期票修正案
本修正案(“修正案”)自2024年4月14日起生效,適用於特拉華州的一家公司Latch, Inc.(“製造商”)向本協議附錄A中列出的實體和個人(統稱為 “票據”)發行的某些期票,由製造商和本協議簽名頁上指定的各方(“票據持有人”)簽署。
鑑於,這些票據構成了製造商發行的所有期票,這些期票是製造商於2023年7月3日發行的一系列基本相似的期票的一部分。
鑑於根據票據,此類票據的條款和規定可以通過發行人和至少大多數票據本金持有人(“所需持有人”)正式簽署的書面文書進行修改或修訂。
鑑於構成所需持有人的發行人和票據持有人希望修改票據以修改退市的定義。
因此,考慮到此處包含的共同契約和協議,特此確認這些契約和協議的收據和充分性,本協議雙方達成以下協議:
1. 特此刪除《説明》第 5 節的全部內容,代之以以下段落:
“5。默認。在發生以下任何一種情況(均為 “違約事件”)時,Maker應處於違約狀態,並被視為違約:(a) 製造商未能在到期時支付本協議要求支付的任何本金、利息或其他款項;(b) 根據任何適用的破產法或破產法針對Maker或其任何子公司的非自願訴訟在啟動之日起60天后或之前未被駁回; (c) 具有適當管轄權的法院下達了針對Maker或其任何子公司的救濟法令或命令任何適用的破產法或破產法下的非自願案件;(d) 具有適當管轄權的法院為Maker或其子公司或Maker's或其子公司的任何實質性財產指定接管人、清算人、託管人或受託人;(e) Maker或其任何子公司根據任何適用的破產法或破產法提起自願訴訟,成為一般性案件為了Maker's或其子公司的債權人的利益而進行轉讓,同意為Maker或其子公司或Maker's或其子公司的任何實質性財產指定接管人、清算人、託管人或受託人,或同意根據任何適用的破產或破產法在非自願案件中對Maker或其任何子公司下達救濟令,或 (f) 如果Latch Common股票在用盡後從納斯達克股票市場有限責任公司(“納斯達克”)退市截至2024年5月3日,與之相關的所有上訴權(“除名”)。”
2. 雙方打算以相同的方式將上述修正案適用於每份票據。
3. 在本修正案生效之日及之後,每份附註中凡提及 “本説明”、“下文”、“本文”、“此處” 或類似含義的詞語,均為指並提及經此修正的該附註。除上文特別修訂外,每份説明均應保持完全效力和效力,特此批准和確認。
4. 本協議下的所有權利和義務均受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋。
5. 本修正案可在任意數量的對應方或對應簽名頁(通過傳真、DocuSign或其他電子傳輸或其他方式)中執行,每份對應方在執行時應被視為原件,但所有這些對應方只能構成同一份文書。
[簽名頁面關注]
為此,下列簽署人促使本修正案自上述第一天和第一年起作為密封文書執行,以昭信守。
LATCH, INC.
作者:/s/ Priyen Patel
姓名:普里延·帕特爾
職務:總法律顧問
票據持有人:
| | |
CALIBRATE VENTURES II,L.P 作者:Calibrate Ventures II GP 它是:經理 |
作者:/s/ 凱文·鄧拉普
姓名:凱文·鄧拉普
標題:經理
| | |
校準 HDW SPV 作者:Calibrate 高級副總裁 GP, LLC 它是:經理 |
作者:/s/ 凱文·鄧拉普
姓名:凱文·鄧拉普
標題:經理
第一輪資本 VIII,L.P.
作為被提名人
作者:/s/ 喬什·科佩爾曼
姓名:Josh Kopelman
標題:夥伴
附錄 A
注意事項
[省略]