附件10.42
註冊權協議
本《註冊權協議》(以下簡稱《協議》)日期為2023年11月13日,由Nuburu,Inc.、特拉華州的一家公司(“本公司”)和本協議附表A所列各方(各自為“持有人”,以及共同稱為“持有人”)簽訂。
鑑於,本協議訂約方是日期為2023年11月13日的若干票據及認股權證購買協議(“購買協議”)的訂約方,根據該協議,持有人獲發可行使普通股股份的認股權證(“認股權證”)。
鑑於,此處使用但未定義的大寫術語應具有《採購協議》中賦予它們的含義。
因此,現在,考慮到房舍以及下文所列的契諾和協定,本合同各方訂立契約並達成如下協議:
第一條
定義
第1.1節定義。就本協議而言,下列術語及其變體具有下列含義:
“不利披露”是指對重大非公開信息的任何公開披露,根據公司首席執行官或董事會的善意判斷,在與公司外部律師磋商後,(I)要求在任何註冊説明書或招股説明書中進行披露,以便適用的註冊説明書或招股説明書不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述必要的重大事實,以使其中包含的陳述(就任何招股説明書和任何初步招股説明書而言,根據其作出的情況)不具誤導性,(Ii)假若登記聲明並未提交、宣佈生效或使用(視屬何情況而定),則本公司將不會被要求在該時間作出該等資料,及(Iii)本公司有真正的商業目的不公開該等資料。
“協議”應具有前言中給出的含義。
“董事會”是指公司的董事會。
“營業日”是指星期六、星期日或法律授權或要求紐約的商業銀行關閉的其他日子以外的日子。
“控制權變更”指在一項交易或一系列相關交易中,將本公司的有表決權證券轉讓(不論以要約收購、合併、股票購買、合併或其他類似交易的方式)給一名或一羣關聯人士,條件是該人士或一羣關聯人士在轉讓後將持有本公司(或尚存實體)50%以上的已發行有表決權證券,或有權控制本公司董事會或指導本公司的運作。
“委員會”是指證券交易委員會。
“普通股”是指公司的普通股,每股票面價值0.0001美元。“公司”應具有前言中給出的含義。
“即期登記”應具有第2.1.1節中給出的含義。
“請求索償的持有人”應具有第2.1.1節中給出的含義。
“索要持有人”應具有第2.1.1節中給出的含義。
“生效截止日期”應具有第2.3.1款中給出的含義。
《交易法》係指1934年《證券交易法》,該法案可不時修訂
為了時間。
“S-1表格”是指S-1表格或任何類似的後續表格上的登記聲明。
“S-3表格”是指S-3表格或任何類似的後續表格上的登記聲明。
“持有人”應具有序言中所給出的含義。
“證券的最大數量”應具有第2.1.4節中給出的含義。
“失實陳述”係指對重大事實作出失實陳述,或遺漏陳述須在註冊陳述書或招股章程內陳述的重大事實,或根據作出陳述不具誤導性的情況而在註冊陳述書或招股章程內作出陳述所必需的陳述。
“新登記聲明”應具有第2.3.4小節中給出的含義。
“附帶登記”應具有第2.3.1小節中給出的含義。
“Pro Rata”應具有第2.1.4小節給出的含義。
“招股説明書”是指包括在任何註冊説明書中的招股説明書,由任何和所有招股説明書補充並經任何和所有生效後修訂的招股説明書,包括通過引用併入該招股説明書的所有材料。
“採購協議”應具有前言中給出的含義。
“可登記證券”,“可登記證券”是指因持有人行使任何實益擁有或登記在案的認股權證而發行或可發行的任何普通股,以及就任何該等普通股以股票股息或股票拆分方式或與股份組合、資本重組、合併、合併或重組有關而發行或可發行的任何其他股本證券;但就任何特定的可登記證券而言,在下列情況下,該等證券即不再是可登記證券:(A)有關出售該等證券的登記聲明已根據證券法生效,而該等證券已按照該登記聲明出售、轉讓、處置或交換;
(B)此類證券應已以其他方式轉讓,公司應已將不帶有限制進一步轉讓的圖例的此類證券的新證書或記賬權利證據交付受讓人,此後公開分發此類證券不再需要根據《證券法》進行登記;(C)此類證券已不再是未償還證券;(D)此類證券可在沒有根據規則144或根據《證券法》頒佈的任何後續規則登記的情況下出售(但沒有數量或其他限制或限制,包括出售的方式或時間);或(E)該等證券已出售予或透過公開的經紀、交易商或承銷商
2
經銷或者其他公開證券交易。
“登記”是指按照證券法及其頒佈的適用規則和條例的要求,編制並提交登記書或類似文件,並使登記書生效的登記。
“登記費用”是指登記或承銷發行的有據可查的自付費用,包括但不限於下列費用:
儘管有上述規定,本公司在任何情況下均無責任就可登記證券向任何承銷商或經紀支付任何費用、折扣及/或佣金。
“註冊聲明”是指根據本協議的規定涵蓋可註冊證券的任何註冊聲明,包括該註冊聲明中包含的招股説明書、該註冊聲明的修訂(包括生效後的修訂)和補充,以及該註冊聲明的所有證物和所有通過引用併入該註冊聲明中的材料。
“請求持有人”應具有第2.3.5款給出的含義。
“轉售貨架登記聲明”應具有第2.3.1節給出的含義。
“SEC指南”應具有第2.3.4小節中給出的含義。
“證券法”係指不時修訂的1933年證券法。“取締請求持有人”應具有第2.3.5節中給出的含義。
“轉讓”係指直接或間接出售、轉讓、轉讓、質押、抵押、質押、抵押或以類似方式處置(自願或非自願),或就出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔、質押或類似處置訂立任何合同、選擇權或其他安排或諒解,或就出售、轉讓、轉讓、質押、質押或類似處置任何人擁有的任何權益或任何人擁有的任何權益(包括實益權益)、或擁有、控制或佔有任何權益訂立任何合約、選擇權或其他安排或諒解。
“承銷商”是指在承銷發行中作為本金購買任何可註冊證券的證券交易商,而不是作為該交易商做市活動的一部分。
3
“包銷登記”或“包銷發行”是指將本公司的證券以承銷的形式出售給承銷商並向公眾分發的登記,包括為免生疑問而進行的包銷貨架拆卸。
“承保貨架拆卸”應具有第2.3.5節中給出的含義。
第二條
註冊
第2.1節即期登記。
4
第2.2節背靠背登記。
5
(C)第三,在上述(A)及(B)條下尚未達到最高證券數目的範圍內,根據本公司其他股東的書面合約附帶註冊權要求登記的普通股(如有的話),可在不超過最高證券數目的情況下出售;及
(B)第二,在根據上述第(A)條尚未達到最高證券數量的範圍內,持有人的可登記證券
6
根據第2.2.1節行使其應登記證券的權利,根據每個持有人要求納入該承銷登記的可登記證券的數量和持有人要求納入該承銷登記的可登記證券的總數按比例計算;(C)第三,在未達到前述(A)和(B)條款規定的最高證券數量的情況下,公司希望出售的普通股或其他股權證券,該普通股或其他股權證券可在不超過最高證券數量的情況下出售;及(D)第四,在上述(A)、(B)及(C)項下尚未達到最高證券數目的情況下,本公司根據與該等人士或實體的單獨書面合約安排有責任登記的其他人士或實體的普通股或其他權益證券,該等證券可在不超過最高證券數目的情況下出售。
7
(90)不受根據證券法第144條頒佈的銷售數量或方式限制的日期,(Ii)根據第144條或根據註冊説明書實際出售所有須註冊證券的日期,(Iii)截止日期後兩年的日期,及(Iv)該註冊説明書涵蓋的所有應註冊證券及其他證券不再是應註冊證券的日期。根據本款第2.3.1節向證監會提交的登記説明書應包含招股説明書,其形式應允許任何持有人根據證券法第415條(或證監會當時通過的任何後續規定或類似規定)在該登記説明書生效日期起的任何時間出售該等應登記證券,並應規定,該等應登記證券可根據持有人可合法獲得並經其要求出售的任何方法或方法組合出售。
如果:(I)轉售貨架登記聲明沒有在提交截止日期或之前提交(如果公司提交轉售貨架登記聲明,而沒有讓持有人根據本條款第7.16節對其進行審查和評論,則公司應被視為未滿足本條款(I))或(Ii)公司未根據證監會根據證券法頒佈的第461條向委員會提交加速註冊聲明的請求,在公司收到通知(口頭或書面)之日起五個交易日內。或(Iii)在登記聲明生效日期之前,公司未能在收到監察委員會的意見或通知後十五(15)個歷日內提交生效前的修訂或以其他方式書面迴應監察委員會就該登記聲明提出的意見或通知,以宣佈該登記聲明生效,或(Iv)一份登記所有須註冊證券以供轉售的註冊聲明未能在轉售貨架註冊聲明生效日期前被證監會宣佈生效,或(V)在註冊聲明生效日期後,該註冊聲明因任何理由而停止對該註冊聲明所包括的所有應註冊證券持續有效,或持有人不得以其他方式利用其中的招股章程轉售該等註冊證券;連續十(10)個日曆日或在任何12個月期間(任何該等故障或違反被稱為“事件”)期間超過十五(15)個日曆日(不必是連續日曆日),就第(I)和(Iv)款而言,是指該事件發生的日期,就第(Ii)款而言,是指超過該五(5)個交易日期限的日期,就第(Iii)條而言,是指超過該十(10)個日曆日期限的日期。而就第(V)款而言,該十(10)或十五
(15)如超過歷日期間(稱為“事件日期”),則除持有人根據本條例或根據適用法律可能享有的任何其他權利外,在每個該等事件日期及每個該等事件日期的每個月週年日(如適用事件在該日期前仍未治癒),本公司應向每位持有人支付現金,金額如下:
8
部分違約金,而非作為罰款,相等於2.0%乘以根據購買協議向持有人發行的票據的未償還金額。如果本公司未能在應付日期後七天內全額支付任何部分違約金,本公司將按年利率10%(或適用法律允許支付的較低最高金額)向持有人支付利息,自該等部分違約金到期之日起每日累算,直至該等金額連同所有該等利息全數支付為止。根據本條款規定的部分違約金應按每日比例在事件治癒前一個月的任何時間內適用。
9
(Ii)如上所述,本公司將盡其商業上合理的努力,在委員會或美國證券交易委員會向本公司或一般證券註冊人提供的指引允許的範圍內,儘快向證監會提交一份或多份採用S-3表格或其他可用於登記轉售的可登記證券的登記聲明,該等證券並未在經修訂的轉售貨架登記聲明或新的註冊聲明上登記轉售。
第2.4節註冊權的限制.儘管本協議有任何相反規定,但如果(A)在公司對公司發起登記的提交日期的善意估計日期前六十(60)天開始至生效日期後120(120)天止的期間內,公司沒有義務(但可自行選擇)根據第2.1節提出的要求登記請求提交登記聲明,且公司已在根據第2.1.1款收到要求登記之前向持有人交付書面通知,且公司繼續積極僱用,本着善意,作出一切合理努力,使適用的登記聲明生效,(B)
10
持有人要求進行包銷登記,公司和持有人無法獲得承銷商的承諾,不能堅定地承銷要約;或(C)根據董事會的善意判斷,該等註冊將對本公司造成嚴重損害,而董事會因此認為有必要延遲提交該註冊説明書,則在每種情況下,本公司均須向該等持有人提供一份由董事會主席簽署的證明書,説明根據董事會的善意判斷,在不久的將來提交該註冊説明書將對本公司造成嚴重損害,因此延遲提交該註冊説明書是必要的。在這種情況下,公司有權將申請推遲不超過三十(30)天;但是,公司不得在任何12個月期間以這種方式超過一次推遲其義務。
第三條
公司程序
第3.1節一般程序。如果公司被要求進行可登記證券的登記,公司應盡其商業上合理的努力進行登記,以允許按照預定的銷售計劃出售該可登記證券,並根據該計劃,公司應:
11
12
儘管有上述規定,如果承銷商當時尚未就適用的承銷發行被點名,則本公司無需向該承銷商提供任何文件或資料。第3.2節註冊費。包括第2.1.5節所述,所有註冊費用由公司承擔。持有人承認,持有人應承擔與出售可註冊證券有關的所有增量銷售費用,如承銷商佣金和折扣、經紀費用、承銷商營銷成本,以及代表持有人的任何法律顧問的所有合理費用和開支,但“註冊費用”的定義中所述的除外。
第3.3節參與包銷發行的要求。任何人士不得根據本公司根據本協議發起的註冊參與任何本公司股權證券的包銷發售,除非該人士(I)同意根據本公司批准的任何包銷安排所規定的基準出售該人的證券,及(Ii)填寫及籤立根據該等包銷安排條款可能合理需要的所有慣常問卷、授權書、彌償、鎖定協議、包銷協議及其他慣常文件。即使本協議中有任何相反的規定,如果任何持有人沒有填寫和/或簽署該等文件,或沒有以其他方式向公司提供公司合理要求的關於該持有人的信息,以供在兩年內與該持有人的任何該等可登記證券有關的登記聲明或招股説明書使用
(2)在提交適用的“紅鯡魚”招股説明書或招股説明書補充文件前的幾個工作日,如本公司根據大律師的意見認為該等資料是生效登記所必需的,而該持有人其後繼續隱瞞該等資料,則本公司可將該持有人的須登記證券排除在適用的註冊説明書或招股章程內。
第3.4節暫停銷售;的不利披露。如登記聲明或招股章程載有失實陳述,本公司應立即以書面通知各持有人,而於接獲本公司該書面通知後,各持有人應立即停止處置須登記證券,直至本公司書面通知其可恢復使用招股章程或已收到更正該失實陳述的經補充或修訂招股章程副本為止,惟本公司在此承諾在該通知發出後迅速準備及提交任何所需的補充或修訂以糾正任何失實陳述,並在必要時要求立即生效。如果任何註冊説明書所包含的註冊説明書或招股説明書的提交、初步效力或繼續使用在任何時候(A)將要求本公司進行不利披露,(B)將要求在該註冊説明書中包含因公司無法控制的原因而無法獲得的財務報表,或(C)董事會的善意判斷(該判斷應以書面形式記錄並以董事會主席簽署的書面證書的形式提供給持有人)將對公司造成重大損害,則公司有權推遲提交,根據本句第(A)、(B)或(C)項規定的任何註冊聲明的初始效力或繼續使用的期限不超過六十(60)天,但公司不應推遲任何此類提交、初始
13
在任何12個月期間,依照第3.4節規定的註冊聲明的有效性或使用期超過兩次或超過120天(每次均將根據本判決第(A)、(B)和(C)項開始的延期計算在內)。
第3.5節報告義務。只要任何持有人擁有可登記證券,本公司在其根據交易所法案須為申報公司的任何時間內,將根據交易所法令第13(A)或15(D)條的規定及時提交(或獲得延期並在適用的寬限期內提交)本公司須於其後提交的所有報告,並迅速向持有人提供所有該等文件的真實及完整副本;惟任何公開提交或提交予EDGAR委員會的文件應被視為已根據本節向持有人提供或交付。本公司進一步承諾,本公司將採取任何持有人可能合理要求的進一步行動,在所需的範圍內,使該持有人能夠在證券法下頒佈的第144條(或證監會其後頒佈的任何後續規則)規定的豁免範圍內,在沒有根據證券法註冊的情況下出售該持有人持有的普通股股份,包括提供任何法律意見。應任何持有人的要求,公司應向該持有人交付一份正式授權人員的書面證明,證明其是否已遵守該等要求。
第3.6節註冊權的限制。本公司此後不得就其證券訂立任何與本協議賦予可登記證券持有人的權利相牴觸或違反的協議,如任何該等協議或協議與本協議有任何衝突,則以本協議的條款為準。
第四條
彌償和供款
第4.1節賠償。
14
15
第五條
[已保留]
第六條
終止
6.1節終止。對於每個持有人,本協議將終止,即該持有人或其任何獲準受讓人不再持有任何可登記證券的日期。
第七條
一般條文
第7.1節通知。本協議項下的所有通知、請求、索賠、要求和其他通信應以書面形式發出,並應通過親自交付、電子郵件或掛號信或掛號信(預付郵資、要求退回收據)的方式(或在根據本7.1節發出的通知中指定的一方的其他地址或電子郵件地址)向雙方當事人發出(並應視為在收到時已妥為發出):
如致本公司,則致以下地址:
努布魯股份有限公司
圖森路7442號,130套房
百年紀念,CO 80112注意:布萊恩·納利
電子郵件:brian.knaley@nuburu.net
將一份副本(不構成通知)發給:
Holland&Hart LLP
第17街555號,套房3200
科羅拉多州丹佛市80202注意:艾米·鮑勒
電子郵件:abowler@hollandhart.com
如果發送給持有人,則發送至公司記錄中為該持有人規定的地址或電子郵件地址。
第7.2節可分割性。如果本協議的任何條款或其他條款無效、非法或不能被任何法律規則或公共政策執行,本協議的所有其他條件和條款仍應保持完全有效,只要本協議預期的交易的經濟或法律實質不以任何方式對任何一方產生重大不利影響。一旦確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行,本協議雙方應真誠協商修改本協議,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而使本協議預期的交易按最初設想的最大可能完成。
第7.3節整個協議;轉讓。本協議構成各方之間關於本協議標的的完整協議,並取代各方之間或其中任何一方先前就該標的達成的所有書面和口頭協議和承諾
16
在此。未經本協議其他各方事先明確書面同意,任何一方不得轉讓本協議(無論根據合併、法律實施或其他方式)。
第7.4節利害關係人。本協議僅對本協議各方(及其各自允許的受讓人)的利益具有約束力,且本協議中任何明示或默示的內容均無意或將授予任何其他人根據本協議或因本協議而享有的任何性質的任何權利、利益或補救措施。
第7.5節適用法律。本協議應受特拉華州適用於在該州簽署和將在該州履行的合同的法律管轄和解釋。所有因本協議引起或與本協議有關的法律訴訟和程序應在任何特拉華州衡平法院進行審理和裁決;但是,如果特拉華州衡平法院當時沒有管轄權,則任何此類法律訴訟都可以在特拉華州的任何聯邦法院或特拉華州的任何其他法院提起。本協議各方特此(A)就本協議任何一方提起的因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟,不可撤銷地服從前述法院對其各自財產的專屬管轄權,並(B)同意不啟動與本協議相關的任何訴訟,但在特拉華州上述法院以外的任何有管轄權的法院強制執行特拉華州任何此類法院作出的任何判決、法令或裁決的訴訟除外。當事各方還同意,本協議規定的通知應構成充分的法律程序文件送達,雙方還放棄關於此種送達不充分的任何論點。在因本協議或擬進行的交易而引起的或與本協議或擬進行的交易有關的任何訴訟中,雙方均不可撤銷地無條件放棄,並同意不以動議或抗辯、反訴或其他方式主張:(A)因任何原因不受本文所述特拉華州法院管轄的任何主張,
(B)該財產或其財產獲豁免或豁免於任何該等法院的司法管轄權或在該等法院展開的任何法律程序(不論是通過送達通知、判決前扣押、協助執行判決、執行判決或其他方式)及(C)在任何該等法院提起的訴訟是在不方便的法院提起,(Ii)該訴訟的地點不當或(Iii)本協議或本協議的標的不得在該等法院或由該等法院強制執行。
第7.6節放棄陪審團審判。本協議各方特此在適用法律允許的最大範圍內,放棄就本協議直接或間接引起、根據本協議或與本協議相關的任何訴訟進行陪審團審判的任何權利。本協議的每一方(I)證明,任何另一方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述豁免,(Ii)承認IT和本協議的其他各方已被引誘訂立本協議和本協議的預期交易(視適用情況而定),其中包括第7.6條中的相互放棄和證明。
第7.7節標題;解釋。本協議中包含的描述性標題僅供參考,不應以任何方式影響本協議的含義或解釋。雙方共同參與了本協定的談判和起草工作。如果出現任何歧義或意向問題,本協議將被視為由雙方共同起草,不會因為本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。除非本協定上下文另有明確要求,男性的使用應包括女性和中性性別,反之亦然,本協定中所包含的術語的定義適用於此類術語的單數和複數形式。“包括”或“包括”的意思是“包括但不限於”。本協議中的“本協議”、“本協議”、“本協議”和類似的術語指的是整個協議,而不是出現此類詞語的任何特定章節或條款。
17
短語“到該程度”應指主體或其他事物擴展到的程度,該短語不應簡單地表示“如果”。對法律的任何提及應包括根據該法律頒佈的任何規則和條例,並應指不時修訂、修改或補充的法律。此處提及的任何合同(包括本協議)是指根據合同條款不時修改、補充或修改的合同。
第7.8條對應的條款。本協議可以副本簽署和交付(包括通過傳真或便攜文件格式(PDF)傳輸),也可以由本協議的不同各方分別簽署和交付,每個副本在簽署時應被視為正本,但所有副本加在一起將構成一個相同的協議。
第7.9節具體履行。雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的條款履行,將發生不可彌補的損害,雙方有權具體履行本協議的條款,此外還有任何其他法律或衡平法上的補救措施。雙方特此進一步放棄(A)在任何針對具體履行的訴訟中的任何抗辯,即在法律上進行補救就足夠了,以及(B)任何法律規定的作為獲得衡平救濟的先決條件的擔保或擔保的任何要求。
第7.10節保密。各持有人同意將收到本協議項下的任何通知(包括要求登記的通知)及其中所載的資料視為機密,並在未經本公司事先書面同意的情況下,不會披露或使用任何該等通知所載的資料(或該等資料的存在),直至該等通知所載的資料已向公眾公開或公開(但因該持有人違反本協議的條款而披露的情況除外)。
第7.11節開支。除本協議另有規定外,與本協議和本協議擬進行的交易有關的所有成本和支出應由產生該等成本和支出的一方支付,無論本協議擬進行的交易是否完成。
第7.12條修正案。本協議不得修訂,除非由本公司與持有所有持有人當時持有的可登記證券至少多數權益的持有人簽署書面文件;然而,儘管如此,對本協議的任何修訂或豁免,如僅以本公司股份持有人的身份對一名持有人造成不利影響,而其方式與其他持有人(以該身份)有重大不同,則須徵得受影響的持有人的同意。
第7.13條豁免。在任何時候,(I)本公司可(A)延長任何持有人履行任何義務或其他行為的時間,(B)放棄本協議所載任何持有人的陳述和擔保或該持有人依據本協議交付的任何文件中的任何不準確之處,及(C)放棄遵守該持有人的任何協議或本協議所載其本身義務的任何條件。在任何時候,(I)大多數可登記證券的持有人可代表所有持有人
(A)延長履行本公司任何義務或其他行為的時間,(B)放棄本公司在本協議或本公司根據本協議交付的任何文件中所載的陳述和擔保的任何不準確之處,及(C)放棄遵守本公司的任何協議或本協議所載其本身義務的任何條件;惟任何豁免如僅以本公司股本股份持有人的身分,以與其他持有人(以有關身分)的方式對其造成不利影響,則須經受影響的持有人同意。任何此類延期或放棄,如在受其約束的一方或多方簽署的書面文書中載明,均屬有效。
第7.14節進一步保證。在公司的要求下,在任何持有人的情況下,或在任何持有人的要求下,在公司的情況下,在不作進一步考慮的情況下,每一方應籤立和交付或安排籤立和交付該等額外的文件和文書,並
18
採取合理必要的進一步行動,以完成本協議所設想的交易。
第7.15節不嚴格施工。本協定中使用的語言應被視為雙方為表達其相互意向而選擇的語言,不得對任何一方適用嚴格的解釋規則。
第7.16節回顧和評論。可登記證券持有人及其法律顧問明確保留對該等註冊聲明或招股説明書或其任何修訂或補充文件或任何其他文件或證物或以引用方式納入其中的任何文件或根據本章程第3.1.3節要求提供的任何其他資料作出評論和審閲的權利。
(簽名頁如下)
30838147_v4
19
茲證明,自上文第一次寫明的日期起,雙方均已簽署本協議。
公司:
Nuburu,Inc.
作者:S/布萊恩·納利
姓名:布萊恩·納利
頭銜:首席執行官
茲證明,自上文第一次寫明的日期起,雙方均已簽署本協議。
持有者:
Anson Investments Master Fund
作者:S/阿明·納圖
姓名:Amin Nathoo
職務:董事,安生顧問公司
茲證明,自上文第一次寫明的日期起,雙方均已簽署本協議。
持有者:
Anson East Master Fund LP
作者:S/阿明·納圖
姓名:Amin Nathoo
職務:董事,安生顧問公司
茲證明,自上文第一次寫明的日期起,雙方均已簽署本協議。
持有者:
Eunomia,LP
作者:/s/ Ron Nicol
姓名:羅恩·尼科爾
頭銜:經理
茲證明,自上文第一次寫明的日期起,雙方均已簽署本協議。
持有者:
David·塞爾丁
作者:/s/ David Seldin
姓名:大衞·塞爾丁
茲證明,自上文第一次寫明的日期起,雙方均已簽署本協議。
持有者:
帕克特管理信託基金
作者:/s/ J. Puckett
姓名:J·帕克特
頭銜:經理
茲證明,自上文第一次寫明的日期起,雙方均已簽署本協議。
持有者:
沙丘投資有限責任公司
作者:/s/ Chad Isaacson
姓名:查德·艾薩克森
頭銜:軍官
茲證明,自上文第一次寫明的日期起,雙方均已簽署本協議。
持有者:
CST Global LLC
作者:/s/ David Michael
姓名:大衞邁克爾
頭銜:經理
茲證明,自上文第一次寫明的日期起,雙方均已簽署本協議。
持有者:
羅伯特·J和艾倫·M。Svatos,1986年6月16日Svatos家族信託基金的受託人
作者:/s/ Robert J. Svatos
姓名:羅伯特·J·斯瓦託斯
頭銜:受託人
茲證明,自上文第一次寫明的日期起,雙方均已簽署本協議。
持有者:
卡爾·斯特恩和霍莉·海耶斯2011年信託基金
作者:/s/ Carl Stern
姓名:卡爾·斯特恩
頭銜:受託人