直到最後一天。庫爾森斯瓦爾直到Markedskursen的最低Svare直到Markedskursen為德Ordinære Aktier pódatoen的耕作a Optionen som FASTSAT I henhold直到平面。


5.

我不能再為醫學兄弟會而戰

為Optionen Optionen ophører提供服務,讓L在這裏工作,JF。這是一件非常重要的事情。4.

6.

奧科諾米斯克在Delage I平面上亮相

Tildelingen af Optionen haringen umiddelbaarékonomiske konsekvenser用於挖掘。我不能選擇自己的生活方式,也不能享受養老金。

Ordinære Aktier er Finansielle 儀表師。他説:“這是一件很重要的事情。

魯布里克公司

鹿溪路3495號

加州帕洛阿爾託,94304

美國。

2


A交通工具第二部分:

2024年股權激勵計劃


A交通工具(三)

RUBRIK,Inc.

G全球 NOTICE E練習

(2024年股權激勵計劃)

RUBRIK, INC.
[______]
[______] 鍛鍊日期:         

這構成對Rubrik,Inc.的通知(the“公司”)我選擇購買 以下數量的公司普通股(“股票”)以以下價格行使我的期權。本全球行使通知中未明確定義的大寫術語,但在授予通知、協議或2024年股權激勵計劃(收件箱)中定義“平面圖”)應具有授予通知、協議或計劃(如適用)中規定的含義。使用某些付款方式須徵得公司和/或委員會 的同意以及協議和計劃中規定的某些額外要求。

選項類型(勾選一項): Incentive ☐ 非法定 ☐
批地日期:        
股份數量為
哪個選項是
鍛鍊:        
鬚髮出的證書
發信人:        
總行權價格: $       

現金、支票、銀行票據或

已送達的匯款單

特此聲明:

$       

值     股份

隨函提供:

$       

規章制度T計劃

(無現金練習):

$       

值     股份

根據淨額演練:

$       


透過此項行使,本人同意(I)根據計劃條款提供閣下可能需要的其他文件,(Ii)履行協議所載與行使此項購股權有關的任何扣留責任(如有),及(Iii)如該項行使與獎勵購股權有關,則於授出日期後兩年內或行使此項購股權後兩年內或行使此項購股權後一年內,於行使本購股權而發行任何股份的處置日期後15天內,以書面通知閣下。

我還同意,如果公司(或承銷商的代表)要求根據證券法對公司任何證券的首次承銷發行進行登記,我不會出售、處置、轉讓、賣空、授予任何購買選擇權,或在根據證券法提交的公司登記聲明生效日期後一百八十(180)天內(或承銷商或公司要求促進遵守FINRA規則2241或任何後續或類似規則或條例的較長期限)內,就公司任何普通股或其他證券出售任何普通股或其他證券進行具有相同經濟效果的任何套期保值或類似交易禁售期 ?)。本人還同意簽署和交付本公司或承銷商可能合理要求的、符合前述規定或為使其進一步生效所需的其他協議。為執行上述公約,本公司可對受上述限制的證券實施停止轉讓指示,直至上述期限結束為止。

非常真誠地屬於你,

2


RUBRIK, INC.

G全球RSU A病房 G咆哮 NOTICE

(2024 E質量 I諾基亞 P局域網)

魯布里克公司(the“公司?)已授予您(The參與者?)指定的限制性股票單位數量 ,並按下列條款考慮您的服務(?)RSU獎?)。您的RSU獎勵受此處以及Rubrik,Inc.2024年股權激勵計劃(The Rubrik,Inc.)中規定的所有條款和條件的約束平面圖?)和全球RSU獎勵協議,包括附錄中規定的適用於貴國的任何附加條款和條件(?)附錄?並與全球RSU 獎勵協議一起,協議?),所有這些文件都附於本文件並全部併入本文件。此處未明確定義但在本計劃或本協議中定義的大寫術語應具有本計劃或本協議(視適用情況而定)中規定的含義。

參與者:

批地日期:

       
歸屬生效日期:

限售股單位數:

歸屬時間表:[____________________________________________________]儘管有上述規定,歸屬應在參與者S終止連續服務時終止,如本協議第二節第二段所述。

發行時間表:將在協議第5節規定的時間為每個歸屬的限制性股票單位發行一股普通股 。

參與者確認:如果您接受本協議,則表示您理解並同意:

•

RSU獎受本《全球RSU獎授予通知》(The Global RSU Award Grant Notify)(《全球RSU獎授予通知》)管轄批地通知書以及《計劃》和《協定》的規定,所有這些都是本文件的一部分。除非計劃或協議中另有規定,否則本批地通知和協議(統稱為RSU獎勵文件?) 不得修改、修改或修改,除非您和公司正式授權的高級管理人員簽署的書面文件。

•

您已經閲讀並熟悉該計劃、RSU獎勵文件和招股説明書的規定。如果RSU授標文件或招股説明書中的規定與本計劃的條款有任何衝突,應以本計劃的條款為準。

•

RSU獎勵文件闡明瞭您與公司之間關於收購普通股的完整諒解,並取代了之前所有關於該主題的口頭和書面協議、承諾和/或陳述,但以下情況除外:(I)以前授予您的其他股權獎勵,以及(Ii)任何書面僱傭協議、要約、遣散費協議、書面遣散費計劃或政策,或公司或關聯公司之間的其他書面協議(視情況而定),並且您在每種情況下都指定了應適用於本RSU獎勵的條款。


RUBRIK, INC. PARTICIPANT:
發信人:

簽名

簽名

標題:

日期:

日期:

ATACHMENTS:全球RSU獎勵協議,2024年股權激勵計劃,招股説明書

根據公司的S指示接受本協議(包括通過在線接受程序),即表明您 明確同意附錄第1節中描述的數據處理做法,並同意公司收集、處理和使用數據,並同意將數據傳輸給附錄第1節所述的接收者,包括位於未針對歐洲(或其他非美國)提供足夠保護級別的國家/地區的接收者。數據保護法視角,用於附錄第1節所述的目的。

您必須在第一個授權日之前肯定地接受本協議。如果您希望拒絕此RSU獎,您 必須在第一個授予日期之前拒絕本協議。如果您在第一個歸屬日期之前沒有肯定地接受或拒絕本協議,您將被視為接受了RSU裁決以及本協議中規定的所有條款和條件,除非公司自行決定需要肯定地接受RSU裁決,在這種情況下,公司可以取消RSU裁決。如果(A)您拒絕本協議或(B)您沒有在第一個歸屬日期之前提供肯定接受,而公司酌情決定需要接受,則RSU獎勵將被取消,並且不會向您提供來自RSU獎勵的任何好處或代替RSU獎勵的任何付款或福利 。

PARTICIPANT:                   


A交通工具 I

RUBRIK, INC.

G全球RSU A病房 A《綠色協定》

(2024 E質量 I諾基亞 P局域網)

正如您的全球RSU獎項授予通知(RST)所反映的那樣批地通知書?),Rubrik,Inc.(The ?公司)已授予您Rubrik,Inc.頒發的RSU獎。2024年股權激勵計劃(收件箱平面圖?)您的授權書(批准書)中註明的限制性股票單位數量RSU 獎)。您的RSU獎勵的條款如計劃、授予通知和本全球RSU獎勵協議中規定的,包括本協議附錄( 附件)中規定的您所在國家/地區的任何額外條款和條件“附錄??以及,集體地,協議?)。未在本協議中明確定義但在授予通知或計劃中定義的大寫術語應具有與授予通知或計劃中相同的定義(如適用)。

適用於您的RSU獎的一般條款如下:

1. G翻新 P局域網 D文件。您的RSU獎勵受制於本計劃的所有條款,包括但不限於以下條款:

(A)關於資本化調整、解散、清算或公司交易對您的RSU獎勵的影響的第7節;

(B)第10(E)條關於S公司或其關聯公司S保留了終止您的連續服務的權利,儘管授予了RSU獎;以及

(C)關於您的RSU裁決的税務後果的第9節。

您的RSU獎將進一步受制於根據本計劃不時頒佈和採納的所有解釋、修訂、規則和條例。如果本協議與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。 

2. G咆哮 T R A病房。本RSU獎勵代表您 有權在未來日期發行等同於授予通知中指明的受限制股票單位數量的普通股數量,該數量已進行修改以反映任何資本化調整,並受您滿足其中規定的 歸屬條件(授予通知)的約束限售股單位?)。根據本計劃規定的資本化調整和下文第3節的規定(如有)而受RSU獎勵約束的任何額外受限股票單位,應以董事會決定的方式,遵守適用於您的RSU獎勵所涵蓋的其他受限股票 單位的相同沒收限制、轉讓限制以及交付時間和方式。


就RSU獎而言,您的持續服務將自您不再積極向公司或任何附屬公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因是什麼,也不管您提供服務的司法管轄區後來被發現是否無效或違反了適用的法律,如果有),並且該日期不會被延長任何通知期(例如:,您的連續服務期將不包括您提供服務所在司法管轄區內適用法律規定的任何合同通知期或任何 園藝假或類似期限(如果有);計劃管理人擁有 獨家決定權,以決定您何時不再為您的RSU獎勵而主動提供服務(包括您是否仍可被視為在休假期間提供服務)。

3. DIvidend。對於非資本化調整所產生的任何現金股息、股票股息或其他分配,您不會獲得本RSU獎勵的任何利益或調整;但是,如果在 普通股股票交付給您之後,與您的RSU獎勵相關的任何普通股股票不適用於該等股票。

4. R易損性 F T.

(A)您承認,無論公司或您為之提供服務的關聯公司(如果不同)採取的任何行動 (服務接收方?),所有税務相關項目的最終責任由您負責,並且可能超過公司或服務接收方實際扣繳的金額(如果有的話)。您還承認,公司和/或您的服務接受方(I)不會就與RSU獎的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予RSU獎、授予RSU獎、發行股票以了結RSU獎的歸屬、隨後出售根據RSU獎獲得的任何普通股股票,以及收到任何股息或股息等價物;以及(Ii)不承諾也沒有義務減少或消除您對税務相關項目的責任。 此外,如果您在多個司法管轄區納税,您承認公司和/或服務接收方(或前服務接收方,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税務相關的項目。

(B)如本計劃第9節進一步規定的,無論本公司或服務接收方採取任何行動,您授權公司和/或服務接收方或其各自的代理人酌情履行與所有税收相關的任何適用的扣繳義務。扣繳義務(I)扣留公司和/或服務接受方向您支付的工資或其他現金補償 ;(Ii)通過自願出售或公司安排的強制出售(根據本授權未經進一步同意,代表您)從出售因結算受限股票單位而獲得的普通股的收益中扣留;(Iii)扣留將在RSU獎勵結算時向您發行的普通股;或(Iv)公司決定並經適用法律允許的任何其他扣繳方式。除非預扣義務得到履行,否則公司沒有義務向您交付任何與RSU獎勵有關的普通股。如果在向您交付普通股之前產生預扣義務,或者在股票交付後確定預扣義務的金額大於公司或服務接收方扣留的金額,則您同意 賠償並使公司和服務接收方(視情況而定)不會因公司或服務接收方未能扣留適當金額而受到損害。履行預扣義務的方式應由公司以其唯一和絕對的酌情決定權確定。

2


(C)您同意向公司或服務接收方支付因您參與本計劃而導致公司或服務接收方(視情況而定)可能需要預扣或核算的任何金額的税收相關項目,但這些項目不能通過上述方式 滿足。如閣下未能履行與税務有關的 義務,本公司可拒絕準許結算受限股單位,或拒絕發行或交付普通股股份或出售普通股股份所得款項。

5. D OF I蘇珊卓.

(A)針對限制性股票單位的股票發行旨在遵守美國《財政部條例》第1.409A-1(B)(4)節,並將以這種方式進行解釋和管理。在一個或多個受限股票單位歸屬的情況下,在履行預留義務(如有)的情況下,本公司將向您發行一(1)股普通股,以換取在適用歸屬日期(S)歸屬的每個受限股票單位(受上文第3節的任何調整以及授予通知中任何不同的 條款的約束)。本款確定的每個發行日期稱為原始發行日期

(B)如果原簽發日期不是營業日,則應在下一個營業日進行交貨。此外,如果:

(I)原始發行日期並非(1)在適用於您的開放窗口期內,由本公司根據本公司當時有效的S公司證券交易政策確定,或(2)您獲準在已建立的證券交易所或股票市場出售普通股 的日期(包括但不限於根據先前建立的書面交易計劃,該計劃符合交易法第10b5-1條的要求,並且是在遵守本公司的S保單的情況下訂立的)。10B5-1安排)),

(Ii)(1)預扣義務不適用,或(2)公司在原始發行日期之前決定(A)不通過從根據本RSU獎勵應於原定發行日期到期的股票中扣留普通股股票來履行預扣義務,以及(B)不允許您與經紀-交易商簽訂同一天的銷售承諾(包括但不限於10b5-1安排下的承諾),以及(C)不允許您以現金履行預扣義務,

則本應在原發行日期向您發行的股票將不會在該原始發行日期交割,而是在您未被禁止在公開市場上出售S公司普通股的第一個營業日交付,但在任何情況下都不遲於 原始發行日期所在日曆年度(即您最初發行日期所在納税年度的最後一天)的12月31日,或者,如果且僅當允許符合財政部規定 第1.409A-1(B)(4)節的方式時,不遲於適用年度的第三個日曆月的第15天,即本獎勵項下普通股股票不再 受到財務條例第1.409A-1(D)節所指的重大沒收風險的年份的後一年的第三個日曆月的第15天。

3


(A)如果RSU獎是非豁免RSU獎,則應適用本計劃第12節的規定。

6. N體裁 G咆哮。通過接受RSU獎,您承認、理解並同意:

(A)本計劃由本公司自願制定,其性質為酌情決定,在本計劃允許的範圍內,本公司可隨時對其進行修改、修訂、暫停或終止;

(B)RSU獎的授予是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的限制性股票單位或代替限制性股票單位的利益,即使過去已經授予了限制性股票單位;

(C)有關未來RSU獎勵或其他贈款(如有)的所有決定將由公司自行決定;

(D)RSU獎和您對本計劃的參與不應與公司或任何附屬公司建立就業權利或其他服務關係;

(E)RSU獎和您對本計劃的參與不應幹擾公司或服務接受者終止您的持續服務的能力(如適用);

(F)您自願參加該計劃;

(G)RSU獎和受RSU獎約束的普通股股票及其收入和價值,並不打算 取代任何養老金權利或補償;

(H)RSU獎和受RSU獎約束的普通股股票及其收入和價值不屬於任何目的的正常或預期補償的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止支付、獎金、假日工資、長期服務金、退休金或退休金或福利或類似的付款;

(I)除非與公司另有書面協議,否則不會將董事獎勵和受獎勵單位獎勵的普通股股份及其收入和價值作為您作為聯屬公司的董事提供的服務的代價或與之相關;

4


(J)普通股標的股票的未來價值未知, 無法確定,也不能肯定地預測;

(K)因終止您的連續服務(無論出於任何原因,無論後來是否被發現無效或違反您提供服務的司法管轄區的適用法律,或您的僱傭條款或其他服務協議(如有))而導致的RSU獎勵被沒收,不會引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利;以及

(L)本公司、服務接受方或任何其他關聯公司均不對您的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動承擔任何責任,該匯率波動可能影響RSU獎勵的價值或根據RSU獎勵的結算或隨後 出售結算時獲得的任何普通股股票而應支付給您的任何金額。

7. T可移動性。除非本計劃另有規定,否則您的RSU獎勵不得轉讓,除非通過遺囑或適用的世襲和分配法。

8. COrporate公司 T交換。您的RSU獎勵受制於管理涉及本公司的公司交易的任何協議的條款,包括但不限於任命一名股東代表的條款,該代表被授權代表您就任何第三方託管、賠償和任何或有對價行事。

9. NO L可靠性 T。作為接受RSU獎的條件,您

特此(A)同意不向公司或其任何高級管理人員、董事、員工或附屬公司提出任何與RSU獎產生的任何税收相關項目的索賠,並(B)承認您被建議就RSU獎的税收後果諮詢您自己的個人税務、財務和其他法律顧問,並且您已經這樣做或知情並自願拒絕這樣做。

10. NO ADVICE R埃加爾丁 G咆哮。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就您參與該計劃或您收購或出售相關普通股的 股票提出任何建議。在採取任何與本計劃相關的行動之前,您應諮詢您自己的個人税務、法律和財務顧問,瞭解您參與本計劃的情況。

11. C霍斯 L阿威。RSU裁決以及由RSU 裁決引起或與之相關的任何爭議應受特拉華州的國內法律管轄,並根據特拉華州的國內法律進行解釋,而不考慮會導致適用除特拉華州法律以外的任何法律的法律衝突原則。

5


12. [糾紛 R解説。如果您和公司沒有以其他方式同意在單獨的協議中仲裁索賠,以幫助迅速和經濟地解決您和公司之間可能產生的糾紛,並作為本協議中所包含的相互承諾的交換, 您和公司同意,您和公司之間在法律或衡平法上的任何和所有糾紛、索賠或訴因,包括但不限於與本協議、計劃、您的僱傭或其他服務有關的糾紛、索賠或其他服務、法定索賠[僅適用於馬薩諸塞州員工:(包括但不限於馬薩諸塞州反歧視法案。通用法律第151B條和馬薩諸塞州工資法案。勞斯將軍。149)],除非本文另有明確説明,否則普通法主張或其他主張應根據《聯邦仲裁法》(《美國法典》第9編第1-16節),在法律允許的最大範圍內,由JAMS,Inc.進行具有約束力的最終和保密仲裁解決。堵塞Y)或其繼任者,根據其當時適用的規則和程序,適用於所尋求的救濟(可根據請求獲得,目前也可從以下網址獲得):(I)https://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/和(Ii)距離您上次為公司提供服務的地點最近的https://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/或其他雙方同意的地點。如果在該地點無法進行仲裁,您和公司同意,本合同項下的任何仲裁應由美國仲裁協會進行。AAA級或其繼任者,根據其當時適用的規則和程序,適用於所尋求的救濟(可根據請求獲得,目前也可從以下網址獲得: https://www.adr.org/Rules).您承認,通過同意此仲裁程序,您和公司均放棄通過陪審團或法官審判來解決任何此類爭議的權利。如果適用法律禁止對任何索賠或訴因進行強制性仲裁,且此類適用法律未被《聯邦仲裁法》搶先或以其他方式無效(統稱為《聯邦仲裁法》),則本規定不應對任何索賠或訴因具有強制性 被排除的索賠?),包括指控性騷擾或非雙方同意的性行為或性接觸的索賠或訴訟原因,或向適用的州政府機構提出的失業或工人賠償索賠。如果您或公司打算提出多項索賠,包括上述被排除的索賠之一,則被排除的索賠可向法院提交,而任何其他索賠仍將接受強制性仲裁。本條款並不阻止您向聯邦或州政府機構提起訴訟,但如果您選擇在用盡任何適用的行政補救措施後提出索賠,則該索賠 將受本條款的約束。此外,除因《美國法典》第9編第4章而產生的除外索賠外,根據本節提出的所有索賠、爭議或訴訟理由,無論是您還是本公司,都必須以個人身份提出,不得作為原告(或索賠人)或團體成員在任何所謂的類別或代表訴訟中提起,也不得與任何其他個人或實體的索賠合併或合併。仲裁員不得合併一個以上個人或實體的訴訟請求,也不得主持任何形式的代表人訴訟或集體訴訟。如果前述關於類別或代表索賠或訴訟的判決被發現違反了適用法律或以其他方式被發現不可執行,任何被指控或以類別或代表身份提出的索賠(S)應在法院進行,而不是通過仲裁進行。您將有權在任何仲裁程序中由法律顧問代表。關於索賠是否應根據本協議進行仲裁的問題,應由仲裁員決定。同樣,由爭議產生並影響最終處理的程序性問題也是仲裁員的事項。儘管有上述規定,但前提是,如果適用法律要求,法院而不是仲裁員可以就排除的索賠確定本款的可執行性。仲裁員應: (A)有權強制充分的證據開示以解決爭議,並裁決法律允許的救濟;以及(B)出具由仲裁員簽署的書面聲明,説明對每一項索賠的處理和對每一項索賠裁決的救濟(如果有的話)、裁決的理由以及裁決所依據的重要調查結果和結論。仲裁員有權裁決您或公司有權在法庭上尋求的所有救濟。[僅適用於加利福尼亞州和夏威夷員工:公司應支付超出您在法庭裁決爭議時所需支付的行政管理費的所有仲裁管理費。][對於加州、夏威夷、阿拉斯加以外的員工:您和公司應平均分擔所有仲裁管理費,或以適用法律要求並按照適用法律規定的其他方式支付此類費用,以實現您和公司與S達成仲裁協議。如果仲裁服務沒有收取或您在其他方面沒有支付同等份額的所有仲裁管理費,而公司支付您的份額,則您承認並同意公司有權在具有管轄權的聯邦或州法院向您追回向當事各方開具的仲裁費的一半(減去您向仲裁服務支付的任何金額)。][阿拉斯加員工:您和公司將平均分擔所有仲裁管理費,或以適用法律要求並根據 其他方式支付此類費用,以實現您和公司S達成仲裁協議,但公司將支付任何工資和工時糾紛的所有仲裁費]。除您的員工保密信息和發明轉讓協議中明確規定或適用法律另有規定外,各方均對自己的律師費負責。本協議的任何內容均無意阻止您或公司在法庭上獲得強制令救濟,以防止在任何此類仲裁結束之前造成不可彌補的損害。此類仲裁中的任何裁決或命令均可作為判決在任何有管轄權的聯邦和州法院登記和執行。[僅限伊利諾伊州員工:您和本公司承認您有權(1)向任何執行反歧視法律的適當聯邦、州或地方政府機構報告任何善意的非法僱傭行為指控;(2)向任何適當的聯邦、州或地方官員報告任何善意的犯罪行為指控;(3)參與任何執行 反歧視法律的適當的聯邦、州或地方政府機構的訴訟;(4)根據法律、法規或法律程序要求作出任何真實陳述或披露;以及(5)請求或接受保密的法律建議。]

6


[僅限佐治亞州和內華達州的員工:_]

[僅限佛蒙特州員工:_在此簽名,我明白本協議 包含仲裁協議。簽署本文件後,我明白我將不能就仲裁協議涵蓋的任何可能出現的爭議提起訴訟,除非涉及憲法或公民權利問題。相反,我同意將任何此類爭議提交如上所述的公正仲裁員。]]

13. S可維護性。如果本協議或計劃的任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,則此類非法或無效不會使本協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。如有可能,本協議中任何被宣佈為非法或無效的條款(或部分條款)將被解釋為在保持合法和有效的同時,最大限度地實施條款條款或部分條款。

7


14. C普羅旺斯 與.一起 L阿威。儘管 本計劃或本協議有任何其他規定,除非有適用於普通股股票的任何登記、資格或其他法律要求的豁免,否則公司不應被要求在根據任何美國或非美國聯邦、州或地方證券或交易所控制法或根據美國證券交易委員會的裁決或法規完成任何股份登記或資格之前, 不得交付在RSU獎勵結算時可發行的任何股份美國證券交易委員會)或任何其他政府監管機構,或在獲得任何地方、州、聯邦或外國政府機構的任何批准或其他許可之前,公司應行使其絕對酌情決定權認為必要或可取的註冊、資格或批准。閣下明白,本公司並無義務向美國證券交易委員會或任何國家或外國證券委員會登記或確認股份的資格,亦無義務就股份的發行或出售尋求任何政府當局的批准或批准。此外,您同意公司在遵守證券或其他適用於發行普通股的法律所需的範圍內,有權在未經您同意的情況下單方面修訂協議。

15. APPENDIX。儘管本全球RSU獎協議有任何規定,但RSU獎應受貴國任何附錄中規定的任何附加條款和條件的約束。此外,如果您搬遷到附錄中包括的 國家/地區之一,則適用於該國家/地區的附加條款和條件將適用於您,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用此類條款和條件是必要或適宜的 。本協議附件是本協議的一部分。

16. I錯位 O在那裏 R方程式要求。公司保留權利對您參與本計劃、RSU獎勵和根據本計劃收購的任何普通股股票施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或可取的,並要求您簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。

17. WAIVER。您承認,公司對違反本協議任何條款的棄權不起作用,或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或您或任何其他參與者隨後的任何違約行為。

18. INSIDER T放坡/M市場 A公交車。您可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的限制,這可能會影響您接受、收購、出售或以其他方式處置普通股、股票權利(例如:,RSU獎)或與股票價值掛鈎的權利(例如:、幻影獎勵、期貨)在此期間,您將被視為擁有適用司法管轄區法律或法規中定義的有關公司的內幕信息。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(除非需要知道)和(Ii)向第三方提供小費或以其他方式導致他們買賣證券。請記住,第三方 包括員工和顧問。這些法律或法規下的任何限制與根據本公司任何適用的內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您有責任 遵守任何限制,並應就此事向您的私人顧問諮詢。

8


19. O在那裏 D文件。您特此確認已收到《證券法》(包括招股説明書)所頒佈的規則428(B)(1)所要求的信息的文件或收到該文件的權利。此外,您確認收到了S公司的交易保單。

20. Q美國。如果您對適用於您的RSU獎勵的這些或任何其他條款和條件有疑問,包括適用税收後果的摘要,請參閲招股説明書。

* * * *

9


RUBRIK, INC.

2024 E質量 I諾基亞 P局域網

APPENDIX

TO G全球 R A病房 A《綠色協定》

未在本附錄中明確定義但在全球RSU獎勵協議(全球RSU獎勵協議)中定義的大寫術語RSU協議?)或計劃的含義與RSU協議或計劃中的含義相同。

TERMS C條件

本附錄是本協議的一部分,幷包括適用於根據本計劃授予您的RSU獎勵的附加條款和條件,前提是您 居住和/或工作於下列司法管轄區之一。

如果您是您當前居住和/或工作所在國家/地區以外的國家的公民或居民(或根據當地法律被視為此類國家/地區的公民或居民),或者如果您在RSU獎授予後移居其他國家/地區,公司應酌情決定此處包含的附加條款和 條件在多大程度上適用於您。

N奧蒂亞諾

本附錄還可能包括有關外匯管制的信息,以及您在參與本計劃時應注意的某些其他問題。該信息基於截至2024年3月在各自國家實施的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,您不應依賴本附錄中的信息作為與您參與本計劃的後果相關的唯一信息來源,因為在您授予RSU獎勵、收購普通股股票或出售根據本計劃收購的普通股股票時,這些信息可能已過時。

此外,下面包含的信息是一般性的,可能不適用於您的特定情況。您 應就您所在國家/地區的相關法律如何適用於您的情況尋求適當的專業建議。

如果您是您當前居住和/或工作所在國家/地區以外的其他國家/地區的公民或居民(或根據當地法律被視為公民或居民),或者如果您在RSU獎授予後移居到其他國家/地區,則此處的通知可能不適用於 您。

10


TERMS C條件 A可應用性 A我會的 N在……上面-美國G蘭蒂斯

通過接受RSU獎,您確認、理解並同意 以下內容:

1. DATA PRIVACY NOTICE CONSENT. 通過接受RSU獎,您同意按以下方式處理您的個人數據:

(a)數據收集和使用。公司位於美國加州帕洛阿爾託市鹿溪路3495號,郵政編碼94304,並自行決定將此獎項授予您。公司和服務接收方收集、處理和使用您的個人數據,包括您的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號、工資、公民身份、職務、公司持有的任何普通股股份或董事職務,以及公司 從您或服務接收方收到的所有以您為受益人的RSU獎勵的詳細信息。本公司為實施、管理和管理本計劃而收集數據。本公司對S處理的數據的法律依據是您的同意。

(B)股票計劃管理服務提供者。本公司可以將數據傳輸給Solium Capital Inc.(包括其關聯公司)(統稱為Solium)和E*Trade Financial Services,Inc.(包括其關聯公司)(統稱為E*TRADE),這兩家公司都在協助公司實施、管理和管理本計劃。未來,公司可能會選擇不同的服務提供商,並與以類似方式提供服務的另一家公司共享數據。公司服務提供商S將為您開立一個賬户,讓您獲得 股普通股。您將被要求與服務提供商就單獨的條款和數據處理實踐達成一致,這是您是否有能力參與本計劃的一個條件。

(C)國際數據轉移。本公司總部設在美國,其服務提供商也設在美國。如果您不在美國,您應該注意到,您的國家已經制定了與美國不同的數據隱私法。S表示,公司轉移數據的法律依據是您的同意。

(D)數據保留。公司將僅在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,或在遵守適用法律、行使或捍衞合法權利或歸檔、備份和刪除過程所需的時間內使用數據。此期限可能超過您的連續服務終止時間。當本公司不再需要這些數據時,本公司將在合理可行的最大程度上將其從其系統中刪除。如果公司將數據保存的時間更長,將是為了履行法律或法規義務 而公司的法律依據將是相關法律或法規。

(E)自願和拒絕或撤回同意的後果 。您對本計劃的參與和同意完全是自願的。您可以隨時拒絕或撤回您的同意。如果您不同意或撤回您的同意,您將無法參與該計劃。 這不會影響您從服務接收方獲得的工資或您的持續服務;您只會失去與該計劃相關的機會。


(F)數據主體權利。根據您所在國家/地區的數據隱私法律,您可能擁有多項權利 。根據您所在地區的不同,您的權利可能包括:(A)請求訪問數據或複製數據;(B)更正不正確的數據;(C)刪除數據;(D)限制處理;(E)數據的可攜帶性;(F)向您所在國家的主管部門投訴;和/或(G)列出任何潛在數據接收者的姓名和地址。要獲得有關您權利的澄清或 行使您的權利,請聯繫本公司,地址為美國加州帕洛阿爾託鹿溪路3495號,郵編:94304。

2. L語言。您確認您精通英語,或已諮詢精通英語的顧問,以使您能夠理解本協議和本計劃的規定。如果您已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本為準,除非適用法律另有要求。

3. E交換 CONTROL, F外邦 ASSET/A帳號 / T斧頭 R報告。您可能有某些外國資產/賬户和/或納税申報要求,這些要求可能會影響您在您居住的國家/地區以外的經紀公司或銀行賬户中獲得或持有本計劃下的普通股或參與本計劃所收到的現金(包括出售普通股的任何股息或銷售收益)的能力。您所在的國家可能會要求您向您所在國家的有關當局報告此類賬户、資產或交易。您還可能被要求在收到現金後的一段時間內將參加計劃所收到的現金匯回您的國家/地區。您有責任瞭解並遵守任何此類法規,並應就此與您的個人税務、法律和財務顧問進行交談。

2


澳大利亞

通知

證券法信息。 此限制性股票單位要約是根據《證券法》第7.12部分第1A分部提出的。2001年《公司法》(澳大利亞聯邦).

税務信息。該計劃是《1997年所得税評估法》第83A-C分部(Cth)(《泰晤士報》行動?)適用(受該法案中的條件制約)。

奧地利

通知

交換控制信息。如果您在奧地利境外持有證券(包括根據本計劃收購的普通股)或現金(包括出售普通股的收益),您可能需要向奧地利國家銀行報告。如果普通股的價值達到或超過500萬歐元,您必須在日曆季度結束後的下一個月的第15天或之前,向奧地利國家銀行報告截至本季度最後一天的季度持有的證券。在所有其他情況下,年度報告義務適用,報告 必須在次年1月31日或之前使用表格P2提交。

此外,如果您出售普通股,或收到普通股的任何現金股息,如果您在奧地利境外持有現金收益,您可能會承擔外匯控制義務。如果您在國外的所有賬户交易額超過1000萬歐元,您必須 每月向奧地利國家銀行報告截至每月最後一天、下個月15日或之前所有賬户的移動和餘額,並按規定的格式(Meldungen SI-Forderungen和/der SI-Verpflichtungen).

比利時

通知

國外 資產/帳户報告信息。你必須申報任何證券(e.g.、根據本計劃購入的普通股)或在比利時境外開設的銀行賬户。在另一份報告中,比利時居民還被要求向比利時國家銀行提供任何此類外國賬户的賬户詳細信息(包括賬户編號、銀行名稱和任何此類賬户所在的國家)。本報告以及有關如何填寫該報告的其他信息可在比利時國家銀行的網站www.nbb.be上找到,網址為Kredietcentales/Centales des crédits標題。您應就適用的申報義務 諮詢個人税務顧問。

年度證券賬户納税信息。A證券賬户税對比利時或外國證券賬户中持有的合格證券的價值徵收0.15%的年税 。除非您在此類賬户中持有的證券總價值在相關報告期內的四個參考日期平均超過100萬歐元(br}),否則不適用此税(、12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)。根據證券賬户是在比利時金融機構還是在外國金融機構持有,可能適用不同的付款義務。你應該諮詢個人税務顧問,瞭解有關你的年度證券賬户納税義務的更多信息。

3


證券交易所税務信息。證券交易所税適用於比利時居民通過非比利時金融中介機構(如美國經紀人)進行的交易。證券交易所税可能適用於本計劃下的交易,如出售在結算受限制股票單位時獲得的普通股股票。你應該諮詢你的個人税務顧問,瞭解有關你在股票交易税方面的義務的更多細節。

加拿大

條款和條件

發行股票。以下條款是對《RSU協議》第5節的補充:

授予限制性股票單位並不賦予您獲得現金支付的任何權利,受限股票單位將僅以普通股的股票 結算。

終止連續服務。以下條款取代了《RSU協議》第二節的第二段:

就RSU獎而言,您的持續服務將被視為終止,授予受限股票的權利(如果有)將自以下日期起終止:(A)您的持續服務終止之日;或(B)您收到終止連續服務通知之日,無論 適用法律規定或要求提供的任何通知期、代通知期或相關付款或損害賠償。為更明確起見,閣下將不會在閣下的持續服務終止日期(根據本條文所釐定)前的一段時間內賺取或有權按比例獲得任何 受限股票單位的歸屬,亦無權獲得任何 歸屬損失的補償。

儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期限內繼續享有歸屬的權利,您歸屬於受限股票單位的權利(如果有)將於您的最低法定通知期限的最後一天終止,如果任何歸屬日期落在法定通知期限結束之後,您將無法賺取或有權按比例獲得歸屬,您也將無權獲得任何歸屬損失的補償。

以下條款和條件適用於魁北克居民:

數據隱私。以下條款是對本附錄第1節的補充:

您特此授權公司或任何附屬公司(包括服務接收方)以及任何代理或代表與參與本計劃管理和運營的所有專業或非專業人員討論並獲取所有相關 信息。您還授權本公司、任何附屬公司、Solium、E*TRADE和任何其他可幫助本公司管理本計劃的服務提供商披露本計劃並與其顧問討論本計劃,並記錄所有相關信息並將這些信息保存在您的員工檔案中。您承認您的個人信息,包括敏感的個人信息,可能會被轉移到魁北克省以外的地方,包括美國。您確認公司和其他參與本計劃管理的各方可將技術用於分析目的,並作出可能對您或本計劃管理產生影響的自動決策。

4


通知

證券法信息。您確認,您被允許通過Solium、E*TRADE或公司未來可能選擇的其他股票計劃服務提供商出售根據本計劃收購的普通股股票,前提是出售股票是通過普通股上市的證券交易所的設施在加拿大境外進行的。這些股票目前在紐約證券交易所上市。

境外資產/賬户報告信息。指定的外國財產,包括普通股股份和獲得普通股股份的權利(例如:如果加拿大居民持有的非加拿大公司的外國財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,加拿大居民通常必須每年在表格T1135(外國收入核實表)上報告該外國財產的總成本。因此,如果由於您持有的其他指定外國財產超過了100,000加元的成本門檻,則必須報告受限股票單位(通常為零成本)。當普通股股份被收購時,其成本通常是調整後的成本基礎(?ACB?)普通股股份。ACB通常等於收購時普通股股票的公平市值,但如果您擁有其他普通股股票,無論該等股票是在計劃內或計劃外收購的,在 結算受限股票單位時收購的普通股股票的ACB可能必須與其他股票的ACB平均。您應諮詢個人税務顧問,以確保遵守適用的報告義務。

丹麥

條款和 條件

《丹麥股票期權法案》。接受RSU獎,即表示您已收到一份已翻譯成丹麥語的僱主聲明,該聲明是為遵守丹麥股票期權法案(自2019年1月1日起修訂)而提供的,並作為附件A附於本文件之後。

通知

境外資產/賬户報告 信息。如果您在丹麥境外開設了持有普通股或現金的帳户,您必須將該帳户和存款作為您年度納税申報單的一部分向丹麥税務局申報,並列在與外交事務和收入相關的章節中。您應諮詢您的個人法律顧問,以確保符合適用的要求。

芬蘭

沒有針對具體國家/地區的規定。

5


法國

條款和條件

獎項的性質。根據L節的規定,本RSU獎並不意味着有資格獲得適用於限制性股票單位的特殊税收和社會保障待遇。225-197-1至L.225-197-5和L.22-10-59至L.22-10-60經修訂的《法國商法典》。

語言上的同意。通過接受RSU獎,您 確認已閲讀並理解以英文提供給您的與贈款相關的文件(計劃和協議)。您相應地接受這些文件的條款。

語言使用的偵察親屬。接受L獎的人,你確認Lu和其他文件的關係是什麼?您接受的單據順序如下。

通知

境外資產/賬户報告 信息。在法國境外持有現金或證券(包括根據本計劃購買的普通股)或在國外開設銀行、證券或經紀賬户(包括在納税年度內開立或關閉的賬户)的法國居民在提交年度納税申報單時,必須向法國税務機關申報此類資產和賬户。您應諮詢個人税務顧問,以確保遵守適用的報告義務。

德國

通知

交換控制信息。超過12,500歐元的跨境支付必須向德國聯邦銀行報告 (德國央行)。如果您收到了超過12,500盧比的付款(包括如果您根據本計劃獲得普通股股票,或收到價值超過此金額的股息,或通過外國經紀商、銀行或服務提供商出售普通股股票,並獲得超過此金額的收益),和/或如果公司扣留或出售價值超過12,500盧比的普通股股票以支付與税收相關的項目,您 必須報告扣留或出售給德國央行,可以使用一般統計數據報告門户網站(Allgemines Meldeport Statistik)可通過 德國央行或通過S網站(www.bundesbank.de)或其他方式(例如:,通過電子郵件或電話)由德國央行。報告必須按月提交,或在 允許或要求的其他時間內提交德國央行。您應諮詢您的個人法律顧問,以確保符合適用的報告要求。

6


印度

通知

Exchange Control 信息。印度的外匯管制法律和法規要求,出售普通股的所有收益和與該等股票有關的任何股息必須在印度適用的外匯管制法律規定的指定時間內匯回印度。印度居民必須獲得外國匯入匯款證書(?)FIRC如果印度儲備銀行或服務接收方要求提供匯回證明,則應從外幣存入的銀行提取資金,並保留FIRC作為資金匯回的證據。您還可能被要求向 公司或服務接收方提供有關參與該計劃所獲得資金的信息,以使他們能夠遵守印度外匯管制法律規定的備案要求。由於外匯管制法規可能會在沒有通知的情況下頻繁變化,您應在出售普通股之前諮詢您的個人税務或 法律顧問,以確保遵守當前的義務。

境外資產/賬户申報信息。 您必須在您的年度納税申報表中申報以下項目:(I)持有的境外資產(包括根據本計劃獲得的普通股),以及(Ii)您有權簽署的任何境外銀行賬户。遵守適用於您的此報告義務是您的責任,您應就此報告義務諮詢您的個人税務或法律顧問。

印度尼西亞

條款和 條件

語言同意和通知。與本撥款有關的文件的譯本(如果您向當地人力資源代表提出請求,我們可以向您提供印尼巴尼薩的《計劃》和《協議》)。通過接受授予限制性股票單位,您(I)確認已閲讀並理解與此授予相關的文件 ((2)相應地接受這些文件的條款,以及(3)同意不根據2009年關於國旗、語言、紋章和國歌的第24號法律或《總統實施條例》質疑本文件的有效性。

Persetujuan Dan Pemberitauan[br]巴赫薩。泰傑馬汗都庫門揚伯凱坦登安希巴尼(yaitu rencana丹perjankin)可達拉姆巴拉薩印度尼西亞dapat diberikan kepada and da atas permintaan perwakian Sumber daya manusia Lokal Anda。登革熱和登革熱單位Saham Terbatas, 和(I)mengonfiasi telah embaca Dan emahami dokumen ang berkaitan dengan dengan dengh ini(Yaitu Rencana Dan Perjankin)ang diberikan dalam halam darasa Inggris,(Ii)menerima persyaratan dokumen terseon Oleh Karena ITU,Dan(Iii)setuju untuk tidak menggugat keabsahan dokumen berdasarkan Undang-Undang Nomor 24 Tahun 2009年Bendera Negasa,Lambang Dan Lagu Lagbangsaan Ataperuran Presielsakana。

通知

Exchange Control 信息。對於超過25,000美元的外幣交易,必須將交易背後的文件(S)提交給當地相關銀行。如果印尼居民將資金匯回國內(例如:,向印度尼西亞出售普通股或股息的收益),交易所通過的印尼銀行將向印度尼西亞銀行提交交易報告。對於10,000美元或以上(或等值的其他貨幣)的交易,報告中必須包括交易的更詳細描述,印度尼西亞居民可能被要求向銀行提供有關交易的信息,以完成交易。

7


此外,如果持有的任何外國資產(包括普通股)的頭寸發生變化, 印尼居民必須報告這一變化(,出售普通股)不遲於頭寸變動後的下一個月15日向印度尼西亞銀行出售。

境外資產/賬户報告信息。印尼居民有義務在其年度個人所得税申報單中申報全球資產(包括根據該計劃獲得的外國賬户和普通股)。

愛爾蘭

通知

董事通知 信息。愛爾蘭聯營公司的董事、影子董事和祕書必須在(I)收到或處置本公司的權益(例如:、受限股、普通股等),(Ii)意識到導致通知要求的事件,或(Iii)在當時存在此類權益的情況下成為董事或祕書,在每種情況下,如果該權益佔公司股份的1%以上。 此通知要求也適用於董事、影子董事或祕書(其利益將歸屬於董事)的任何配偶或18歲以下子女的利益,影子董事或祕書)。 您應諮詢您的個人法律顧問,以確定此通知要求是否適用。

意大利

條款和條件

計劃文檔 確認。接受本RSU獎,即表示您確認已向您提供了本計劃的副本,並且您已完整審閲了本計劃和本協議,並完全理解並接受本計劃和協議的所有規定。您還承認,您已閲讀並明確和明確批准了本協議的以下條款:第2節(授予RSU獎)、第4節(授予 税的責任)、第6節(授予的性質)、第11節(法律選擇)、第12節(爭議解決)、第16節(第3項其他要求的施加)、第1節(第3項數據隱私)和第2節(第2節(語言))。

通知

境外資產/賬户報告信息。如果你持有海外投資或外國金融資產(例如:,現金,普通股),您必須在您的年度納税申報單(UNICO表格,RW時間表)上申報,如果沒有應納税申報單,則無論其價值如何,都必須在特殊表格上申報。如果您是投資的實益所有人,即使您不直接持有海外投資或外國金融資產,報告責任也同樣適用。

8


外國金融資產税收信息。意大利居民在意大利境外持有的任何普通股(和某些其他外國資產)的價值可能要繳納外國金融資產税。應納税金額等於金融資產的公允市場價值(例如:於12月31日或持有該等股份的最後一日(按該日曆年持有普通股的天數按比例徵收)。在境外持有的金融資產的價值必須在年度納税申報單的表格RM中申報。 有關外國金融資產税的其他信息,您應該諮詢個人税務顧問。

日本

通知

Exchange Control 信息。如果您在一次交易中收購了價值超過1億日元的普通股,您必須在收購普通股後20天內通過日本銀行向財務省提交證券收購報告。你應該諮詢你的個人税務顧問,以確定你的申報義務。

國外 資產/帳户報告信息。截至每年12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的股份)的詳細信息必須每年向税務機關報告,前提是該等資產的總公平市場淨值超過5,000萬日元。這份報告應在每年的3月15日前提交。您應諮詢個人税務顧問,以確定申報義務是否適用於您,以及您是否需要 在報告中包括您的未償還限制性股票單位的詳細信息。

荷蘭

沒有針對具體國家的規定。

挪威

沒有針對具體國家/地區的規定。

沙特阿拉伯

通知

證券法信息。 本協議和相關計劃文件不得在沙特阿拉伯境內分發,但資本市場管理局發佈的《證券要約和持續義務要約規則》允許的人員除外。

資本市場管理局並不就協議的準確性或完整性作出任何陳述,並明確表示不對因依賴協議任何部分而產生或產生的任何損失承擔任何責任。在此發售的證券的潛在收購者應對與證券有關的信息的準確性進行自己的盡職調查。如果您不瞭解協議的內容,您應該諮詢授權的財務顧問。

9


新加坡

條款和條件

限售 股。在授出日起六個月內歸屬受限制股單位的範圍內,閣下不得於授出日起六個月前出售根據受限股單位結算而取得的普通股股份,或以其他方式向公眾發售普通股股份,除非該等出售或要約是根據《證券及期貨法》第十三分部第(1)分部第(4)分部 (第280條除外)下的豁免而作出的。(第289,2006版)SFA?)或依據並按照《特別行政區財政協定》的任何其他適用條款。

通知

證券法信息。 限制性股票單位是根據SFA第273(1)(F)條下的合資格人士豁免授予的,豁免於招股説明書和SFA項下的註冊要求,並且不是為了 限制性股票單位或普通股的標的股份隨後出售給任何其他方而做出的。該計劃沒有,也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。

董事通知要求。新加坡關聯公司的任何董事(包括替代、聯營、替代或影子董事)必須在以下兩個工作日內以書面通知新加坡關聯公司:(I)成為或獲得以下權益的登記持有人(例如:,限制性股票單位,普通股),或成為董事 (視情況而定),或(Ii)先前披露的權益的任何變化(例如:、出售普通股)。無論CEO或董事是否新加坡居民或受僱於新加坡,這些通知要求均適用。

瑞典

條款和條件

負責 納税。以下條款是對《限制性股票單位協議》第4節的補充:在不限制本公司和服務接受方S授權履行《RSU協議》第4條規定的税務相關項目扣繳義務的情況下,通過接受RSU獎勵的授予,您授權公司和/或服務接收方扣繳普通股股份或在受限股票單位歸屬和結算時向您出售其他可交付的普通股股票,以滿足税務相關項目,無論公司和/或服務接收方 是否有義務扣繳該等税收相關項目。

10


11.瑞士

通知

證券法信息。 參與該計劃的要約和根據該計劃發行的任何普通股並不打算在瑞士公開發行。本協議或任何其他與限制性股票單位有關的材料 (I)均不構成根據第35條及以下條款的招股説明書。《瑞士聯邦金融服務法》

FinSA),(Ii) 可在瑞士向公司僱員以外的任何人公開分發或以其他方式公開提供,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據《金融服務管理局》第51條或任何瑞士監管機構(特別是瑞士金融市場監督管理局(FINMA)).

阿拉伯聯合酋長國

通知

證券法信息。 根據該計劃,限制性股票單位僅授予本公司及其關聯公司的特定服務提供商,其性質是向阿拉伯聯合酋長國的服務提供商提供股權激勵。本計劃和 協議僅用於分發給此類服務提供商,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。有意購買所發售證券的人士應自行對有關證券進行盡職調查。如果您 不瞭解本計劃和本協議的內容,您應諮詢授權財務顧問。阿聯酋證券和商品管理局不負責審查或核實與該計劃有關的任何文件。經濟部和迪拜經濟發展部均未批准《計劃》或《協定》,也未採取措施核實本文件所列信息,對此類文件不承擔任何責任。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

條款和 條件

發行股票。以下條款是對RSU協議第5節的補充:授予RSU獎勵並不 提供您獲得現金支付的任何權利,受限股票單位將僅以普通股股票結算。

負責 納税。以下條款是對《RSU協議》第4節的補充:在不限於《RSU協議》第4節的情況下,您同意您對所有與税收相關的物品負有責任,並在此 承諾在公司或服務接受者或英國税務及海關總署(HM Revenue And Customer)的要求下支付所有與税收相關的物品HMRC?)(或任何其他税務機關或任何其他 相關機關)。您還同意賠償公司和服務接受方代表您向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付給 HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)的任何與税務有關的項目。

11


儘管有上述規定,但如果您在應税事件發生時是董事或公司高管(符合交易所法案第(Br)節第13(K)節的定義),如果賠償被視為貸款,則直接前述條款的條款可能不適用於您。在這種情況下,如果在導致上述賠償的事件發生的英國納税年度結束後90天內,您沒有向您收取或支付應繳的任何所得税金額,則任何未徵收的所得税金額可能會構成您的額外福利, 額外的所得税和國民保險繳費(?NICs?)可能需要支付。您將負責在自我評估制度下直接向HMRC報告和支付因此額外福利而應繳納的任何所得税,並向公司或服務接受者(視情況而定)支付因該額外福利而到期的任何員工NIC的價值,公司或服務接受者可通過 計劃或RSU協議第4條中提到的任何方式向您追回。

聯合選舉。作為參與本計劃的一項條件,您同意接受公司和/或服務接受者(或公司的任何繼承人或服務接受者)可能就根據本RSU協議授予的受限股票單位、公司過去授予的任何其他 受限股票單位以及任何引起税收相關項目的任何事件而支付的任何次要1類NIC的任何責任服務接收方S網絡接口卡?)。在不限制上述規定的情況下,您 同意與本公司(本公司)進行聯合選舉聯合選舉),該聯合選舉的形式由英國税務及海關總署正式批准,並執行完成將服務接收方S的NIC轉讓給您所需的任何其他同意或選舉。您還同意在您與公司和/或服務接收方的任何繼承人之間進行可能需要的其他聯合選舉。您還同意,公司和/或服務接收方可以通過《服務接收方協議》第4節中規定的任何方式向您收取服務接收方S的網卡。

如閣下未進行聯合選舉,或英國税務及期貨事務監察委員會撤回對聯合選舉的批准,本公司可全權酌情決定在結算受限制股份單位後不向閣下發行或交付任何普通股,而不對本公司或服務接受者負任何責任。

12


魯布里克公司

附於附錄的英國部分

關於選擇將用人單位S國家保險責任轉嫁給勞動者的重要説明

如果您對國家保險繳費負有責任(或可能負有責任)NICs?)在英國就您參與Rubrik,Inc.2024股權激勵計劃(該計劃)一事 平面圖?),您需要參加聯合選舉,以便將僱主國民保險繳費的責任轉移給僱員( ?)?)。選舉的作用是將僱主S NIC因您參與本計劃而可能產生的任何責任轉移給您。

藉加入選舉:

•

您同意,因您參與 計劃而可能產生的任何僱主S NICS責任將轉移給您;

•

您授權您的僱主通過以下方式追回足以支付此責任的金額: 但不限於從您的工資或其他到期付款中扣除,或出售根據您的獎勵獲得的足夠股份;以及

•

您承認,即使您已接受本協議,公司或您的僱主仍可能要求您簽署本選舉的紙質副本(或實質上類似的表格),如果公司認為這是使選舉生效所必需的。

選舉隨信附上。請仔細閲讀選舉的內容。

13


選舉調任用人單位S

國民保險對僱員的責任

1.

當事人

本選舉將用人單位S的國家保險責任轉移給僱員(本?)介於:

(A)

已獲得本次選舉訪問權限的個人(The員工),由隨附附表中列出的僱傭公司之一僱用的 (“僱主)以及誰有資格獲得股票期權(“選項)和/或限制性股票單位(“限制性股票 個單位、RST,以及與選項一起,RST獎項)根據Rubrik,Inc.的條款和條件。2024年股權激勵計劃,可能會不時修訂(收件箱平面圖?)和

(B)

魯布里克公司地址:3495 Deer Creek Road,Palo Alto CA,94304,USA(收件箱“公司”), 可以根據本計劃授予獎勵,並代表僱主參加本次選舉。

2.

選舉目的

2.1

此選擇涉及截至計劃終止日期為止根據計劃授予員工的所有獎勵。

2.2

在這次選舉中,以下詞語和短語具有以下含義:

“CLARITEPA CLARICS是指《2003年所得税(收入和養老金)法案》。

“僱主國民保險繳款到期的獎勵的相關就業收入”

(i)

根據第426條ITEPA(受限證券:對某些收購後事件收取費用 )計入收入者就業收入的金額;

(Ii)

根據ITEPA第438條(可轉換證券:對某些收購後事件收取費用)計入收入者就業收入的金額;或

(Iii)

根據SSCBA第4(4)(A)條被視為受僱於S的報酬的任何收益,包括但不限於:

(A)

根據《裁決》(ITEPA第477(3)(A)條所指的)收購證券;

(B)

轉讓(如果適用)或釋放裁決以換取考慮(在ITEPA第477(3)(B)條所指的範圍內);

14


(C)

接受與獎項相關的福利,但上文第(I)或(Ii)項(Br)(ITEPA第477(3)(C)條所指的福利除外)。

?SSCBA?指1992年的《社會保障繳費和福利法》。

?應税事項是指產生相關就業收入的任何事項。

2.3

本次選舉與僱主的中學1級國民保險繳款( “用人單位S責任”)根據SSCBA第4(4)(a)條和/或附表1第3B(1A)段,可能因獎勵的相關就業收入而產生。

2.4

本選舉不適用於因《SSCBA》或《1992年社會保障繳費和福利(北愛爾蘭)法案》第4B(2)條的規定具有追溯力而產生的任何法律責任或任何責任的任何部分。

2.5

本選舉不適用於與有關就業收入有關的範圍,而有關就業收入是受薪人士憑藉ITEPA第VII部第3A章(就業收入:人為壓低市值的證券)而獲得的就業收入。

2.6

凡提及本公司及/或僱主時,應包括S的所有權繼承人及根據授予該獎項所依據的計劃及獎勵協議的條款所準許的轉讓。在ITEPA第483條適用的情況下,本次選舉將對獎項以及在授予獎項後取代或取代獎項的任何獎項生效。

3.

選舉

員工和公司共同選擇,僱主支付因任何相關就業收入而產生的僱主責任的全部責任特此轉移給員工。’員工瞭解,通過接受獎勵(包括點擊公司電子接受程序中指示的“拒絕接受”按鈕框或 以硬拷貝形式簽署授予通知)或通過簽署本選擇(無論是電子形式還是硬拷貝),他或她將對本選擇涵蓋的僱主責任承擔個人責任。’本次選舉是根據SSCBA附表1第3B(1)段 進行的。

4.

支付用人單位S的賠償責任

4.1

員工特此授權公司和/或僱主在應税事件後的任何時間向員工收取僱主S對任何相關就業收入的 責任:

(i)

在應税事件發生之日或之後的任何時間,從工資或應支付給該僱員的任何其他款項中扣除;和/或

(Ii)

以現金或結清資金的方式直接從僱員處獲得;和/或

15


(Iii)

代表該僱員安排出售該僱員有權 就該獎項收取的部分證券;及/或

(Iv)

通過授獎協議中指定的任何其他方式授予獎項。

4.2

本公司特此保留自己和僱主在收到僱主S責任的全額付款之前,暫停向員工轉讓與獎勵有關的任何證券的權利。

4.3

本公司同意促使僱主S在發生應納税事件的英國納税月結束後十四(14)天內(或如果以電子方式支付,則在應納税事件發生的英國納税月結束後十七(17)天內)代表僱員向英國税務部門和海關支付匯款。

5.

選舉的期限

5.1

員工和公司同意受本次選舉條款的約束,無論員工 是否在僱主S責任到期之日被調到國外或未被僱主僱用。

5.2

本次選舉將繼續有效,直至下列各項中最早的一項生效:

(i)

員工和公司以書面形式同意該協議應停止生效;

(Ii)

在公司向員工發出終止其效力的書面通知之日;

Iii)

在英國税務和海關總署撤回對本次選舉的批准之日;或

(Iv)

在僱主支付應得款項後,S須就本選舉所關乎或可能涉及的全部獎賞負上責任,以致選舉根據其條款停止生效。

16


被員工接受

員工承認,通過接受獎勵(包括點擊公司電子 接受程序中指示的“接受”按鈕框或簽署授予通知硬拷貝)或簽署本選擇(無論是電子形式還是硬拷貝),員工同意受本選擇條款的約束。’”“

署名

員工

公司接受

公司承認,通過安排授權代表的掃描簽名出現在本次選舉中,公司同意受本次選舉條款的約束。

代表公司簽署

彼得·麥高夫

首席法務官

17


僱主公司計劃表

以下是本次聯合選舉可能適用的僱用公司:

Rubrik UK Limited

註冊辦事處: 100 New Bridge Street,London EC 4V6 JA
公司註冊號:  11375501
公司税參考:

[故意遺漏]

PAYE參考:

[故意遺漏]

18


附件A

丹麥員工特別通知

僱主聲明

如果《僱傭關係中的股票期權法案》(《就業關係中的股票期權法案》)第3(1)條適用於您的限制性股票單位授予,則您有權在單獨的書面聲明中收到有關該計劃的以下信息。“

本聲明僅包含《股票期權法》中提及的信息,而您的限制性股票單位授予的其他條款和條件已在已向您提供的計劃和協議中詳細描述。

本僱主聲明中的大寫術語應具有協議或計劃中規定的 含義,除非此處規定了不同含義。

1.

在滿足某些條件時授予無資金的股票收購權的日期

您的限制性股票單位的授予日期是委員會批准您的授予並確定其生效的日期 。

2.

授予未來授予股票的權利的條款或條件

根據該計劃授出的限制性股票單位由本公司全權酌情決定。本公司及其附屬公司的員工有資格參加該計劃。本公司可自行決定在未來不向您授予任何限制性股票單位。根據計劃和協議的條款,您無權或 要求獲得未來授予的受限股票單位。

3.

歸屬日期或期間

受限股票單位將在一段時間內(如協議所述)歸屬,但受您持續服務至適用歸屬日期以及計劃和協議中規定的其他條件的限制。

4.

行權價格

根據上述歸屬時間表,在歸屬您的受限股票單位並向您發行普通股時,無需支付任何行使價。

5.

你在服務終止時的權利

受限股票單位的歸屬將在您終止連續服務時終止,如《協議》第二節第二段所述。

19


6.

參與該計劃的財務問題

授予限制性股票單位不會對您產生直接的財務後果。在計算假日津貼、退休金供款或其他按薪金計算的法定對價時,限制性股票單位的價值並不計入 。

普通股是一種金融工具。普通股股票的未來價值是未知的,也不能確定地預測。

魯布里克公司

鹿溪路3495號

加州帕洛阿爾託,94304

美國。

20


S從中年起一直到丹麥

ARBEJDSGIVERKL?環

S説,這是一件很重要的事情,因為它是從第三章開始的。1,我愛死你了,我愛死你了。我不會放棄任何選擇,直到S離開我們的土地,我們才能找到機會。

Denne Erklæring索引持有者Kun de opplysinger,Der er næVNT I Aktieoptionsloven,Medens de?vrige kriterier og Betingelser for Din Tabling f Betingeged Aktieenheder er Beskrevet nærmel I Planen I Aftalen,som du har fçet Adgang til.

您的位置:我的位置:您的位置:您的位置:任何地方/地區。

1.

從整修到整修的最好時機

在牛皮紙上,你可以在這裏享用一頓大餐,而不是隻吃一次。

2.

Kriterier Eller在法蒂爾特阿克蒂爾為翻新提供了更好的選擇

Tildelingen和Betingei Aktieenheder我一直堅持到塞爾斯卡比的最後一天。

他説:“我不會放棄自己的計劃。”Selskabet Kan Frit vælge ikke Femover at Tildele Dig Betingegeaktieenheder.我一直堅持着,直到我計劃好所有的事情,直到我離開了他的家。

3.

建模-週期

De Betingeed Aktieenheder modnes over en Periode(som anfórt I Aftalen),hvorefter de vil kunne udnyttes,forudsat at du pç modningson opfylen der betingelsen om Fortsat ansætttElse og deøvrige betingelser I Planen og Aftalen.

4.

Udnytteleskur

在此之前,我不能為自己的家庭提供更好的服務,直到他們為自己的計劃做好準備。

5.

我不能再為醫學兄弟會而戰

Modelning af de Betingei Aktieenheder ophører,nór du ikke Længere er I Fortsat ansætttElse,JF.這是我的第一個包。2.


6.

奧科諾米斯克在Delage I平面上亮相

他説:“我不是為了挖掘而去。”這是一種很好的生活方式,給你發了養老金。

Ordinære Aktier er Finansielle儀器儀表。如果您的工作需要時間,您的工作將會更加順利。

魯布里克公司

鹿溪路3495號

加州帕洛阿爾託,94304

美國。

2


A交通工具第二部分:

2024年股權激勵計劃