附件10.31

旅行者
限制性股票單位獲獎通知和協議

(此獎項必須在以下所示的授予日期後90天內接受,否則將被沒收。請參閲下文第16節。)

參與者:“姓名”授予日期:“授予日期”
獎勵股票數量:“已批出”授予日期:自批出日期起計3年

1.批准授予限制性股票單位。本限制性股票單位獎(“獎勵”)是根據旅行者公司2023年股票激勵計劃(“計劃”)由旅行者公司(以下簡稱“公司”)授予作為公司僱員或公司關聯公司(統稱為“旅行者集團”)的您(“參與者”)的。本公司於授出日期向參與者授予獎勵(“獎勵”),該獎勵包括於歸屬日期或本計劃所載較早日期,根據本計劃不時修訂,並受本計劃所載條款、條件及限制(包括但不限於第5節所載條件)的規限,於歸屬日期或本文所述較早日期,收取本公司普通股中上述數目的股份(“獎勵股份”),而非面值(“普通股”)。

2.修改條款和條件。適用於本獎項的條款、條件和限制在本計劃和本撥款通知和協議(包括經修訂的附件A和B)(以下簡稱《授獎協議》)中有所規定。本計劃中的條款、條件和限制包括但不限於與修改、歸屬、取消和和解有關的條款,所有這些條款在本授標協議中以引用的方式併入本授標協議,但未在本協議中另行規定。

在接受獎項後,參與者確認已收到日期為2023年5月24日的招股説明書及其任何適用的招股説明書附錄(統稱為招股説明書),並確認他或她已閲讀並理解招股説明書。

參賽者明白,該獎項和所有其他獎勵完全是酌情決定的,如果沒有事先與公司達成相反的書面協議,則不存在獲得獎勵的權利。與會者還了解,獎勵可能實現的價值(如果有的話)是或有的,並取決於普通股未來的市場價格等因素。參與者進一步確認,他或她的理解是,該獎項旨在促進員工留任和股票所有權,並使參與者的利益與股東的利益保持一致。此外,參賽者明白獎勵須受歸屬條件所規限,如不符合歸屬條件,獎勵將被取消。因此,參與者理解:(A)在有關獎勵的任何通信中分配給獎勵的任何貨幣價值都是或有的、假設的或僅用於説明目的,並且不表明或暗示本公司直接或間接地向參與者提供任何特定或可確定的現金價值的任何承諾或意圖;(B)過去收到獎勵或任何獎勵既不表示也不保證將來將頒發任何類型或金額的獎勵,除非有相反的書面協議,本公司可隨時改變其關於獎勵的做法和政策;及(C)歸屬可能須經本公司董事會或其薪酬委員會(“委員會”)確認及最終決定是否已符合歸屬條件。

就獎勵所涵蓋的任何股份而言,參與者並無作為本公司股東的權利,除非及直至獎勵以普通股股份的形式歸屬及結算;然而,倘若本公司在獎勵尚未支付時就其股份支付現金股息,則參與者有權根據定期派發現金股息時獎勵相關股份的數目收取相應的股息等值現金付款。

3.取消歸屬。獎勵將於上述歸屬日期全數授予,前提是參賽者在該歸屬日期前仍在旅行者集團內連續受僱。如果參賽者在授予日之前終止或離開在職工作,參賽者的權利根據附件A的獎勵規則確定。

4.裁決的最終解決。本公司應於歸屬日期(或根據附件A提供的日期(如適用))或其後在行政上可行的情況下儘快向參與者交付相當於歸屬獎勵股份數目的普通股。交付給參與者的普通股數量應減去在交付之日具有相當於預扣税義務的公平市值的普通股數量(包括與獎勵歸屬當日或之前到期的任何適用的僱傭税)。
-1-



結算日期),除非在獎勵結算(或獎勵歸屬,如果適用)之前通知了計劃管理員,並且參與者選擇了另一種扣繳税款的方法。

5.以《就業協議》的原則為條件的政府補助金。通過簽訂本獎勵協議,參與者應被視為已確認其協議受公司在授予日期前一天生效的僱傭協議原則(“POE協議”)的約束,該協議在公司內部網站上發佈或以前以硬拷貝形式分發給參與者。此外,通過接受獎勵,參與者同意PoE協議將取代本公司向參與者頒發的任何優先股權獎勵(定義見下文)中包含或引用的僱傭協議原則的形式,因此,該優先股權獎勵應受PoE協議的條款和條件的約束。

6.同意接受展品A和展品B。參賽者同意遵守展品A和展品B中規定的評獎規則(以下簡稱《評獎規則》)的條款。

7.同意接受和同意非徵求和保密條件。考慮到根據本授標協議授予限制性股票單位,參賽者同意獲獎的條件是參賽者遵守以下非邀請函和保密條件(分別為“非邀請函條件”和“保密條件”),這取決於參賽者的就業管轄權(定義如下),並受州和國家/地區對本第7節的修改,如本授標協議附件B所包含的,並通過引用併入本文:

(A)公司和參與者理解、打算並同意,本第7條的非徵集條件旨在保護旅行者集團和計劃中的其他參與者在參與者終止受僱於旅行者集團之日(無論自願或非自願)(“終止日期”)後十二(12)個月期間(“限制期”)內招攬其員工和/或其客户,同時認識到在終止日期之後,參與者仍被允許在遵守下列限制的情況下與旅行者集團競爭。本第7條的任何規定都不旨在限制旅行者集團對參與者未來僱主的任何權利或索賠。

(B)禁止員工不徵求意見。參與者承認,旅行者集團通過其員工維持其運營及其客户、客户、投保人、生產者、代理商和經紀人(其“客户”)的商譽。旅行者集團對其員工以及他們與彼此以及與公司客户建立和維護關係的能力進行了大量投資,以進一步發展其業務並培養善意。參與方承認,旅行者集團僱員的流失可能會對其業務產生不利影響,並危及通過這些僱員建立起來的商譽,因此旅行者集團有合法利益防止參與方在終止日期後招攬其僱員。在限制期內,參賽者不得直接或間接尋求招聘或招攬、試圖影響或協助招聘或招攬、參與或促進招攬員工終止其在旅行者集團的僱用或在旅行者集團以外的任何其他職位就業。受保員工“是指(I)在參與者受僱的最後三個月期間或限制期內的任何時間受僱於旅行者集團的任何人,以及(Ii)參與者在緊接終止日期之前的兩年期間(”回顧期間“)與之共事、受其監督或獲得機密信息的任何人。在不限制前述限制的情況下,參與者不得代表其本人或任何其他人僱用、僱用或聘用任何被覆蓋員工,並且不得在限制期間通過第三方為合謀規避本第7條的限制而從事前述行為。在不限制本第7條限制的一般性的情況下,舉例來説,本第7條下的限制應禁止參與者(I)就旅行者集團以外的職位面試被覆蓋員工,(Ii)與被覆蓋員工就旅行者集團以外的當前或未來就業機會進行任何溝通,(Iii)確定旅行者集團以外的職位可能招攬或聘用的承保僱員;(Iv)提供有關求職於另一僱主的承保僱員的資料或反饋;及/或(V)以其他方式直接或間接協助或參與招攬或聘用承保僱員。然而,非徵集條件並不排除參與者指示第三方(包括但不限於其隨後僱主或獵頭公司的員工)廣泛徵集、招募和僱用個人,其中一些人可能是旅行者集團的員工,前提是參與者不指示該第三方專門針對旅行者集團的目標員工
-2-



旅行者集團的一般或特定個人僱員。這一規定應被稱為“僱員非徵求條件”。

(C)禁止客户不徵求意見。參與者承認,由於他或她受僱於旅行者集團,他或她可能已經與旅行者集團建立了關係和/或獲得了有關公司客户的保密信息(定義如下),因此能夠對旅行者集團與他們之間的現有關係產生重大和不利影響。參與者進一步承認,旅行者集團已投資於其和參與者與公司客户的關係,以及代表旅行者集團與他們建立的商譽,因此,在參與者終止受僱於旅行者集團後的一段合理時間內,保護這些關係不受參與者的引誘和/或幹擾是旅行者集團的合法利益。如果在終止日期後,參與者接受了員工、顧問或合同工的職位,並擁有“競爭者”(定義見下文),則在受限期間內,參與者不得直接或間接地招攬、參與招攬、鼓勵或試圖影響,或故意從事任何旨在導致或可能導致旅行者集團的任何公司客户停止、縮減或減少與旅行者集團的業務和/或將旅行者集團的現有或未來業務轉移到其他地方的行為。“公司客户”是指在緊接終止日期(“延長回顧期間”)之前的五年期間,旅行者集團的任何現任、潛在或前任客户、客户或投保人,(I)參與者或任何直接向其彙報的人曾在其工作或積極從事招攬或服務工作,(Ii)參與者在參與者受僱於旅行者集團期間獲得有關機密信息(定義見下文),或(Iii)參與者因與該當前或潛在客户或投保人開展業務而從旅行者集團獲得佣金或其他有益信用或補償。除上述限制外,參與者同意不會在終止日期(“加強限制期限”)後24個月期間的任何時間,親自參與談判、競爭、招攬或執行任何個人賬簿展期(S)或其他涉及將業務轉移出旅行者集團的業務轉讓安排。參加者可於終止日期後的任何時間,廣泛指示第三者(包括但不限於其其後僱主的僱員)談判、競爭、招攬及執行此等賬簿展期(S)或其他業務轉讓安排,但前提是(I)參加者並非親自參與此等活動,及(Ii)參加者不得指示該第三者特別針對旅行者集團的目標業務。此處所使用的“競爭者”應包括從事、擁有或控制從事旅行者集團所銷售或提供的產品和/或服務類型的銷售和/或服務的任何實體的重大權益的任何個人(包括參與者)、商業企業或組織,包括但不限於代理商、經紀人和生產者。這一規定應稱為“客户非徵求條件”。就本協議而言,客户非徵求條件和員工非徵求條件應統稱為“非徵求條件”。

(D)進行公開徵求意見。將推定“招攬”或“招攬”及其派生是指與另一個人或實體進行互動,其目的或可預見的結果是促使、激勵或誘使該人或實體採取某種響應行動(如開始、修改或結束業務關係),而不管是誰首先發起聯繫。它不應包括不針對旅行者集團員工或客户的一般性廣告(如美國存托股份招聘)。非徵集條件被理解為受地理位置的合理和邏輯限制,僅限於受試者(涵蓋的員工和公司客户)所在和可供徵集的地點,不需要進一步的地理限制來使這些限制合理。但是,如果需要不同形式的地理限制才能強制執行這些限制之一,則適用的限制(S)應被視為僅限於就業轄區以及旅行者集團開展業務的任何其他縣、州或國家/地區,這些縣、州或國家/地區與參與者有重大牽連,或參與者被提供了機密信息。非徵集條件中的任何內容都不禁止根據《國家勞動關係法》(NLRA)第7條(如下所述)屬於受保護的披露的徵集活動。

(E)在遵守獎勵規則中適用於符合“退休規則”的參與者的競業禁止義務的情況下,在終止日期後的任何時間,參與者可在其他方面與旅行者集團競爭,包括但不限於,以賬户或交易為基礎的競爭,只要他或她不違反
-3-



上述(C)項或對旅行者集團的任何其他合同、法規或普通法義務。

(F)即使本協議有任何相反規定,如果參賽者違反本第7條的任何非邀請性條件,則限制期(或增強限制期,如果適用)將延長至參賽者最後一次違反該等非邀請性條件之日後的12個月(或24個月,如果根據第7(C)條就增強限制期內適用的限制而言,則為24個月)。參賽者所需遵守的期限不應是無限期的,應等於控制法允許的非徵求條件的最長時間,如果延期會使限制在控制法下無法執行,則不適用於參賽者。

(G)如果參與者同意在受僱期間或受僱後不使用、發佈、提供或以其他方式披露由旅行者集團開發、為旅行者集團開發、或由旅行者集團支付費用的機密信息(“保密信息”),或轉讓或委託給旅行者集團,除非此類信息在旅行者集團之外廣為人知,但旅行者集團在受僱期間或之後不使用、發佈、提供或以其他方式披露此類信息。此外,參賽者將在旅行社集團的控制下,隨時保存,並在參賽者終止僱傭或應公司要求時,以任何形式或媒介(包括但不限於印刷、磁帶、數字、計算機化和電子數據、部件、工具或設備)將包含此類保密信息的所有書面和其他材料交付或留給旅行者組。參賽者還同意合作糾正任何未經授權使用此類保密信息的行為,並不違反旅行者集團的任何相關政策。如果且僅當適用於參與者的控制性州或當地法律要求對僱用後使用保密信息的限制施加時間限制才能強制執行,則對參與者使用非商業祕密的保密信息的限制將在終止日期三(3)年後失效。此時間限制不適用於(A)符合商業祕密資格的保密信息,或(B)第三方保密信息。只要商業祕密符合適用法律的商業祕密資格,它們就將繼續受到保護。只要法律和/或使其保密的單獨協議允許,第三方保密信息項將一直受到保護。

(H)“機密信息”是指以任何形式(有形或無形)與旅行者集團的業務、服務、產品或客户有關的任何信息或數據,或與旅行者集團的業務、服務、產品或客户有關的任何信息或數據的彙編,這些信息或數據是參與者獲得或獲得的,或參與者在受僱期間得以創造的,並被推定包括但不限於以下非公開信息:關於旅行者集團業務的內部信息,如財務、銷售、營銷、索賠、技術和業務信息,包括損益表,商業/營銷戰略和“商業祕密”(定義見下文);客户、客户、投保人、被保險人、索賠人、供應商、顧問和代理信息,包括個人信息,如社會安全號碼和醫療信息;獲得的法律建議;產品和系統信息;以及作為參與者在旅行者集團責任的一部分而獲得的這些信息或員工信息的任何彙編。如本文所用,“商業祕密”應包括與Travelers Group及其附屬公司有關的、根據適用法律可作為商業祕密加以保護的信息,包括但不限於但不限於以下形式:技術或非技術數據、公式、模式、彙編、程序、設備、方法、技術、圖紙、流程、財務數據、財務計劃、業務和戰略計劃、產品計劃、源代碼、軟件、未公佈的專利申請、客户建議或定價信息,或不為公眾所知或不能獲得且可獲得經濟價值的實際或潛在客户或供應商列表,實際的或潛在的,因為一般不為其他能夠從披露或使用它獲得經濟價值的人所知,也不容易被其他人通過適當的手段確定。參與者同意,參與者在受僱於旅行者集團任何成員(S)期間製作或收到的與旅行者集團的運營、活動、保密信息或業務有關的所有記錄、報告、筆記、彙編或其他記錄材料及其副本或複製品均為旅行者集團獨有的財產,參與者將始終保持其在旅行者集團的控制之下,並將在終止參與者的僱用時將其交付或離開旅行者集團。機密信息不包括非管理層僱員合法獲得的有關工資、工時或其他僱傭條款和條件的信息,這些信息被用於《國家勞動關係法》第7條保護的目的,如加入或組成工會、參與集體談判或從事其他相互幫助或保護非管理層僱員的協調活動。

-4-



(I)禁止受保護的披露。如果參與者不是NLRA定義的主管或公司管理層成員,則本協議中沒有任何條款禁止參與者從事受NLRA第7條保護的行為。本協議的任何內容均不得解釋為禁止參與者分享有關參與者本人工資(或另一名員工的工資,如果該員工自願披露)或其他僱傭條款和條件的信息,或以其他方式追求參與者的合法權利。旅行者集團不會因為任何員工披露了這樣的信息而解僱、紀律處分或以其他方式歧視或報復他們。然而,旅行者集團禁止接觸到其他員工工資信息的員工,或作為其工作職能的一部分,受公司委託祕密提供其他員工工資信息的員工,除非這種披露是為了促進或迴應他們的工作職責、調查、行動或聽證會,或者該員工有提供信息的法律義務。例如,由於工作職責(如工資或福利管理)而有權獲得其他員工工資的員工通常不能透露這些同事的工資。本協議也不允許員工(未經旅行者集團事先書面同意)披露機密信息或允許員工向競爭對手披露其他員工的工資信息。此外,本協議無意禁止或限制參與者(I)向適用司法管轄區的法院或法庭提起申訴、向其披露信息、與其溝通或參與由任何政府機構(包括美國平等就業機會委員會和美國證券交易委員會)進行的調查或訴訟,(Ii)追求參與者與旅行者集團就業相關的法律權利,或(Iii)從事受適用法律或法規保護的活動,包括提出申訴或參與政府機構正在進行的調查。參與者承認,根據聯邦《捍衞商業祕密法》,根據任何聯邦或州商業祕密法,員工不會因以下情況而被追究刑事或民事責任:(I)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的,直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師保密地披露商業祕密;或(Ii)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中,如果此類文件是密封的,員工不會被追究刑事或民事責任。儘管如此,旅行者集團不授權放棄或披露屬於旅行者集團的律師-客户特權或律師工作產品原則或任何其他特權所涵蓋的信息。本受保護披露條款不得被解釋為保護、邀請、允許或限制非法活動的責任,如非法闖入、非法訪問計算機(黑客)或盜竊或破壞旅行者集團的財產。

(J)如果有管轄權的法院的最終判決宣佈本第7條的任何條款或條款在任何方面都不合理、無效或不可執行,雙方同意:(I)作出無效或不可執行裁決的法院有權修改或改革限制,使其合理並可由適用法律執行,包括縮小條款或條款的範圍、期限或地理區域,刪除特定詞語或短語,或將任何無效或不可執行的條款或條款替換為有效和可執行的條款或條款,並且在適用法律允許的最大程度上最接近表達無效或不可執行條款或條款的意圖,(Ii)各方應請求法院行使該權力,以及(Iii)本裁決協議應在判決或決定可被上訴的期限屆滿後按修改後的方式可執行。

(K)在限制期或其任何延長期間(如第7(F)節所規定),參與者應在開始僱用之前通知任何後續僱主其在本授標協議下的義務。在限制期或其任何延長期間,參與者將在與任何個人或實體聯繫和/或受僱於任何個人或實體或從事任何類型或形式的任何業務之前,提前十四(14)天向公司及其在旅行者集團的前經理髮出書面通知,通知內容包括未來僱主或企業的身份、參與者將為其提供服務的具體部門(如果適用)以及參與者將承擔的頭銜或職位。參與者必須通過電子郵件、傳真或普通郵件向公司員工服務部提供該通知的副本,如下所示:

電子郵件:4-esu@Travelers.com

傳真:加拿大:1.866.871.4378(美國和加拿大)
歐洲:001.866.871.4378(歐洲)

郵件:The Travelers Companies,Inc.的發言人。
僱員服務組
-5-



華盛頓大街385號
郵編:9275-SB02L
美國明尼蘇達州聖保羅,郵編55102

(L)作為對獎勵的考慮並通過接受獎勵,參與者同意,本第7條的非徵集條件和保密條件將取代本公司根據本計劃或旅行者公司修訂和重新啟動的2014年股票激勵計劃向參與者提供的任何先前股權獎勵中包含或納入的任何非徵集和保密契諾;因此,此類優先股權獎勵的歸屬和沒收條款應受制於本節7的非徵集條件和保密條件的條款和條件,前提是,如果適用附件B中包含的針對參與者就業管轄權的州和國家特定修改,將導致任何優先股權獎勵中包含或合併的非徵集和保密契約的限制性較低(包括但不限於限制的活動、長度、地理範圍或公司客户或被覆蓋員工的定義)、無效、不適用或不可強制執行,則本第7條的非徵集條件和保密條件不應取代任何優先股權獎勵中包含和納入的非徵集和保密契約,並且該優先股權獎勵中的這些契約在參與者簽署本協議後仍具有完全效力和效力。儘管本合同中有任何相反規定,這些競業禁止條件和保密條件應是對下列內容所包含或併入的任何競業禁止、競業禁止、保密、知識產權或其他限制性契約的補充,且不得取代:(I)旅行者組任何成員(S)與參與者之間因擔任管理委員會成員或其他原因而產生的任何競業禁止協議;(Ii)旅行者組任何成員(S)與參與者(此類優先股權獎除外)之間的任何僱傭協議或其他協議;或(Iii)承保參賽者的任何其他旅行者團體計劃或保單(優先股權獎勵除外)。儘管有上述規定,根據適用於參賽者主要工作地點的州或當地法律,旅行團將被禁止對參賽者實施非邀請性條件的任何部分應被視為不適用於參賽者。

8.禁止沒收限制性股票單位獎。

(A)簽署《參與方協議》。參與者明確承認第7條和第8條的條款對本協議至關重要,對於保護旅行者集團的合法利益是合理和必要的,包括但不限於旅行者集團的保密信息、商業祕密、客户和供應商關係、商譽和忠誠度,並且參與者違反這些非邀請性條件或保密條件將對旅行者集團和本計劃的其他參與者造成重大和不可彌補的損害。參加者進一步確認並同意:

(I)認為收到獎勵構成參與者接受和遵守獎勵協議條款的良好、有價值和獨立的對價,包括下文第8(B)節的沒收和償還條款以及上文第7節的非徵集條件和保密條件,以及修改下文第7節(L)、第8(F)節和第18節的優先股權獎勵條款。

(Ii)根據下文第5條和第16條,在接受POE協議後,參與者是否有權享有與該獎項有關的權利,取決於他或她是否始終遵守POE協議。

(Iii)確保本協議所述的範圍、期限及活動限制及限制為合理及必要,以保障旅行者集團的合法商業利益。參賽者承認與限制期有關的所有限制和限制將適用,無論參賽者終止僱傭的原因是什麼。參賽者還同意,參賽者可能對旅行者組織提出的任何指控不能免除參賽者在本獎勵協議下的義務。

(B)增加沒收和償還條款。參賽者同意,在終止日期之前和限制期(或增強的限制期,視情況而定),如果參賽者違反了非徵求條件、保密條件和/或PoE協議,除了旅行者團體在法律和衡平法上可獲得的所有權利和補救措施(包括但不限於非自願終止的獎勵規則中規定的權利和補救措施),參賽者將立即喪失根據本
-6-



以前未根據附件A中的獎勵規則被沒收且尚未支付、結算或授予的獎勵協議。本公司亦可要求參賽者償還在緊接終止日期前十二(12)個月內,直至限制期(或增強限制期,視情況而定)結束時,參賽者從本獎勵或任何優先股權獎勵(包括但不限於任何該等獎勵歸屬、分配或交收時向參賽者作出的任何普通股分派或現金支付)所收取的任何及全部補償價值,及/或超過參賽者出售或轉讓透過歸屬、分派或交收任何該等獎勵而獲得的普通股時收到的任何代價總額)。參賽者應本公司的要求,以現金或按當前公平市價持有的普通股的形式,及時支付應付的全部款項。

(C)不限制旅行者團體的權利或補救措施。參與者承認並同意第8(B)款下的沒收和還款救濟是非排他性救濟,不得限制或修改旅行者集團的其他權利和救濟,以獲得其他金錢、衡平法或強制令救濟,原因是或為了執行本協議的條款和條件,或關於旅行者集團與參與者之間的任何其他契約或協議,或適用法律下參與者的義務。

(D)制定新的評獎規則。獎勵規則規定,在某些條件的約束下,如果參與者符合退休規則,則在參與者終止日期後有權獲得報酬,該規則可能要求參與者在歸屬日期之前不得從事任何與旅行者集團的業務運營構成競爭的活動(此類競業禁止條件可能會延伸至受限期限之後)。違反此類競業禁止條件的補救措施在獎勵規則中有所規定,並且是旅行者集團根據本第8條規定的任何補救措施之外的補救措施。

(E)提高可分割性。授標協議第7節和/或第8節中包含的協議和契諾應被視為獨立的和可分割的。如果任何有管轄權的法院判定第7條或第8條的任何條款和條件無效或不可執行,則本協議的其餘條款和條件不應因此而受到影響,並應在不考慮無效部分的情況下完全生效,並應被解釋為此類無效部分未包含在本協議中。如任何法院裁定任何條款及細則因該等條款及細則的期限或所涵蓋的範圍而不能強制執行,則該法院有權縮短該等條款及細則的期限或範圍,經縮減後,該等條款及細則即可強制執行並予以強制執行。

(F)提供可退還的獎。除法律禁止的範圍外,本獎勵和任何尚未支付的優先股權獎勵可被沒收,根據此類獎勵收到的補償價值(包括但不限於在獎勵歸屬、分配或和解時向參與者支付的任何普通股分配或現金支付的總額,或超過參與者在出售或轉讓通過歸屬、分配或和解獲得的普通股時收到的總價的對價)可由公司根據公司高管薪酬補償政策和其他不時生效的關於沒收和補償獎金付款的政策予以補償。保留獎勵、基於現金或股票的獎勵或獎勵、或類似形式的補償,以及任何此類政策的條款,當其有效時,通過引用結合於此。作為對獎勵協議的考慮並通過接受獎勵協議,參與者同意本第8條的所有補救和補償條款應適用於公司向參與者作出的任何優先股權獎勵,應補充而不應取代任何該等優先股權獎勵所包含或提及的任何其他補救措施,因此,該優先股權獎勵應同時受制於該等其他補救措施以及本第8條的條款和條件。

(G)保護條款的存續。第7節和第8節中包含的協議、契諾、義務和規定在參與者終止日期和本授標協議期滿後仍然有效,此後完全可強制執行。

9.我們不同意電子交付。除收到紙質文件外,參與者同意在法律允許的最大範圍內接受公司希望或可能被要求交付的任何文件的電子交付(包括但不限於招股説明書、招股説明書補充材料、授予或獎勵通知和協議、賬户報表、年度和季度報告以及所有其他協議、表格和通信),與本公司或其前身或
-7-



接班人。可以通過公司電子郵件系統或通過參考參與者有權訪問的公司內聯網站點上的位置,以電子方式向參與者交付文檔。

10.香港特別行政區政府。公司的薪酬委員會或其指定人負責管理本計劃和本獎勵協議,並有權自行決定解釋任何含糊或不一致的術語。參賽者在本授標協議下的權利明確受制於本計劃的條款和條件,以及補償委員會或其指定人不時採用的任何指導方針。補償委員會或其指定人對本計劃和本獎勵協議的解釋和解釋,以及補償委員會或其指定人為管理本計劃和本獎勵協議而可能採用的規則和條例,將是最終的,並對參與者具有約束力。

11. 完整協議/修訂/存續/轉讓。本計劃和本獎勵協議中規定的條款、條件和限制構成雙方之間關於獎勵的完整理解,並取代雙方之前關於本獎勵標的的所有書面、口頭或默示理解,除非上文第7(l)條關於非招攬條件及保密條件另有規定,及/或或在附錄A中列出的退休規則中。本獎勵協議可以通過旅行者集團和參與者之間達成一致的後續書面形式(包括電子郵件或電子表格)進行修改。本協議各章節標題僅為方便起見,對本協議的解釋不產生任何影響。獎勵協議中適用於終止日期後的一段時間或要求在終止日期後履行或強制執行的條款,包括非徵集條件、保密條件和退休規則,應在參與者終止日期和本協議終止後繼續有效,並保持完全效力。具體包括本獎勵協議第7條和第8條中包含的離職後限制。本公司可自行決定將本獎勵協議及其在本協議項下的權利和義務轉讓給旅行者集團的任何現有或未來成員,而無需徵得參與者的進一步同意。

12. 沒有就業權。參與者同意,本獎勵協議中的任何內容均不構成與旅行者集團簽訂的固定期限的僱傭合同。僱傭關係是“隨意的”,參與者或旅行者集團有權在任何時候以任何理由或不以適用法律禁止的其他理由終止僱傭關係。旅行者集團保留減少參與者的報酬和/或福利、調動或降職參與者或以其他方式更改參與者在旅行者集團的僱傭條款或條件的權利。根據本協議授予的獎勵不構成參與者的正常僱傭補償的一部分,在計算應付給參與者的任何法定福利或遣散費時也不予以考慮。

13. 不限制公司的權利。參與者同意,本獎勵協議中的任何內容均不得以任何方式影響公司對其資本或業務結構進行調整、重新分類或變更的權利或權力,或合併、合併、重新組建、解散、清算或出售或轉讓其全部或任何部分業務或資產的權利或權力。

14. 轉讓限制。參與者不得出售、轉讓、讓與、質押、抵押或以其他方式讓與、抵押或處置獎勵或其在本協議項下獲得任何獎勵股份的權利,除非招股説明書另有規定。

15. 衝突如果本計劃與獎勵協議之間存在衝突,則以本計劃條款為準。

16. 參與者的接受和同意;不接受時的沒收。接受本獎勵即表示參與者同意遵守本計劃、本獎勵協議以及旅行者集團不時生效的與本計劃相關的政策中規定的條款、條件和限制。參與者在獎勵下的權利將自授予日期起九十(90)天失效,如果參與者在該日期前不接受獎勵協議,則獎勵將在該日期被沒收。為免生疑問,參與者未能接受獎勵協議不應影響其在旅行者團體任何成員與參與者之間的任何其他協議下的持續義務。此外,參與者承認並同意,參與者接受此獎勵是自願的,而不是僱傭條件,參與者可以拒絕接受此獎勵,而不會對參與者與旅行者集團的持續僱傭關係產生不利影響。建議參與者在簽訂本獎勵協議之前諮詢律師。

17. 棄權;累積權利。公司未能或延遲要求參與者履行本獎勵協議的任何條款,將不影響其要求參與者履行該等條款的權利,除非公司書面放棄該等條款。本獎勵協議項下的各項權利均可累積,並可不時部分或全部行使。
-8-




18.依法治國。授標協議應具有法律約束力,並應根據參與者所在就業管轄區的法律執行和解釋,並執行和管理其條款。就本授標協議而言,“就業管轄權”是指參與者在終止日期時主要居住和為公司集團工作的州或國家/地區(如果不在美國),如果參與者的居住州或國家/地區與參與者主要受僱為公司集團工作的州或國家/地區不同,則參與者的就業管轄權將是截至終止日期公司人力資源信息系統中所反映的參與者分配的旅行者辦公地點的州或國家/地區。如果參與者在哥倫比亞特區(DC)為公司工作的時間超過參與者的一半,或者以DC為基地但參與者的大部分工作時間不在另一個司法管轄區工作,則DC將是參與者的就業轄區。如果參賽者的就業管轄權列在本授標協議的附件B中,則本授標協議的條款將按照該州或國家/地區的附件B所示進行修改,但前提是該適用的州或國家/地區仍是參賽者的就業管轄權。就本授標協議而言,參賽者在任何給定時間只有一個就業管轄權。

19.聯合國爭端解決論壇。根據本協議產生的任何爭議或為執行(或以其他方式有關)本協議而提起的任何訴訟的管轄權和地點將僅限於就業管轄權內的法院,對於美國境內的州,包括位於該州的聯邦法院(如果存在聯邦管轄權)。雙方同意並服從就業司法管轄區法院的個人管轄權和地點,並不可撤銷地放棄關於就業司法管轄區法院是不方便的法庭的任何主張或論點(無論是基於便利性、費用、證人或證據的地點,還是其他原因)。除非適用法律另有要求,否則參與者同意接受任何法庭文件和訴訟程序的送達,方法是通過頭等郵件或其他國家(美國)或國際(非美國國家)公認的隔夜遞送提供商,或由任何定期從事訴訟程序送達的第三方,將文件和訴訟程序送達其在旅行者集團的最新記錄家庭地址。作為對獎勵的考慮並接受獎勵,參賽者同意第18節和第19節的管轄法律和爭議論壇條款將取代公司向參賽者作出的任何優先股權獎勵中包含或引用的任何管轄法律、論壇或類似條款,因此,該優先股權獎勵應受第18節和本第19節的管轄法律和爭議論壇條款的條款和條件的約束。

20.公開個人數據。參賽者明白本公司及旅行者集團其他成員持有參賽者的某些個人資料,包括但不限於姓名、家庭住址、電話號碼、性別、出生日期、薪金、國籍、職稱、社會保險號或其他税務身分證號碼,以及所有獎勵或其他以參賽者為受益人的普通股獎勵或其他權利的詳情(“個人資料”)。

參會者理解,為使本公司能夠處理參與者的獎勵並保存本計劃下獎勵股份的記錄,本公司應根據本計劃的實施和管理需要,以電子或其他方式收集、使用、轉移和披露旅行者集團內的個人數據,如為社會保險號碼,則為法律規定的收入報告目的。參會者進一步理解,本公司可將個人資料以電子或其他方式轉讓給第三方,包括但不限於外部税務、會計、技術及法律顧問等第三方協助本公司或旅行者集團其他成員實施及管理本計劃。參與者理解,這些接受者可能位於參與者居住的司法管轄區內,或者在美國或其他地方,並受適用於這些組織的司法管轄區的法律要求的約束,例如,向這些國家的政府當局披露個人信息的法律要求。與會者理解,旅行者集團的僱員和執行與計劃的實施和管理有關的工作的第三方應能夠獲得必要的個人數據,以履行與計劃的實施和管理有關的職責。通過接受獎項,參賽者在法律允許的最大程度上同意為該等目的由該等實體或向該等實體以電子或其他方式收集、使用、轉移和披露其個人數據,參賽者接受這可能涉及將個人數據轉移到一個國家/地區,而該國家/地區的數據保護法水平可能與簽訂本獎勵協議的國家/地區的數據保護法水平不同。參賽者確認,如參賽者已提供或將於未來提供包括受益人在內的第三者的個人資料,參賽者已徵得該第三者的同意,可為相同目的向旅行團提供其個人資料。

-9-



參賽者明白,他或她可隨時要求查閲個人資料,並要求以書面聯絡本公司對其作出任何必要的修改。此外,參與者可以隨時選擇放棄參與該計劃或任何其他獎勵計劃。

-10-



附件A

評獎規則
至旅行者限制性股票單位獲獎通知和協議

當你離開旅行者集團時

對“您”或“您的”的引用是指參與者。“終止日期”在獎勵協議第7(A)節中定義,是指您終止受僱於旅行者集團的日期(無論是自願的還是非自願的),這反映在旅行者集團的賬簿和記錄中。

如果您終止您的僱傭關係或如果您的僱傭關係中斷,您的獎勵可能會在歸屬日期之前被取消,您的獎勵的歸屬和結算可能會受到影響。

以下圖表中的規定適用於根據本計劃授予的獎勵。根據授權日您的受僱司法管轄權,在您符合特定年齡和服務年限要求(“退休規則”)的情況下,特別規則可能適用於在終止僱傭的情況下您的獎勵的歸屬、支付、行使和結算,如下文“退休規則”所述。在授權日或終止日之前,總部設在美國以外國家或加利福尼亞州的參與者應參考附件B瞭解適用的特殊規則。為免生疑問,根據附件A和B對您的獎勵適用的授予條款應以您在授予日的僱傭管轄權為基礎。

-11-



如果您:以下是你的獎項會發生的情況:
終止僱傭或您的僱傭被旅行者集團以死亡或殘疾以外的任何理由終止(但您不符合退休規則,並且您沒有資格在控制權變更後繼續歸屬,如下所述)
於終止日起,所有尚未完成的未歸屬限制性股票單位獎勵將被取消。
成為殘疾人(根據旅行者集團適用的長期殘疾計劃或涵蓋您就業司法管轄區殘疾的政策)限制性股票單位獎勵股票將繼續授予,而不考慮您的就業狀況,股票將在獎勵授予日期向您發行和分配。
如果適用,請旅行者集團根據其個人休假政策批准的個人休假
在批准的個人休假的頭三個月內,將繼續授予尚未發放的限制性股票單位獎。一旦批准的休假超過三個月,歸屬將暫停,直到您返回旅行者集團工作並保持在職30個日曆日,之後將追溯恢復歸屬。如果您在休假期間因任何原因終止僱用,將適用終止僱用條款。如果休假超過一年,所有限制性股票單位獎勵將被取消。
正在休經批准的探親假、醫療假、受扶養人照顧假、軍假或其他法定缺勤假或通知假(包括但不限於“花園假”,但不包括因終止受僱而與代通知金(根據法規或普通法)、遣散費或其他款項相對應的任何期間)
在您休假期間,尚未授予的未歸屬限制性股票單位獎將繼續授予您。
在受僱期間或在受僱後死亡,而你的獎項是傑出的
已發行的未歸屬限制性股票單位獎勵將立即授予,股票將在此後儘快發行並分配給您的遺產。
在沒有“原因”的情況下被非自願終止(定義見下文)或因“正當理由”終止僱用(定義見下文),在每種情況下,在控制權變更後24個月內(如計劃中所定義),包括但不限於,如果這種無“原因”的非自願終止或“正當理由”的終止在發生殘疾或其他經批准的休假或滿足退休規則後發生控制權變更後24個月內(任何此類終止,稱為“COC終止”)限制性股票單位獎勵股票將繼續歸屬,並將在獎勵歸屬日期向您發行和分發股票。

上文使用的術語“原因”和“充分理由”僅適用於在控制權變更後24個月內發生的僱傭終止,並應具有以下含義:

“原因”是指您被判犯有任何重罪(或在美國境外犯下的同等罪行),您在履行公司職責時故意行為不端,或在您的業務或個人生活中採取損害公司聲譽或良好聲譽的非法行為。

-12-



“充分理由”應指:(I)大幅削減基本工資或(Ii)非自願搬遷30英里以上的主要辦公地點。儘管有上述規定,任何事件均不構成充分理由,除非及直至閣下以書面方式通知本公司,描述構成充分理由的事件,且僅當本公司在收到該書面通知後三十(30)日內未能糾正該事件;此外,除非閣下已於該日期前向本公司發出書面通知,否則“充分理由”應於事件發生後或閣下知悉事件後的第90天停止存在。

退休規則

如果在您的終止日期(包括但不限於,在殘疾或其他批准的休假開始後發生的終止日期),您至少(I)已滿62歲並已滿一年或滿一年,或(Ii)已滿55歲且已滿10年或滿10年,則您符合“退休規則”。

如果您因嚴重不當行為或原因(由公司在您終止僱傭時或之後自行決定)或因存在非自願解僱理由(由公司在您終止僱傭時或之後自行決定)而被非自願解僱,則退休規則不適用於您的獎勵或任何優先股權獎勵;然而,如果此類終止發生在控制權變更後24個月內,退休規則將不適用於您的獎勵或任何優先股權獎勵,前提是您因“原因”(如上定義)而被非自願解僱,或如果您自願終止僱用,且存在“原因”(如上定義)的理由。如果你退休了,但不符合退休規則,你將被視為已辭職。

如果您:
符合退休規則(如適用,以附件B為準)
您的受限股票單位獎勵股票將繼續授予您,並將在獎勵授予日期向您發行和分發股票,前提是在授予日期之前的一段時間內,您不得從事任何與Travelers Group的業務運營(由本公司全權酌情決定)構成競爭的活動,包括但不限於作為僱員或獨立承包商為另一家從事財產意外保險業務的保險公司工作。如果您被非自願解僱,或者如果您受僱於適用法律禁止此類競業禁止條款的任何州或國家/地區,則您不受本競業禁止條款的約束,如獎勵協議附件B中規定的州和國家/地區修改所確定的那樣,但您仍受獎勵協議第7和8節以及POE協議的約束。

根據上述規則的要求,您將被要求向公司證明,自您的終止日期以來,您沒有從事任何與Travelers Group的業務運營構成競爭的活動。你可能會被要求向公司提供其他證據,證明你遵守了公司可能要求的退休規則。根據獎勵協議附件B所述的州和國家的具體修改,如果您被確定在根據退休規則獲得繼續歸屬利益的同時從事競爭活動(非自願終止後),獎勵的任何未償還部分將立即被沒收,並且之前支付給您的獎勵的任何部分將由公司根據獎勵協議第8(F)條予以補償。

-13-



附件B

適用於某些司法管轄區參與者的特別規則

條款和條件

本附件B包括附加和/或替代條款和條件,這些條款和條件適用於根據旅行者公司2023年股票激勵計劃(“計劃”)授予參與者的獎勵,前提是參與者的就業管轄範圍在授予日或終止日屬於下列司法管轄區之一。本附件B中使用但未定義的大寫術語在《計劃和/或獎勵協議》中定義,其含義與《計劃和/或獎勵協議》中的含義相同。在本附件B適用於參賽者的範圍內(根據參賽者在授予日或終止日的就業管轄權),本參賽者將適用本附件B中規定的規定,並將取代獎勵協議中關於參賽者的相應規定。

通知

本附件B還包括有關匯兑管制的信息,以及參與者在參與《計劃》時應注意的某些其他問題。該信息基於截至2023年7月在各自司法管轄區生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參與者不應將本附件B中註明的此類信息作為與參與者參與計劃的後果相關的唯一信息來源,因為這些信息可能在參與者根據本協議確定獎金時已過期。
此外,本文中包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司無法向參與者保證特定的結果。因此,建議參與者就參與者所在就業管轄區的相關法律如何適用於參與者的情況尋求適當的專業意見。



* * *


-14-



低薪工人保護。雙方承認,有些州根據《公平勞工標準法》(“低薪工人保護法”或“LWWP法”)規定的僱員的補償率或加班豁免地位,禁止或限制使用不與被視為低薪工人的僱員競爭或競業禁止契約的使用。雙方的意圖是不創造任何會違反任何控制性州LWWP法律的限制。如果控制州的法律包括LWWP法律,雙方的意圖是,本協議的義務應被解釋為符合根據爭議的LWWP法律承認的忠誠義務、非招標契約、機密信息保護契約和知識產權轉讓協議的任何適用排除義務,並且不創建禁止競爭的契約。

阿拉巴馬州:
如果阿拉巴馬州被認為是就業管轄區,那麼以下條款適用於參與者:(A)第7(B)條改寫為:“在受僱期間,自參與者終止僱用之日起十二(12)個月內,參與者將不會代表競爭對手(或為了競爭對手的利益)參與拉攏處於敏感地位的旅行者集團的任何受保員工離開旅行者集團,參與者也不會在知情的情況下協助競爭對手努力僱用受保員工離開旅行者集團或鼓勵受保員工終止受僱於旅行者集團。處於“敏感職位”的員工是指旅行者集團的員工,該員工對企業的管理、組織或服務具有獨特的重要性;和(B)“公司客户”是指參與者在回顧期間與旅行者集團有重大業務相關聯繫或交易或獲得機密信息的當前客户。

加利福尼亞州:
如果加利福尼亞州被視為就業管轄區,則以下條款適用於參與者:第7(B)條和第7(C)條中的僱員非徵求條件和客户非徵求條件以及《退休規則》中的非競爭限制在參與者受僱於旅行者集團後不適用。然而,任何與引誘公司客户或受保護員工有關的行為,如涉及盜用旅行者集團的商業祕密信息(如其受保護的客户信息)(由適用法律界定),在任何時候都將是被禁止的行為。
應修改第19條,增加第19條中的任何規定不得要求參與者在加利福尼亞州以外提起任何爭議訴訟。

本協議中的任何內容不得解釋為禁止參與者披露有關工作場所非法行為的信息,例如騷擾或歧視或參與者有理由相信是非法的任何其他行為。

科羅拉多州:
如果科羅拉多州被視為就業轄區,則以下條款適用於參與者:

(A)競業禁止和競業禁止限制。如果參賽者的年化現金補償金額不等於或超過高薪工人的門檻金額101,250美元(或2022年8月10日之後由勞動和就業部科羅拉多州勞動標準和統計司調整的每年有效的收入門檻)(“非競爭收入門檻”),則參賽者在旅行者集團的僱傭結束後,退休規則中包含的競業禁止限制將不適用。如果參與者的年化現金補償金額不等於或超過高薪工人門檻金額的60%,即60,750美元(或勞動和就業部科羅拉多州勞工標準和統計部門在2022年8月10日之後每年調整的收入門檻)(“客户非招攬收入門檻”),則在參與者在旅行者集團的僱傭結束後,第7(C)條中的客户非招攬條件不適用。

第7(C)節中“公司客户”的定義應修改為僅涵蓋參與者在回顧期間本應獲得商業祕密信息的那些客户或其他關鍵關係。參與者規定,第7(B)節和第7(C)節中的員工非徵求條件和客户非徵求條件對於保護第8-2-113(2)(B)條(“科羅拉多州競業禁止法”)意義上的商業祕密是合理和必要的。

(B)通知。參賽者確認他們在參賽者接受僱傭要約之前收到了《退休規則》及其條款中包含的限制競爭的通知,或者,如果參賽者簽訂本協議時是現任員工,則至少在協議生效日期或任何額外補償或僱傭條款或條件變更的生效日期之前至少十四(14)天
-15-



不競爭的契約。本協議中的保密信息限制並不禁止工人披露從工人的一般培訓、知識、技能或經驗中獲得的信息,無論是在工作中還是在其他方面獲得的信息、公眾容易確定的信息或工人有權披露的受法律保護的行為的信息。本協議或旅行者組織的政策中沒有限制或阻止工人披露有關工作場所的健康和安全做法或危險的信息。

哥倫比亞特區:
如果參與者在哥倫比亞特區執行其大部分工作,或總部設在哥倫比亞特區,但不在任何其他司法管轄區執行其大部分工作,則本協議將修改如下:

(A)在參與者受僱於旅行者集團後,《退休規則》中的競業禁止條款將不能對其強制執行,除非參與者在連續12個月期間從旅行者集團賺取(或預期賺取)至少150,000美元的補償,該補償金與美國勞工部勞工統計局公佈的上一歷年華盛頓大都會統計區所有城市消費者的消費物價指數年平均漲幅(“收入門檻”)成比例增加;

(B)本協議或旅行社集團的任何政策均不限制參與者在其受僱於旅行社集團之外再從事額外的工作或合同工作,只要這些工作或工作不會導致員工披露或使用保密信息或造成利益衝突。參加者在接受任何此類額外僱用或合同工作之前,應通知旅行者集團的人力資源部,以便旅行者集團可以確定這種僱用是否違反或可能違反哥倫比亞特區附錄中(B)項的規定;

(C)除哥倫比亞特區附錄(A)分段的限制外,“限制期”的定義應包括僱員受僱於旅行者集團的期限以及該僱用終止後的365天,不論原因為何;

(D)參與者確認,如果參與者開始為旅行社集團工作,至少在14個歷日之前收到一份協議副本,包括附件B,如果參與者被要求籤署協議,則至少在參與者被要求籤署協議之前14天,如果參與者被要求籤署協議時已受僱於旅行者集團,則他們至少收到一份協議副本,包括附件B。如果參與者的薪酬達到收入門檻,參與者進一步確認他們收到了以下通知:“該地區2020年的禁止競業禁止協議修正案限制了競業禁止協議的使用。它允許僱主在某些條件下向高薪員工要求籤訂競業禁止協議,這一術語在2020年的《禁止競業禁止協議修正案法案》中有定義。旅行者集團已經確定你是一名薪酬很高的員工。有關2020年禁止競業禁止協議修正案的更多信息,請聯繫哥倫比亞特區就業服務部(DOS)。

佐治亞州:
如果佐治亞州被視為就業管轄權:保密信息的定義將被理解為不包括旅行者集團自願向公眾披露的信息(不包括參與者或其他人未經授權披露的信息)、其他人獨立開發的信息,以及以其他方式通過合法手段在公共領域可獲得的信息。本協議中的任何內容,包括保密信息的定義,都不限制或改變任何旨在保護商業祕密的聯邦或州法律下什麼構成商業祕密的定義。員工非招聘條件將僅限於受限制地區。

夏威夷:
如果夏威夷被視為僱傭管轄區,則第7(b)和7(c)節中的員工非招攬條件和客户非招攬條件以及退休規則中包含的不競爭契約在參與者與旅行者集團的僱傭結束後不適用。但是,任何涉及盜用旅行者集團商業機密信息(如適用法律所定義)(如受保護的客户信息)的與招攬公司客户或相關員工有關的行為,始終是被禁止的行為。

伊利諾伊州:
如果參與者在簽訂本協議時居住在伊利諾伊州,則參與者同意授予授標協議中規定的RSU構成本協議的充分對價,以補充而不是取代或消除剩餘RSU的價值和充分性
-16-



本授標協議規定的對價。與會者規定,這是充分的對價,使本協定的規定立即對其具有約束力。

此外,如果伊利諾伊州被視為就業管轄區,則以下內容適用於參與者:

(a)在參與者與旅行者集團的僱傭關係結束後,退休規則中的非競爭限制不適用於年收入低於75,000.00美元(“非競爭收入門檻”)的員工(從2027年1月1日到2037年1月1日,非競爭收入門檻每五年增加5,000美元);

(b)第7(b)和7(c)節中包含的員工非招攬條件和客户非招攬條件不適用於年收入低於45,000.00美元的員工(“非招攬收入門檻”)(從2027年1月1日到1月1日,非徵集收入門檻每五年增加2,500美元,2037)在參與者與旅行者集團的僱傭關係結束後;

(c)如果在參與者簽署本協議時,參與者的收入未達到非競爭收入閾值和/或非招攬收入閾值,則在參與者開始賺取等於或大於非競爭收入閾值的金額時,退休規則中包含的不競爭契約將自動對參與者強制執行,如果參與者開始賺取等於或大於非招攬收入閾值的金額,則第7(b)和7(c)節中的員工非招攬條件和客户非招攬條件將自動對參與者強制執行;

(d)第7(b)及7(c)條所載的僱員非招攬條件及客户非招攬條件,以及退休規則所載的不競爭契約,不適用於因與COVID-19或類似情況有關的商業環境或政府命令而被暫時解僱或終止僱用的僱員,除非參與者在執行期間繼續獲得其基本薪金;及

(e)參與者承認,他或她已被書面建議尋求律師諮詢,並在簽署前至少有14個日曆日審查本協議。

印第安納州:
如果印第安納州被認為是就業司法管轄區,則以下條款適用於參與者:應修改第7(B)節中的員工非徵集條件,以進一步將徵集受覆蓋員工的限制限制為那些能夠訪問或擁有任何可能使競爭對手獲得不公平優勢的機密信息的人。

路易斯安那州:
如果路易斯安那州被視為就業管轄區,則以下內容適用於參與者:(a)本協議第7條中定義的“限制區域”應理解為涵蓋以下教區、縣和縣:在路易斯安那州,阿卡迪亞、艾倫、阿森鬆、阿森鬆、阿沃耶、博勒加德、比恩維爾、博西耶、卡多、卡爾卡休、考德威爾、卡梅隆、卡塔胡拉、克萊本、康科迪亞,德索托,東巴吞魯日,東卡羅爾,東費利西亞納,伊萬傑琳,富蘭克林,格蘭特,伊比利亞,伊貝維爾,傑克遜,傑斐遜戴維斯。傑斐遜、拉斐特、拉福什、拉薩爾、林肯、利文斯頓、麥迪遜、莫爾豪斯、納奇託什、奧爾良、瓦希塔、普拉克明、波因特庫皮、拉皮茲、紅河、裏奇蘭、薩賓、聖伯納德、聖查爾斯、聖赫勒拿、聖詹姆斯、施洗者聖約翰、聖蘭德里、聖馬丁、聖瑪麗、聖坦馬尼、坦吉帕霍亞、坦薩斯、特雷邦、尤尼恩、弗米利恩、弗農、華盛頓、韋伯斯特、West Baton Rouge、West Carroll、West Feliciana、Winn;以及,對於作為我的領土的一部分分配給我的任何其他州,美國人口普查局出版的《地理區域參考手冊》中列出的這些州的縣(和對等州)的名稱,也在stco2003.pdf(census.gov)和www.example.com上公佈的人口普查局地圖上列出https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_counties_by_U.S._州和地區,其中按州列出的縣和縣的等同名稱通過引用併入本文,就像完整列出一樣。(b)第7條的限制僅限於上述教區和縣。

緬因州:
如果緬因州被認為是就業管轄區,則以下規定適用於參與者:(A)參與者承認,如果參與者最初是被旅行者集團僱用的,則參與者在收到旅行者集團的正式僱用要約之前,將需要一份競業禁止協議,並且參與者在收到旅行者集團的正式僱用要約之前收到了本協議的副本,並在簽署之前被給予至少三個工作日的考慮;(B)退休規則中包含的不競爭契約將在受僱一年或自日期起計六個月後生效
-17-



(C)如果參與者的收入達到或低於聯邦貧困水平的400%,則不適用於《退休規則》中包含的不參加競爭的契約。

馬裏蘭州:
如果馬裏蘭州被認為是就業管轄區,則以下條款適用於參與者:如果參與者的收入等於或低於每小時15美元或年收入31,200美元,則退休規則中包含的不競爭契約不適用。

馬薩諸塞州:
如果參與者在簽訂本協議時居住在馬薩諸塞州,則參與者規定,獎勵協議中規定的RSU獎勵是使本協議的條款對其立即具有約束力的充分對價。此外,如果馬薩諸塞州被視為就業轄區,則以下條款適用於參與者:

(a)如果參與者的僱傭關係被無故終止,或者參與者的僱傭關係被視為有效性降低的一部分,則《退休規則》中包含的不參與競爭的約定將不適用。參與者進一步理解,為了適用本協議退休規則中不競爭的約定的有限目的,如果參與者(i)被判定犯有構成重罪或涉及欺詐的輕罪的任何罪行,或認罪或不抗辯,或承認足以認定有罪的事實,不誠實和/或道德敗壞,(ii)違反本協議或旅行者集團政策的重要條款,(iii)從事不服從,或未能或拒絕履行我的職位分配的職責,儘管有合理的機會履行,(iv)未能在履行旅行者集團的參與者職責時行使合理的謹慎和勤勉(由於身體或精神疾病除外),(v)參與者知道或應該知道的行為或疏忽(在合理謹慎的情況下),會或可能會對旅行者集團或其在商界的聲譽造成損害,或(vi)從事根據普通法被接納為終止的因由的任何其他作為;

(b)退休規則中所包含的不競爭承諾的期限應限於旅行者集團停止僱用後的一年內(以及受僱於旅行者集團期間)(“非競爭限制期”);但是,如果參與者違反了本協議的退出規則中包含的不參與競爭的約定,並且違反了參與者對旅行者集團的信託責任和/或非法獲取了任何公司記錄(以實物或電子形式),則非競爭限制期應延長至自終止僱用之日起兩(2)年;

(c)參與者確認,如果參與者最初被旅行者集團僱傭,參與者收到了旅行者集團的第一份正式聘用通知,或至少在旅行者集團開始僱傭參與者之前十(10)個工作日收到了本協議的副本,以先到者為準;如果參與者在簽署本協議時已受僱於旅行者集團,則參與者在本協議生效日期前至少十(10)個工作日已獲得本協議的副本;

(d)第7(f)條所載的限制期或增強限制期的延長只適用於違反第7(b)及7(c)條的情況(即,收費語言不適用於退休規則);

(e)退休規則中包含的不競爭承諾不適用於離職後的參與者,如果參與者:根據FLSA被歸類為非豁免; 18歲或以下;或在大學或研究生院就讀期間處於實習或其他短期僱傭關係的本科生或研究生;以及

(f)第19條應進行修改,以添加以下內容:由本協議引起的任何法律訴訟應完全由位於參與者居住的縣的州或聯邦法院或馬薩諸塞州薩福克縣高級法院的商業訴訟會議最終解決,本協議各方特此同意其中的屬人管轄權。

明尼蘇達州:
如果參與者的就業管轄區為明尼蘇達州,則以下內容適用於本獎勵協議:

即使本協議有任何相反規定,如果明尼蘇達州法律被視為適用於本協議,則(I)不參與退休規則競爭的契約將不適用於參與者,除非明尼蘇達州法規第181.988條已被廢除或在參與者終止受僱於旅行者集團之日不具有法律效力或不適用於退役規則;以及(Ii)關於根據明尼蘇達州法規第181.988條提出的索賠(參考
-18-



本協議中的任何條款都不要求參與者在明尼蘇達州以外裁決在明尼蘇達州發生的任何索賠,或剝奪參與者在明尼蘇達州引起的爭議的明尼蘇達州法律的實質性保護。

密蘇裏州:
如果密蘇裏州被視為就業管轄區,則以下內容適用於參與者:第7(b)條中的員工非非邀約條件將被修改,以將僅提供祕書或辦事員服務的任何員工排除在受保員工的定義之外。

內布拉斯加州:
如果內布拉斯加州被視為就業管轄區,則以下內容適用於參與者:(a)受第7(c)條限制的公司客户名單被修改,以便其指參與者在回顧期內與之有業務往來並有個人業務相關聯繫的任何個人或實體;以及(B)在參與者與旅行者集團的僱傭關係結束後,退休規則中的不競爭契約不適用。

內華達州:
如果內華達州被視為就業管轄區,則以下內容適用於參與者:

(a)如果參與者僅按小時工資支付報酬,不包括任何小費或酬金(即,如果參與者按小時工資支付報酬,除小時工資外不收取獎金、利潤分享或佣金),則退休規則中的不競爭限制契約不適用;

(b)在參與者受僱於Travelers集團六十(60)天或從Travelers集團收到5,000美元工資之前,退休規則中不參與競爭的契約不會生效;

(c)如果參與者在旅行者集團的僱傭關係因旅行者集團的裁員、重組或類似重組而終止,則退休規則中的不競爭契約僅在旅行者集團支付參與者的工資、福利或同等補償(包括但不限於遣散費)期間有效,如果它選擇作出這樣的付款;和

(d)第7條不妨礙參與者向旅行者集團的任何前客户、客户或主要關係提供服務,如果:(1)參與者沒有招攬前客户、客户或主要關係;(2)客户、客户或主要關係自願選擇離開並尋求參與者的服務;以及(3)參與者在其他方面遵守本協議中關於時間、地理區域和活動範圍的限制。

新罕布夏州:
如果新罕布什爾州被視為就業轄區,則以下條款適用於參與者:(A)如果參與者的時薪低於或等於聯邦最低工資的200%,則不適用於不參與退休規則競爭的契約;以及(B)參與者承認,在改變工作類別或提供就業機會之前,參與者獲得了本協議的副本。

紐約:
如果紐約州被認為是僱傭司法管轄區,則以下規定適用於參與者:受第7(C)節客户非徵求條件所包含的招攬限制的客户應進行修改,以便將參與者在受僱於旅行者集團之前與客户進行獨立聯繫和業務發展而成為旅行者集團客户的客户排除在其“公司客户”定義之外。

北卡羅來納州:
如果北卡羅來納州被認為是就業管轄區,則以下規定適用於參與者:回顧期限應從僱傭結束之日起追溯一年或從強制執行之日起兩年計算,而不是從僱傭結束之日起計算,以向旅行者集團提供最大保護並根據適用法律可強制執行的為準。

北達科他州:
如果北達科他州被認為是就業管轄區,則以下條款適用於參與者:第7(C)節中的客户非徵求條件和不參與退休規則競爭的契約在參與者在旅行者集團的僱傭結束後不適用。參賽者的員工非邀請函條件繼續適用於上述規定。此外,與招攬公司客户或承保員工有關的任何行為,如涉及
-19-



盜用旅行者集團的商業祕密信息(根據適用法律的定義),如其受保護的客户信息,將始終是被禁止的行為。

俄克拉荷馬州:
如果俄克拉荷馬州被視為就業司法管轄區,則以下條款適用於參與者:第7(C)節中的客户非徵求條件和退休規則中包含的不競爭契約應在其適用範圍內受到限制,以便只要參與者不直接向旅行者集團的既定客户索要商品、服務或商品和服務的組合,參與者就可以從事與旅行者集團開展的業務相同的業務或類似的業務。既定客户是指那些與旅行者集團有持續業務關係或潛在業務關係,並在回顧期間與旅行者集團有業務往來(或與旅行者集團有業務往來協議)的個人和實體。

俄勒岡州:
如果俄勒岡州被認為是就業管轄區,則以下條款適用於參與者:除非旅行者集團選擇按照俄勒岡州競業禁止法(或.斯塔特牧師。§653及以下),《退休規則》中的限制僅適用於參與者,且受第7(C)節中客户非徵求條件約束的公司客户的定義僅被視為包括潛在客户,前提是參與者:(A)從事行政、行政或專業工作,並主要執行智力、管理或創造性任務,行使自由裁量權和獨立判斷,並賺取工資,並以工資為基礎支付;(B)旅行者集團擁有“受保護的利益”(指獲取商業祕密或具有競爭敏感性的機密商業或專業信息,包括產品開發計劃、產品推出計劃、營銷戰略或銷售計劃,否則這些信息不符合商業祕密的條件);和(C)參與者終止之日以年度為基礎計算的年度毛薪和佣金總額超過100,533美元(截至2022年1月1日,根據參與者被終止的日曆年前美國勞工部勞工統計局公佈的西部地區所有城市消費者的消費物價指數(所有項目),每年進行通脹調整)。

羅德島:
如果羅德島州被認為是就業轄區,則退休規則中包含的不競爭契約不適用於參與者離職後的情況,如果參與者是:根據FLSA被歸類為非豁免;實習或短期僱傭關係中的本科生或研究生;18歲或以下;或低工資僱員(定義為收入低於聯邦貧困水平的250%)。

弗吉尼亞州:
如果弗吉尼亞州法律進行了控制,雙方同意,不在退休規則中競爭的契約和客户非徵求條件的性質是合理的有限的,並且不禁止在非競爭地位的競爭企業就業。如果參與者在終止日期居住在弗吉尼亞州,並且他們的平均周收入是根據弗吉尼亞州法典第40.1-28.7:7節(“弗吉尼亞州法”)計算的,低於根據第65.2-500節B項確定的英聯邦平均周工資,或者參與者根據弗吉尼亞州法有資格成為“低工資僱員”,則退休規則中包含的不競爭契約不適用於參與者,並且第7(C)節中的客户非懇求條件中的任何內容都不限制參與者向客户、客户、或旅行者組的關鍵關係,如果參與者沒有發起與客户、客户或關鍵關係的聯繫或請求。如果參與者的收入全部或大部分來自旅行者集團支付給員工的銷售佣金、獎勵或獎金,則參與者不應被視為“低工資員工”。

華盛頓州:
如果參與者在簽訂本協議時居住在華盛頓,並且是一名現有員工,則參與者同意本授標協議中規定的RSU是《退役規則》和第7條中的非徵集條件中包含的雙方商定的、公平合理的不競爭契約對價。這一對價將補充而不是取代或消除本協議中規定的任何額外對價的價值和充分性。與會者規定,上述對價足以使本協定具有充分的約束力和可執行性,並同意不作其他斷言。如果參與者是現有員工,則參與者確認在接受本協議之前,參與者有十(10)個工作日的時間考慮本協議。
此外,如果華盛頓法律控制,則只要華盛頓法律控制,該協議將被修改和適用如下:
-20-



(A)《退休規則》中的不競爭契約、第7(B)節中的僱員非徵求條件和第7(C)節中的客户非徵求條件(“除外契約”)和第7(D)節中“徵求”一詞的定義僅適用於受僱後參與者從旅行者集團獲得的年收入超過107,302美元(根據華盛頓惠普1450節第5節每年進行調整);
(B)如果在參與者簽署協議時,參與者的收入沒有達到華盛頓附錄(A)所述的收入門檻,那麼,如果參與者開始在方框1 W-2年度補償中開始至少賺取107,302美元(經通貨膨脹調整),則排除的契諾將自動對參與者強制執行;
(C)就例外公約的適用而言,參與者理解,如果參與者被解僱,排除的契諾將不會對參與者執行,除非旅行者集團在限制期間向參與者支付相當於終止時參與者的基本工資的金額,減去參與者在限制期間賺取的任何補償。就本節而言,“裁員”係指旅行者集團因旅行者集團破產或其他純粹經濟因素而終止僱用參加者,並特別排除因任何其他原因(不論是否有理由)而終止參加者的僱用;
(D)修改第19節,增加第8節的任何規定不得要求參與者在華盛頓州以外對任何爭端提起訴訟;
(E)參與者還確認,如果參與者是新員工,則參與者在接受旅行者集團的僱用提議之前,已事先通知本協議的條款,包括附件B,並且
(F)除其他形式的受保護行為外,《協定》沒有禁止披露或討論參與者合理地認為是非法歧視、非法騷擾、非法報復、違反工資和工時或性侵犯的行為,或被認為違反公共政策明確授權的行為,或披露涉及任何此類事件或行為的和解的存在。

威斯康星州:
如果威斯康星州被視為就業管轄區,則以下條款適用於參與者:(A)第7(F)條不適用;和(B)第7(B)條改寫為:“在受僱期間,自參與者終止僱用之日起十二(12)個月內,參與者不得參與招攬處於敏感地位的旅行者集團的任何受保員工,以代表競爭對手(或為了競爭對手的利益)離開旅行者集團,參賽者也不會在知情的情況下協助競爭對手努力僱用受保員工離開旅行者集團,或鼓勵受保員工終止受僱於旅行者集團。“敏感職位”是指旅行者集團中擔任管理、監督、銷售、研發或類似職務的員工,該員工被提供機密信息或與旅行者集團的客户進行業務往來。








-21-



加拿大

·授標協議及其附件A中提及的POE協議(及其相關義務)將不適用於參與者。

·將授標協議第12節修訂如下:

12.沒有就業權。參賽者同意,本授獎協議中的任何內容均不構成與旅行者集團的僱傭合同。本協議的任何內容均不得被視為給予參賽者保留為旅行團服務的權利,或幹擾旅行團隨時終止僱用參賽者的權利。為更明確起見,在此類僱傭終止的情況下,參與者無權或有資格(根據普通法或其他方式)獲得或獲得與喪失或失去參與者先前有資格根據本計劃獲得的任何獎勵或其他金額有關的任何付款、補償或損害賠償。

·就獎勵協議第7(A)節和附件A而言,“終止日期”是指參與者終止受僱於旅行者集團的日期(無論是自願的還是非自願的),這反映在旅行者集團的賬簿和記錄上,無論這種終止是否合法,也不考慮任何代通知金、遣散費、福利延續或類似的與解僱有關的補償或福利,無論是否根據普通法或其他規定,除非適用的僱傭標準立法明確要求。

·如果安大略省被視為就業轄區,則《退休規則》中包含的不競爭契約不適用於參與者離職後。

·對承保員工和公司客户的非徵集限制將僅限於與旅行者集團的業務競爭的目的的徵集。




-22-



德國

·授標協議及其附件A中對POE協議(及相關義務)的提及將不適用於參與者。

·將授標協議第7(B)節修訂如下:

(B)禁止員工不徵求意見。參與者承認,旅行者集團通過其員工維持其運營及其客户、客户、投保人、生產者、代理商和經紀人(其“客户”)的商譽。旅行者集團對其員工以及他們與彼此以及與公司客户建立和維護關係的能力進行了大量投資,以進一步發展其業務並培養善意。參與方承認,旅行者集團僱員的流失可能會對其業務產生不利影響,並危及通過這些僱員建立起來的商譽,因此旅行者集團有合法利益防止參與方在終止日期後招攬其僱員。在限制期間,參與者不得直接或間接尋求招募或招攬、試圖影響或協助招募或招攬、或參與或促進招攬員工終止受僱於旅行者集團,以在旅行者集團內部或以外的任何職位上受僱於參與者自己的業務。受保員工“是指(I)在參與者受僱的最後三個月期間或限制期內的任何時間受僱於旅行者集團的任何人,以及(Ii)參與者在緊接終止日期之前的兩年期間(”回顧期間“)與之共事、受其監督或獲得機密信息的任何人。在不限制本節規定的限制的一般性的情況下,舉例而言,本節規定的限制應禁止參與者(I)為旅行者集團以外的職位面試覆蓋員工,(Ii)與覆蓋員工就旅行者集團以外的當前或未來就業機會以任何方式進行溝通,(Iii)確定可能被招募或聘用的覆蓋員工,(Iv)提供有關覆蓋員工尋求另一僱主工作的信息或反饋,和/或(V)以其他方式直接或間接協助或參與招募或僱用覆蓋員工。然而,非邀請函條件並不排除參與者指示第三方(包括但不限於其隨後僱主或獵頭公司的員工)廣泛招募、招聘和僱用個人,其中一些人可能是旅行者集團的員工,前提是參與者不指示該第三方專門針對旅行者集團的一般員工或特定的旅行者集團的個別員工。這一規定應被稱為“僱員非徵求條件”。

·《授標協議》第7(C)節應全部刪除。

·將授標協議第12節修訂如下:

12.他們沒有就業權。參賽者同意,本授獎協議中的任何條款均不構成與旅行者集團任何成員在任何時間的僱傭合同或保證僱傭。根據適用法律和參與者的僱傭合同條款,旅行者集團的每個成員保留減少參與者的補償和/或福利、調動或降級參與者或以其他方式更改參與者的條款或條件或終止參與者在旅行者集團的僱用的權利。



-23-



愛爾蘭共和國

·授標協議及其附件A中提及的POE協議(及其相關義務)將不適用於參與者。

·將授標協議第12節修訂如下:

12.他們沒有就業權。參賽者同意,本獎勵協議中的任何內容均不構成與旅行者集團在一定期限內的僱傭合同。旅行者集團保留減少參與者的補償和/或福利、調動或降級參與者或以其他方式更改參與者受僱於旅行者集團的條款或條件的權利,但須遵守愛爾蘭適用法律和參與者的僱傭合同條款。

·根據獎勵協議第20節的規定,旅行者集團同意遵守2018年《數據保護法》和歐盟《一般數據保護條例》(統稱為《愛爾蘭DPA法》)的規定。參加者確認本公司已向參加者提供一份與歐盟一般數據保護條例有關的歐洲僱員隱私政策(“隱私政策”)的副本,參加者理解可通過聯繫Travelers Europe數據保護官DPOEurope@Travelers.com獲得該政策的副本及相關的進一步信息。有了這些信息,參賽者確認參賽者同意公司、旅行者集團和第19節所述的任何其他第三方為本獎勵協議的目的處理和轉移他們的個人數據(如愛爾蘭DPA法案所定義)到歐洲經濟區之外,遵守並符合隱私政策和愛爾蘭DPA法案的條款和要求。

·表A中與《退休規則》相關的規定不適用於參與者。因此,當參與者因獎勵協議中規定的死亡、殘疾或COC終止以外的任何原因終止僱傭時(無論參與者是否符合退休規則),獎勵的歸屬將停止,所有未歸屬的限制性股票單位將於終止日起取消。

·只要參與者仍受僱於旅行社集團,表A中有關殘疾的規定就不適用於該參與者。因此,繼續受僱於旅行者集團的殘疾參與者在所有方面都應被視為連續僱員,以獲得與該獎項有關的權利和其他權利。


-24-



英國

·授標協議及其附件A中對POE協議(及相關義務)的提及將不適用於參與者。
·獎勵協議第7(A)節所定義的限制期將包括參與者被安排在“花園假”期間的任何時間。

·《授標協議》第7(B)條中關於非徵集受保員工的限制僅適用於參與者終止受僱於旅行者集團之日之前12個月內與參與者有實質性交易的僱員,而此類限制不適用於旅行者集團的任何祕書或行政助理僱員。

·授標協議第7(C)節規定的“強化限制期”應限於終止日期後12個月(即與正常限制期相同的期限)。此外,根據授標協議第7(C)節:

(I)有關招募或招攬、幹擾、企圖影響或以其他方式影響任何公司客户的限制,應僅限於參與者在終止日期前12個月內與之有重大交易的公司客户;以及

(2)對“業務”的提及(除對“業務賬簿”的提及外)應限於參與者在終止日期前12個月內實質性參與的業務活動。

·授標協議第12節應替換為:

12.沒有就業權。參賽者同意,本授標協議中的任何條款均不構成僱傭合同,也不保證與旅行者集團的任何成員在固定的時間段內受僱。根據適用法律和參與者的僱傭合同條款,旅行者集團的每個成員保留減少參與者的補償和/或福利、調動或降級參與者或以其他方式更改參與者受僱於旅行者集團的條款或條件的權利。參賽者受僱終止後(不論因何種原因),參賽者將無權因本獎勵協議或任何涉嫌違反本獎勵協議或其他原因而獲得根據或與任何股份、股票期權、限制性股票單位、長期激勵計劃或任何其他利潤分享計劃有關的補償,而參賽者可能參與或已在受僱終止之日或之前獲得贈款或分配。參與者在該等計劃下可能享有的任何權利,將不時完全受該等計劃的規則所規限。


·根據授標協議第20節的規定,旅行者集團同意遵守2018年《數據保護法》(以下簡稱《法案》)和歐盟《一般數據保護條例》(2016/679)(簡稱《GDPR》)的規定以及適用於英國的《GDPR》的保留版本(簡稱《英國GDPR》)。參與者確認公司已向參與者提供了與GDPR和英國GDPR相關的歐洲員工隱私政策(“隱私政策”)的副本,參與者理解可以通過聯繫Travelers Europe數據保護官DPOEurope@Travelers.com獲取該政策的副本和與之相關的進一步信息。有了這些信息,參賽者確認參賽者同意公司、旅行者集團和第19節所述的任何其他第三方為本獎勵協議的目的處理和轉移他們的個人數據(如法案定義)到英國或歐洲經濟區之外,遵守並符合隱私政策、GDPR、英國GDPR和法案的條款和要求。

·表A中與《退休規則》相關的規定不適用於參與者。因此,當參與者因獎勵協議中規定的死亡、殘疾或COC終止以外的任何原因終止僱傭時(無論參與者是否符合退休規則),獎勵的歸屬將停止,所有未歸屬的限制性股票單位將於終止日起取消。

·只要參與者仍受僱於旅行社集團,表A中有關殘疾的規定就不適用於該參與者。因此,殘疾參與者
-25-



在所有方面,仍受僱於旅行者集團的人應被視為連續僱員,以歸屬和其他與該獎項有關的權利。
-26-