附件10.25

僱傭協議修正案

之間

PROTEOMEDIX AG,Wagistrasse 21,8952 Schlieren,瑞士

(“僱主”)

克里斯蒂安·布呂爾曼,温伯格。瑞士蘇黎世,62,8006

(the"僱員")

前言

雙方已於二零一一年十一月二十三日訂立僱傭協議(“僱傭協議”)及於二零一一年十一月二十三日訂立相應的保密及轉讓協議(“轉讓協議”)。

雙方希望, 並在此相互同意,將僱傭協議修改如下(本《修正案》):

1.持續時間和終止

《僱傭協議》第2.2節應由以下新措辭取代:

“本協議可在任何一方書面通知(”普通終止“)後終止,通知期限為6(6)個月,在月底生效。但是,在控制變更期間(如第2.4.1節所定義[經 本修正案修訂]),通知期為12個月。

為免生疑問,任何一方均有權在不發出通知的情況下終止本協議,而無需根據第337條及以下條款的規定終止本協議。 保留《瑞士義務法典》(CO)所指的終止原因的權利。“

2.控制權的變更和花園假

僱傭協議第2.4節(但不影響第2.3節)的全部內容應由以下新措辭取代:

“2.4更改管制期間終止合約時的花園假期

2.4.1.在控制權變更生效前六(六)個月和生效後兩(兩)年期間,僱員收到僱主根據第2.2款第1款(普通解僱)發出的終止通知,或僱主根據第2.2款第2款(因因終止)收到解僱通知時(“控制權變更期間”),僱主應應僱員的請求,在收到此類請求後30(30)天內解除員工的工作 義務(“園藝假”)。在花園假期間,員工 作出諮詢安排並接受董事會職位(前提是員工的法定和合同保密、競業禁止和競業禁止義務保持不變,並始終得到充分遵守)。

2.4.2.就本協議而言,在下列情況下,“控制變更”應被視為已發生:

(i)具有約束力的收購僱主股份的要約(“股份”,無論是否表述為法定要約、與此類收購有關的方案或任何其他方式,在以下情況下由任何人提出:(I) 該要約可供所有股份持有人或所有股份持有人使用,但提出要約的人(或其任何聯繫人)除外個人)或因與一個或多個特定司法管轄區有關而被排除在要約之外,(Ii) 該要約已成為或已被宣佈為在各方面無條件,及(Iii) 僱主知悉股份持有人在股東大會上以投票方式投出超過50%票數的權利已經或將無條件歸屬要約人及/或其聯繫人士(S),或發生具有類似或類似效果的事件;或

(Ii)僱主合併或合併到任何其他公司- 除非在該等合併或合併後,緊接該等合併或合併前僱主的股東持有該另一公司百分之五十(50%)或以上的投票權(不論是否可行使);或

(Iii)僱主直接或間接擁有的所有或幾乎所有資產的合法或實益所有權,由一個或多個不受僱主直接或間接控制或與僱主有關聯的其他人獲得。

3.有效性;最終規定

本修正案自雙方共同簽署之日起生效。除本修正案另有明確規定外,僱傭協議和轉讓協議的條款和條件應保持不變,並具有充分的效力和作用。

對本修正案的任何修改或修改 只有在以書面形式作出並由雙方簽署的情況下才有效。

本修正案在各方面均受瑞士實體法管轄。

* * * * *

- 2 -

地點和日期 地點和日期
Schlesien,2020年10月16日 Schlesien,2020年10月16日
ProteoMediX AG 員工
撰稿S/海爾格·盧貝諾 /s/ Christian Brühlmann
依據: 赫爾格·盧伯諾 克里斯蒂安·布魯爾曼
/S/拉爾夫·希斯
依據: 拉爾夫·希斯

- 3 -