BLACKSKY 科技公司黑天控股有限公司BLACKSKY 地理空間解決方案有限公司BLACKSKY GLOBAL LLC SFI IP HOLDCO, LLC BLACKSKY INTERNATIONAL LLC BUILDING 5 LLC STIF
本貸款和擔保協議(以下簡稱 “協議”)自2024年4月11日起由密蘇裏州特許銀行(“銀行”)、特拉華州公司BLACKSKY TECHNOLOGY INC.(“母借款人”)、特拉華州公司BlackSky Holdings, Inc.、特拉華州的一家公司BlackSky Global LLC、特拉華州的一家有限責任公司BlackSky Global LLC、SFI IP Holdco 於2024年4月11日簽訂, LLC(特拉華州有限責任公司)、BlackSky International LLC(特拉華州有限責任公司)和特拉華州有限責任公司 Building 5 LLC公司(連同母借款人各為 “借款人”,統稱為 “原始借款人”)和每位額外借款人,不時在本協議中。RECITALS借款人希望不時從銀行獲得信貸,銀行希望向借款人提供信貸。本協議規定了銀行向借款人預付信貸的條款,借款人將償還欠銀行的款項。協議本協議各方協議如下:1.定義和結構。1.1 定義。本協議中使用的以下術語應具有以下定義:“賬户控制協議” 是指 (i) 借款人(或,視情況而定,其作為貸款方的子公司)開立存款賬户的存款機構,或借款人(或其作為貸款方的子公司,視情況而定)在其中開設證券賬户或商品賬户的證券中介機構或商品中介機構之間的任何控制協議,(ii) 借款人(或(視情況而定,包括其作為貸款方的子公司)和(iii)銀行,依據哪家銀行獲得對此類存款賬户、證券賬户或商品賬户的控制權(在《守則》的定義範圍內)。“賬户債務人” 指《守則》中定義的任何 “賬户債務人”。“賬户” 是指因銷售或租賃貨物(包括但不限於軟件和其他技術的許可)或借款人提供服務(不論是否通過履約而獲得)或借款人提供服務(不論是否通過履約獲得)而產生的所有現有和今後產生的賬户、合同權利、無形付款和借款人承擔的所有其他形式的債務,以及退還給或的所有商品由與上述任何內容有關的借款人和借款人賬簿收回。“額外借款人” 是指根據第 6.13 節在截止日期之後成為借款人的人。“預付款” 或 “預付款” 是指循環融資機制下的現金透支或現金透支。“預先申請表” 是指基本上採用本文所附附錄B形式的預先申請表。就任何人而言,“關聯公司” 是指直接或間接擁有或控制該人的任何人,控制或受該人控制或共同控制的任何人,以及該人的每位高級執行官、董事和合夥人。“輔助服務” 是指借款人要求並經銀行批准的任何產品、服務或財務便利,或銀行(或其任何關聯公司)根據循環額度向借款人或其任何子公司提供的任何產品、服務或財務便利,包括但不限於信用證、現金管理服務、外匯合約或其他資金管理服務。“輔助服務協議” 是指銀行(或其關聯公司)提供輔助服務所依據的協議。
2 “輔助服務子限額” 是指循環額度下輔助服務的總分限額不超過五十萬美元(500,000美元)。“輔助服務使用情況” 是指截至確定之日銀行提供的所有輔助服務的未償總金額,包括但不限於外匯合約下的淨負債、所有公司信用卡和商户卡或賬户處理準備金的總限額,以及銀行為母借款人要求並經銀行批准的其他資金管理服務而設定的任何其他限額或提取的儲備金。“反腐敗法” 是指任何司法管轄區不時適用於每個貸款方或其任何關聯公司的所有與賄賂或腐敗相關的法律、規章和法規,包括但不限於經修訂的1977年《美國反海外腐敗法》、《2010年英國反賄賂法》以及任何其他司法管轄區的其他類似立法。“反恐怖主義法” 是指與恐怖主義或洗錢有關的任何法律、規則、規章或命令,包括但不限於第13224號行政命令(2001年9月24日生效)、《愛國者法》、構成或實施《銀行保密法》的法律以及外國資產管制處管理的法律。“應用程序” 在第 2.1 (c) (i) 節中定義。“自動櫃員機設施” 是指母借款人向美國證券交易委員會提交的有關母借款人股票的某些S-3表格上架登記聲明和招股説明書補充文件,規定對母借款人的A類普通股進行所謂的 “上架登記”,可能會不時修改。“可用金額” 是指任何時候等於(a)循環額度減去(b)當時所有預付款的未清本金餘額總額減去(c)當時輔助服務使用量的金額。“銀行費用” 是指所有:(a)與準備、談判、管理和執行貸款文件相關的合理且有據可查的自付費用或開支(包括合理和有據可查的自付律師費和開支),(b)合理的抵押審計費用,以及(c)銀行在修改、執行或辯護貸款文件時產生的合理和有據可查的自付律師費和開支(包括費用和上訴費用),在破產程序之前、期間和之後,無論是否提起訴訟。“被封鎖人員” 是指:(a) 第13224號行政命令附件中列出或受第13224號行政命令規定約束的任何人,(b) 由第13224號行政命令附件所列任何人擁有或控制或代表其行事的人員,或受第13224號行政命令規定約束的人,(c) 銀行禁止任何人與之交易或以其他方式進行任何交易的人反恐怖主義法, (d) 犯下, 威脅或密謀實施或支持第13224號行政命令所界定的 “恐怖主義” 的人,或 (e) 外國資產管制處發佈的最新名單或其他類似名單上被列為 “特別指定的國民” 或 “被封鎖人員” 的人.對於任何個人而言,“董事會” 是指公司董事會,對於任何個人是有限責任公司、其管理委員會、董事會或類似的管理機構,對於作為另一種形式的法律實體的任何其他個人,指該人的管理機構,根據其組織文件。“借款人” 是指原始借款人和每位額外借款人,無論是單獨還是集體,共同或單獨地。“借款人賬簿” 是指借款人的所有賬簿和記錄,包括:賬本;有關借款人資產或負債、抵押品、業務運營或財務狀況的記錄;以及包含此類信息的所有計算機程序或磁帶文件和設備。
3 “工作日” 是指不是星期六、星期日或紐約州銀行獲準或要求關閉的其他日子的任何一天。“現金等價物” 指 (a) 由美國或任何機構或其任何州發行或無條件擔保的自收購之日起到期日不超過一 (1) 年的有價直接債券;(b) 在創建後不超過一 (1) 年到期且獲得標準普爾評級集團或穆迪投資者服務公司最高評級的商業票據;(c) 銀行發行的存款證在發行後不超過一(1)年;(d)貨幣市場基金中至少百分之九十五(95%)其資產構成本定義 (a) 至 (d) 條所述種類的現金等價物;以及 (e) 經不時修訂的母借款人投資政策允許的任何投資,前提是該投資政策(及其任何此類修正案)已獲得銀行的書面批准。“現金管理服務” 的定義見第 2.1 (b) 節。“控制權變更” 是指任何 “個人” 或 “團體”(根據本文發佈之日生效的1934年《證券交易法》第13(d)和14(d)(2)條的定義)直接或間接成為 “受益所有人”(定義見本文發佈之日生效的1934年《證券交易法》第13d-3條)的交易,比例為51.0%或以上有權在董事選舉中投票的所有類別股票的股份,授權這些 “個人” 或 “團體” 選舉貸款方當時尚未償還的大多數董事會成員此類貸款方的董事,在此類交易之前沒有這種權力。“法律變更” 是指在本協議簽訂之日後發生的以下任何情況:(a) 任何法律、規則、規章或條約的通過或生效;(b) 任何法律、規則、規章或條約,或任何政府機構的管理、解釋、實施或適用方面的任何變化;或 (c) 銀行對任何要求、指南、要求或指令的遵守情況(不論是否具有法律效力)) 在本協議簽訂之日之後設立或簽發的任何政府機構;前提是儘管如此此處任何與之相反的內容,(x)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》以及根據該法案發布或與該法案相關的所有請求、規則、指南、要求或指令,以及 (y) 國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何繼任機構或類似機構)或美國或外國監管機構頒佈的所有請求、規則、指南、要求或指令,在每種情況下均依照巴塞爾協議三,在任何情況下均應被視為a “法律變更”,無論頒佈、通過、發佈或實施的日期如何。“截止日期” 是指本協議的日期。“守則” 是指在紐約州不時生效的《統一商法》。“抵押品” 是指本文所附附錄A中描述的財產。“抵押賬户” 指任何存款賬户、證券賬户或商品賬户。“商品賬户” 指《守則》中定義的 “商品賬户”。“合規證書” 是指基本上採用本文所附附錄D形式的合規證書。適用於任何人的 “或有債務” 是指該人與 (i) 他人的任何債務、租賃(不包括不動產的經營租賃)、股息、信用證或其他債務有關的任何直接或間接負債,無論是或有責任還是其他責任;(ii) 與為該人賬户簽發或提供的未提取信用證、公司信用卡或商業服務有關的任何債務;以及 (iii) 所有任何旨在保護此類人員免受波動影響的協議或安排所產生的義務在利率、貨幣匯率或商品價格方面;但是,“或有債務” 一詞不應包括正常業務過程中收款或存款的背書或慣常的賠償義務。在不重複主要債務的情況下,任何或有債務的金額應被視為等於該或有債務所涉主要債務的規定或確定金額,如果未列明或無法確定,則應視為與該或有債務有關的最大合理預期負債
4 由銀行善意確定為公開;但是,該金額在任何情況下都不得超過擔保或其他支持安排下的最大債務金額。“版權” 是指每件作品或其作者身份及其衍生作品中的所有版權、版權申請、版權註冊和類似保護。“信貸延期” 是指根據輔助服務分項限額對任何輔助服務的每筆預付款、初始採購或修訂,或銀行根據本協議為借款人的利益而提供的任何其他信貸延期。“每日餘額” 是指在給定日期結束時所欠的債務金額。“違約” 是指經通知或時間推移或兩者兼而有之,將構成違約事件的任何事件。“存款賬户” 是指《守則》中定義的 “存款賬户”,包括任何支票賬户、儲蓄賬户或存款證。對於任何實體,“分裂” 是指將該人分成兩(2)個或更多個獨立的人,分割人作為該分割的一部分繼續或終止其存在,包括但不限於根據特拉華州法律成立的有限責任公司的《特拉華州有限責任公司法》第18-217條、針對根據特拉華州法律成立的有限合夥企業的《特拉華州經修訂的統一有限合夥企業法》第17-220條的規定,或根據以下規定採取的任何類似行動與任何公司、有限責任公司、合夥企業或其他實體有關的任何其他適用法律或法規。“美元” 或使用 “$” 符號僅指美國的合法貨幣,而不是任何其他貨幣,無論該貨幣是使用 “美元” 符號表示其貨幣還是可以輕易轉換為美國的合法貨幣。“設備” 是指借款人感興趣的所有現有和未來的機械、設備、租户裝修、傢俱、固定裝置、車輛、工具、零件和附件。“ERISA” 是指經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》及其相關法規。“違約事件” 具有第8條中規定的含義。“排除賬户” 指 (a) 專門用於向任何借款人僱員支付工資、工資税和其他僱員工資和福利金的存款賬户,所有此類賬户的總金額不超過當時下一個工資週期所需的金額,並以此標明給銀行;(b) 任何隔離的現金抵押賬户。“FATCA” 是指《IRC》第1471至1474條、截至本協議(或任何具有實質性可比性且在實質上不難遵守的修訂版本或後續版本)、任何現行或未來的法規、官方指導或解釋、截至本協議生效之日根據IRC第1471(b)(1)條簽訂的任何協議(或上述任何修訂或後續版本))以及執行以下任一條款的任何政府間協議(或相關立法或官方行政規則或慣例)前述內容。“財政季度” 是指三個財政月的每個時期,分別於每個財政年度的3月31日、6月30日、9月30日和12月31日結束。“財政年度” 是指母借款人及其子公司用於會計和税收目的的財政年度,截至每年12月31日(或母借款人根據第7.2節更新的其他日期)。“外匯儲備百分比” 在第 2.1 (c) (ii) 節中定義。
5 公開 “外國子公司” 是指借款人的任何直接或間接子公司,這些子公司不是根據美國、任何州或哥倫比亞特區的法律組建的。“外匯金額” 在第 2.1 (c) (ii) 節中定義。“外匯合約” 的定義見第 2.1 (c) (ii) 節。“GAAP” 是指美國不時生效的公認會計原則。“誠信存款” 的定義見第 2.5 (c) 節。“擔保人” 是指任何為銀行提供擔保的人。第 8.9 節中定義了 “擔保” 和 “擔保文件”。“債務” 是指任何種類的所有債務,包括 (a) 借款或財產或服務的遞延購買價格的所有債務,包括與擔保債券和信用證有關的報銷和其他債務,(b) 票據、債券、債券或類似工具證明的所有債務,(c) 所有資本租賃債務,(d) 第 (a) 條所述與債務有關的所有或有債務) 通過 (c) 本定義以及 (e) 輔助服務產生或與之相關的所有義務子限額(如果有)。“受賠人” 的定義見第 13.2 (a) 節。“補償税” 是指對借款人根據本協議向銀行支付的任何款項或就借款人向銀行支付的任何款項徵收的税款,但是,補償税不包括對銀行(或任何受讓人)徵收或與之相關的任何以下税款,或要求從向銀行(或任何受讓人)付款中預扣或扣除的任何税款:(a) 對銀行(或任何受讓人)徵收或計量的税款:(a) 對銀行(或任何受讓人)徵收或計量的税款:(a) 徵收或計量的税款按淨收益(無論如何計價)、特許經營税和分行利得税,在每種情況下,(i)由於銀行(或任何受讓人)組織而徵收的根據徵收此類税收的司法管轄區(或其任何政治分支機構)的法律,或其主要辦事處或適用的貸款辦事處位於該司法管轄區的法律,或 (ii) 其他關聯税,(b) 根據在 (i) 銀行 (或任何受讓人) 當日生效的法律,就本協議下的適用權益向銀行(或任何受讓人)的應付金額徵收的美國聯邦預扣税 (或任何受讓人)在本協議中獲得此類權益,或(ii)銀行(或任何受讓人)變更其貸款辦公室,(c)根據FATCA徵收的任何預扣税,以及(d)因銀行(或任何受讓人,如適用)未遵守第2.3(e)節而產生的任何税款。“工業合資企業” 是指特拉華州的一家有限責任公司Leostella LLC。“工業合資企業股權” 是指工業合資企業的股本或其他股權。“工業合資企業有限責任公司” 是指工業合資企業第二份經修訂和重述的有限責任公司協議,該協議於2018年10月30日生效,於截止日期生效。“破產程序” 是指根據經修訂的《美國破產法》的任何條款或任何其他破產法或破產法由任何個人或實體啟動或針對任何人或實體啟動的任何程序,包括為債權人而進行的轉讓、正式或非正式的暫停、合併、與債權人共同延期,或尋求重組、安排、破產管理或其他救濟的程序。“知識產權抵押品” 是指每個貸款方對以下各項的所有權利、所有權和利益:版權、商標和專利;所有商業祕密、所有設計權、因過去、現在和將來侵犯上述任何權利而提出的損害賠償索賠、使用任何版權、專利或商標的所有許可或其他權利,以及此類使用所產生的所有許可費和特許權使用費權利;任何版權、商標的所有修訂、續訂和延期,或專利;以及上述各項的所有收益和產品,包括但不限於所有保險款項或與上述任何內容相關的任何應付賠償或擔保。
6 公共公開 “Intelsat/Seahawk Facility” 是指作為抵押代理人的Intelsat Jackson Holdings SA之間於2019年10月31日簽訂的某些經修訂和重述的貸款和擔保協議,經不時修訂、重述、修訂或以其他方式修改的某些經修訂和重述的貸款和擔保協議,經Intelsat/Seahawk的條款不時修訂、重述、補充或以其他方式修改債權人間協議。“Intelsat/Seahawk債權人間協議” 是指截至本協議發佈之日銀行與Intelsat Jackson Holdings SA代表其與Intelsat/Seahawk融資機制下其他貸款人簽訂並得到母借款人確認的某些次級和債權人間協議,經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改。“庫存” 是指借款人擁有或獲得任何權益的所有庫存,包括借款人現在或今後任何時候擁有或保管或持有的在製品和打算出售或租賃或根據服務合同提供的製成品,無論是實際的還是推定的,包括暫時不受其保管或佔有或在途的庫存,包括任何賬户的回報或其他收益,包括出售或處置任何產品所產生的保險收益前述內容和代表上述任何內容的任何所有權文件,以及與上述任何內容相關的借款人賬簿。“投資” 是指任何人的任何實益所有權(包括股票、合夥權益或其他證券),或向任何人提供的任何貸款、預付款或資本出資。“知識產權協議” 是指貸款方與銀行之間截至截止日期的某些知識產權擔保協議,可能會不時修改、修改或重述。“IRC” 是指經修訂的1986年《美國國税法》及其相關法規。“信用證” 和 “信用證” 的定義見第 2.1 (c) (i) 節。“留置權” 指任何抵押貸款、留置權、信託契約、押金、質押、擔保權益或其他擔保。“貸款文件” 統指本協議及任何相關的附表、附件、證書和通知、完美證書、成功費用協議、知識產權協議、任何賬户控制協議、任何輔助服務協議、任何擔保文件、Intelsat/Seahawk債權人間協議、火箭實驗室債權人間協議、任何從屬協議、任何貸款方簽署的任何擔保、票據或相關擔保協議、房東豁免和同意,受託人豁免和同意,其中標明為” 的任何協議借款人和銀行簽訂的 “貸款文件” 以及與本協議相關的任何其他協議,均經不時修訂、重述、延期或以其他方式修改。“貸款方” 是指借款人或擔保人。“重大不利影響” 是指對(a)母借款人及其子公司的業務經營業績、財務狀況或前景的重大不利影響,(b)借款人償還債務或以其他方式履行貸款文件義務的能力,(c)銀行在抵押品中的擔保權益的價值、完善性或優先權,或(d)銀行強制執行任何內容的能力其與義務有關的權利或補救措施。“可轉讓抵押品” 是指借款人作為受益人的所有信用證、票據、匯票、證券、所有權憑證、動產票據以及與上述任何內容有關的借款人賬簿。“紐約證券交易所” 是指紐約證券交易所。“債務” 是指借款人根據本協議或任何其他貸款文件欠銀行的所有債務、本金、利息、銀行費用和其他金額,無論是絕對的還是或有的、到期的或將要到期的、現在存在的或將來產生的,包括破產程序啟動後應計的任何利息。
7 公共 “OFAC” 是指美國財政部外國資產控制辦公室。“外國資產管制處名單” 統指外國資產管制處根據第66 Fed第13224號行政命令保留的特別指定國民和被封鎖人員名單。第49079號條例(2001年9月25日)和/或根據外國資產管制處的任何規則和條例或任何其他適用的行政命令保留的任何其他恐怖分子或其他受限制人員名單。就銀行而言,“其他關聯税” 是指因銀行與徵收此類税的司法管轄區之間目前或以前的聯繫而徵收的税款(僅因銀行簽署、交付、成為其當事方、履行其義務、根據任何貸款文件收到付款、收取或完善擔保權益、根據或執行任何貸款文件進行任何其他交易,或出售或轉讓任何信貸延期或貸款文件中的權益而產生的關聯除外)。“原始借款人” 的含義在本文序言中給出。“專利” 是指所有專利、專利申請和類似保護,包括但不限於改進、分割、延續、續期、補發、延期和延續,部分相同。“愛國者法案” 的定義見第 13.9 節。“完美證書” 的定義見第 3.1 (d) 節。“允許的債務” 是指:(a)根據本協議或任何其他貸款文件或任何其他有利於銀行的債務,包括任何公司信用卡或與信用證有關的償還義務;(b)截止日期存在並在附表中披露的債務;(c)由定義條款(c)所述留置權擔保的債務 “允許的留置權”,前提是 (i) 此類負債不超過成本或公允市場價值的較低者使用此類債務融資的設備以及 (ii) 此類負債在任何給定時間總額均不超過十萬美元(100,000美元);(d)次級債務;(e)構成許可投資的債務;(f)與借款人或其子公司正常業務過程中擔保、賠償或上訴債券及類似債務有關的債務,總金額不是超過二十五萬美元(25萬美元);(g)在正常交易過程中收到的客户存款和預付款借款人或任何子公司的業務;(h)由許可債務擔保組成的債務;(i)在正常業務過程中產生的對貿易債權人的無抵押債務;(j)因擔保在正常業務過程中收到的可轉讓票據而產生的債務;(k)由 “許可留置權” 定義第(a)和(c)條允許的留置權擔保的債務在下文中;
8 公共債務(l)與公司信用卡有關的無抵押和非抵押債務,任何時候未償還的本金總額均不超過二十五萬美元(合25萬美元);(m)由正常業務過程中產生的應付賬款組成的債務;(n)根據Intelsat/Seahawk債權人間協議在Intelsat/Seahawk債權人間協議下產生的債務;(o)根據火箭實驗室貸款協議產生的債務,受火箭實驗室債權人間協議約束;(p)與傳統現金管理服務有關的債務,以及銀行或金融機構在正常業務過程中兑現以資金不足開支的支票、匯票或類似票據所產生的債務;(q) 負債包括償還銀行以外金融機構簽發的信用證的義務,總額不超過一百萬二十五萬美元(合125萬美元),但以銀行為限無法在上提供此類信用證商業上合理的條款和定價;(r)本協議第7.4節未另行允許的未償金額不超過十萬美元(100,000美元)的其他債務;以及(s)上述(a)至(q)任何許可債務項目的延期、再融資、修改、修改和重報;前提是其本金不增加(加上任何應計利息、折扣的金額)佣金、保費、費用和開支)或其條款未經修改以徵收更多費用視情況而定,向貸款方或其子公司提供繁瑣的條款。“允許投資” 指:(a)附表中披露的截止日期存在的投資;(b)由現金和現金等價物組成的投資;(c)接受的與第7.1節允許的轉讓相關的投資;(d)貸款方對另一貸款方的投資,(ii)子公司(不包括作為貸款方的子公司)對其他子公司或貸款方的投資,以及(iii)貸款方的投資在子公司(貸款方除外)中,任何財政年度的總額不超過十萬美元(100,000美元);(e)由抵押賬户組成的投資(但僅限於允許母借款人或其子公司根據第6.8節保留此類賬户),銀行在該賬户中擁有第一優先權的完善擔保權益(受許可留置權的約束);(f) 包括 (i) 差旅預付款和員工搬遷貸款以及其他員工貸款和預付款組成的投資,在任何財政年度總額不超過十五萬美元(合15萬美元),以及 (ii) 向僱員、高級管理人員或董事提供與收購相關的貸款根據母借款人董事會批准的員工股票購買計劃或協議,母借款人或其子公司的股權證券;(g)因客户或供應商破產或重組以及在正常業務過程中與客户或供應商的拖欠義務及與客户或供應商的其他糾紛而獲得的投資(包括債務債務);
9 公共 (h) 包括在正常業務過程中背書用於存款或託收的流通票據或類似交易的投資;(i) 包括在正常業務過程中向非關聯公司客户和供應商提供的應收票據或預付特許權使用費和其他預付款組成的投資;(j) 預付款、貿易信貸延期或向供應商、製造商預付款,無論在何種情況下,都是在正常業務過程中或符合過去或行業慣例的預付款;(k) 第 7.3 節允許的投資;(l)) 許可負債第 (h) 條允許的與債務有關的投資;(m) 根據工業合資企業的組織文件,在任何財政年度對工業合資企業的投資總額不超過二十萬美元(25萬美元);以及(n)上述不允許的其他此類投資,每個財政年度的總金額不超過十萬美元(100,000美元)。“允許的留置權” 是指以下內容:(a)在截止日期存在並在附表中披露的留置權,或者根據本協議或其他貸款文件或任何其他有利於銀行的留置權產生的留置權;(b)税款、費用、評估或其他政府費用或徵税的留置權,要麼未拖欠或通過適當程序受到真誠質疑,前提是該留置權不優先於銀行的任何擔保權益;(c)) 對母借款人或其任何一方收購或持有的非銀行融資的任何設備或設備上的留置權 (i)子公司為此類設備的購買價格或僅為購置此類設備融資而產生的債務提供擔保,或 (ii) 收購時此類設備上存在的債務,前提是該留置權僅限於以此方式獲得的財產及其改進以及此類設備的收益;(d) 與延期、續訂或再融資條款所述類型的留置權擔保債務相關的留置權 (a) 至 (c),前提是任何延期、續期或替代留置權應僅限於現有留置權所擔保的財產,延期、續訂或再融資的債務本金不增加;(e) 承運人、倉庫管理員、供應商或其他個人的留置權在正常業務過程中產生,只要此類留置權僅附屬於庫存,擔保總額不超過十萬美元(100,000美元)的負債,並且是沒有拖欠或可以繼續繳納會費而不受處罰或受到質疑信仰以及通過適當的程序,哪些訴訟具有防止沒收或出售相關財產的效果;(f) 用於擔保支付工傷補償、就業保險、養老金、社會保障和其他在正常業務過程中(ERISA規定的留置權除外)的類似義務的留置權;(g) 在借款人正常業務過程中授予的不動產的租賃或轉租(或者,如果指他人(在該人的正常業務過程中),以及租賃、轉租、非在借款人正常業務過程中(或如果涉及他人,則在該人的正常業務過程中)授予的個人財產(知識產權除外)的排他性許可或分許可,前提是租賃、轉租、許可和分許可不禁止向銀行授予擔保權益;
10 公共留置權(h)在不構成第8.4和8.7條規定的違約事件的情況下因扣押或判決、命令或法令而產生的留置權;(i)影響不動產的地役權、通行權、限制和其他類似的抵押權,總的來説金額不大,在任何情況下都不會實質性減損相關財產的價值或對不動產造成實質性幹擾適用人員的正常業務行為;(j) 產生有利於海關或税務機關的留置權作為法律事項,確保支付與貨物進口有關的關税;(k) 為履行投標、貿易合同(借款除外)、租賃、法定義務、擔保和上訴保證金、履約保證金和其他在正常業務過程中產生的類似性質的義務提供擔保或存款;(l) 任何租約下出租人、許可人或分租人的任何權益或所有權,母借款人或任何子公司簽訂的許可證或轉租協議,且不干涉任何實質性方面母借款人或任何子公司的業務,僅涵蓋以這種方式租賃、許可或轉租的資產;(m) (i) 在正常業務過程中授予第三方的知識產權非排他性許可以及 (ii) 工業合資企業和海鷹的知識產權許可;(n) 與母借款人及其子公司在這些機構持有的存款和/或證券賬户有關的有利於其他金融機構的留置權,前提是該銀行在該存款中持有的金額中擁有完善的擔保權益和/或第 6.8 節要求的證券賬户;(o) 擔保允許負債第 (q) 條允許的債務的現金抵押品;(p) 在 Intelsat/Seahawk 債權人間協議約束下產生的留置權;(q) 根據火箭實驗室債權人間協議在火箭實驗室貸款協議下產生的留置權;(r) 任何銀行與法定債權人協議有關的慣常留置權, 任何存款賬户或證券的抵銷和補償的普通法和合同權利借款人賬户,前提是 (i) 銀行在該賬户中擁有第一優先權的完備擔保權益,並且 (ii) 根據第 6.8 節允許保留該賬户。“允許的限制” 是指對借款人或任何子公司授予其任何財產的擔保權益或以其他方式抵押的限制,或限制任何子公司根據任何管理許可債務的文件或文書向借款人支付股息或以其他方式分配財產;前提是其中包含的任何此類限制僅與擔保此類債務的資產有關;(b) 與任何允許的留置權或任何文件或工具有關管理任何允許的留置權;前提是其中包含的任何此類限制僅涉及受此類許可留置權約束的一個或多個資產;(c) 借款人或任何子公司簽訂的資產銷售協議、購買協議、收購協議(包括合併、收購或合併)中包含的慣例限制和條件,僅限於此類交易完成之前的有效範圍內,且此類限制僅涉及受其約束的資產;(d) 租賃、許可證和其他方面的習慣條款限制以下內容的合同其轉讓、轉租或抵押;(e) 自本協議發佈之日起生效並在附表中列出的合同抵押或限制(但不適用於任何此類限制或條件的任何延期或延期,或任何擴大此類限制或條件範圍的修正或修改);(f)合資協議(和其他類似協議)中的習慣條款(前提是此類條款僅適用於此類合資企業和股權)在該合資企業中);(g)客户對現金或其他存款的限制借款人或在正常業務過程中籤訂的合同下的任何子公司;(h)與任何政府達成的任何安排下的限制
對任何外國子公司施加的與政府補助、財政援助、免税期或類似福利或經濟利益有關的 11 項權力;以及 (i) 適用法律或任何適用規則、法規、命令、執照、許可、補助或類似限制施加的限制。“個人” 指任何個人、獨資企業、合夥企業、有限責任公司、合資企業、信託、非法人組織、協會、公司、機構、公益公司、公司、股份公司、房地產、實體或政府機構。“最優惠利率” 是指在《華爾街日報》或其任何後續出版物中不時公佈的年利率,即當時有效的 “最優惠利率”;前提是,如果該利率低於零,則就本協議而言,該利率應被視為零;還規定,如果是這種利率,則按本協議貨幣利率部分不時規定的利率《華爾街日報》,由於銀行確定的任何原因不可用,“最優惠利率” 是指銀行宣佈的年利率是其紐約州主要辦事處現行的最優惠利率(該銀行宣佈的最優惠利率並不是銀行在向債務人提供信貸時收取的最低利率);前提是,如果該利率低於零,則就本協議而言,該利率應視為零。最優惠利率的任何變更應在最優惠利率變更公告中規定的營業日開業時生效。“收入” 是指任何時期內根據公認會計原則確認的借款人收入。“Reg W Affiliate” 是指 “關聯公司”,該術語載於《聯邦儲備法》(12 USC 371c)第 23A (b) (1) 條和 12 C.F.R. 223.2。截至截止日期,該銀行的Reg W附屬公司包括Stifel、Nicolaus & Company, Incorporated;1919年投資顧問有限責任公司;Stifel獨立顧問有限責任公司(fka世紀證券協會有限公司);EquityCompass投資管理有限責任公司;Keefe、Bruyette & Woods, Inc.(KBW);託馬斯·韋塞爾合夥人有限責任公司;華盛頓十字顧問有限責任公司;Stifel Bank & Trust;北卡羅來納州Stifel Trust Company;北卡羅來納州特拉華州Stifel信託公司;北大西洋資本管理有限責任公司;inTyce, LLC(Wealth Tracker)以及銀行以書面形式確認的其他關聯公司母借款人。“儲備現金” 是指(a)母借款人及其子公司保持的現金和現金等價物的總餘額始終等於或超過三千萬美元時,該金額等於(i)一千萬美元(10,000,000美元)和(ii)母借款人及其子公司隨時保持的現金和現金等價物總餘額的百分之二十五(25%)中的較小值,(b)在母借款人及其子公司維持的現金和現金等價物的總餘額低於三千萬美元時美元,該金額等於 (i) 五百萬美元(5,000,000美元)和(ii)母借款人及其子公司隨時保持的現金和現金等價物總餘額的百分之二十五(25%),以及(c)母借款人根據第6.10(c)條行使補救權的任何時候,該金額等於(i)二十萬美元中較小值(25萬美元)和(ii)母借款人及其子公司保持的現金和現金等價物總餘額的百分之二十五(25%)時間。“責任官” 是指每位首席執行官、首席財務官、總法律顧問和借款人財務總監。第 7.6 節中定義了 “限制性付款”。“循環貸款” 是指母公司借款人可以要求銀行發放預付款的貸款,如第2.1(a)節所述。“循環額度” 是指銀行在本協議下承諾在2024年6月28日之前支付預付款和提供輔助服務,本金總額不超過一千萬美元(合1,000萬美元),此後為兩千萬美元(合2,000萬美元),根據本協議,相同金額可能會不時更改。“循環到期日” 是指2026年6月30日。
12 公開的 “火箭實驗室債權人間協議” 是指Intelsat Jackson Holdings SA作為貸款人和貸款人代理人的Intelsat Jackson Holdings SA(不時是Intelsat/Seahawk融資機制的當事方)、作為優先債權人的Rocket Lab USA, Inc.作為次級貸款人及其每個借款方簽訂的某些債權人間協議,根據該協議,Rocket Lab USA, Inc.將其某些抵押品的擔保權益置於優先貸款人(但須遵守其中規定的條款)、經修正、重述、修正和重述、補充或否則會不時修改。“Rocket Lab 貸款協議” 是指根據火箭實驗室債權人間協議的條款,Rocket Lab USA, Inc.及其各借款方於2023年11月3日簽訂的某些次級貸款和擔保協議,經不時修訂、重述、修訂和重述、補充或以其他方式修改。“受制裁國家” 是指在任何時候成為任何制裁對象或目標的國家或地區。“受制裁人員” 在任何時候指(a)美國財政部外國資產管制辦公室或美國國務院或聯合國安全理事會、歐盟或任何歐盟成員國保存的任何與制裁相關的指定人員名單中列出的任何人,(b)在受制裁國家活動、組織或居住的任何人,或(c)受任何此類人員控制的任何個人。“制裁” 指由 (a) 美國政府,包括美國財政部外國資產管制辦公室或美國國務院不時施加、管理或執行的經濟或金融制裁或貿易禁運,或 (b) 聯合國安全理事會、歐盟或英國國王財政部實施的制裁或貿易禁運。“附表” 是指本文所附並經銀行批准的例外情況表(如果有)。“海鷹” 指特拉華州有限責任公司海鷹SPV投資有限責任公司。“證券賬户” 指《守則》中定義的 “證券賬户”。“股份” 是指母借款人在母借款人的任何子公司擁有或持有的已發行和流通股本、會員單位、普通合夥權益或其他登記證券的百分之百(100%)。“次級債務” 是指借款人根據銀行合理可接受的條款(借款人和銀行認定為此類條款)向銀行欠款的任何債務,這些債務從屬於借款人欠銀行的債務。“子公司” 是指任何公司、公司或合夥企業,其中 (i) 任何普通合夥權益或 (ii) 超過百分之五十(50%)的股本、成員單位或其他證券,根據其條款,在做出任何決定時,借款人直接或通過關聯公司擁有選舉該實體董事會、經理或受託人的普通投票權。成功費用協議中定義了 “成功費用”。“成功費用協議” 是指借款人和銀行在截止日期簽訂的某些成功費用協議。“税收” 是指任何政府機構徵收的所有當前或未來的税款、徵税、增值税、扣除額、預扣額(包括備用預扣税)、攤款、費用或其他費用,包括任何利息、增值税或相應的罰款。“商標” 是指任何商標和服務商標權利,無論是否已註冊,申請註冊和註冊相同及類似的保護,以及借款人與此類商標有關並以其象徵的業務的全部商譽。1.2 會計條款。此處未明確定義的所有會計術語均應根據公認會計原則進行解釋,本協議下進行的所有計算均應根據公認會計原則進行,
13 但未經審計的財務報表除外,因為沒有腳註且有待年終審計調整;前提是,如果公認會計原則的任何變更在任何時候影響任何貸款文件中規定的任何契約或要求的計算,母公司借款人或銀行均應提出要求,則母公司借款人和銀行應真誠地進行談判,修改該契約或要求,以保持其初衷;前提是,鑑於公認會計原則的這種變化,前提是,此外, 在如此修訂之前 (a) 該盟約或要求應在此類變更之前繼續按照公認會計原則進行計算,並且 (b) 母借款人應提供本協議所要求或本協議中合理要求的銀行財務報表和其他文件,説明在GAAP變更生效之前和之後對此類比率或要求的計算之間的對賬;此外,任何個人在發行之前就GAAP而言被視為經營租賃的所有債務財務會計準則委員會在2016年2月25日第2016-02號會計準則更新中,租賃(主題842)(“亞利桑那州立大學”)應繼續記作經營租賃,以本協議為目的的所有財務定義、計算和承諾(交付根據公認會計原則編制的財務報表的目的除外),無論此類經營租賃義務在該日期是否生效,儘管此類義務是按照規定的與亞利桑那州立大學(在預期或追溯基礎上或其他基礎上)以根據公認會計原則,應被視為資本化租賃債務。此處使用的 “財務報表” 一詞應包括其附註和附表。2.貸款和付款條款。2.1 信貸延期。借款人承諾以美元向銀行的訂單支付所有信貸延期的未償本金以及根據本協議條款到期的應計和未付利息。(a) 循環預付款。(i) 根據本協議的條款和條件,母借款人可以申請未償還總額不超過可用金額的預付款。根據本協議的條款和條件,根據本第2.1(a)節借入的款項可以在循環到期日之前的任何時間償還和再借款,屆時本2.1(a)節下的所有預付款應立即到期並支付。借款人可以預付任何預付款的全部或部分,無需支付罰款或溢價。(ii) 每當借款人需要預付款時,母借款人將在美國東部時間工作日下午 3:00 之前通知銀行預付款。每份此類通知應(i)通過電話或當面發出,然後在24小時內由母公司借款人書面確認,(ii)通過電子郵件或傳真發送,或(iii)向銀行提交預先申請表。銀行有權根據本協議發放預付款,前提是從負責官員或負責官員的指定人員那裏收到的指示,如果銀行自行決定此類預付款是履行到期但仍未支付的債務所必需的,則無需指示。銀行有權依賴銀行合理認為是負責人員或其指定人員的人員發出的任何通知,借款人應賠償銀行因這種依賴而遭受的任何損害或損失,並使銀行免受損害。銀行將把根據本第2.1(a)節發放的預付款金額存入借款人開立的存款賬户,向銀行申請此類預付款。(iii) 循環貸款於循環到期日終止,屆時所有預付款的未償本金、其應計和未付利息以及與循環額度有關的所有其他未清債務應立即到期並支付。(b) 現金管理服務。根據本協議的條款和條件以及循環額度下的可用性,借款人可以通過銀行要求以銀行的標準表格向銀行提交此類申請,請求現金管理服務,其中可能包括商業服務、商業信用卡、自動清算所交易、控制支付賬户和與此類服務相關的各種現金管理服務協議(“現金管理服務”)中規定的支票兑現服務(“現金管理服務”)。服務添加到輔助服務使用量時,不得超過(A)輔助服務子限額中較低者(不重複計算)
14 和 (B) 可用金額,循環額度下的可用金額應減少現金管理服務的總金額。此外,銀行可自行決定將任何到期或應付給銀行的與現金管理服務有關的款項收取為預付款。如果循環貸款在任何時候終止或以其他方式不復存在,借款人應立即確保銀行履行其在任何現金管理服務方面的義務,並確保銀行或其關聯公司持有的任何存款賬户餘額以及銀行以借款人名義簽發的存款證(以及由此支付的任何利息或收益,包括此類證書到期或清算時應付的任何款項),自該日起生效案件,指定為現金擔保的現金抵押品管理事務處應在當時未清的現金管理服務範圍內自動擔保此類債務。借款人授權銀行持有此類餘額作為質押現金管理服務,並在現金管理服務繼續提供期間拒絕兑現其中的任何匯票或借款人或任何其他人提出的支付或以其他方式轉移此類餘額任何部分的任何請求。(c) 國際服務。(i) 信用證。根據本協議的條款和條件,銀行同意在循環到期日之前的任何時候為借款人賬户簽發以美元計價的信用證(每張信用證,統稱為 “信用證”,統稱為 “信用證”),但是,所有信用證的未清面額總額加上輔助服務使用量後,不得超過(不重複計算)中的較小值) 輔助服務子限額和 (B) 可用性金額,用於確定以下條件下的可用性循環額度中,所有信用證(無論已開立還是未開立)的未清面額總額將按美元對美元的計算減少可用於其他預付款的金額。所有信用證的形式和實質內容均應由銀行全權酌情接受,並應受借款人特此同意執行的銀行標準申請表和信用證協議(“申請”)的條款和條件的約束,包括銀行的標準費用。根據第 2.1 (a) 節,對於任何已提取但未報銷的信用證,未報銷的金額應視為預付款。借款人向銀行償還根據信用證提款的義務是絕對的、無條件的和不可撤銷的,在任何情況下都應嚴格按照本協議、申請和此類信用證的條款履行。借款人應賠償、辯護、保護銀行免受任何損失、成本、費用或責任,包括但不限於合理的律師費,這些損失包括但不限於因任何信用證引起的或與之相關的合理律師費,銀行的重大過失或故意不當行為造成的費用除外。(ii) 外匯。根據本協議以及任何借款人可能與銀行簽訂的與外匯交易有關的任何其他協議(“外匯合約”)的條款和條件,借款人可以要求銀行與借款人簽訂不遲於循環到期日到期的外匯合約,或者銀行和借款人可能以書面形式達成的其他協議。借款人應支付銀行通知的任何標準發行費用和其他費用,將向借款人收取簽發和處理外匯合約的費用。此外,銀行可自行決定將與外匯合約相關的任何到期或應付給銀行的款項收取為預付款。外匯金額與輔助服務使用量相加後,不得超過(A)輔助服務子限額和(B)可用金額中較低者,循環額度下的可用性應減少外匯金額。“外匯金額” 應等於借款人與銀行之間截至確定日期的未償外匯合約總額(美元)乘以(y)截至該日適用的外匯儲備百分比所確定的金額。“外匯儲備百分比” 應由銀行根據其合理的自由裁量權不時確定的百分比。初始外匯儲備百分比應為百分之十(10%)。如果循環貸款在任何時候終止或以其他方式不復存在,借款人應立即以現金或現金等價物按銀行合理接受的條款擔保輔助服務分項下的所有未清債務。2.2 超額墊款。如果未償還預付款的總金額加上輔助服務次級限額下的未償還總金額在任何時候都超過循環額度,則借款人應立即以現金向銀行支付超額的金額。2.3 利率、付款和計算。
15 公共公共 (a) 利率。除第 2.3 (b) 節另有規定外,預付款應按未清的每日餘額計息,利率等於 (A) 最優惠利率和 (B) 百分之六 (6.00%) 中的較大值。(b) 滯納金;默認費率。如果在到期日後的十(10)天內未付款,則借款人應向銀行支付滯納金,金額等於(i)該未付金額的百分之五(5.00%)或(ii)所有適用法律法規允許收取的最高金額,在任何情況下均不得低於二十五美元(25美元),以較低者為準。從違約事件發生之日起和之後以及違約事件持續期間,所有債務均應支付利息,利率等於違約事件發生前夕適用的利率高出五(5)個百分點。(c) 付款。本協議規定的利息應在本協議期限內每個財政季度的第一個(1)個日曆日到期並支付。銀行可選擇從借款人的任何存款賬户中收取此類利息和所有銀行費用,如果到期時未付款,則從循環額度中扣除,在這種情況下,這些款項隨後應按本協議適用的利率累計利息。(d) 預扣税。除非適用的法律、法規或國際協議有要求,否則借款人在任何貸款文件下的任何義務所支付的所有款項均不含任何税款。如果在任何時候任何適用的法律、法規或國際協議(由借款人善意決定)要求借款人從本協議項下應付給銀行的任何此類款項或其他金額中扣除任何税款,則借款人有權扣除或預扣款項,並應及時向相關政府機構支付扣除或預扣的全部款項。如果扣除或預扣的此類税款是補償税,則應將該借款人的應付金額增加到必要的程度,以確保在按要求的預扣或扣除後,銀行獲得的淨金額等於在無需預扣或扣除的情況下本應收到的金額,借款人應向有關政府當局支付預扣或扣除的全部款項。借款人將應要求向銀行提供銀行滿意的證據,表明其已支付了此類預扣款。(e) 表格。銀行及其每位繼承人和受讓人應在借款人合理要求的時間向借款人交付適用法律(包括FATCA)規定的正確填寫和執行的税務文件,或借款人合理要求的税務文件,以確定該貸款人的預扣税地位,或允許借款人在不預扣任何税款(或以其他方式降低的預扣率,包括FATCA規定的預扣税)的情況下根據本協議進行付款),包括美國國税局表格 W-9 或相應系列的表格(如適用)美國國税局W-8表格,前提是如果該貸款人合理地判斷該貸款人會承擔任何重大未報銷的費用或費用,則無需填寫和執行此類文件(緊接下來的句子中描述的文件除外)。每當時間流逝或情況變化導致此類文件在任何重大方面過期、過時或不準確時,每位此類貸款人均應根據要求立即向借款人提供更新的文件或其他適當的文件,或立即將其法律上無力這樣做通知借款人。(f) 某些退款的處理。如果任何一方憑其善意行使的全權酌處權確定已收到任何補償税款的退款(包括根據本第 2.3 節支付額外款項),則應向賠償方支付相當於此類退款的金額(但僅限於根據本第 2.3 節就引起此類退款的税款支付的賠償金的範圍),扣除所有款項該受補償方的自付費用(包括税款),且不含利息(由受保方支付的任何利息除外)與此類退款有關的政府當局)。如果要求該受補償方向該政府機構償還此類退款,則該賠償方應根據本第2.3(g)節向該受補償方償還已支付的款項(加上相關政府機構徵收的任何罰款、利息或其他費用),則該賠償方應根據該受補償方的要求向該受補償方償還此類款項。儘管本第 2.3 (g) 節有任何相反的規定,但在任何情況下,都不會要求受賠方根據本第 2.3 (g) 節向賠償方支付任何款項,這筆款項的支付將使受賠方的税後淨狀況不如受賠償方在未扣除應予賠償的税款併產生此類退款時所處的淨税後狀況, 扣繳或以其他方式徵收, 並且從未支付過與該税有關的補償金或額外款項.本第 2.3 (g) 節不得解釋為要求任何受賠方向賠償方或任何其他人提供其納税申報表(或其認為保密的與税收有關的任何其他信息)。
16 公眾 (g) 生存。在銀行進行權利轉讓或替換;償還、履行或解除任何貸款文件下的所有義務以及本協議終止後,各方根據第 2.3 (d)-(g) 條承擔的義務均應繼續有效。(h) 計算。如果此後不時更改最優惠利率,則本協議下的適用利率應自最優惠利率變更之日起生效,其金額應等於最優惠利率變動的金額。貸款文件下的所有應收利息應根據每年三百六十 (360) 天的實際使用天數計算。2.4 貸記付款。只要違約事件沒有發生並且仍在繼續,銀行就應將資金、支票或其他付款項的電匯存入借款人指定的存款賬户或債務。違約事件發生後和持續期間,銀行收到的任何電匯資金、支票或其他付款項目應立即用於有條件地減少債務,但除非此類付款是立即可用的聯邦資金,或者除非該支票或其他付款項在出示付款時兑現,否則不應被視為記賬付款。無論此處是否有任何相反的規定,銀行在太平洋時間中午 12:00 之後收到的任何電匯或付款均應視為銀行在下一個工作日開業時收到。每當根據貸款文件向銀行支付的任何款項本應在非工作日到期(加速付款除外),則此類款項應改為在下一個工作日到期,視情況而定,額外費用或利息應在延期期間累計並支付。2.5 費用。借款人應向銀行支付以下款項:(a)設施費。在截止日期,相當於五萬美元(50,000美元)的設施費,該費用不可退還;(b)未使用費。季度未使用費用等於可用金額與適用季度未償預付款平均未償還本金餘額之間每年差額的四分之一(0.25%),該費用應在每個該季度的最後一天起五(5)天內拖欠支付,並且不可退還;前提是,如果借款人保持非限制性現金和現金的平均餘額,則任何財政季度的此類未使用費用均可免除相當於銀行至少二千五百萬美元(25美元)000,000)在該財政季度中;以及(c)銀行費用。在截止日期,在截止日期之前發生的所有銀行費用,銀行已向母借款人提供了發票,包括合理和有據可查的律師費和開支,以及在截止日期之後的所有銀行費用,包括合理和有據可查的律師費和開支,在借款人收到銀行的發票後立即開支。借款人已向銀行支付了三萬五千美元(合35,000美元)的真誠存款(“誠信存款”),以啟動銀行的盡職調查審查程序。誠信存款將適用於截至截止日期產生的銀行費用。2.6 期限。本協議應在截止日期生效,並且在遵守第 13.7 節的前提下,只要任何債務(或有賠償義務和輔助服務義務除外)仍未償還或者銀行有義務根據本協議進行信貸延期,本協議將繼續完全有效。儘管如此,銀行仍有權在違約事件發生時和持續期間立即終止其在本協議下提供信貸延期的義務,恕不另行通知。即使終止,只要任何債務(或有補償義務和輔助服務義務除外)尚未償還,銀行對抵押品的留置權將繼續有效。3.貸款條件。3.1 首次信貸延期的先決條件。銀行進行首次信貸延期的義務受以下先決條件的約束,即銀行應在形式和實質上都令銀行滿意地收到以下內容:
17 Public Public(a)正式簽署的本協議和將在截止日期簽訂的其他貸款文件的對應文件;(b)在截止日期前三十(30)天內經借款人組織管轄權的國務祕書(或同等機構)認證的每位借款人的註冊文件,以及借款人當前的章程或有限責任公司協議(如適用);(c)長期信譽良好經借款人國務卿(或同等機構)認證的借款人證書組織和借款人總部或主要營業地司法管轄區的國務卿(或同等機構)的管轄權,均不遲於截止日期前三十(30)天;(d)借款人簽發的與本協議相關的正式簽發的完美證書(“完美證書”);(e)每位借款人的祕書關於在職證明以及授權執行和交付本協議的決議本協議;(f) UCC 國家表格融資聲明,列出每份聲明借款人作為債務人,應在截止日期向該借款人所在組織司法管轄區的國務卿或同等機構提交;(g) 符合第6.7節條款的保險承保證據;(h) [已保留];(i) 支付第2.5 (c) 節規定的屆時到期的費用和銀行費用;(j) 借款人在銀行或銀行關聯公司存款賬户中保留的現金不少於二千五百萬美元(合25,000,000美元)的證據;(k) 銀行滿意地證明自動櫃員機設施已完全生效且自動櫃員機設施可用於滿足母借款人及其子公司的流動性要求的證據;(l)) UCC和知識產權搜索結果令銀行滿意;(m) (i) 經審計的合併財務報表截至2022年12月31日的財政年度的母借款人及其子公司,(ii) 在根據本段第 (i) 款交付的最新適用財務報表之日後截至的每個財政季度的未經審計的借款人中期合併財務報表,以及母借款人董事會批准的2024財年令人滿意的財務預測,以及其中使用的任何相關業務預測編制此類年度財務預測;(n) (i) 銀行要求的與適用的 “認識你的客户” 和反洗錢規章制度有關的所有文件和其他信息,包括《愛國者法案》,(ii) 為每位借款人正確填寫和簽署的美國國税局W-8或W-9表格(如適用),以及(iii)在任何借款人有資格成為 “受益所有權條例” 的 “法律實體客户” 的範圍內,即受益所有權與該借款人有關的證明;以及 (o) 此類其他文件,以及其他此類文件的填寫事宜,銀行可能合理地認為必要或合適。3.2 所有信貸延期的先決條件。銀行每次信貸延期,包括初始信貸延期的義務還受以下條件的約束:(a) 銀行及時收到第2.1節規定的預先申請表;
18 (b) 自該預先申請表之日起,第 5 節中包含的陳述和擔保在所有重要方面均應真實正確,如同在每個信貸延期生效之日一樣;前提是,截至該日期,明確提及特定日期的陳述和保證在所有重要方面均屬真實和正確,任何違約事件都不得發生和繼續,也不得繼續,也不會發生在此類信貸延期生效後存在。每次信貸延期的發放應被視為借款人在信貸延期之日對本第 3.2 節所述事實的準確性的陳述和保證;以及 (c) 沒有任何事件或情況已經或可以合理預期會產生重大不利影響。4.設定擔保權益。4.1 授予擔保權益。每位借款人向銀行授予和承諾對所有現有和以後獲得或產生的抵押品的持續擔保權益,以確保及時償還所有債務,並確保借款人迅速履行其在貸款文件下的每項契約和義務。在遵守許可留置權的前提下,此類擔保權益構成當前現有抵押品的有效第一優先擔保權益,並將構成在本協議發佈之日之後獲得的抵押品的有效第一優先擔保權益。4.2 需要交付其他文件。借款人應根據銀行的要求不時簽署和向銀行交付面額分別超過十萬美元(合100,000美元)的所有可轉讓抵押品、銀行可能合理要求的所有融資報表和其他文件,其形式令銀行合理滿意,以完善和繼續完善銀行在抵押品中的擔保權益,並全面完成貸款文件中設想的所有交易。借款人可以不時向銀行特定的定期存款賬户存款,以擔保特定的債務。借款人授權銀行持有此類餘額作為質押,並在債務未清期間拒絕兑現其中的任何匯票或借款人或任何其他人提出的支付或以其他方式轉移此類餘額任何部分的任何請求。4.3 檢查權。銀行(通過其任何高級職員、員工或代理人)有權在合理的事先通知後,在借款人的正常工作時間內不時檢查借款人賬簿並製作副本,並審計借款人賬户。4.4 股份質押。借款人特此向銀行質押和授予所有股份的擔保權益,以及其所有收益和替代品,所有現金、股票和其他款項和財產,所有申報或授予的證券的認購權,以及上述所有其他現金和非現金收益,在每種情況下,均構成抵押品,作為履行義務的擔保。在股票管理條款和條件要求的範圍內,借款人應要求股份作為抵押品一部分的每個實體和任何過户代理人的賬簿反映股份的質押。在本協議下的違約事件發生後和持續期間,銀行可以將抵押品中包含的任何證券(包括但不限於股份)以銀行的名義轉讓,並促使以銀行或其受讓人的名義發行代表此類證券的新證書。借款人將執行和交付此類文件,並採取或促使採取銀行可能合理要求的行動,以完善或繼續完善銀行在股票中的擔保權益。除非違約事件已經發生並仍在繼續,否則借款人有權對股票行使任何表決權,並對這些股份給予同意、豁免和批准,前提是不得投票、同意、豁免或批准或採取任何與本協議任何條款不一致或構成或構成對任何此類條款的違反的行動。所有此類投票、同意、豁免和批准的權利將在違約事件發生和持續時終止。
19 公開 5.陳述和保證。借款人陳述和保證如下:5.1 正當組織和資格。母借款人和每家子公司是公司、有限責任公司或有限合夥企業(視情況而定),根據其註冊或組建州的法律(如適用)正式存在,並且有資格並獲準在(a)其註冊或組建州(視情況而定)和(b)其業務開展或財產所有權要求其具備如此資格的任何其他州或司法管轄區開展業務,除非無法合理地這樣做預計會對借款人產生重大不利影響業務或經營業績。5.2 正當授權;無衝突。貸款文件的執行、交付和履行屬於每個貸款方的權限範圍內,已獲得正式授權,與該貸款方組織文件中包含的任何條款不相沖突或構成對該貸款方組織文件中包含的任何條款的違約行為,也不會構成任何貸款方所簽署或任何貸款方受其約束的任何重大協議下的違約事件。任何貸款方在其作為一方或受其約束的任何協議下違約,除非無法合理預期此類違約會產生重大不利影響。5.3 事先無抵押擔保。母借款人和每家子公司對其財產擁有良好且可銷售的所有權,不含留置權,但允許的留置權除外。5.4 可銷售庫存。除已有足夠儲備的庫存品外,所有庫存在所有重要方面均具有良好和可銷售的質量,沒有任何材料缺陷。5.5 知識產權抵押品。貸款方是知識產權抵押品的唯一所有者,許可留置權除外。據借款人所知,借款人擁有的每項專利以及借款人業務的實質內容都是有效和可執行的,借款人擁有的知識產權抵押品的任何部分以及借款人業務的材料均未被判定全部或部分無效或不可執行,也沒有人聲稱知識產權抵押品的任何部分侵犯了可以合理預期的第三方的權利產生重大不利影響。除非附表中另有規定以及本協議另行允許的限制,否則任何貸款方都不是任何限制該貸款方在該協議下的權利中授予擔保權益的協議的當事方或受其約束。5.6 名稱;首席執行官辦公室所在地。除非附表中披露,否則借款人在過去五年中沒有以本協議簽名頁上規定的名稱以外的任何名稱開展業務。截至本文發佈之日,借款人的首席執行官位於第10節所示的地址。截至本文發佈之日,所有借款人的庫存和設備僅位於第10節規定的地點(不包括移動設備,例如在借款人正常業務過程中由母借款人或其子公司的員工或代理人擁有的筆記本電腦)。5.7 訴訟。除附表中另有規定外,在任何法院或行政機構中,母借款人或任何子公司在任何法院或行政機構對母借款人或任何子公司進行書面威脅的未決訴訟或訴訟,或據借款人負責官員所知,均不存在可以合理預期會導致罰款、罰款或其他金錢損失或個人或總額超過十萬美元(合100,000美元)的訴訟或訴訟。5.8 財務報表無重大不利變化。與母借款人和銀行從借款人那裏收到的任何子公司有關的所有合併財務報表在所有重大方面均公允列報了借款人截至其之日的合併財務狀況以及借款人在截至該日止期間的合併經營業績。自向銀行提交最新此類財務報表之日起,借款人的合併財務狀況沒有發生重大不利變化。5.9 償付能力,債務支付。母借款人及其子公司整體而言,能夠在債務到期時償還債務(包括貿易債務);母借款人及其子公司資產的公允可銷售價值(包括商譽減去處置成本)超過其負債的公允價值;母公司負債的公允價值;
20 在本協議所設想的交易之後,借款人及其子公司不會有不合理的小額資本。5.10 監管合規。對於任何受ERISA約束的員工福利計劃,母公司借款人和每家子公司均符合ERISA的最低資金要求,並且沒有發生因借款人未能遵守ERISA而導致借款人承擔任何重大責任的事件。根據1940年《投資公司法》,借款人無需註冊為 “投資公司”。借款人主要不從事為購買或持有保證金存量而提供信貸的業務,也未將其作為重要活動之一(根據聯邦儲備系統理事會T和U條例的定義)。借款人在所有重要方面都遵守了《聯邦公平勞動標準法》的所有規定。借款人沒有違反任何對其適用的法規、法律、條例或規則,違反這些法規、法律、條例或規則,可以合理地預期會產生重大不利影響。5.11 環境狀況。除非附表中披露或無法合理預計不這樣做會產生重大不利影響,否則,(i) 母借款人或任何子公司從未使用母借款人或任何子公司的財產或資產來處置或生產、儲存、處理、處理、釋放或運輸任何危險廢物或危險物質;(ii) 盡其所能借款人所知,從未指定或確定過借款人的任何財產或資產根據任何環境保護法規,以任何方式作為危險廢物或危險物質處置場所,或根據任何環境保護法規關閉的候選場所;(iii)任何環境保護法規產生的留置權均不附帶母借款人或任何子公司擁有的任何收入或任何不動產或個人財產;(iv)母公司借款人或任何子公司均未收到環境保護署或任何其他聯邦政府的傳票、引證、通知或指令,州或其他政府關於母借款人或任何子公司導致向環境釋放或以其他方式處置危險廢物或危險物質的任何作為或不作為的機構。5.12 税收。母借款人和每家子公司已經提交或促使他們提交了所有需要提交的納税申報表,並已支付或為支付其中反映的所有税款做好了充足的準備,但以下情況除外:(i) 根據公認會計原則有充足儲備金的真誠競爭,或 (b) 不能合理地排除未提交此類申報表或繳納此類税款導致負債超過十萬美元 (100,000 美元)。5.13 家子公司。除許可投資外,任何貸款方均不擁有任何人的任何股票、合夥權益或其他股權證券。5.14 政府同意。母借款人和每家子公司已獲得借款人業務繼續運營所需的所有實質性同意、批准和授權,向所有政府機構提交了所有聲明或備案,並向所有政府機構發出了所有通知。5.15 賬户。除非附表中另有規定和第6.8節允許,否則母借款人或任何子公司的現金或現金等價物均未向銀行以外的個人維持或投資。5.16股。借款人擁有完全的權力和權力對其擁有的股份設定第一留置權,但須遵守允許的留置權,並且不存在禁止借款人根據本協議質押此類股份的殘疾或合同義務。據借款人所知,股票沒有認購、認股權證、優先拒絕權或其他轉讓限制,也沒有可行使的期權。這些股票已經並將獲得正式授權和有效發行,而且(在適用的範圍內)已全額支付且不可徵税。據借款人所知,股票沒有受到任何書面訴訟、訴訟、仲裁、行政或其他程序的威脅,借款人不知道提起任何此類訴訟的合理理由。5.17 全面披露。貸款方在向銀行提供的任何證書或書面陳述中作出的任何陳述、擔保或其他陳述,總體而言,均不包含任何不真實的重大事實陳述,也未提及必要的重大事實,以使此類證書或陳述中包含的陳述在任何實質方面均不具有誤導性(銀行承認,預測和預測不應被視為事實,存在重大不確定性和偶發性,也不能保證)鑑於
21 任何預測或預測都將實現,並且任何此類預測和預測所涵蓋的時期內的實際結果可能與預計或預測的結果有所不同)。5.18 合規性。(a) 母借款人、其任何子公司或其各自的任何董事、高級職員或員工,或據借款人所知,任何將以任何身份行事與本文設立的信貸額度有關或從中受益的借款人代理人或其子公司均不是受制裁人。本協議中規定的信貸延期、所得款項的使用或其他交易均不會違反反腐敗法或適用的制裁措施。(b) 母借款人、其任何子公司,或據借款人所知,任何母借款人或其子公司的關聯公司或其以任何身份在本協議所設想的交易中行事或受益的任何各自代理均不是 (i) 違反任何反恐法,(ii) 參與或密謀參與任何逃避或逃避或有目的的交易逃避或逃避或企圖違反任何《反恐法》中規定的任何禁令,或 (iii) 被封鎖者。母借款人、其任何子公司,或據借款人所知,其任何關聯公司或代理人均不以任何身份行事或從中受益,(x) 從事任何業務或參與向任何被封鎖人員或為其利益提供或接受任何資金、商品或服務的捐助,或 (y) 交易或以其他方式參與與任何財產或任何有關的交易根據第13224號行政命令, 任何類似的行政命令或其他反措施凍結的財產的權益《反恐法》。本協議下提供的任何資金均不得直接或間接地用於 (a) 任何違反任何適用的反洗錢、經濟制裁和反賄賂法律法規的活動,或 (b) 向任何政府官員或僱員、政黨、政黨官員、政治職位候選人或以官方身份行事的任何其他人支付任何款項,以違規獲得、保留或指導業務或獲取任何不當利益根據1977年《美國反海外腐敗法》,經修訂。5.19 自動櫃員機設施。借款人合理地認為,母借款人可以通過其自動櫃員機設施籌集至少500萬美元(合5,000,000美元)的淨現金收益。6.肯定契約。借款人應採取以下所有措施:6.1 信譽良好。除非第 7.3 節允許,否則,借款人應在其註冊或組建司法管轄區內維持其及其每家子公司的存在和良好信譽,並在所有適用法律法規要求的每個司法管轄區保持資格,除非無法合理預期未能維持這種存在(對於子公司)或資格會產生重大不利影響。借款人應保留所有許可、批准和協議,並促使其每家子公司維持有效的許可、批准和協議,這些許可證、批准和協議的損失可以合理預期會產生重大不利影響。6.2 合規。(a) 借款人應保持並促使其子公司在所有重大方面遵守其所遵守的所有適用法律、規章或條例(包括與發放或代理貸款或金融便利相關的任何法律、規章或條例),並應或促使其子公司獲得和維持與該行為有關的合理必要的所有必要政府授權、批准、許可、特許經營、許可或登記借款人的業務,除非未能這樣做無法合理地預期獲得會造成重大不利影響。(b) 借款人已經實施並應維持有效的政策和程序,以確保借款人、其子公司及其各自的董事、高級職員、僱員和代理人遵守反腐敗法和適用的制裁措施,借款人及其子公司及其各自的高級管理人員和僱員,據借款人、其董事和代理人所知,均遵守反腐敗法和適用的制裁措施。
22 (c) 借款人或其任何子公司均不得、也不得允許任何關聯公司直接或間接地故意與OFAC名單上的任何人簽訂任何文件、文書、協議或合同。借款人及其任何子公司均不得、借款人或其任何子公司均不允許任何關聯公司直接或間接地(i)與任何被封鎖人員開展任何業務或進行任何交易或交易,包括但不限於向任何被封鎖人員提供或接受任何資金、商品或服務捐款,(ii)交易或以其他方式參與與任何財產或權益有關的任何交易根據第13224號行政命令或任何類似行政命令凍結的財產,或其他《反恐法》,或(iii)參與或密謀參與任何逃避或避免、或其目的是逃避或企圖違反第13224號行政命令或其他反恐法中規定的任何禁令的交易。6.3 ERISA。對於任何受ERISA約束的員工福利計劃,借款人應滿足並促使每家子公司滿足ERISA的最低資金要求。借款人應遵守並促使每家子公司遵守其所遵守的所有法規、法律、條例和政府規章制度,不遵守這些規定可以合理地預期會產生重大不利影響。6.4 財務報表、報告、證書。母公司借款人應向銀行交付以下內容:(a) (i) 在每個日曆季度結束後的四十五 (45) 天內,公司編制了涵蓋母借款人及其子公司在此期間合併業務的合併資產負債表、損益表和現金流量表,這些報表是根據公認會計原則(無腳註除外,需要進行年終審計調整)編制,並由負責人員一致適用和認證;(ii) 在每個財政年度結束後的一百八十 (180) 天內,進行審計母借款人及其子公司根據自2023財年開始的公認會計原則編制的合併財務報表,以及對銀行合理接受的獨立註冊會計師事務所的此類財務報表的無保留意見(德勤被銀行視為合理接受);(iii)母借款人向其證券持有人或任何次級債務持有人發送或提供的所有報表、報告和通知的副本,以其本人身份;(iv)) 收到通知後,立即發出通知,通知母借款人或任何子公司正在審理或威脅要對母借款人或任何子公司造成二十五萬美元(25萬美元)或以上的損害或成本的任何法律訴訟;(v)在每個財政年度結束後的四十五(45)天內,(A)按月分列的年度運營預算(包括損益表、資產負債表和現金流量表)) 當時的財政年度,以及 (B) 當時的年度財務預測-母借款人董事會批准的本財政年度,以及在編制此類年度財務預測時使用的任何相關業務預測;(vi)立即以書面形式通知違約或違約事件,(vii)在每個日曆季度結束後的四十五(45)天內,報告任何貸款方在當時結束時超過二十五萬美元(合25萬美元)的季度的所有資本支出,(viii) 在每個日曆季度結束後的四十五 (45) 天內,年齡應收賬款和應付賬款清單,(ix)在每個日曆季度結束後的四十五(45)天內,任何貸款方在該季度結束時持有的所有庫存清單,(x)在每個月最後一天之後的四十五(45)天內,母公司借款人應在每個日曆季度結束後的四十五(45)天內向銀行交付一份由負責官員簽署的合規證書,(xi)在每個日曆季度結束後的四十五(45)天內更新 (xii) 在十 (10) 天內按照銀行合理接受的形式和實質內容發佈發射和衞星放置時間表每個日曆月結束後,每個貸款方的銀行賬户明細表和每個此類賬户的現金餘額,以及 (xiii) 銀行可能不時合理要求的預算、銷售預測、運營計劃或其他財務信息。(b) 在收到從紐約證券交易所、任何證券監管機構或其他交易所收到的每份重要通知或其他重要信函的副本後,無論如何應在向母借款人董事會發出通知後,立即提供借款人可能不時受其約束的 (i) 影響母借款人的股票在紐約證券交易所或其他交易所的交易能力和/或 (ii) 與任何調查或可能的調查或其他調查或其他調查有關的任何調查或可能的調查或其他詢問有關借款人財務或其他經營業績的機構;(c)在收到以下通知:(i)自動櫃員機設施狀況或狀態的任何重大變化以及(ii)母借款人公開交易資本的股票拆分或反向拆分的任何聲明和執行的通知後,無論如何應立即通知母借款人董事會;
23 (d) 在收到母借款人及其子公司前十名客户合同發生任何重大不利變更的通知後,無論如何應立即通知母借款人董事會;(e) 在提交後五 (5) 天內,向母借款人的證券持有人或任何次級債務持有人提供的所有聲明、報告和通知的副本,以及10-K、10-Q和8-K表上的所有報告向美國證券交易委員會提交;(f) 銀行此後有權不時審計借款人的信息記賬和評估抵押品,費用由借款人承擔,前提是此類審計的頻率不超過十二(12)個月一次,除非違約事件已經發生並且仍在繼續,在這種情況下,此類審計應視銀行認為必要而定。銀行應真誠地與借款人合作,以免在任何此類審計過程中幹擾正常業務流程;以及(g)在母公司借款人收到股票研究分析師就母借款人編寫的所有報告的副本後的五(5)天內。儘管如此,根據本第6.4節的上述規定要求交付的財務報表、通知和報告可以通過電子方式交付,如果以電子方式交付,則應視為在銀行通過電子郵件收到母借款人提供的此類報告之日送達。6.5 庫存;退貨。借款人應保持所有庫存品處於良好且可銷售的狀態,除已有足夠儲備的庫存外,沒有任何實質性缺陷。借款人與其賬户債務人之間的回報和補貼(如果有)應在相同的基礎上並符合借款人的慣例。如果退貨、追回、爭議或索賠涉及超過二十五萬美元(25萬美元),借款人應立即將所有退貨和追回款以及所有爭議和索賠通知銀行。6.6 税款。借款人應按時繳納或存入適用法律要求的所有重要美國聯邦、州和地方税,並應要求籤發並向銀行交付適當的證書,以證明這些税款的付款或存款;借款人將並促使各子公司及時(考慮到任何延期)支付或存入所有重大税款,包括所需的預扣税其中包含所有適用的法律、法規和國際條約,包括但不限於與聯邦調查局、聯邦貿易總局、州殘疾人以及地方、州和美國聯邦所得税有關的法律,並將應要求向銀行提供令銀行滿意的證據,表明借款人或子公司已支付此類款項或存款;前提是如果通過適當的程序對此類付款的金額或有效性提出真誠的質疑,借款人或子公司無需支付任何款項向借款人保留(在公認會計原則要求的範圍內)。6.7 保險。(a) 借款人應自費為除軌衞星以外的抵押品提供保險,以防因火災、盜竊、爆炸、灑水裝置和所有其他危險和風險而遭受的損失或損害,其金額應與在借款人開展業務的地點開展類似業務的其他所有者通常投保的金額相同。借款人還應維護與借款人的業務、抵押品(軌道衞星除外)的所有權和使用相關的保險,其金額和類型應與借款人相似的企業慣常一樣。(b) 所有此類保險單應採用銀行合理滿意的形式、與此類公司簽訂的保險單和金額。所有此類財產保險單均應包含貸款人的應付損失背書,其形式令銀行滿意,表明銀行是貸款人的額外損失受益人,所有責任保險單均應將銀行顯示為額外被保險人,並應規定保險公司在出於任何原因取消保單之前必須至少提前二十(20)天向銀行發出書面通知。根據銀行的要求,母借款人應向銀行交付此類保險單的核證副本以及支付所有保費的證據。如果違約事件沒有發生並且仍在繼續,則根據借款人的選擇,任何意外傷害保單下應付的最多二十五萬美元(合25萬美元)的收益將支付給借款人
24 用於修復或置換受索賠的財產或購買對借款人業務有用的其他財產,前提是任何此類替代財產應被視為銀行獲得第一優先擔保權益(受許可留置權限制)的抵押品,並且如果此類收益在收到後的一百八十(180)天內未用於修復或更換財產,則此類收益將用於債務。如果違約事件已經發生並且仍在繼續,則任何此類保單下的所有應付收益應由銀行選擇支付給銀行,然後根據債務進行使用。6.8 賬户。(a) 借款人應在截止日期後的六十 (60) 天內保留並促使其各子公司維持其在銀行的所有國內存款、運營和投資賬户;前提是,借款人可保存 (i) “例外賬户” 定義第 (b) 條所述賬户中的現金,以及 (ii) 聯邦存款保險公司在另一家銀行或金融機構投保抵押品賬户中的儲備現金只要此類抵押賬户在三十 (30) 天內受賬户控制協議的約束截止日期。在截止日期後的一百八十(180)天內,借款人應使用並促使其每家子公司使用銀行的國際銀行部提供借款人要求的任何國際銀行服務,包括但不限於外幣電匯、套期保值、掉期、外匯合約和信用證,但以商業上合理的條件和商業合理的價格提供的範圍內。(b) 每位借款人應在借款人在銀行或銀行關聯公司以外的任何銀行、經紀商或其他金融機構開立任何國內抵押賬户前五(5)天向銀行發出書面通知。對於借款人隨時持有的每個國內抵押賬户,銀行賬户和除外賬户的抵押賬户除外,借款人應促使該國內抵押賬户所在或其所在的相關銀行、經紀商或金融機構簽署和交付與該抵押賬户有關的賬户控制協議或其他適當文書,以完善銀行在該抵押賬户中的留置權。(c) 借款人應隨時向銀行提供持有儲備現金的每個賬户的只讀訪問權限(又名查看權限、審計員或簿記員權限)。(d) 無論此處有任何相反的規定,借款人或借款人的任何子公司均不得在美國以外的任何銀行賬户中保持超過美元(25萬美元)的現金和現金等價物的總餘額。6.9 房地產地點。對於貸款方位於租賃場所(除任何地面站外)、公允市場價值超過十萬美元(100,000美元)的任何財產或資產,貸款方應利用該第三方執行和交付房東的同意書,以支持銀行在每個此類地點。6.10 Financial Covenants。(a) 績效與計劃。從本財年的第一天到每個適用財政季度的最後一天衡量的借款人收入應(i)截至2024年3月31日、2024年6月30日、2024年9月30日和2024年12月31日的財政季度,至少等於銀行和母公司借款人截至本文發佈之日商定的預計收入目標;(ii)從截至2025年3月31日的財政季度開始,至少八個在年度運營預算和交付的預測中規定的期限內,借款人預計收入的百分比(80%)根據本協議第6.4 (a) (v) 節,由母借款人向銀行轉賬(銀行根據其合理的自由裁量權被銀行視為可以接受)。儘管如此,(i)對於截至2025年3月31日、2025年6月30日和2025年9月30日的財政季度,從該財政年度的第一天到每個適用財政季度的最後一天的財政季度,該期間的收入應等於或大於前一個財政年度同期的收入;(ii)從截至2025年12月31日的財政季度開始,按追蹤衡量的借款人收入按季度計算,在隨後的報告期內不得收縮與前一個財政年度相同。(b) 最低現金。始終保持不受限制和不受支配的現金和現金等價物,金額至少等於借款人存款債務的百分之百(100%)
25 在銀行及其關聯公司開設的賬户(不包括在外的賬户)以及其他國內抵押品賬户,前提是此類抵押賬户受賬户控制協議的約束。(c) 治癒權。儘管此處包含任何相反的規定,但如果借款人在任何時候(任何此類日子,“考試日期”)不遵守第 6.10 (b) 節的要求,則從考試日期之後的第一天開始直到考試日期後的第九十(90)天(“預期補救截止日期”)到期為止,母借款人有權發行股本(如果是其他的話)應以銀行合理接受的形式而不是普通股權益)、產生次級債務或獲得其出資普通股權(“補救權”),在母公司借款人收到此類現金(“補償金額”)後,根據母借款人行使此類補救權並要求銀行進行此類重新計算,應重新計算最低現金財務契約,以使以下形式調整生效:(i)非限制和未支配的現金及現金等價物應增加等於的金額補救金額;(ii) 在補救金額生效後,立即維持無限制和未支配的現金和現金等價物在借款人在銀行及其關聯公司的存款賬户中,應至少等於債務的百分之十十(110%);以及(iii)如果在使上述計算生效後,借款人將遵守第6.8(b)節的要求,則借款人應被視為在相關測試日滿足了第6.8(b)節的要求,其效果與以前相同在該日期並未遵守該契約,以及適用的財務契約的違反或違約就本協議而言,自適用的測試日期起,已發生的應視為已治癒,且應視為從未存在。儘管此處有任何相反的規定 (i) 補救金額不得超過促使借款人遵守第 6.10 (b) 和 6.10 (c) (ii) 節所需的金額,(ii) 補救金額不得超過五百萬美元(5,000,000美元),(iii) 只有在母借款人的公開交易資本股價格保持在每股一美元(1.00 美元)以上時,補救權才可用) 如銀行所證明的那樣,以及 (iv) 補救金額不能超過母借款人合理的淨現金收益根據適用的批量交易限制,在此時通過其自動櫃員機融資機制按紐約證券交易所母借款人股本的平均十天收盤價收款。銀行收到母借款人關於打算行使補救權的通知(“補救意向通知”)後,在該補救意向通知所涉及的預期補救截止日期之前(i)因違反第 6.10 (b) 條而發生的任何違約或違約事件應追溯視為未發生,但須遵守上述條款和條件;前提是 (A) 在確定補救金額之前, 為了確定違約事件是否符合任何先決條件, 應將違約事件視為存在任何信貸延期限以及任何貸款文件中禁止借款人或其各自子公司在違約事件發生期間採取任何行動的條款或條款,以及 (B) 如果未在預期補救截止日期之前支付補償金額,則此類違約或違約事件應視為恢復;(ii) 銀行不得行使加快償還債務的權利,銀行不得行使取消抵押品贖回權或佔有債務的任何權利抵押品,在每種情況下都僅以對事件的指控為依據由於借款人截至適用的測試日期未能遵守適用財務契約的要求,已發生違約行為並根據第 6.10 (b) 條仍在繼續。6.11 知識產權。(a) 除了根據第6.4 (a) (x) 條交付的合規證書外,母借款人還應向銀行書面通知在該合規證書所涵蓋的時間段內向美國專利商標局提交的任何知識產權申請或註冊,包括此類申請的日期和註冊或申請號(如果有)。母借款人應 (i) 提前不少於三十 (30) 天書面通知銀行向美國版權局提交任何申請或註冊,包括待註冊的知識產權的名稱,因為此類所有權將出現在此類申請或註冊中,以及此類申請或註冊的提交日期,以及 (ii) 在此之前
26 提交任何此類申請或登記,應執行銀行可能合理要求銀行保持借款人登記的知識產權的完整性所需的文件,並應銀行的書面要求,在提交任何此類申請或註冊的同時提交此類文件。向美國版權局提交任何此類申請或註冊後,借款人應立即向銀行提供(i)此類申請或註冊的副本及其附件(如果有),(ii)銀行要求銀行提交的任何文件的證據,以維護其在該知識產權中的擔保權益的完善性和優先權,以及(iii)此類申請的日期。(b) 銀行可以對借款人的知識產權抵押品進行審計,以確認對本節的遵守情況,前提是此類審計的頻率不得超過每年一次,除非違約事件已經發生並且仍在繼續。銀行有權但沒有義務在提前十五(15)天向借款人發出書面通知後,採取本節要求借款人採取但借款人未採取的任何行動,費用由借款人自行承擔。借款人應向銀行償還和賠償在合理行使本節規定的權利時產生的所有合理費用和合理費用。6.12 收益的使用。借款人應將信貸延期的收益用於為增長計劃提供資金,包括借款人的營運資金需求和一般公司用途。貸款信貸的收益不得用於違反反腐敗法或適用的制裁措施。6.13 成立或收購子公司。(a) 儘管且不限制第7.3和7.7節中包含的負面承諾,但任何貸款方在截止日期(包括但不限於根據分部)成立任何直接或間接子公司或收購任何直接或間接子公司時,借款人應(或應確保該貸款方將)在三十(30)天內(a)促使此類新子公司向銀行(i)提供本協議的加入者成為借款人或 (i) 擔保人成為擔保人,在每種情況下,均由銀行自行決定附帶適當的文件(包括融資報表和/或控制協議),所有文件在形式和實質上都令銀行相當滿意(包括足以授予銀行在該新成立或收購的子公司的資產中的第一優先留置權(受許可留置權約束)),(b) 向銀行提供適當的證書、權力和融資報表,以銀行滿意的形式和實質質押此類新子公司的所有直接或實益所有權權益;以及 (c) 向銀行提供所有其他信息在形式和實質上令銀行相當滿意的文件,銀行認為這對於執行和交付上述適用文件是適當的。根據本第 6.13 節簽訂或簽發的任何文件、協議或文書均應為貸款文件。(b) 借款人不得允許非貸款方的外國子公司 (i) 為任何一家外國子公司保留總價值超過借款人及其子公司合併資產百分之二半(2.5%)的現金和其他資產,或所有此類外國子公司的現金和其他資產的總價值均超過借款人及其子公司合併資產的百分之五(5%),每種情況下均以截至計算的借款人及其子公司合併資產的百分之五(5%)每個財政季度的最後一天,(ii)任何一家外國子公司的收入均超過了在截至當時的十二個月期間,借款人及其子公司合併資產的百分之二半(2.5%),或就所有此類外國子公司而言,均超過借款人及其子公司合併資產的百分之五(5%),或(iii)擁有對貸款方業務至關重要的任何知識產權,但不導致其中一家或多家此類外國子公司加入本公司銀行可能在30天內(或銀行可能同意的其他期限)內要求的協議或擔保書面形式),除非銀行以書面形式放棄。6.14 收盤後要求。(a) 在截止日期後的六十(60)天內,借款人應為每個租用人包含超過十萬美元(合100,000美元)的借款人資產或財產(地面站除外)的租賃地點提供經正式簽署的房東同意書,由銀行承擔。(b) 在截止日期後的三十 (30) 天內,借款人應向銀行提供保險背書的副本,每種背書的形式都令銀行滿意,其中:
27(i)對於借款人的所有財產保險單,將銀行列為貸款人的額外損失受益人;(ii)對於所有借款人的責任保險單,將銀行顯示為額外被保險人,並規定保險公司在出於任何原因取消保單之前必須至少提前二十(20)天向銀行發出書面通知。(c) [其他待定]. 6.15 進一步保證。借款人應隨時和不時地促使其他貸款方執行和交付進一步的工具,並採取銀行可能合理要求的進一步行動,以實現本協議的目的。7.負面契約。借款人不得采取以下任何行動:7.1 處置。轉讓、出售、租賃、轉讓或以其他方式處置(統稱為 “轉讓”)或允許其任何子公司轉讓其全部或任何部分業務或財產,但以下情況除外:(a) 在正常業務過程中轉讓庫存;(b) 構成在正常業務過程中使用借款人或其子公司財產的非排他性許可和類似安排的轉讓;(c) 附表中披露的轉讓使用借款人或其子公司財產的許可證和類似安排與工業合資企業和Seahawk合作;(d)轉讓未由銀行融資的破舊或過時或剩餘財產的設備;(e)不動產的租賃或轉租;(f)在正常業務過程中產生的與折衷或收回相關的應收賬款的無追索權出售或折扣;(g)放棄、取消、不續訂或停止使用或維護知識產權(或在任何方面對子公司或借款人的行為都不重要的任何子公司或借款人的相關權利)其業務且不損害銀行利益;(h) 包括借款人或子公司使用或轉讓現金或現金等價物;(i) 與允許的留置權、允許的投資和第7.3節允許的交易有關,(j) (i) 從貸款方向貸款方的轉賬,以及 (ii) 從非貸款方的子公司向貸款方或非貸款方的子公司的轉賬貸款方;以及 (k) 其他轉讓,前提是任何此類轉讓所涉資產的公允市場價值不合計任何財政年度均超過25萬美元。7.2 業務變動;控制權或執行辦公室變更。(a) 從事任何業務,或允許其任何子公司從事任何業務,但借款人或該子公司目前從事的業務(如適用)或任何與之基本相似或相關(或附帶業務)的業務除外;(b)截至截止日期停止以借款人的方式開展業務;(c)接受或允許控制權變更;(d)沒有提前十(10)天書面通知移至銀行,將其首席執行官辦公室或公司註冊地遷至銀行,或更改其法定名稱;或(e)不包括銀行的名稱事先書面同意,更改財政年度的結束日期。7.3 合併或收購。合併或合併,或允許其任何子公司與任何其他商業組織合併或合併,或收購或允許其任何子公司收購他人的全部或幾乎全部股本或財產。儘管如此,(i)不是貸款方的子公司可以合併或合併為另一家不是貸款方的子公司或貸款方;前提是貸款方是該交易的倖存實體,並且(ii)貸款方可以與另一貸款方合併。7.4 債務。創建、承擔、承擔或繼續對任何負債承擔責任,或允許任何子公司承擔除許可債務以外的責任。7.5 抵押權。就其任何財產(包括但不限於其知識產權和工業合資股權)設立、產生、假定或承受任何留置權,或轉讓或以其他方式轉讓任何獲得收入的權利,包括出售任何賬户,或允許其任何子公司這樣做(許可留置權除外),或與銀行以外的任何人商定不授予其任何財產的擔保權益或以其他方式抵押(包括但不限於其知識產權和工業合資股權),或
28 允許任何子公司這樣做,除非 (i) 第 7.1 節及本文中 “許可留置權” 的定義另行允許,(ii) 許可限制以及 (iii) 工業合資有限責任公司第 8.01 節中關於 “第三方轉讓” 的協議(定義見工業合資有限責任公司)。為避免疑問,儘管本文有任何相反的規定,在任何情況下均不得(A)借款人或任何子公司授予、設立、承擔、假設或承受工業合資股權(包括但不限於允許的留置權)上或其上存在任何留置權、擔保權益或其他抵押權(包括但不限於許可留置權)(銀行股權除外),以及(B)工業合資企業股權受任何允許或限制的約束任何轉賬。7.6 分發。支付任何股息,或在贖回、退休或購買任何股本(前述均為 “限制性付款”)時支付任何股息或進行任何其他分配或支付,或允許其任何子公司這樣做,但以下情況除外:(A) 借款人可以 (a) 根據股票回購協議回購前僱員的股票,前提是違約事件在該回購前不存在或在回購生效後不存在此類回購,(b)進行限制性付款(i)以淨現金總額融資為限為換取股本或其他股權而收到的收益,或(ii)僅以股本或其他股權的形式支付,(c)根據此類可轉換證券的條款將其任何可轉換證券轉換為其他證券,或以其他方式進行交換;(d)發行與行使認股權證或期權相關的股本;(e)以代替發行部分股份進行付款;(f)回購股票如果回購的股票,則視為在行使股票期權或認股權證時發生代表此類期權或認股權證行使價的一部分,(B) (a) 任何作為貸款方的子公司均可向其直接或間接母公司的任何貸款方支付股息或進行分配;(b) 任何非貸款方的子公司均可向任何貸款方或任何非貸款方直接或間接母公司的子公司支付股息或進行分配。7.7 投資。(A) 直接或間接收購或擁有,或對任何人進行任何投資,或允許其任何子公司進行此類投資,但許可投資除外;(b) 向銀行以外的人維護或投資其任何財產,或允許其任何子公司這樣做,除非該人已在本協議要求的範圍內以令銀行滿意的形式和實質內容與銀行簽訂了賬户控制協議;或 (c) 遭受或允許任何子公司應成為限制該子公司付款的協議的當事方或受其約束分紅或以其他方式向借款人分配財產,但允許的限制除外。7.8 與關聯公司的交易。直接或間接與借款人的任何關聯公司(借款人或子公司除外)進行或允許進行任何重大交易,但以下情況除外:(i)在借款人正常業務過程中進行的交易,其對借款人的優惠條件不亞於與非關聯個人的公平合理交易;(ii)第7.4、7.6和7.7節允許的交易;(iii)賠償母借款人委員會批准的遣散安排、遣散費安排和補償安排董事或其正式授權的委員會;以及(iv)與母借款人的現有投資者進行的股權和次級債務融資(未導致本協議下的控制權變更)。未經銀行事先書面同意,信貸延期的部分收益不得用於(a)購買銀行任何Reg W關聯公司發行的任何資產或證券,(ii)銀行的任何Reg W關聯公司發行的任何資產或證券,(ii)銀行的任何Reg W關聯公司擔任承銷商的任何時期,(iii)銀行的任何Reg W關聯公司以委託人身份出售,(iv)銀行的任何Reg W關聯公司出售,(iv))該交易是否會導致違反美國聯邦儲備系統理事會發布的W條例(如可能)不時進行修改,或者(v)如果交易不符合12 C.F.R. 223.16;(b)全部或部分直接或間接地支付銀行任何Reg W關聯公司發放的任何貸款;或(c)為銀行7.9次級債務的任何Reg W關聯公司受益或將此類收益轉讓給該銀行。7.9 次級債務。未經銀行事先書面同意,就任何次級債務進行任何付款,或允許其任何子公司進行任何此類付款,除非遵守此類次級債務的條款,或者修改與次級債務有關的任何文件中包含的任何條款,以提高其利率或加快其到期時間。7.10 庫存和設備。(a) 將庫存品或設備(位於地面站的任何設備和任何可移動設備(例如筆記本電腦和手機)除外)存放在受託人、倉庫管理員或其他第三方手中,除非已將銀行的擔保權益通知第三方,並且借款人盡其商業上合理的努力為銀行爭取第三方確認其持有或將要為銀行的利益持有庫存品或設備。存儲或維護任何設備或庫存(不包括位於地面站的任何設備和任何可移動設備(例如筆記本電腦)
29台計算機和手機))位於完美證書第3(d)節中未披露的地點或借款人已及時向銀行提供書面通知的其他地點。7.11 合規。(a) 被要求註冊為經修訂的1940年《投資公司法》所指的 “投資公司”,或主要從事為購買或持有保證金股票(定義見聯邦儲備系統理事會第U條)而提供信貸的業務,或將任何信貸延期的收益用於此類目的;或 (b) 未能滿足 ERISA的最低資金要求,允許舉報的事件或禁止的交易,如ERISA中的定義是,在所有重大方面均未遵守《聯邦公平勞動標準法》或違反任何法律或法規,可以合理地預期這種違規行為將產生重大不利影響。7.12 資本支出。允許任何財政年度的資本支出(包括資本化軟件開發支出和安裝費用)超過根據第6.4(a)(v)條交付的預算中規定的金額,其金額等於該財政年度預算金額的百分之十(10%),前提是銀行對每個財政年度的預計資本支出進行令人滿意的審查。7.13 維持交易所上市。母借款人應保留至少一類在紐約證券交易所上市的普通股,母借款人不得采取任何旨在或合理可能使此類普通股從紐約證券交易所退市的行動。8.違約事件。根據本協議,以下任何一項或多項事件均構成借款人違約事件(均為 “違約事件”)。8.1 付款違約。如果貸款方未能在到期日支付(i)任何信貸延期的本金或利息,或(ii)在到期日後的三(3)個工作日內為任何債務支付任何其他款項(前提是在這三(3)個工作日期間不得進行任何信貸延期);8.2 契約違約。(a) 如果借款人未能履行第6.4節(第6.4(a)節和第6.4(e)節除外)、6.6、6.7、6.8、6.10、6.13或6.14規定的任何義務或違反了第7條中包含的任何承諾;或(b)如果借款人未能履行第6.4(a)節或第6.4(e)節下的任何義務並且未能在兩(2)之內糾正此類違約行為) 工作日;或 (c) 如果貸款方未能或疏忽履行、保留或遵守本協議或任何貸款文件中包含的任何其他重要條款、條款、條件或契約,以及對於在可以糾正的其他條款、條款、條件或契約下的任何違約行為(本第8條規定的違約行為除外),在借款人收到違約通知或借款人的任何負責官員得知違約後的十(10)天內未能糾正此類違約;但是,如果違約因其性質無法在十(10)天內得到糾正,或者在借款人的勤奮努力後仍無法糾正此類違約(10) 天期限,並且此類違約很可能會在合理的時間內得到糾正,那麼借款人應有額外的合理期限(在任何情況下都不得超過三十(30)天)來嘗試糾正此類違約行為,在這樣的合理時間內,未能糾正此類違約行為不應被視為違約事件(但在此補救期內不得進行信用延期)。除其他外,本節規定的補救期不適用於必須在規定日期之前履行、完成或測試的財務契約或任何其他契約,或上文 (a) 款規定的任何契約;8.3 重大不利影響。如果發生重大不利影響;8.4 附件。如果貸款方或其任何子公司資產中公允市場價值超過二十五萬美元(25萬美元)的任何部分被扣押、沒收、受令狀約束或
30 份遇險令,或對任何受託人、接管人或以類似身份行事的人徵收或持有,且此類扣押、扣押、令狀或危難令或徵税未在十 (10) 天內撤除、解除或撤銷,或者法院命令禁止、限制或以任何方式阻止貸款方或其任何子公司繼續開展其全部或任何重要部分業務事務,或者判決或其他索賠是否成為貸款方或其任何重要部分的留置權或抵押權子公司的資產,或者如果美國政府或其任何部門、機構或機構,或任何州、縣、市或政府機構就貸款方或其子公司的任何資產提交了留置權、徵税或評估通知記錄在案,並且在該貸款方或子公司收到有關通知後的十 (10) 天內未支付這些資產,前提是上述任何一方都不予支付如果此類行動或事件暫停執行,或者已存入足夠的保證金等待違約事件,則構成違約事件此類貸款方或子公司的誠信競爭(前提是在此補救期內無需進行信貸延期);8.5 破產。如果貸款方或其任何子公司破產,或者貸款方或其任何子公司啟動了破產程序,或者如果對貸款方或其任何子公司啟動了破產程序,但未在四十五 (45) 天內解僱、解除或中止貸款(前提是在本第8.5節所述的任何條件存在或任何此類破產程序被解除之前不進行信貸延期);8.6 其他協議。如果貸款方或其任何子公司作為當事方的任何協議,包括火箭實驗室貸款協議和英特爾衞星/海鷹融資機制或受其約束的協議中出現違約或其他不履行情況,則第三方或多方(不論是否行使)都有權加快任何單獨或總金額超過二十五萬美元(合25萬美元)的債務的到期,或可以合理地預期這將產生重大不利影響;8.7 判決。如果對貸款方或其任何子公司作出判決或判決,要求單獨支付或總額至少為二十五萬美元(合25萬美元)的款項,並且在二十(20)天內仍未兑現、未償還或未被停留(前提是該判決在滿足、解除或暫緩執行該判決之前不進行任何信貸延期)); 8.8 虛假陳述。如果任何責任人員根據本協議或誘使銀行簽訂本協議或任何其他貸款文件而向銀行交付的任何貸款文件、證書或其他書面材料中現在或將來存在任何重大失實陳述或重大虛假陳述,則在作出、規定的任何擔保或陳述中;8.9 留置權優先權。銀行在抵押品中的擔保權益的完善性或優先權存在減值,其公允市值超過二十萬美元(合25萬美元);8.10自動櫃員機融資。(a)母借款人普通股的註冊或(b)母借款人或任何子公司通過自動櫃員機融資機制在公開股權市場籌集資金的能力均存在減損,可以合理地預期將導致(i)母借款人及其子公司整體未能維持償付能力,(ii)借款人無法滿足此處第6.10(c)條 of 或 (iii) 借款人無法提高補救金額;8.11 擔保。如果對全部或部分債務的任何擔保(“擔保”)因任何原因停止完全生效(不符合其條款),或者採取任何行動終止或聲稱此類擔保無效或不可執行,或者任何擔保人未能履行任何擔保或擔保協議下的任何實質性義務(統稱為 “擔保”)文件”),任何違約事件發生在任何擔保文件下或任何擔保人撤銷或聲稱撤銷擔保、任何材料任何擔保文件或與任何擔保文件相關的任何證書中規定的任何擔保或陳述中均存在虛假陳述或實質性錯報,或者出現任何導致銀行本着誠意對擔保文件下任何擔保人義務的履行缺乏信心的情況。
31 9.銀行的權利和補救措施。9.1 權利和補救措施。違約事件發生後和持續期間,銀行可以在不通知其選擇和要求的情況下自行選擇採取以下任何一項或多項行動,所有這些都必須得到借款人的授權:(a) 申報所有債務,無論是以本協議、任何其他貸款文件或其他方式作證,都立即到期並應付款(前提是發生第8.5節所述的違約事件時,所有債務,不論是否有本協議、任何其他貸款文件或其他證明)應立即到期並付款,銀行無需採取任何行動);(b)停止預付款項或根據本協議或借款人與銀行之間的任何其他協議,向借款人或為借款人的利益提供信貸;(c) 按照銀行合理認為可取的條款和順序,直接與賬户債務人解決或調整爭議和索賠;(d) 支付銀行認為必要或合理的款項和行為,以保護其在抵押品中的擔保權益。借款人同意根據銀行的要求籌集抵押品,並按照銀行的指定向銀行提供抵押品。借款人授權銀行進入抵押品所在地,接管和保留抵押品或其任何部分的所有權,支付、購買、質疑或折衷任何銀行認定似乎優先於或高於其擔保權益的抵押權、費用或留置權,並支付與之相關的所有費用。對於借款人擁有的任何場所,借款人特此向銀行授予許可證,允許其持有此類場所並免費佔用該場所,以行使本銀行在法律、衡平或其他情況下規定的任何權利或補救措施,但須遵守適用的租賃協議。借款人授權銀行 “凍結” 其在銀行開立的任何賬户和/或根據任何賬户控制協議或提供任何抵押品控制權的類似協議發出獨家控制權通知、任何權益令或其他指示或指示;(e) 要求借款人 (i) 向銀行存入相當於任何未提取信用證面額總額的至少百分之五十 (105.0%) 的現金(加銀行到期或預計將要到期的所有利息、費用和成本隨之),為與此類信用證有關的所有債務提供擔保,作為償還此類信用證下未來提款的抵押擔保,借款人應立即存入並支付這些款項,並且(ii)預先支付在任何信用證剩餘期限內計劃支付或應付的所有信用證費用;(f)終止任何外匯合約(雙方理解並同意,(i) 銀行沒有義務交付借款人根據任何外匯合約收取的貨幣,銀行可以承保其中的貨幣在銀行認為適當的情況下,通過在銀行間市場購買或賣出貨幣來承擔任何外匯合約的風險;(ii)借款人應對借款人未能履行任何外匯合約下的義務或未執行任何外匯合約而導致銀行產生的所有損失、損害、成本、保證金義務和費用負責;(iii)銀行不對銀行可能為借款人獲得的外匯合約的價值收益向借款人承擔責任違約);(g)抵消所有的(i)餘額和存款,並將其適用於債務銀行持有的借款人,或(ii)隨時因銀行持有的借款人信貸或賬户而欠下的債務;(h)運送、收回、存儲、完成、維護、維修、準備出售、做銷售廣告和出售(按此處規定的方式)抵押品。特此授予銀行僅根據本第9.1節的規定免費使用借款人的標籤、專利、版權、任何名稱、商業祕密、商品名稱、商標、服務商標和廣告事項的使用權,或與抵押品相關的任何性質類似的財產,用於完成製作、銷售廣告和出售任何抵押品,以及與銀行行使相關的任何性質相似的財產其在本第9.1節下的權利,借款人在所有許可和所有特許經營協議下的權利應為銀行的利益提供保障;
32 (i) 以銀行認為商業上合理的方式和地點(包括借款人場所),通過一項或多項合同或交易,以現金或條件處置抵押品,並以銀行認為適當的任何方式或順序將任何收益用於債務;(j) 銀行可以在任何公開銷售中以信用方式買入和購買;(k) 按上述規定處置抵押品後存在的任何虧損將立即支付由借款人提供;以及 (l) 行使貸款項下銀行可獲得的所有權利和補救措施文件或法律或衡平法,包括《守則》或任何適用法律規定的所有補救措施。9.2 授權書。僅在違約事件發生時和持續期間生效,借款人特此不可撤銷地指定銀行(以及銀行的任何指定官員或員工)為借款人的真實合法律師,以:(a)發送賬户驗證請求或將銀行在賬户中的擔保權益通知賬户債務人;(b)在銀行可能收到的任何支票或其他形式的付款或擔保上背書借款人的姓名佔有;(c) 在與任何賬户有關的任何發票或提單上籤署借款人姓名,賬户匯票債務人、賬户明細表和分配、賬户核實以及向賬户債務人發出的通知;(d)處置任何抵押品;(e)根據借款人保險單提出、結算和調整所有索賠和決定;(f)直接與賬户債務人解決和調整與賬户債務人賬户有關的爭議和索賠,金額和條件應由銀行認為合理的;(g)自行決定提出,與任何抵押品有關的一份或多份融資或延續聲明及其修正案。實際上,在所有債務(或有補償義務和輔助服務義務除外)全部償還和履行以及銀行根據本協議提供信貸延期的義務終止之前,銀行的每一項權利和權力以及利息都是不可撤銷的。9.3 賬户收集。在違約事件發生後和持續期間,銀行可以隨時將銀行在這些資金中的擔保權益通知任何欠借款人的人,並核實該賬户的金額。在違約事件發生後和持續期間,借款人應隨時為銀行收取欠借款人的所有款項,以銀行受託人的身份信託收到所有款項,並立即以賬户債務人處收到的原始形式向銀行交付此類款項,並附上適當的存款背書。9.4 銀行費用。如果借款人未能按照本協議條款的要求向第三方或實體支付任何款項或提供任何必要的付款證明,則銀行可以在向借款人發出合理通知後採取以下任何或全部行動:(a) 支付相同或部分的款項;(b) 根據第2.1節的貸款安排設立銀行認為必要的儲備金,以保護銀行免受此類失敗造成的風險;或 (c)) 獲取和維護第 6.7 節所述類型的保險單,並對此類保單採取任何行動銀行認為這是謹慎的。銀行以這種方式支付或存入的任何款項均構成銀行費用,應立即到期並支付,並應按上文規定的當時適用的利率計息,並應由抵押品擔保。銀行支付的任何款項均不構成銀行在未來支付類似款項的協議,也不構成銀行對本協議項下任何違約事件的豁免。9.5 銀行的抵押責任。只要銀行遵守合理的銀行慣例,銀行就不以任何方式或方式對:(a)抵押品的保管;(b)因任何原因以任何方式或方式發生或引起的任何損失或損害;(c)其價值的任何減少;或(d)任何承運人、倉庫管理人、受託人、貨運代理機構或其他人的任何行為或違約。抵押品丟失、損壞或毀壞的所有風險均應由借款人承擔。9.6 累積補救措施。銀行在本協議、貸款文件和所有其他協議下的權利和補救措施應是累積的。銀行應擁有《守則》、法律或衡平法中規定的所有其他權利和補救措施,但不與此相牴觸。銀行行使任何權利或補救措施均不得視為選擇,銀行對借款人任何違約事件的豁免均不應被視為持續豁免。銀行的任何延遲均不構成其豁免、選擇或默許。除非在代表銀行簽署的書面文件中作出,否則銀行的任何豁免均無效,並且只有在給予豁免的特定情況和特定目的時才有效。
33 公眾 9.7 要求;抗議。借款人可以以任何方式對銀行持有的賬户、文件、票據、動產票據和擔保的要求、抗議、抗議通知、違約和不付款通知、到期未付款、解除、妥協、結算、延期或續訂銀行持有的賬户、文件、票據、動產票據和擔保的要求、抗議、延期或續期。通知。本協議或任何其他貸款文件任何一方的所有通知、同意、請求、批准、要求或其他通信都必須採用書面形式,並應被視為已有效送達、給予或交付:(a) 在實際收據之前,以及存入美國郵件後三 (3) 個工作日,索取頭等艙、掛號或掛號郵件的退貨收據,並預付適當的郵費;(b) 發送後,寄出後通過電子郵件或傳真傳輸;(c) 向信譽良好的隔夜存款後一 (1) 個工作日快遞員,所有費用均已預付;或(d)在送達時,如果由信使親自送達,則所有費用均應寄給當事方以獲得通知,併發送至下述地址、傳真號碼或電子郵件地址。銀行或借款人可以根據本第10節的條款,通過向另一方發出書面通知來更改其郵寄或電子郵件地址或傳真號碼。如果是借款人:c/o BLACKSKY TECHNOLOGY INC. 13241 弗吉尼亞州赫恩登伍德蘭帕克路 13241 號 20171 收件人:legal@blacksky.com 附上副本(不構成通知)收件人:加利福尼亞州舊金山 330 號套房威爾遜·桑西尼·古德里奇和羅薩蒂 PC One Market Plaza,Spear Tower 330 套房 94105 收件人:Joseph CatapANO 電子郵件:jcatapano@wsgr.com STIFEL BANK 501 密蘇裏州聖路易斯市北百老匯 63102 收件人:法律部 STIFEL BANK 787 號七大道 12 樓,紐約 10019 收件人:查理·凱利電子郵件:ckelly@stifelbank.com 本協議各方可以通過以上述方式向對方發出書面通知來更改其接收本協議項下通知的地址。11.管轄法律。本協議在所有方面,包括構造、有效性和履行事項,均應被視為根據紐約州法律訂立並受其管轄(不考慮法律選擇原則,但紐約州一般義務法第5-1401條中規定的除外),並且除非銀行以書面形式代表其簽署或代表其正式簽署同意,否則不得放棄、更改、修改或修改其任何條款或條款。12。管轄權和陪審團審判豁免。12.1 借款人特此不可撤銷地同意,任何針對借款人或其任何財產的訴訟、法律訴訟或訴訟,均可在任何司法管轄區提起,包括但不限於銀行可能選擇的位於紐約南區的任何紐約州或美國聯邦法院,並通過執行方式提起與本協議或任何其他貸款文件直接或間接產生或相關的任何權利或義務以及本協議的交付,借款人特此不可撤銷一般而言,服從並接受任何此類訴訟、法律訴訟或程序,無論是為自己還是與其財產有關的訴訟、法律訴訟或程序,以及
34. 無條件地保障上述法院的管轄權。借款人特此不可撤銷地同意將任何此類訴訟、法律訴訟或訴訟程序的訴訟程序送達借款人,通過掛號信或掛號信將訴訟副本、郵資預付、要求退貨收據郵寄給借款人在此處規定的地址。前述規定不限制銀行以法律允許的任何其他方式送達訴訟程序的權利,或在任何其他司法管轄區提起訴訟、法律訴訟或要求執行判決的權利。12.2 借款人特此不可撤銷地放棄借款人現在或將來對在本協議或任何州的任何其他貸款文件直接或間接引起的任何訴訟、法律訴訟或訴訟的地點提出的任何異議位於任何司法管轄區的聯邦法院,包括但不限於任何州或銀行根據本第12條選擇的位於紐約南區的聯邦法院,特此不可撤銷地放棄任何關於位於紐約南區的法院不適合提起任何此類訴訟、法律訴訟或訴訟的法庭的主張。12.3 借款人特此不可撤銷地同意,借款人就本協議直接或間接產生或與本協議相關的任何權利或義務提起的任何訴訟、法律訴訟或程序或任何其他貸款文件(除非其中明確規定)相反的)只能在位於紐約南區的任何紐約州或美國聯邦法院提出。12.4 借款人特此放棄任何基於資產籌集、選擇或補救措施或擔保的辯護或索賠。12.5 借款人和銀行(通過加入本協議)特此不可撤銷地放棄因任何義務引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或反訴中接受陪審團審判的所有權利借款人或本協議或任何其他貸款文件。13.一般條款。13.1 繼承人和受讓人。(a) 本協議對雙方各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並使之受益;但是,未經銀行事先書面同意,借款人不得轉讓本協議或本協議下的任何權利,銀行可以自行決定是否給予同意。銀行有權在未經借款人同意或通知借款人的情況下向任何人出售、轉讓、談判或授予任何人蔘與銀行在本協議下的全部或任何部分義務、權利和利益,除非違約或違約事件未發生且仍在繼續,否則借款人的任何競爭對手或任何 “禿鷹基金” 或專門從事不良債務的投資者。(b) 借款人同意,任何受讓人或參與者都有權像銀行一樣享受第2.3和13.11節的好處;前提是,除非該受讓人或參與者為了貸款方的利益同意像銀行一樣遵守第2.3節(據瞭解,第2.3節要求的任何文件均應交付給受讓人或受讓人)參與者,視情況而定)。(c) 任何貸款文件下的預付款權益的所有權、本金權利和申明利息應在借款人保存的所有權記錄(“登記冊”)上登記,任何預付款參與權的轉讓以及任何貸款文件下的其他義務均應在銀行保存的所有權記錄(“參與登記冊”)上登記。儘管本協議中有任何其他相反的規定,但登記冊和參與登記冊中的條目應是確定的,沒有明顯的錯誤,借款人有權視情況將銀行和任何受讓人(記錄在登記冊中)或任何貸款文件下參與預付款和其他義務(記錄在參與登記冊中)的所有者視為此類權益的所有者或參與者。上述措辭旨在使預付款及其任何轉讓和參與採用《IRC和財政條例》第5f.103-1 (c) 和1.871-14 (c) 節第163(f)、871(h)(2)和881(c)(2)條定義的 “註冊形式”,並應與之保持一致。13.2 賠償。
35 (a) 借款人應為銀行及其關聯公司以及銀行及其關聯公司的合夥人、董事、高級職員、員工、代理人、受託人、管理人員、經理、顧問和代表(均為 “受保人”)進行辯護、賠償並使其免受損害,使其免受損害,免受以下損害:(a) 任何其他方聲稱或聲稱的與本協議所設交易有關的所有義務、要求、索賠和責任;以及 (b) 由於以下原因或以任何方式引起的銀行蒙受、發生或支付的所有損失或銀行費用:在銀行與借款人之間的交易之後,或與銀行和借款人之間的交易有關,無論是根據本協議,還是貸款文件中以其他方式考慮的交易(包括但不限於合理和有據可查的自付律師費和開支),但因該受保人的惡意、重大過失或故意不當行為造成的損失除外。根據本第 13.2 節應付的所有款項應在收到要求後立即支付。(b) 在適用法律允許的最大範圍內,借款人不得根據任何責任理論,就特別、間接、間接、間接或懲罰性損害(而不是直接或實際損害)或因本協議或本協議或任何其他貸款文件所設想的交易而產生、與之有關或由此產生的利潤損失向任何受保人提出任何索賠,借款人特此放棄或由此產生的任何信貸延期或由此產生的收益的使用.對於因意外接收者使用其通過電信、電子或其他信息傳輸系統分發的與本協議、其他貸款文件或本協議或由此或由此設想的交易相關的任何信息或其他材料而造成的任何損失,任何受保人均不承擔任何責任。13.3 Time of Essence。時間是履行本協議中規定的所有義務的關鍵。13.4 條款的可分割性。為了確定任何特定條款的法律可執行性,本協議的每項條款均應與本協議的所有其他條款分開。13.5 書面修訂、整合。本協議和貸款文件均不可口頭修改或終止。雙方先前就本協議和貸款文件標的達成的協議、諒解、陳述、擔保和談判(如果有)均合併到本協議和貸款文件中。只有通過銀行和借款人簽署的書面文書,才能修改、修改或免除本協議和其他貸款文件的條款。13.6 對應方/接受。本協議可以在任意數量的對應方中籤署,也可以由不同的當事方在不同的對應方上籤署,每份對應方在簽署和交付時應被視為原始協議,所有對應方合起來只能構成同一份協議。銀行特此確認並同意本協議已由密蘇裏州銀行執行和接受。13.7 生存。只要任何債務(或有賠償義務和輔助服務義務除外)仍未履行或銀行有義務向借款人提供信貸延期,本協議中作出的所有承諾、陳述和擔保均應繼續完全有效。借款人就第 13.2 節所述的費用、損害賠償、損失、成本和負債向受保人提供賠償的義務應一直持續到與可能對銀行提起的訴訟相關的所有適用時效期滿為止。13.8 保密。在處理任何機密信息時,銀行和銀行的所有員工和代理人,包括但不限於會計師,應至少像對待自己的同類專有信息一樣謹慎行事,以保持根據本協議或任何其他貸款文件收到或收到的任何非公開信息的機密性,但可以 (a) 向銀行的子公司或關聯公司披露與其當前或未來的業務關係有關的信息與借款人共享,只要此類子公司或關聯公司同意受本第 13.8 節的約束,(b) 預付款中任何權益的潛在受讓人或購買者,只要這些受讓人或購買者同意履行與本第 13.8 節相一致的保密義務,(c) 根據法律、法規、規則或命令、傳票、司法命令或類似命令的要求,(d) 可能與之相關的要求對銀行的審查、審計或類似調查,以及 (e) 銀行可能確定的與執行任何措施有關的審查、審計或類似調查下述補救措施。本協議下的機密信息不應包括以下信息:(i) 屬於公共領域或在向銀行披露後為銀行所知或持有,或成為公眾一部分的信息
36域名在非銀行過錯的情況下向銀行披露;或(ii)由第三方向銀行披露,前提是銀行並不實際知道該第三方被禁止披露此類信息。13.9 愛國者法案通知。銀行通知借款人,根據美國愛國者法案的要求,Pub第三章。L.107-56(於2001年10月26日簽署成為法律)(“愛國者法案”),必須獲取、驗證和記錄可識別借款人的信息,這些信息包括姓名和地址以及其他使銀行能夠根據愛國者法案識別借款人的信息。13.10 營銷同意。借款人特此授權銀行及其關聯公司自行承擔費用,但未經借款人事先批准,向銀團貸款和定價報告服務或其各自的營銷或促銷材料(包括任何墓碑或其他廣告)中披露,此類信息包括交易條款以及通常出現在此類出版物或營銷或促銷材料中的其他信息,由雙方根據其允許的自由裁量權不時決定。除非借款人書面通知銀行該授權已被撤銷,否則上述授權將保持有效。13.11 增加的費用。如果法律有任何變更將徵收、修改或適用任何税收((a)補償税、(b)補償税定義第(b)至(e)條所述的税款以及(c)按淨收入徵收或計量的其他關聯税,或者是特許經營税或分支機構利得税)、準備金要求、流動性要求、資本充足率要求、聯邦存款保險公司(FDIC)存款保險費或攤款, 或其他會 (A) 增加銀行延期費用的債務,維持信貸延期或為其提供資金,(B)減少根據本協議應付給銀行的金額,或(C)由於銀行在信貸延期方面的義務而降低銀行的資本回報率,則借款人同意在銀行書面要求此類付款後的五(5)天內立即向銀行支付相應補償的額外款項。銀行的要求應附上對此類徵收或收費的解釋,併合理詳細地計算借款人應支付的額外金額,在沒有明顯錯誤的情況下,這些解釋和計算應是決定性的。13.12 恢復。如果任何貸款方提出或針對任何貸款方提出的清算或重組申請或其他程序,如果任何貸款方破產或為任何債權人或債權人的利益進行轉讓,或者為任何貸款方資產的全部或任何重要部分指定臨時接管人、接管人、接管人和管理人或受託人,則本協議應保持完全效力並繼續有效,並應繼續生效或恢復,視情況而定,如果在任何時候付款和履行根據適用法律,債務或其任何部分被撤銷或減少金額,或者必須由債務的任何債權人以其他方式恢復或退還,無論是欺詐性優惠可審查的交易還是其他形式,都如同未進行此類付款或履行一樣。如果任何付款或其任何部分被撤銷、減少、恢復或退還,則債務應恢復並僅按已支付的金額而被視為減少,不得以這種方式撤銷、減少、恢復或退還。14.共同借款人條款。14.1 主要債務。本協議是每位借款人的主要和原始義務,無論將來條件發生變化,包括任何法律變更或在創建或收購任何債務或銀行與任何借款人之間的任何協議的執行或交付中出現任何無效或違規行為,本協議仍將保持有效。每位借款人應承擔現有和未來債務的全部責任,就像向該借款人預付所有信貸延期一樣。銀行可以依賴任何借款人代表所有借款人出具並對所有借款人具有約束力的任何證書或陳述,包括但不限於預先申請表和合規證書。14.2 權利的執行。借款人對債務負有連帶責任,銀行可以在不放棄對任何其他借款人提起訴訟的情況下對一名或多名借款人提起訴訟以強制執行債務。14.3 借款人作為代理人。每位借款人指定另一位借款人為其代理人,擁有一切必要的權力和權力,可以代表兩位借款人發出和接收通知、證書或要求,代表每位借款人擔任接收任何信貸延期的付款代理人,並通過以下方式向銀行申請
37 代表每位借款人申請信貸延期、任何豁免和任何同意。該授權不可撤銷,銀行無需詢問每位借款人代表或代表另一借款人行事的權限。14.4 代位和類似權利。無論本協議或任何其他貸款文件有任何其他規定,每位借款人均不可撤銷地放棄其在法律或衡平法上可能擁有的所有權利(包括但不限於任何要求該借款人根據貸款文件行使銀行權利的法律),向任何其他借款人或現在或將來對任何行為負有主要或次要責任的任何其他人尋求捐款、賠償或任何其他形式的報銷義務,適用於該借款人就貸款相關義務所支付的任何款項由於該借款人就與貸款文件或其他有關的債務支付任何款項,以及其可能從債務的任何擔保中受益或參與的所有權利。本第 14.4 節禁止的任何規定賠償、補償或任何其他安排的協議均無效。如果違反本第 14.4 節向借款人支付了任何款項,則該借款人應以信託形式為銀行持有該款項,並且此類款項應立即交給銀行,供其申請債務,無論是到期還是未到期。14.5 通知豁免。除非本協議中另有規定,否則每位借款人放棄接受本協議的通知;關於任何債務存在、產生或收購的通知;違約事件通知;隨時未償債務金額的通知;加速償還的意向通知;加速通知;任何其他借款人財務狀況的任何不利變化或任何其他可能增加借款人風險的事實的通知;出示付款;對任何文書提出的要求;抗議和通知;違約;以及所有其他該借款人本應有權獲得的通知和要求。每位借款人免除因任何其他借款人的任何辯護或因任何原因停止任何其他借款人的責任而產生的任何抗辯。銀行在任何時候未能要求任何借款人嚴格履行貸款文件的任何條款,均不得放棄、改變或減少銀行此後要求嚴格遵守和履行貸款文件的任何權利。此處包含的任何內容均不妨礙銀行取消任何信託契約、抵押貸款或其他擔保工具的留置權的抵押品贖回權,或行使該契約、抵押貸款或其他擔保工具下的任何權利,行使任何此類權利均不構成對任何借款人的法律或公平解僱。每位借款人還放棄因銀行任何改變借款人風險範圍的作為或不作為而產生的任何抗辯。14.6 代位請求辯護。每位借款人特此放棄以其代位權或其他權利受損或破壞為由對任何其他借款人的任何抗辯,並放棄根據適用法律可能獲得的所有權益。14.7 和解、解除的權利。(a) 以下情況不得減輕借款人在本協議下的責任:(i) 任何協議、諒解或陳述,説明任何債務現在或將要由他人擔保或由其他財產擔保,或 (ii) 銀行現在或將來可能對任何其他人(包括另一借款人)或與任何債務有關的財產的任何解除或不可執行,無論是部分或全部權利(如果有)。(b) 在不影響任何借款人在本協議下的責任的情況下,銀行可以 (i) 妥協、和解、續期、延長還款時間、更改付款方式或條件、解除履行、拒絕執行或免除對借款人的全部或任何義務,(ii) 就債務給予借款人其他寬恕,(iii) 以任何方式修改與債務有關的任何文件對借款人而言,(iv) 發放、交還或交換任何擔保債務的存款或其他財產,無論是質押的借款人或任何其他人所為,或(v)妥協、和解、續訂或延長付款期限、解除履行、拒絕執行或免除任何擔保人、背書人或其他現在或將來可能對任何義務負有責任的人的全部或任何義務。14.8 從屬關係。借款人現在或將來由另一借款人持有的所有債務均從屬於債務,持有該債務的借款人應採取銀行合理要求的所有行動,以生效、執行此類從屬關係併發出通知。
38 通過簽署本文件,本協議的各方即表示並同意:(A) 本書面協議代表本協議所有各方之間的最終協議,(B) 本協議各方之間沒有不成文的口頭協議,(C) 本書面協議不得與本協議任何一方先前、同時或之後的任何口頭協議或諒解的證據相矛盾。 [故意將頁面餘額留空]
為此,本協議各方已促成本協議自上述第一份撰寫之日起生效,以昭信守。BLACKSKY 科技公司作者:/s/ Henry Dubois 姓名:亨利·杜波依斯職稱:BLACKSKY HOLDINGS, INC. 首席財務官作者:/s/ 亨利·杜波依斯姓名:亨利·杜波依斯職位:財務主管兼首席財務官 BLACKSKY GEOSPATIAL SOLUTIONS, INC 作者:/s/ Henry Dubois 姓名:/s/ Henry Dubois 作者:/s/ Henry Dubois 姓名:/s/ Henry Dubois 作者:/s/ Henry Dubois 姓名:/s/ Henry Dubois 姓名:Henry Dubois 姓名:Henry Dubois 姓名:Henry Dubois 杜波依斯職位:BlackSky Holdings, Inc.的首席財務官其唯一成員 BLACKSKY INTERNATIONAL LLC 作者:/s/ Henry Dubois 姓名:亨利·杜波依斯職稱:BlackSky Holdings, Inc.的財務主管兼首席財務官其管理層會員 [貸款和擔保協議的簽名頁]
BUILDING 5 LLC 作者:/s/ Henry Dubois 姓名:亨利·杜波依斯職稱:首席財務官 [貸款和擔保協議的簽名頁]
STIFEL BANK 作者:/s/ James C. Binz 姓名:James C. Binz 職稱:執行副總裁 [貸款和擔保協議的簽名頁]
A-1 展示債務人:BLACKSKY TECHNOLOGY INC黑天控股有限公司BLACKSKY 地理空間解決方案有限公司BLACKSKY GLOBAL LLC SFI IP HOLDCO, LLC BLACKSKY INTERNATIONAL LLC BUILDING 5 LLC 擔保方:STIFEL 銀行抵押品説明貸款和擔保協議附件借款人(以下稱為 “借款人” 或 “債務人”)的所有個人財產,無論現在存在還是將來創建或收購,無論位於何處,包括但不限於:(a) 所有賬户(包括醫療保險應收賬款)、動產票據(包括有形和電子動產紙)、存款賬户、單據(包括可轉讓單證)、設備(包括所有附屬物和增補)、一般無形資產(包括付款無形資產和軟件)、貨物(包括固定物)、票據(包括本票)、庫存品(包括所有待售或租賃或根據服務合同提供貨物,包括退貨和回款)、投資財產(包括證券和證券權益)、信用證、貨幣以及債務人所有與之相關的賬簿和記錄對上述任何一項,以及裝有上述書籍的計算機和設備以及記錄;(b) 上述任何一項的任何和所有現金收益和/或非現金收益,包括但不限於保險收益、所有支持債務及其擔保或任何付款權。上述所有術語均具有不時修訂或補充的《紐約統一商法》中賦予的含義。儘管有上述規定,“抵押品” 一詞不應包括 (i) 任何非銀行融資的設備或借款人作為被許可人的權利,其中 (A) 的擔保權益的授予將違反適用法律或 (B) 受管轄此類財產的任何協議或文件禁止或將構成違約(但僅限於根據適用法律該禁令可強制執行的範圍);前提是在協議終止或失效時任何此類禁令,此類財產應自動成為抵押品的一部分,(ii)政府執照、州或地方特許經營權、章程和授權以及任何其他財產和資產,前提是銀行根據適用法律(包括但不限於任何政府當局或機構的規章和條例)或質押或設立需要政府同意、批准、許可或授權的擔保權益,或此類擔保權益受其限制,但此類禁令或限制的範圍除外在下被視為無效儘管有此類禁令(但不包括任何此類政府許可的收益),或以其他方式要求同意(在UCC或其他適用法律中適用的禁止轉讓條款生效之後),(iii)任何租賃、許可、合同、文件、特許經營、章程、授權或其他協議,以及該協議下的任何權利或利益以及與之相關的任何財產,前提是其中的擔保權益的授予構成或導致違約、終止或違約或無效根據任何相關司法管轄區或任何其他適用法律的UCC第9-406、9-407、9-408或9-409條,該條款將失效的範圍除外),(iv)排除賬户,(v)任何貸款方的任何外國子公司的有表決權股票(佔所有有權投票的未償還股票類別總投票權的65%的股票除外)《財政條例》第1.965-2 (c) (2) 條的含義)或由於適用法律變更而導致的更高百分比在本文發佈之日之後,(1) 無法合理地預期為美國聯邦所得税目的而確定的外國子公司的未分配收益被視為向該外國子公司美國母公司發放的股息,(2) 不能合理地預期會造成任何重大不利的税收後果);還前提是本款的規定在任何情況下均不得將任何賬户、處置任何財產的收益排除在 “抵押品” 的定義之外,或由以下權利組成的一般無形資產付款,所有這些在任何時候都應構成 “抵押品”;還前提是銀行融資的任何設備將始終構成 “抵押品”,(vi)工業合資股權,但僅限於
A-2 在某種程度上,僅在此期間,授予其中擔保權益及其作為抵押品的抵押品將構成 “第三方轉讓”(定義見工業合資有限責任公司);但是,(儘管有上述規定)在違約事件發生時由銀行選擇(由其唯一和絕對的自由裁量權),所有工業合資股權應立即自動構成和被視為成為 “抵押品”,無需按要求採取任何進一步行動或通知任何人,以及此後,借款人應並促使其子公司採取一切必要的行動和行動,以證明和落實在該工業合資企業股權上或銀行為促進此類合資股權益而要求的任何和所有留置權和其他擔保權益的授予、扣押和完善(包括但不限於及時(但無論如何應在此後的三(3)個工作日內)向銀行交付任何硬拷貝原件以及證明此類工業合資企業的所有股票證書或其他文書或文字股權,以及隨附的轉讓權(以空白簽名),或(vii)任何美國意向使用商標或服務商標申請,但僅限於授予該商標或服務商標擔保權益會損害美國聯邦法律規定的此類意向使用商標或服務商標申請的有效性或可執行性的期限;但是,在此期限之後,每個貸款方承認此類商標或服務商標申請中的此類權益應受有利於銀行的擔保權益的約束並應包含在抵押品中。