附件10.4

許可協議
本許可協議(“本協議”)由特拉華州有限責任公司(“UL”)UL LLC和ULSE Inc.簽訂並於2023年11月3日(“生效日期”)生效特拉華州一家非營利性非股票公司(“被許可人”)。 UL和被許可人在本文中各自稱為“一方”,並統稱為“一方”。
獨奏會
鑑於,UL和被許可方,或其感興趣的前身,以前曾在各個活動領域使用某些UL名稱和標誌及其變體,包括安全科學研究活動、合格評定測試、檢驗和認證、審計、諮詢、標準制定、教育推廣和宣傳,所有這些都是為了促進共同的使命,即“努力建設一個更安全的世界”;
鑑於UL、被許可人和承銷商實驗室公司家族中的其他實體確定,將其各自業務和活動的要素分開,並讓某些實體負責此類業務和活動的不同要素,包括安全科學研究活動、標準制定和宣傳活動、測試、檢查和認證活動,並且適當的實體簽訂了某些文件,以實施自2021年11月30日起生效的此類重組,這是適當的、可取的和符合這些實體的最佳利益的;以及
鑑於根據重組將此類活動分離,被許可方希望向UL許可某些知識產權,並且UL希望根據本協議的條款和共享使用指南將此類權利許可給被許可方。
因此,現在,考慮到前述和下文所述的相互契諾和協議,以及其他良好和有價值的對價,在此確認這些對價的收據和充分性,雙方特此同意如下:
1.解釋的定義和規則。
1.1%的定義。本協議中出現的大寫術語應具有以下所述或提及的含義,並應同樣適用於單數和複數形式:
“關聯方”是指(I)就UL而言,(A)UL Solutions Inc.和(B)UL Solutions Inc.的任何子公司;(Ii)對於被許可方,(A)被許可方的任何子公司,以及(B)由被許可方直接或間接控制、控制或與被許可方共同控制的任何人,但在任何情況下,不包括UL Solutions Inc.及其任何子公司。如果適用的上述條件不再適用,任何人應停止成為UL或被許可方的關聯方。
“協議”具有第一款規定的含義。
“適用法律”是指(I)任何法規、法律、規則、條例,以及任何聯邦、州或地方政府當局和對一方、其業務和活動具有管轄權的自律組織(“政府當局”)的任何書面指導,(Ii)政府當局的任何批准,(Iii)與政府當局訂立或發佈的任何命令、管理通知、諮詢或解釋性意見、強制令、判決、裁決或協議或諒解,以及(Iv)任何命令、決定、諮詢或解釋性意見或指導、禁令、令狀、判決、裁決或與政府主管部門訂立或發佈的協議或諒解。任何政府當局。
“仲裁員”具有第13.3節規定的含義。
“品牌治理論壇”的含義如第7節所述。
第1頁


“品牌指南”係指作為附件B所附的管理各方使用UL主品牌和由此衍生或相關的其他品牌元素的品牌使用指南,這些指南可由UL或代表UL根據本協議不時進行更新、修改、補充或修訂;但每次此類更新、修改、補充和修訂均應在適用範圍內平等地適用於UL和所有被許可方,如第4.4節所述。
“營業日”是指除週六、週日或伊利諾伊州商業銀行被授權關門或實際上關門的任何其他日子以外的任何日子。
“Circle Logo”具有UL MasterBrand定義中的含義。
“税法”係指修訂後的1986年美國國税法。
“控制”是指直接或間接擁有指導或導致某人的管理或政策方向的權力(無論是通過證券所有權、合夥利益或成員利益,通過其他所有權或成員利益或成員權利,或通過合同或其他方式),而“控制”和“控制”應具有必然含義。
“披露方”具有第12.1節規定的含義。
“爭議”具有第13.1(A)節規定的含義。
“生效日期”具有第一款規定的含義。
“政府權威”具有準據法定義中所規定的含義。
“遺產使用”具有第2.5(B)節規定的含義。
“法定請求”具有第12.3節規定的含義。
“許可品牌資產”統稱為許可商標、許可域名、許可社交媒體句柄和許可商品名稱。
“許可域名”是指包含任何許可商標或附件F中所列縮寫的域名,包括附件C中所列名稱。
“許可商標”是指那些包含UL MasterBrand或其變體或元素的商標、服務標記和其他標記,且(I)先前已由UL批准並在附件F中列出,或(Ii)此後由UL根據本協議的條款批准(並因此增加到根據本協議授予的權利範圍)。
“許可的社交媒體句柄”是指包含任何許可商標或附件F中的任何縮寫的上述各項的社交媒體標籤、句柄、識別符、名稱、標籤和帳户。
“許可商標名”是指包含任何許可商標的商標名,包括附件D所列的商標。
“被許可人”具有第一款規定的含義,包括其允許的繼承人和允許的受讓人。
“損失”是指索賠、要求、判決、裁決、和解、罰款、罰款、留置權、負債、損失、費用、損害賠償和費用,包括調查費用、合理的律師費、支出和法院費用。
“新資產申請”具有第2.6(A)節規定的含義。
第2頁


“新品牌資產”的含義如第2.6節所述。
“新元素”的含義如第2.6(B)節所述。
“不遵守通知”具有第4.2節中規定的含義。
“當事人”和“當事人”具有第一款規定的含義。
“個人”是指任何自然人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、合夥企業或其他實體,包括任何政府主管部門。
“質量問題”的含義如第4.2節所述。
“合理努力”是指就某一特定目標而言,除其他外,符合下列各項中較大的一項的努力:(1)該締約方所在行業中渴望實現該目標的人為實現該目標而會採取的做法;或(2)處於追求該目標的政黨的情況下,合理的人將為實現該目標而採取的措施。
“接收方”具有第12.1節規定的含義。
“標準使用領域”是指提供與健康、安全和/或環境復原力和可持續性有關的標準制定和宣傳服務,包括與此相關的商業、慈善和教育活動,如公共傳播、營銷、廣告和宣傳活動。
“次受讓人”具有第2.4節規定的含義。
“附屬公司”對一個人來説,是指由該人直接或間接控制的人。
“中止事件”具有第11.2節中規定的含義。
“條款”具有第11.1條所述的含義。
“領土”係指美利堅合眾國,包括其領土和財產。
“商號”是指商業企業用以表明其身份的名稱,包括營業名稱、公司名稱、虛構名稱或d/b/a(經營業務)。
“UL”具有第一款規定的含義,包括其允許的繼承人和允許的受讓人。
“UL競爭者”是指實際從事(I)產品、組件、資產或系統的測試、檢驗和認證,(Ii)向客户銷售基於訂閲和許可證的軟件和諮詢服務以支持風險管理、可持續性或合規流程,或(Iii)UL Solutions Inc.董事會合理確定為與上述業務相關的其他業務的人員。
“UL MasterBrand”指(I)標誌性的UL+圓形標誌(“Circle Logo”)和(Ii)UL字塊中的每一個,如附件A所示。
“未治癒的質量問題”的含義如第4.2節所述。
“懸而未決的爭議”具有第13.1(B)節規定的含義。
1.2%是中國建設。除文意另有所指外,本協定中對章節、證物和附表的所有提及應視為對本協定的章節、證物和附表的提及。附件中的展品和附表以引用的方式併入本協議,並應被視為本協議的一部分(為澄清起見,對本協議的引用應包括所有
第3頁


附於本文件的證物及附表)。本協議中使用的任何代詞應包括相應的陽性、陰性或中性形式。“包括”、“包括”和“包括”應被視為後跟“但不限於”一詞。術語“或”不是排他性的,應具有術語“和/或”所代表的含義。“在一定程度上”指的是主體或其他事物擴展到的程度,而不是簡單地指“如果”。在本協議中使用的“本協議”、“本協議”、“本協議”和“本協議”以及類似含義的術語應指整個協議,而不是指本協議的任何特定條款。除非本協議另有明文規定,否則本協議、文書、法規、規則或條例或本協議或文書中所指的任何協議、文書、法規、規則或規章是指不時修訂、修改、補充或重述的協議、文書、法規、規則或規章,包括(就協議或文書而言)通過放棄或同意以及(就法規、規章或條例而言)通過繼承可比的後續法規、規章或條例以及對其所有附件和納入其中的文書的引用。如果本協議正文的條款和規定與本協議的任何附件或附表有任何衝突,應以本協議正文的條款和規定為準。
2包括許可證和範圍。
2.1%對先行協議的影響。自生效之日起,本協議構成本協議雙方之間的完整協議和諒解,並取代雙方之間關於本協議主題事項的所有先前和當時的協議、承諾、談判和諒解,無論是口頭或書面的、明示的或默示的。
2.2%的許可證授予;排他性。
(A)根據本協議的條款和條件,UL特此授予被許可方,並且被許可方接受UL的有限的、不可轉讓的(符合第14條的)、排他性的(即使是UL或任何其他人的)、不可終止的(除本文所述的以外)、免版税的、全額付清的權利,以及被許可方在標準使用領域內和在整個區域內使用許可品牌資產的權利。
(B)在任期內,UL承諾不得、也不得授權其附屬公司或任何其他人(除本協議規定的範圍外)用於任何目的:(I)使用許可的品牌資產(UL主品牌除外)或(Ii)使用亮綠色(CMYK:81/0/93/0、Pantone:7481、RGB:0/164/81)的UL主品牌(或任何包含UL主品牌的標記),(十六進制:00A451)或品牌指南調色板中未明確允許的任何令人困惑的相似顏色(與環境或可持續性相關的標記和徽章除外)。儘管如上所述,(A)UL可以使用許可的品牌資產來傳達雙方的關係,以及在與被許可方和/或承銷商實驗室公司或其各自關聯公司的任何聯合品牌場景中,以及(B)被許可方可以使用UL解決方案徽標來傳達雙方的關係,以及在與UL和/或承銷商實驗室公司或其各自關聯企業的任何聯合品牌場景中。
2.3%是權利保留。除本協議明確規定外,被許可方不得直接或以默示、禁止反言或其他方式就被許可品牌資產授予任何明示或默示的權利、所有權權益或許可,所有此類權利和所有權權益均保留給UL。
2.4%擁有再許可的有限權利。未經UL事先書面同意,被許可方不得在期限內和區域內將任何許可品牌資產再許可給任何其他人,但被許可方可以將其再許可給與被許可方就標準使用領域的項目進行合作的第三方(例如,大學、政府機構和執法機構)和/或被許可方的第三方代表,包括為推進被許可方在標準使用領域的活動而從事並代表其行事的第三方
第4頁


向被許可方(每一方為次被許可方)提供營銷、促銷或支持服務或產品。任何其他潛在的分許可人必須獲得UL的批准,因此,被許可人應通知UL它想要簽訂任何從屬許可協議,UL在此之後將有三十(30)天的時間請求任何額外信息並通知被許可人它是否同意這種從屬許可。如果UL在該三十(30)天期限結束前仍未作出迴應,則此類再許可應被視為已獲批准,並應被視為次級被許可人。被許可方只能在非排他性、不可轉讓、可撤銷和可終止的基礎上,以書面形式將被許可品牌資產的再許可授予被許可方,所有其他條款應進一步僅限於本協議授予被許可方的權利。儘管如上所述,被許可方不得將其在本協議下未被授予權利的任何權利或許可授予再許可,(Ii)授予任何UL競爭對手,或(Iii)UL和/或被許可方合理預期其行使的任何權利或許可將對UL主品牌、任何許可品牌資產或與之相關的任何商譽或UL的業務和/或聲譽產生不利影響的任何第三方。被許可方應執行其在與從屬被許可方的每項協議下與被許可品牌資產有關的所有權利,包括UL可能合理要求的權利。被許可方不會因向次級被許可方提供的任何次級許可而免除其在本協議項下的任何義務,並將對每個次級被許可方就任何此類次級許可採取的任何行動(或不採取行動)負責,就好像該行動(或不採取行動)是被許可方與被許可品牌資產有關的行動(或不採取行動)一樣。被許可人應要求每個次級被許可人在未經被許可人事先書面同意的情況下,不得進一步再許可或以其他方式轉讓或授予任何其他方授予其的任何權利。儘管本協議有任何其他規定,被許可人在任何情況下都不允許任何從屬被許可人單獨使用圓形標誌,除非被許可人根據本協議被允許這樣做。
2.5%限制了許可範圍的快遞限制;傳統使用。
(A)被許可人承認並同意:(I)本協議附件A形式的圓形標誌由UL註冊並用作認證標誌;(Ii)根據本協議獲得許可的權利不包括將許可標誌用作認證標誌的權利;(Iii)被許可人不得使用圓形標誌,除非(A)作為許可標誌的一部分,或帶有UL根據本協議條款批准的其他元素、變更或修改;(B)在建築標牌上的非商標使用中,空間或可見度限制了使用許可標誌的能力;以及(C)雙方另有約定;以及(Iv)被許可人不會採取任何以任何方式禁止或限制UL將Circle徽標用作認證標誌的行動。
(B)如果雙方承認,在生效日期之前,被許可方、其關聯公司和分被許可方在歷史上一直使用Circle徽標以及許可商標(此類使用,即“遺留使用”)。雙方同意並承認,根據第2.5(A)條的規定,可能需要一段合理的過渡期來停止使用遺產,包括在生效日期之後。因此,根據第2.5(A)節的規定,雙方將根據品牌治理論壇解決此類遺留用途的過渡問題。具體而不限於,對於已發佈標準上的遺留使用,雙方同意根據第7條討論過渡,在合理的過渡時間後,當更新標準或發佈第一版時,遺留使用將過渡到使用符合品牌指南或許可方以其他方式同意的商標。
(C)除根據本協議的明示條款和條件或UL以與本協議分開的已簽署書面形式明確授權外,被許可方不得將或授權將任何許可品牌資產用於任何目的。
2.6 新品牌資產。 如果被許可人希望創建任何基於和/或包含UL Masterbrand或許可品牌資產元素的新品牌資產,以用於標準使用領域(“新品牌資產”),被許可人應(i)確保任何此類擬議的新品牌資產符合當時現行的品牌指南(由UL合理確定),並(ii)提交每個新品牌資產
第5頁


請提前書面通知UL批准,UL將根據第2.6節中描述的程序審查此類提交。被許可人不得使用新的品牌資產,除非該資產得到UL根據第2.6節的規定批准。
(A)為獲得對任何擬議新品牌資產的批准:(I)被許可人應至少在任何擬議使用前六十(60)天通知UL提出請求;(Ii)請求應以書面形式提出,並應包括擬議新品牌資產的副本和一般使用方式的描述;(Iii)申請應按下列地址發送給當時的UL品牌團隊成員(並將副本發送給UL的首席法律顧問、商標和市場部)(以及UL可能不時通知被許可方的其他個人);和(Iv)被許可方應同時使用UL指定的電子提交系統(如果該電子提交系統當時可用)提交該請求(統稱為“新資產請求”)。
(B)UL將在實際可行的情況下儘快以書面通知被許可人其批准或拒絕新資產請求的決定,但在任何情況下,不得晚於收到此類新資產請求後三十(30)天,除非各方合理同意在UL提出合理要求的情況下延長該三十(30)天期限,以使UL有機會完成其審查(例如,以完成任何清理搜查或混淆可能性分析)。如果UL通知被許可方新資產請求已被拒絕,UL應在該通知中説明拒絕的原因,並且UL將向被許可方提供其在審查過程中進行的任何初步商標檢索和/或完整商標檢索的副本。此後,被許可方可以選擇使用不同的新資產請求重新啟動審批流程。如果UL未能在通知期限內批准或拒絕新資產請求,則新資產請求應視為已批准。被許可人也可以要求UL重新考慮拒絕新資產請求的決定,但批准或拒絕新資產請求的最終決定權仍由UL決定。UL對該等新品牌資產(“新元素”)中包含的任何新的、修改的或附加的元素不作任何陳述或保證。
(C)如果UL批准了一項新的品牌資產,則就本協議下的所有目的而言,該新品牌資產應被視為許可品牌資產,並且適用於本協議的展品應被視為自動包括該新品牌資產。該新品牌資產應歸UL所有,被許可方對該新品牌資產的使用應符合本協議的條款。此類批准不應以向UL支付任何額外費用或特許權使用費為條件,但與UL搜索、對其進行盡職調查、評估、起訴或以其他方式獲得、註冊、維護和執行此類新品牌資產相關的成本和開支應受第3.2和3.3節的管轄。
(D)儘管本第2.6節有任何規定,但不禁止被許可方將許可的品牌資產與一個或多個通用或描述性詞語相關地使用,且不將其用作來源標識,並且不需要尋求UL的許可才能這樣做;但是,此類使用應以其他方式符合本協議的條款、條件和限制。
3.加強品牌資產的所有權和保護。
3.1%所有權。與UL和被許可方之間一樣,UL是UL主品牌和許可品牌資產以及與之相關的所有商譽的所有權利、所有權和權益的唯一和獨家所有者。被許可人對被許可品牌資產的使用,包括所有商譽和因使用被許可品牌資產而創造的任何額外價值,應僅對UL有利。本協議中的任何內容不得被解釋為授予被許可方,也不得被解釋為保留對任何被許可品牌資產的任何權利、所有權或權益,但被許可方根據本協議確定的使用被許可品牌資產的權利除外。在.期間
第6頁


除非本協議明確允許,否則被許可人不得,也不得要求再被許可人:(A)不得使用任何許可的品牌資產;(B)申請註冊或與任何第三方合作註冊任何許可的品牌資產或包含UL MasterBrand的任何商標、服務標誌、域名或商號,或在任何產品或服務方面與UL MasterBrand在世界任何地方令人困惑地相似或模仿UL MasterBrand的商標、服務標誌、域名或商號;或(C)挑戰或參與對UL在任何許可品牌和資產以及UL MasterBrand的權利的任何挑戰。
3.2關於商標註冊的採購和維護。在UL和被許可方之間,UL擁有註冊、起訴和/或維護每個許可商標的獨有權利,並應採取合理的努力。被許可人可要求UL隨時隨地在區域內註冊已獲許可的新品牌資產,UL應盡合理努力以UL的名義採購、註冊和維護此類新品牌資產。與UL搜索、起訴或以其他方式獲得、註冊和維護許可商標相關的所有實際的、直接的、自付的第三方成本和支出應由被許可方承擔,只要承擔此類成本和支出既不會導致守則第42章規定的消費税處罰,也不會合理地對被許可方的免税地位產生負面影響。在不限制UL在本協議項下的義務或被許可方權利的情況下,如果UL未能做到上述任何一項,被許可方可在向UL發出書面通知後,以UL的名義(在適用法律允許的範圍內)代表UL這樣做,費用和費用由被許可方承擔。此外,根據被許可方的商業合理判斷,未經被許可方事先書面同意,UL不得撤回或放棄任何許可商標(包括任何新品牌資產)的任何申請或註冊。
3.3關於域名、社交媒體句柄和商品名稱的採購和維護。在被許可方和UL之間,被許可方應負責採購並應盡合理努力維護所有許可的域名、社交媒體句柄和許可商品名稱,所有這些都應為UL的利益。與此類採購和維護直接相關的所有第三方成本和支出應由被許可方承擔,只要該等成本和支出既不會導致守則第42章規定的消費税處罰,也不會合理地對被許可方的免税地位產生負面影響。如果被許可方不打算為UL的利益註冊的任何許可域名、許可社交媒體句柄或許可商品名稱(包括在此日期之前註冊的任何註冊)續期,應不遲於該許可域名、許可社交媒體句柄或許可商品名稱的註冊期滿前九十(90)天以書面形式通知UL。UL可自行決定是否續訂該等許可域名、許可社交媒體句柄或許可商品名稱,其後須自行酌情決定是否保留任何該等許可域名、許可社交媒體句柄或許可商品名稱。
3.4保護UL的強制執行。根據第3.5節的規定,UL有權自行決定就任何被許可品牌資產的任何侵權或稀釋行為提起訴訟,或採取與此相關的任何其他執法或類似行動,包括未上升到訴訟級別的常規執法行動(例如,行政程序,如根據ICANN統一域名爭議解決政策提起的訴訟,或海關或警察行動)。與UL根據第3.4節強制執行許可品牌資產有關的所有成本和支出應由UL承擔,並且UL應保留此類強制執行的任何貨幣收益。被許可方應隨時以書面形式通知UL其注意到的被許可品牌資產的任何侵權或稀釋或涉嫌侵權或稀釋(包括其任何假冒使用);該通知還應説明被許可方是否認為此類侵權或稀釋是實質性的。
3.5關於被許可方的強制執行。如果UL在收到關於已識別的被許可品牌資產的侵權或稀釋通知後三十(30)天內選擇不根據第3.4條採取行動,被許可方可以請求UL批准提起訴訟或其他強制執行行動,費用由被許可方承擔,雙方各自的法律代表將立即開會討論任何此類訴訟或其他強制執行行動的是非曲直和法律風險。UL將批准(或不批准)此類請求
第7頁


在被許可方提出要求後十五(15)天內。被許可人承認並同意,如果被許可人不與UL會面並討論UL合理要求的此類訴訟或其他執法行動的是非曲直和法律風險,UL可以拒絕此類請求。如果UL在被許可方提出請求後十五(15)天內沒有迴應或不批准被許可方的請求,則訴訟或其他執法行動應被視為獲得UL的批准。如果根據前一句話獲得批准或被視為獲得批准,則被許可方可以繼續進行該訴訟或訴訟,UL應就該訴訟或訴訟與被許可方進行合理合作(包括使被許可方能夠滿足長期要求)。未經UL事先書面批准,被許可方不得就任何此類訴訟達成和解或達成任何其他協議,影響UL主品牌、任何許可品牌資產和/或UL在這些資產中的權利。被許可方應保留其根據第3.5條自費提起的訴訟或訴訟的任何貨幣收益。
3.6允許第三方侵權索賠和訴訟。被許可方應在五(5)個工作日內向UL報告其掌握的與任何實際或威脅的(書面)訴訟、索賠或與被許可方、其任何附屬公司或被許可方的任何分被許可方提起或威脅提起的許可品牌資產有關的其他訴訟的所有信息。UL有權控制任何此類訴訟、索賠或其他程序的辯護,包括UL必須在被許可方向UL提交任何此類報告後十(10)個工作日內選擇進行的任何和解或解決。如果UL選擇對任何此類訴訟、索賠或其他程序進行抗辯,則被許可方有權與UL合作並在符合本協議的條款、條件和限制的情況下,自行承擔費用和費用,參與任何此類訴訟的抗辯。被許可人在獲悉任何此類實際或威脅的索賠、訴訟或其他程序後,應在完全符合該保險單的所有條款、條件和要求的情況下,迅速通知承運人投保第3.9節所要求的保險。
3.7管理UL主品牌和許可品牌資產。為了保護和維護UL主品牌和許可品牌資產,被許可方同意合作並遵守UL採取的一切合理措施,以審查和評估許可品牌資產組合,包括在UL合理設定的日期對任何許可品牌資產的當前和未來計劃使用或計劃停止使用進行半年度審查,並以其他方式合理配合和協助與之相關的行政活動。
3.8%獲得檢驗權。在任何日曆年(除非有正當理由),UL有權:(A)檢查與許可品牌資產相關的記錄;(B)向被許可方索取和接收被許可方使用許可品牌資產的樣本;以及(C)要求被許可方檢查根據本協議授權使用許可品牌資產的分被許可方。被許可人應在任何此類檢查中充分履行和配合。UL獲取或提供給UL的任何信息或材料均應為被許可方的保密信息。
3.9%是美國保險公司。被許可人應在有效期內及之後三(3)年內購買並維持有效的商業一般責任保單,或以其他方式成為該保單的受益人,該保單應包括根據ISO Form CG 00 01規定的人身和廣告損害責任以及合同責任。保險單應由一家或多家保險公司出具,這些公司的最低評級應為A-VII,由A.M.Best Company或同等級別的公司出具。此類商業一般責任保險單應以每次事件和年度總額至少為3,000,000(300萬)美元為限。所有此類保單應將UL指定為附加被保險人,前提是將UL指定為附加被保險人既不會導致守則第42章規定的消費税處罰,也不會合理地對被許可人的免税地位產生負面影響。
4.加強質量控制。
4.1允許被許可方使用受UL質量控制的約束。被許可方承認:
(A)被許可人熟悉UL的品牌、服務、內容和其他業務線的高標準、質量、風格和形象;
第8頁


(B)確保被許可方對許可品牌資產的使用遵守(I)本第4節關於產品和服務質量以及商標使用的條款和要求,以及(Ii)品牌指南;
(C)被許可方應真誠合作並遵守由UL或應UL要求採取的商業上合理的質量控制措施,以維護或保護授權品牌資產和UL主品牌的完整性;
(D)被許可人不得故意生產或允許生產質量低劣的產品或服務,而這些產品或服務有理由預計會損害許可的品牌資產或UL主品牌;
(E)被許可人不得采取任何合理預期會對許可品牌資產或UL主品牌產生重大不利影響的行動;以及
(F)被許可人僅應將許可的品牌資產用於在所有實質性方面符合廣告、營銷、銷售或分銷此類產品或服務的各自司法管轄區的所有適用法律的服務。
4.2如果UL確定被許可方或任何次級被許可方不符合本第4條的規定,則UL可通知被許可方此類不符合情況(“不符合通知”)。每份不符合通知應以書面形式發出,並應充分詳細地説明不符合的性質(“質量問題”),並可包括為解決此類質量問題而要求採取的行動。被許可方應迅速糾正任何不符合規定通知中發現的所有質量問題,前提是如果被許可方(I)合理地相信在收到UL的此類通知後三十(30)天內無法治癒或以其他方式解決所確定的適用質量問題,或(Ii)被許可方合理地對其或次被許可方未遵守本第4款的規定提出爭議,則被許可方應通知UL,雙方將使用第13.1條所述的當時現有的品牌治理體系和程序真誠地討論擬議的解決計劃,包括在該情況下的合理治療期,或任何與不符合規定有關的爭議的解決方案。如果雙方不能就解決方案達成一致,或者無論被許可方或任何次級被許可方是否不遵守,根據第13.1條進行的此類誠意討論後,此類質量問題應被視為未解決(“未解決的質量問題”),第11.2條的規定將適用,雙方可根據第13條進行仲裁。
4.3%的人減少了馬克的使用。被許可方應按照《品牌指南》中規定的UL商標使用標準使用許可商標。完全符合品牌指南的標誌使用應被視為符合本第4.3節。
4.4%的人修改了品牌指南。除非雙方另有約定,否則UL保留隨時修改《品牌指南》的權利,在接到任何此類修改的通知後,被許可方將獲得一段合理的時間來轉換其使用,以符合最新的《品牌指南》,前提是UL也有義務遵守適用於UL使用UL主品牌的任何修改。在修改《品牌指南》之前和/或過程中,UL應盡合理努力與被許可方協商,但修改的權利仍由UL自行決定。儘管第4.4節有任何相反規定,但在任何情況下,UL不得以任何方式修改品牌指南,從而導致或可能對被許可方行使本協議所授予權利的能力產生重大不利影響。如果品牌指南發生任何修改,UL應立即向被許可方提供修改後的品牌指南,被許可方收到修改後的品牌指南後,將立即自動修改附件B,以納入此類品牌指南。在用於營銷材料和與被許可方服務相關的所有用途方面,被許可方應在合理可行的情況下儘快,且在任何情況下不得晚於被許可方收到後六(6)個月,並應促使再被許可方按照經修訂的品牌指南對許可品牌資產的所有用途進行符合性規定。在任何情況下,不得要求被許可方或任何次級被許可方修改、銷燬或停止使用任何有形材料
第9頁


使用在向被許可方提供此類修改後的品牌指南之前以及之後六(6)個月內創建的許可品牌資產。
4.5.《品牌指南》解讀。儘管本協議中有任何相反規定,但如果品牌指南(包括根據第4.4節不時修改的指南)與本協議的條款之間存在任何不一致,則以本協議的條款為準。
4.6%是受版權保護的材料。被許可人對包含許可品牌資產的任何受版權保護的材料的所有權受UL根據本協議授予的權利和UL對基礎許可品牌資產的所有權的約束。
拒絕陳述和保證;免責聲明;責任限制。
5.1.包括雙方的陳述和保證。每一方特此聲明並向另一方保證:
(A)該締約方擁有訂立本協議和履行本協議項下法定義務的全部法律權利、所有權、利益、權力和授權,並已採取一切必要行動授權簽署和交付本協議並履行其在本協議項下的義務。本協議已代表該締約方正式簽署和交付,並構成一項法律、有效、有約束力的義務,可根據其條款對該締約方強制執行;以及
(B)確保簽署和交付本協議以及履行本協議項下該締約方的義務不與適用法律的任何要求相沖突或違反,也不與該締約方的任何合同義務相沖突或構成違約。
5.2對UL的其他陳述和保證。UL向被許可方聲明並保證:(A)它有權並將繼續在未經任何其他方同意的情況下授予被許可方根據本協議授予的權利;(B)被許可的品牌資產(不包括任何新元素)不會侵犯、挪用、侵犯或稀釋任何第三方的任何商標、服務標誌、其他專有名稱或其他知識產權;並且(C)截至本協議發佈之日,沒有任何現行的、懸而未決的或據UL所知的威脅索賠,聲稱被許可的品牌資產侵犯、挪用、違反或稀釋或侵犯任何第三方的任何商標、服務標誌、其他專有名稱或其他知識產權。
5.3 被許可人的額外陳述和保證。 被許可人向UL聲明、保證並承諾,其在標準使用領域的所有活動和服務在所有重大方面均遵守所有適用法律以及本協議中規定的所有其他條款、條件和限制。
5.4.沒有默示保證;損害免責聲明;責任限制;例外。
(A)除本協議明文規定和適用法律可能要求外,各方均明確表示不承擔任何明示或默示的任何形式的陳述和保證,包括對適銷性和特定用途適用性的保證。除本文明確規定和適用法律可能要求的情況外,UL在本協議項下提供的所有材料均“按原樣”提供,且“存在所有缺陷”。
(B)在適用法律允許的最大範圍內,除第5.4(D)款所述外,本協議的任何一方均不對任何損失或預期的收入、收入、利潤或儲蓄,或對以下各項的間接、特殊、後果性、懲罰性或懲罰性損害賠償負責
第10頁


因與本協議有關的任何索賠引起的或與之相關的任何其他方,無論此類損害索賠是基於保修、合同、侵權行為(包括疏忽或嚴格責任),即使一方被告知此類損害的可能性或可以預見到此類損害。
(C)除非第5.4(D)條另有規定,否則UL和被許可方在本協議項下的累計總負債不會超過[$1,000,000].
(D)第5.4(B)和5.4(C)節中包含的損害賠償和責任限制免責聲明不適用於(I)一方在本協議項下的賠償、辯護和承擔無害義務,(Ii)因違反本協議項下的保密義務而蒙受的損失,和/或(Iii)因一方的欺詐、重大疏忽或故意不當行為而蒙受的損失。
六是國防和賠償。
6.1%由被許可方簽署。在被許可方履行第6.1節規定的義務既不會導致守則第42章規定的消費税處罰,也不會合理地對被許可方的免税地位產生負面影響的範圍內,被許可方應捍衞、賠償和保存無害的UL、其附屬公司及其各自的成員、受託人、高級管理人員、董事、員工、代理人、繼任者和受讓人因基於或與以下各項有關的任何第三方索賠而產生或造成的損失:
(A)禁止被許可方違反本協議的任何協議、條款、契諾或條件,或違反被許可方在本協議中作出的任何陳述或保證;
(B)允許使用新品牌資產,但僅限於被許可方在本協議允許的範圍內向初始許可品牌資產添加的新元素;
(C)禁止任何未經授權使用本協議項下的任何許可品牌資產;
(D)禁止從屬被許可人的任何作為或不作為,如果該作為或不作為是被許可人的作為或不作為,將構成違反本協定;和/或
(E)對被許可方的任何欺詐、嚴重疏忽、故意不當行為或故意遺漏進行調查。
6.2%由UL提供。UL應保護、賠償和保護被許可方、其關聯公司及其各自的成員、受託人、高級職員、董事、僱員、代理人、繼承人和受讓人,使其免受因基於或與以下事項有關的任何第三人索賠而產生或造成的損失:
(A)禁止UL違反本協議的任何協議、條款、契諾或條件,或違反UL在本協議中作出的任何陳述或保證;
(B)否認第三人關於被許可人或任何次級被許可人按照本協議條款使用任何經許可的品牌資產侵犯、挪用、侵犯或稀釋該第三人的知識產權的任何索賠;和/或
(C)防止任何欺詐、嚴重疏忽、故意不當行為或故意遺漏UL。
第11頁


6.3%用於國防。被賠償人在得知該索賠後,應立即將本合同項下任何賠償適用的任何索賠以書面通知賠償人,並提供該索賠的合理細節。儘管有上述規定,但被補償人未如此通知被補償人並不妨礙其根據本協議尋求賠償,除非這種未通知對被補償人的抗辯能力造成重大損害(在這種情況下,被補償者獲得賠償的權利將被公平地降低,以反映此類重大損害)。彌償人可根據自己的選擇和費用,在律師合理滿意的情況下,為本彌償適用的任何索賠或訴訟承擔抗辯責任。被賠付人應在所有合理的方面提供合作,費用和費用由賠付人承擔。賠償人的這種行為不應阻止被賠償人繼續以其全部費用和費用維護自己的利益。未經被賠償人事先書面同意,賠償人不會就涉及賠償人付款以外的補救措施的索賠達成任何和解,也不會同意以任何方式約束被賠償人或損害被賠償人權利的任何行動,而同意同意不得被無理拒絕、附加條件或拖延。如果賠償人不承擔受本條款6.3約束的索賠的抗辯,則賠償人可在監督和非控制的基礎上自費參與抗辯,並且被賠償人有權以其認為適當的方式辯護、妥協或解決索賠,費用由賠償人承擔。
7 品牌治理。 UL和被許可人將在整個任期內創建並維護一個委員會、理事會或其他論壇(與Underwriters Labs Inc.一起)該論壇將不定期召開會議(包括通過電話),審查和討論與每個實體的品牌戰略以及與品牌發展和實施相關的其他共同興趣領域的相關事宜(“品牌治理論壇”)。
8%的人減少了費用。除非本協議另有明確規定,否則每一方應自行承擔其在行使本協議項下的權利或履行本協議項下的義務時發生的費用、費用和費用。
九是當事人之間的關係。雙方的明確意向是,就本協議而言,每一方都是並將成為獨立承包商,被許可方和UL之間不得存在任何夥伴關係。本協議不得解釋為使任何一方成為另一方的代理人或法定代表人,任何一方均無權為另一方、代表另一方或以另一方的名義承擔或產生任何義務。未經另一方事先授權,任何一方不得代表另一方承擔或承擔任何債務或義務。被許可方不得以任何合理預期的方式作出任何行為、作出任何陳述或做廣告,以(A)對UL主品牌或授權品牌資產的所有權產生不利影響,或(B)損害UL的良好聲譽和聲譽。UL不得以任何合理預期的方式做出任何有損被許可方良好聲譽和聲譽的行為、陳述或廣告。
10%的人遵守法律。每一方應遵守適用於其業務的適用法律,包括其在本協議項下的履行。為進一步及在不限制前述條文的原則下:
10.1%是《反海外腐敗法》。在履行本協定項下的義務時,任何一方均不得提供、支付、承諾支付或授權支付以下任何禮物:(A)任何政府當局的官員、代理人、僱員或代表或(就被許可方而言)任何次級被許可人;(B)任何政黨或官員或任何政府或政黨職位候選人;或(C)任何其他人,如果該締約方知道或理應知道該等金錢、禮物或有價值物品的全部或任何部分將被提供、給予、或向任何此類官員、代理人、僱員、代表、從屬承租人、政黨、政黨官員或候選人承諾。每一方都聲明並向另一方保證,它沒有做任何與本協議或其在本協議項下的履行有關的前述行為;以及
10.2%的審批和許可;不取消。每一締約方應獲得所有必要或適當的政府批准、許可、許可證和其他授權,以履行其根據下列規定承擔的義務
第12頁


本協議;被許可方不得以任何合理預期的方式使用任何許可品牌資產,以根據《美國法典》第15篇第1064節的規定予以註銷,不言而喻,被許可方根據本協議的條款使用許可品牌資產不應被視為違反《美國法典》第15篇第1064節。
11.任期屆滿;停職、終止。
本協議的期限為11.1年。除非本協議按照第11.3條的規定終止,否則本協議的期限應自生效之日起永久繼續(以下簡稱“本協議”)。
11.2%的人要求暫停權利。
(A)在UL通知被許可方此類違規、違規或未治癒質量問題後的三十(30)天內,如果發生重大違反本協議、重大違反適用法律或未治癒的質量問題,則應發生與特定許可品牌資產的特定使用有關的“暫停事件”。
(B)在雙方用盡第13.1款中的非正式爭議解決程序之前,不應允許UL在發生暫停事件時導致本協議項下被許可方的任何權利暫停,但一旦UL做出暫停決定,該決定將立即生效。
(C)在確定暫停事件發生後,被許可人應立即暫停導致該暫停事件的違規活動(並促使再被許可人這樣做),但條件是(I)此類暫停應僅適用於引起暫停事件的特定許可品牌資產(S)的特定用途,以及(Ii)被許可人可以按照UL合理商定的方式(不得被無理扣留、附加條件或延遲)處置在發出暫停時正在生產的任何材料,或以其他方式銷燬該材料。
(D)即使在任何時候,潛在的重大違規、重大違規或未治癒的質量問題已得到UL合理滿意的補救,作為此類違規、違規或未治癒的質量問題的標的、與特定許可品牌資產(S)的特定使用有關的任何暫停事件將結束,第11.2(C)節中規定的相應暫停要求不再適用於該暫停事件。
11.3%的人終止了合同。本協議只能按如下方式終止:
(A)如果被許可方打算停止使用所有被許可的品牌資產而無意恢復使用,則UL在通知被許可方後通知被許可方,例如,被許可方將停止使用所有被許可的品牌資產的全球更名,但被許可方應至少提前三(3)個月向UL發出任何此類停止的通知,但被許可方關於其打算在全球範圍內重塑品牌的公開聲明應被視為向UL發出的通知;
(B)經雙方授權人員相互書面同意後方可進行;及
(C)被許可方在至少三(3)個月前收到被許可方授權人員向UL發出的書面通知後,隨時向UL發出通知。
11.4終止的效力。除非本協議另有明確規定,否則在本協議終止後,被許可方在本協議項下的所有權利應恢復到UL。被許可人和再被許可人應迅速採取措施,終止其對許可品牌資產的使用,並在此之前停止使用
第13頁


時間段如下所示。只要被許可方和分被許可方繼續使用許可的品牌資產,此類使用必須遵守本協議的所有適用條款。
(A)停止使用許可品牌資產。在本協議終止的情況下,被許可方應在合理可行的情況下儘快終止所有許可品牌資產的使用,且在任何情況下不得晚於終止生效日期後六(6)個月(在此期間,被許可方無權使用任何許可品牌資產來創造、生產或使用新材料或活動(除非合同規定它有義務這樣做或以其他方式履行合同義務),此後被許可方沒有進一步的權利使用或允許任何次級被許可人使用,以任何方式獲得許可的品牌資產)。
(B)停止使用或轉讓域名、社交媒體句柄和商業名稱。如果本協議終止,被許可人應採取必要步驟,在合理可行的範圍內儘快停止使用所有許可的域名、社交媒體句柄和商業名稱,但在任何情況下不得遲於終止生效日期後六(6)個月。此外,在UL的要求下,並在被許可方履行第11.4(B)節規定的義務不會導致守則第42章規定的消費税處罰或以其他方式合理地對被許可方的免税地位產生負面影響的範圍內,被許可方將(I)在收到所有許可域名和許可社交媒體句柄的公平市價後將其註冊轉移到UL,以及(Ii)轉移到UL(在收到此類許可商標的公平市價後),或者如果UL提出要求,取消或修改所有註冊給被許可方或以其他方式行使其權力的許可商品名稱,在合理可行的情況下儘快擁有或控制,但在任何情況下不得遲於終止生效之日起六(6)個月。在將登記轉讓給UL之前,被許可人應或應促使再被許可人以被許可人和再被許可人的單獨成本和開支維護此類登記,包括支付所有相關的續期費用,但這樣做既不會導致守則第42章規定的消費税處罰,也不會合理地對被許可人的免税地位產生負面影響。
(C)確保終止時不會產生任何商譽宂餘。任何因執行本協議而產生或已產生的商譽將會產生,並應為UL的利益而產生。因此,在本協議因任何原因終止後,被許可方不得獲得本協議中未明確提及的任何權利,尤其無權從UL獲得任何形式的補償、遣散費或基於執行本協議可能產生的任何商譽而支付的款項。就任何適用法律而言,被許可方可能被視為有權享有因本協議或被許可方使用UL主品牌或許可品牌資產而產生的任何商譽,被許可方在此將其對該商譽的所有權轉讓給UL,無需進一步考慮。
(D)為生存而戰。任何因其性質而將在終止後仍然有效或打算在終止後生效的條款,包括以下章節:5.4、6、7、8、9、10、11.4、12、13、14和15,在本協議因任何原因終止後仍繼續有效。
12%的人拒絕披露機密信息。
12.1%是機密信息。就本協議而言,“保密信息”是指:(A)一方(“披露方”)獲知或獲得與本協議有關的所有非公開信息和材料,或由一方(“披露方”)持有的;(B)披露方的所有非公開商業和財務信息,包括定價、業務計劃、預測、收入、費用、收益預測和銷售數據;以及(C)本協議的條款和條件。機密信息不包括以下信息:(I)現在或以後由於接收方沒有采取任何行動或沒有采取行動而變得廣為人知或可獲得的信息;(Ii)接收方在收到此類信息時知道的,如其書面證明
第14頁


這些信息包括:(I)信息記錄;(Iii)此後由第三方提供給接收方,作為權利事項,不受披露限制;(Iv)由接收方獨立開發,其書面記錄證明不違反本協議;或(V)是由發起、生成或擁有信息的一方提供的披露書面許可的標的。
12.2%:保密信息不披露。接受方在保護披露方機密信息的保密方面應採取與保護其機密信息相同的謹慎程度,但在任何情況下不得低於合理的謹慎程度,且未經披露方事先書面同意,不得向任何第三方披露披露方的任何機密信息,除非適用法律、任何國家證券交易所關於接受方公開交易證券的規則或為行使其在本協議項下的權利或履行其義務而另有要求。接受方還可以根據合同、法律或可執行的道德保密義務,向會計師、律師、保險公司、銀行、融資來源、貸款人和其他第三方顧問披露披露方的保密信息,僅限於與向接受方提供服務有關的必要程度,以及向潛在投資者披露任何此類信息被標記為嚴格保密並要求保密的情況。本協議終止後,任何一方應退還另一方或銷燬該另一方的所有保密信息。儘管有上述規定,接受方仍可保留披露方機密信息的副本,但前提是此類副本(A)是根據接受方的正常程序備份程序(包括有關電子通信的程序)以電子方式存儲的,或(B)適用法律或任何國家證券交易所的規則可能要求接收方公開交易的證券,只要(A)和(B)此類機密信息按照本協議的要求保密,且不得用於其他目的。每一方應將本協議的條款視為另一方的機密信息,每一方應對其向其泄露另一方機密信息的每一方的行為和不作為負責。
12.3%的人提出了法律要求。如果接收方收到或被要求根據有管轄權的法院或司法或行政機構、立法機構或委員會或自律組織發出的傳票、法院命令、法規、法律、規則、規章或查詢披露任何披露方的保密信息(每一項均為“法律請求”),接收方應在適用法律不禁止的範圍內,迅速以書面形式通知披露方此類披露要求,以便披露方可以尋求避免或最大限度地減少法律要求或獲得適當的保護令或其他救濟,或由披露方酌情決定。放棄遵守本協議的規定。如果收到請求,接收方應合理配合針對任何法律請求的辯護。如果披露方無法獲得或未尋求保護令,而接收方在法律上被要求披露此類機密信息,則接收方將僅披露其必須披露的那部分所請求的機密信息。
13通過爭端解決;仲裁;禁令救濟。
13.1 非正式爭議解決。
(A)雙方有意願利用各自和集體的合理努力,在雙方均可接受的談判基礎上,迅速解決因本協定而引起或與本協定有關的任何爭議、爭議或主張(每一方均為“爭議”)。如發生爭議,各方應在品牌治理論壇內迅速開會,討論此類爭議的依據,並應在向品牌治理論壇提交爭議後三十(30)天內,盡其合理努力真誠談判,以達成此類爭議的合理解決方案。
(B)如果當事各方無法在品牌治理論壇內解決爭議,各方首席執行官應在該三十(30)天期限屆滿後五(5)天內努力解決爭議。首席執行官應自下列日期起計二十一(21)天
第15頁


解決爭端的5天期限(除非當事各方同意延長期限)。任何不能在六十(60)天內解決的爭議應為“未解決的爭議”,並根據本第13條的其餘部分解決。
13.2%由國際仲裁委員會負責。雙方之間因本協議引起或與本協議有關的任何未解決的爭議,如不能通過第13.1條規定的程序解決,則應僅通過根據《JAMS規則》(f/k/a司法仲裁和調解服務公司)進行的具有約束力的保密仲裁來解決(符合第13.6條)。則有效,除非它們在本合同中可能被修改或經雙方後來的協議修改。
13.3%指定仲裁員。每項仲裁應由一名仲裁員(“仲裁員”)進行,該仲裁員由雙方當事人經雙方同意選擇,並在仲裁通知送達後十五(15)天內完成。如果雙方當事人在這段時間內不能就仲裁員達成一致,則仲裁員應由JAMS指定。每名仲裁員都應是獨立的,並應是一名律師或退休法官,在未解決的爭議的相關領域具有至少十(10)年的經驗。
13.4%的人蔘加了訴訟。當事各方有權進行證據開示,但條件是:(A)仲裁員必須根據所尋求的材料與爭議問題有關,且此種證據開示的性質和範圍在當時情況下是合理的調查結果,事先授權所有此種證據開示;以及(B)證據開示僅限於書面陳述和出示文件,除非仲裁員另有決定。
13.5%列出了未解決爭端的數量和定義。任何仲裁都可能涉及任何一方提出的一個或多個未解決的爭議。每一未解決的爭議必須由投訴方嚴格界定,幷包括在仲裁通知中。
13.6%的人接受了救濟。仲裁員有權批准任何一方對未解決的爭議尋求的任何救濟,包括任何衡平法或強制令救濟,包括符合本協議條款和適用法律的具體履行,但中止事件應僅根據第11.2款中規定的標準確定。在不違反本仲裁規定的情況下,任何一方均可就未解決的爭議向法院尋求臨時或初步強制令或臨時救濟,以保持有效,直至仲裁員解決未解決的爭議為止。這種救濟可以包括平權救濟和維持現狀的救濟。任何提起的訴訟應僅在伊利諾伊州芝加哥的美國伊利諾伊州北區地區法院提起,如果確定訴訟不能在美國地區法院提起,則應向伊利諾伊州庫克縣的伊利諾伊州法院尋求救濟。就本第13.6條而言,雙方同意接受美國伊利諾伊州北區地區法院和伊利諾伊州庫克縣州法院的屬人管轄權。
13.7%是仲裁員做出決定的最佳時機。當事各方的意圖是,仲裁員應盡其最大努力在其被任命後90天內作出最後裁決,除非仲裁員確定的未解決爭議的複雜性合理地需要額外的時間進行公平解決。此外,當事各方可以同意延長這一期限,如果仲裁員認為出於司法利益需要,他或她也可以酌情這樣做。未能遵守這些時限不應成為質疑裁決的依據。
13.8%是在會場。仲裁地點應在伊利諾伊州的芝加哥。
13.9%是依法治國。本仲裁條款的解釋和執行應以美國聯邦仲裁法為依據。
第16頁


13.10%的費用和成本。每一方應承擔自己的律師費、費用和因任何仲裁而產生的支出,並應支付同等份額的仲裁員費用和費用,但如果仲裁員發現UL第11.2款中的暫停裁決有誤且被許可方為勝訴方,則UL應向被許可方支付律師費和費用。
13.11對多個懸而未決的爭端做出裁決。為避免疑問,如果在一次仲裁中提交了多個未解決的爭議,仲裁員可以就所有未解決的爭議作出有利於一方的裁決,或就所有未解決的爭議作出有利於另一方的裁決,或就一些未解決的爭議作出有利於不同當事人的裁決。
13.12%的人得到了調查結果和結論。每一次仲裁的程序應有一份記錄。仲裁員作出的每項裁決應包括書面事實調查結果和法律結論,併為終局裁決,對雙方當事人具有約束力。對每項仲裁裁決的判決可以在任何有管轄權的法院進行。仲裁員作出的任何金錢裁決應僅限於直接和實際發生的損害,並應排除第5.4(B)款所述類型的損失和損害。除非根據第15.3條的規定,否則任何仲裁員無權對本協議或雙方之間的任何其他協議進行改革、修改或作出任何實質性改變。任何根據本協議條款作出的確認、修改、更正或撤銷仲裁裁決的訴訟應僅在伊利諾伊州芝加哥的美國伊利諾伊州北區地區法院提起,或者如果確定該訴訟不能在美國地區法院提起,則應向伊利諾伊州庫克縣的伊利諾伊州法院尋求救濟。就本第13.12條而言,雙方同意接受美國伊利諾伊州北區地區法院和伊利諾伊州庫克縣州法院的屬人管轄權。
13.13%的人要求保密。除適用法律另有要求外,當事各方應對任何仲裁的所有方面,包括其存在和結果保密,但不得阻止當事一方披露有關仲裁的信息,以執行本條款或裁決,或向有管轄權的法院尋求臨時或初步強制令或臨時補救。雙方當事人應徵得各仲裁員的同意,對仲裁保密。
14%的人完成了任務。未經UL事先書面同意,被許可方不得(A)出售、轉讓、轉讓或轉讓本協議或本協議中的任何權利或權益,或(B)因法律的實施而容忍或允許任何此類出售、轉讓、轉讓或轉讓。儘管有上述規定,被許可人與被許可人合併或重組為具有與被許可人基本相似的慈善目的的繼任慈善實體的交易,不應被視為本第14條下的出售、轉讓、轉讓或轉讓,或與本第14條相牴觸的任何出售、轉讓、轉讓或轉讓。
15%的人是其他人。
15.1%的人擁有審批權。除非本協議另有相反規定,否則UL在本協議項下保留的任何批准或同意權應由UL在考慮雙方需求的情況下以商業合理的方式行使,且UL的批准或同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲;前提是在被許可人的行為可能導致UL在UL主品牌或被許可品牌資產中的權利丟失或減少的任何情況下,UL可自行決定行使該批准或同意權利。
152%的繼任者。本協議對雙方的繼承人、法定代表人和受讓人具有約束力,並符合他們的利益。
15.3%提高了可分割性。仲裁員或有管轄權的法院認為本協議的任何條款或條款無效、無效或不可執行,不應影響本協議其餘條款和條款的有效性或可執行性。如果仲裁員的最終裁決或法院的判決
第17頁


如果有管轄權的仲裁員或法院宣佈本條款或條款無效、無效或不可執行,則作出此類裁決的仲裁員或法院有權縮小條款或條款的範圍、期限、面積或適用性,刪除特定詞語或短語,或將任何無效、無效或不可執行的條款或條款替換為有效和可執行的條款或條款,並且最接近表達無效或不可執行條款或條款的意圖。
15.4適用法律。本協議應受美國伊利諾伊州法律管轄、解釋和解釋,而不參考其法律選擇原則。
15.5%的人收到了新的通知。任何及所有由締約另一方發出的通知或其他通訊,如以預付郵資的掛號或認證頭等郵件、專人遞送或國際速遞服務,或如屬非法律性質的通知,以電子郵件寄給締約另一方,且每宗個案的地址如下或締約另一方不時提供的其他地址,即視為已充分發出:
如果是對被許可方:
首席法務官
ULSE Inc.
1603 Orrington Avenue,Suite 2000
埃文斯頓,伊利諾伊州60201
電子郵件:
IF至UL:
首席法務官
UL有限責任公司
333 Phingsten Road
諾思布魯克,伊利諾伊州60062
電子郵件:
此類通知應在收到確認時被視為已收到,或者,如果較早,應視為已收到通過第一類郵件郵寄的五(5)個工作日、通過電子郵件或專人發送的下一個工作日,以及通過隔夜快遞服務遞送的兩(2)天。
15.6%掌握英語;建築業。本協議的原件以英文簽署。如果本協議的英文版本與本協議的其他翻譯部分或版本之間存在任何衝突或不一致,應以英語版本為準。根據本協議進行或提供的所有通信應以英語進行。
15.7%的文字説明。本協議中包含的説明文字僅為方便起見,不得與本協議相牴觸或以其他方式影響本協議的解釋。
15.8 一體化 本協議旨在作為雙方之間就本協議主題達成的協議條款的完整、最終和排他性聲明,並受第2.1條的約束,取代雙方之間先前的所有口頭和書面協議、諒解、承諾和實踐。 根據第2.1條的規定,與本協議涵蓋的主題相關的任何形式的協議對任何一方均不具有約束力,除非雙方在生效日期後簽署的書面文件中規定。
[簽名頁面如下]
第18頁


雙方自生效之日起簽訂本協議,並由其正式授權的人員簽署,特此為證。
UL有限責任公司ULSE Inc.
由UL Solutions Inc.,其唯一成員
發信人:/s/Ryan Robinson發信人:/s/大衞·斯蒂爾
姓名:瑞安·羅賓遜姓名:戴維·斯蒂爾
ITS:常務副總裁總裁兼首席財務官ITS:高管董事
許可協議的簽名頁